Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS. Állapot: V Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót.
|
|
- Dávid Lakatos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS Állapot: V HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.
2 Impresszum Dokumentum: Beszerelési és kezelési útmutató Termék: SPRAYDOS Dokumentum sorszám: HU Szoftververziótól: Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:
3 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETÉS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK Rendeltetésszerű alkalmazás Alapvető biztonsági tudnivalók A figyelmeztetések felépítése és jelentése Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus berendezések és elemeik utólagos szerelésére vonatkozóan EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ÁTTEKINTÉS ÉS RENDSZER LEÍRÁSA Áttekintés Rendszer leírása TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS Konzol és számítógép Akkumulátor bekötő kábel [6] X érzékelő (a megtett út meghatározása) Adapter kábel jeldugaljjal rendelkező traktorhoz A permetező gép bekötése ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Funkciók leírása A gép adatainak bevitele "Munkaszélesség" gomb " "Impulzus/100 m" gomb "Keretszakaszok száma" gomb " "Beállított l/ha érték" gomb " "Impulzus/liter" gomb " Literenkénti impulzus bevitele Tartály módszer Fúvóka módszer "Típusok" gomb Armatúra típusok Szabályzási állandók "+10%" "10%" "100%" gombok Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
4 6.3 Üzemeltetési nyomógombok leírása "Startfunkció" "Terület / Összes terület" gomb "Idő" gomb "Permetlé l/perc" gomb "Permetlé, l és Σl " gomb "Sebesség" gomb "Tartály tartalom" gomb Permetezési funkciókapcsoló Keret szakasz (rész-szakasz) főkapcsoló Kézi/automatika kapcsoló Permetezési nyomás +/- gomb Keret szakasz (rész szakasz) kapcsoló Szakaszoló kapcsolók konfigurálása Hidraulikai funkciók kapcsolója Rövid SPRAYDOS változat Hosszú SPRAYDOS változat Üzemeltetési eljárás Hidraulika funkciók kalibrálása Kalibrálási mód aktiválása Szórókeret irányítás kalibrálása Vonórúd kormányzás kalibrálása KARBANTARTÁS Számítógép Áramlásmérő FÜGGELÉK Műszaki adatok Hosszú SPRAYDOS változat Rövid SPRAYDOS változat ÁBRÁK JEGYZÉKE oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
5 1 Bevezetés A SPRAYDOS fedélzeti számítógép a sokat próbált és jónak bizonyult SPRAYControl fedélzeti számítógép alapján került kifejlesztésre. A SPRAYDOS maximálisan 9 műveleti szakasz kapcsolóval rendelkezik, valamint egy fő kapcsolóval, a permetezési arány kézi és automatikus beállítására szolgáló kapcsolóval, és maximálisan 4 hidraulikus funkciós kapcsolóval (hosszú kivitel esetén maximum 10 hidraulika funkció, valamint habjelző és peremfúvókák is lehetségesek). Az aktuális haladási sebességet és az aktuális kipermetezett mennyiséget a kijelző egyidejűen feltünteti. Ha fel van szerelve egy automatikus nyomásérzékelő, akkor a sebesség helyett a nyomás kerül kijelzésre. A sebességet a kijelző akkor fogja mutatni, ha a km/h gombot lenyomjuk kb 5. másodpercig. Speciális alkalmazások érhetők el a +/10% gomb lenyomása révén. Az előre bevitt értékek visszaállíthatók, ha megnyomjuk a l/ha gombot. A kiszórt mennyiség értékét még a sebesség változása mellett is tartani lehet. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
6 2 Biztonsági rendelkezések 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás A SPRAYDOS specifikációja kizárólag mezőgazdasági használatra, és szőlő, meg gyümölcsösben, valamint komlótermelésben érvényes. A gyártó semmilyen felelősséget sem vállal bármilyen más, a fenti területektől eltérő felhasználás következményeiért. A gyártó visszautasít mindennemű felelősséget, amelyek személyi, vagy tulajdoni kárral kapcsolatosak, és specifikálatlan használatból eredtek. Minden ilyen esetben a kockázatot az alkalmazó/felhasználó viseli. A gyártó által specifikált előírások érvényesek az üzemeltetés és karbantartás lebonyolításának mikéntjére is. Az érvényes balesetvédelmi, valamint egyéb általánosan érvényes biztonsági, ipari, egészségügyi, és közlekedési szabályok előírásait is maradéktalanul be kell tartani. A fentieken túlmenően a gyártó elhárít minden, a szerkezet átalakításából eredő felelősséget is. 2.2 Alapvető biztonsági tudnivalók Vegyük figyelembe a következő balesetelhárító előírásokat!: Ne szereljünk le semmiféle biztosító berendezést, vagy címkét! Mielőtt elkezdenénk használni a SPRAYDOS-t, feltétlenül olvassuk el, és értsük is meg ezt a kezelési utasítást. Ugyanilyen fontos az is, hogy mások elolvassák, és megértsék a használati utasítás rendelkezéseit. Karbantartás idején, vagy akkumulátor töltő használatakor kapcsoljuk ki a tápfeszültséget. Soha se javítsunk, vagy tartsunk karban bekapcsolt berendezést. Mielőtt a traktoron, vagy valamely csatlakozó berendezésen hegesztési munkákat végeznénk, kössük le a tápfeszültség ellátást a SPRAYDOS felé. A SPRAYDOS tisztogatására mindig csak nedves ruhát, tiszta vizet, vagy maximálisan ablaktisztítót használjunk. A gombokat ujjunkkal nyomjuk meg, és kerüljük a körmünkkel történő nyomkodást. Ha jelen kezelési utasítás bármely része érthetetlen maradna elolvasás után is, lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy a Müller Elektronik cég ügyfélszolgáltával, és tisztázza a kérdéseket, mielőtt használni kezdené a SPRAYDOS-t. Minden biztonsági előírást gondosan olvasson el a kezelési utasításban. Tanulja meg, hogyan kell helyesen kezelni a SPRAYDOS-t. Senkinek sem szabad a berendezést pontos utasítások ismerete nélkül használni. Tartsuk meg a SPRAYDOS-t és tartalék alkatrészeit a lehető legjobb állapotban. Specifikálatlan változtatások befolyásolhatják a berendezés működését, és/vagy biztonságát, és jelentősen kihatnak a gép élettartamára. 2.3 A figyelmeztetések felépítése és jelentése Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági megjegyzés az alábbi minta szerint áll össze: FIGYELEM Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek esetleg halálos balesetekhez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethetnek, ha nem kerüli el őket. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó alacsony kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethetnek, ha nem kerüli el őket oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
7 MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan tevékenységeket jelöl, amelyek üzemzavart okozhatnak, ha rosszul végzi el őket. Ezeknél a tevékenységeknél precízen és óvatosan kell eljárnia az optimális munkaeredmények elérése érdekében. 2.4 Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus berendezések és elemeik utólagos szerelésére vonatkozóan A manapság használatos mezőgazdasági gépek és berendezések olyan elektronikus elemekkel és részekkel vannak felszerelve, amelyek működését más berendezések által esetlegesen kibocsátott elektromágnesen térerő jelentősen befolyásolhatja. Ezek az ilyen módon kiváltott hatások veszélyeztethetik személyek biztonságát, amennyiben a következő biztonsági előírásokat nem veszik figyelembe. Ha elektromos és elektronikus szerkezeteket és/vagy alkatrészeket szerelnek fel egymást követően egy olyan gépbe, amely az elektromos hálózatra van kötve, akkor a felhasználónak teljes felelőssége van arra vonatkozóan, hogy megvizsgálja a szerelést a jármű elektromos rendszerével való zavartalan együttműködési képesség tekintetében, különösen az alábbi elemek esetében: EHR, (= elektrohidraulikus szabályzás) homlokemelő berendezés, teljesítmény leadó (meghajtó) tengelyek, motor(ok), és hajtóművek. Mindenek előtt azt kell biztosítani, hogy minden utólag felszerelt elektromos, és elektronikus szerkezeti elem megfeleljen az 89/336/EWG számú, EMC utasításnak, és meglegyen rajtuk a CE jelzés. A fenti rendelkezéseken túlmenően az alábbi szabályokat kell betartani valamely mobil kommunikációs rendszer (pl. rádió, telefon) utólagos felszerelése esetén: Csak olyan berendezéseket szabad felszerelni, amelyek megfelelnek a nemzeti előírásoknak (pl. Németországban a BZT jóváhagyás); A berendezéseket megfelelő biztonsággal kell rögzíteni; A járművek belsejébe telepített hordozhatón készülékek csak akkor engedélyezhető, ha kívülre, állandó jelleggel felszerelt antennához vannak csatlakoztatva; Az adó egységet olyan helyzetbe kell felszerelni, amely a jármű elektronikájától távolabb van; Antennát csak úgy szabad felszerelni, hogy professzionális szinten biztosítva legyen a földelési pont az antenna és a jármű szekrénye között. Kérjük, szíveskedjenek a gyártó szerelési és telepítési utasításait a kábelezés és eszköztelepítés területén, valamint a maximális áramfogyasztásra vonatkozóan figyelembe venni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
8 3 EK-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék az aktuális EMV irányelv /108/EK - értelmében az alábbi nemzeti és harmonizált szabványok szerint készült: EN ISO oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
9 4 Áttekintés és rendszer leírása 4.1 Áttekintés Gép csatlakozó armatúra Gép csatlakozó hidraulika Tartó Jelcsatlakozó aljzat X szenzor Alapkonzol Tartós áram csatlakozó aljzat DIN 9680 barna kék Traktor Munkagép Szántóföldi permetező munkagép jel elosztó X szenzor (kerék) SPRAYDOS hidraulika jel elosztó - hosszú kivitel ábra. 4-1 SPRAYDOS áttekintése Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
10 Áttekintés [1] SPRAYDOS számítógép [2] Uszelvényű sín a SPRAYDOS felszereléséhez [3] Szárnyas fejű csavar, a számítógép rögzítésére [4] S tartó az Uszelvényű sínhez [5] Alapkonzol, amelyet a traktor vezetőfülkéjében kell felszerelni. A tartónak az Uszelvényű sínre való felszereléséhez, és az akkumulátor bekötéshez [6] Akkumulátor bekötő kábel a SPRAYDOS tápfeszültség ellátására, amelyet 12 Vos akkumulátorra kell kötni [7] Permetezőgép jelkábel bekötő doboza A permetező gép jelfogóinak és beavatkozó vezetékeinek [8] X érzékelő (kerékforgás), amely a vontatott permetező haladási sebességét jellemző impulzusokat ad. [9] X érzékelő (kardántengely/kerék) rögzíti a kardántengely, vagy a traktor első kerekének sebességi impulzusait [10] Dugasz a traktor jelvivő dugaljzatához ez a traktorra telepített érzékelők jeleit szállítja. [11] Hidraulika vezérlő jelek elosztó doboza Összeszedi a permetező gép hidraulikus csatlakozóit (a SPRAYDOS hosszú kivitele esetén) oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
11 4.2 Rendszer leírása A SPRAYDOS-t a permetező gépre teljesen automatikus szabályzó berendezésként lehet telepíteni. Ez a berendezés megoldja a kihordott mennyiség megművelt területre vonatkoztatott automatikus szabályzását a mindenkori sebességnek, a művelési szélességnek, és az előre beállított értékeknek megfelelően. Folyamatosan meghatározásra kerül a pillanatnyi kihordott mennyiség, sebesség, megmunkált (megművelt) terület, összes megmunkált terület, valamint összes kihordott mennyiség, és munkaidő (műveleti idő). A készülék a számítógépből [1] és a konzolból [25] áll. A kerék/kardán sebesség érzékelő [9] csatlakoztatható a sebesség meghatározása érdekében a SPRAYDOS-hoz. A [10] jelátvivő dugaljzatba bedugott bekötő kábellel a SPRAYDOS-t közvetlenül a traktor jelátvivő aljzatához lehet csatlakoztatni. A bekötőkábelbe épített kapcsolóval megoldható a kerék/kardán sebességmérő és a radarkészülék közötti átváltás. VIGYÁZAT Ha a SPRAYDOS-t vontatott permetezőgéppel üzemeltetik, nem szabad sebesség érzékelőt a SPRAYDOS-ra bekötni. A sebesség mérést ilyekor a permetező gép kerekén kell megoldani. A permetező gép csatlakoztatása a SPRAYDOS-ra gép dugaljzatán keresztül történik (armatúrák, hidraulika). VIGYÁZAT Szállításkor a SPRAYDOS-nak kikapcsolt állapotban kell lenni. A kocsirúd- ill. tengelycsonk-vezérlésnek szállításkor középállásban kell lenni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
12 5 Telepítési utasítás 5.1 Konzol és számítógép Az alapkonzolt [5] a vezetőtől jobbra az ő látómezejében, és elérhető módon lengésmentesen, és elektromosan vezető kapcsolatot adó eljárással kell a kabinban felszerelni. A rádiókészülékig, illetve a rádió antennáig a konzol távolsága legalább 1 m kell, legyen. A [4] tartót az alapkonzol csövére tolják rá. A [2] fecskefarkú profilos sínt a tartóra szerelik fel. A SPRAYDOS számítógépét felülről betolják a profil sínbe, és a [3] szorítócsavarral rögzítik le. A kijelző optimális ránézeti szöge alulról tekintve Ezt az értéket a tartó billentésével lehet beállítani. VIGYÁZAT Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy az [1] számítógép ház a [2-5] konzolon keresztül galvanikus (vezető) kapcsolatban legyen a vonatató alvázával. A szerelés során az érintett helyekről a festék bevonatot el kell távolítani. 5.2 Akkumulátor bekötő kábel [6] Barna kábel ér Toldóhüvely szabad vége Kék kábel ér Szabad körsaru - test/0v Körsaru +12V FIGYELEM Rövidzárlat okozta sérülésveszély Ha az akkumulátor sarukkal végzett munka közben a pozitív pólus és a jármű test érintkezik, az rövidzárlatot okoz. Ez égési sérülés okozhat a személyeknél. Az akkumulátor sarukkal végzett munka közben ügyeljen arra, hogy a jármű akkumulátora és a jármű test ne kerüljön érintkezésbe. Ne viseljen fémtárgyakat, pl. órát vagy gyűrűt, ezeket a szerelés előtt vegye le. Kiszereléskor mindig a negatív pólust vegye le először. Behelyezéskor mindig a pozitív pólust csatlakoztassa először oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
13 FIGYELEM Sérülésveszély az akkumulátor felrobbanása miatt Ha a saruk nincsenek meghúzva, akkor a jármű indításakor az akkumulátor túlmelegedhet. Ez az akkumulátor felrobbanását okozhatja. Szereléskor a sarukat mindig erősen húzza meg. VIGYÁZAT A jármű elektronikát érintő károk A vezetékerek polaritásának felcserélése a jármű elektronikájában kárt okozhat. Ügyeljen a kábel erek és a saruk polaritására. > Győződjön meg róla, hogy a jármű kikapcsolt állapotban van-e. > Vezesse a kék kábel eret a körsaruba 0V. > Vezesse a barna kábel eret a toldóhüvely szabad végébe. > Végezze el a préselést egy krimpelő fogóval. > zsugorítsa a két toldóhüvelyt melegítéssel (pl. forró hajszárító) addig, míg ragasztó nem távozik. > Csatlakoztassa a körsarukat a jármű akkumulátorának pólusaira. Ügyeljen a polaritásra, kezdje a pozitív pólussal. > Rögzítse az akkumulátor kábeleket kábelkötözővel. Ügyeljen arra, hogy elegendő távolság legyen a mozgó, ill. a nagy hőt fejlesztő alkatrészek között. Az üzemi feszültség értéke 12 V, és közvetlenül vagy az akkumulátorról, vagy a 12 V-os indítóról kell levenni. A [6] kábelt nagyon gondosan kell szerelni (fektetni), szükség esetén le is kell rövidíteni. A (kék) földelő vezeték szorító csőnyelvét, és a (barna) + vezeték érhüvelyét megfelelő fogóval kell szerelni. A + vezeték érhüvelyét a biztosíték tartó csatlakozó kapcsában találjuk. brana (braun) = + 12 V kék (blau) = test VIGYÁZAT Az akkumulátor negatív sarkát a vontató alvázával kell összekötni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
14 5.3 X érzékelő (a megtett út meghatározása) Az összkerék meghajtású traktorra történő felszerelés: A tömlőbilincset a mágnessel a kardántengelyre szereljük. Az érzékelőnek 510 mmes távolságban kell lennie, és a mágnesre kell mutatnia. Rezgésmentesen kell felszerelni mm Az összkerékhajtás nélküli traktorra történő felszerelés: A mágneseket a mellékelt V4A (=Ko36) csavarok segítségével a kerék kagylóba (keréktárcsára) kell felszerelni. A kerületen egyenletesen kell elosztani a mágneseket. ábra. 5-1 X érzékelő 5-10 mm A mágnesek száma a kerék méretéhez igazodik. Két, egymást követő impulzus beérkezése között befutott útszakasz ne haladja meg a 60 cmt. Sensor - X Számítás: A kerék kerülete : (osztva) 60 cm = mágnesek száma Pl.: 256 cm : 60 cm = 4,27 = legalább 5 db mágnes Az érzékelőt úgy kell a keréktartó tengelycsonk megfogására a mellékelt tartók segítségével felszerelni, hogy az érzékelő vége a mágnesre mutasson. A távolság e két elem között 510 mm legyen. A vontatott permetező gép kerekére történő felszerelés A permetező gép kerekére ugyanúgy kell az érzékelőt felszerelni, mint a traktor kerekére (lásd az 5-2 ábrát). Az elektromos bekötés a gép elektromos elosztó szerelvényéről történik. Magnet ( r ot e Sei t e) ábra. 5-2 X érzékelő a traktor kerekén VIGYÁZAT Ha a gép elosztójára X érzékelőt kötöttek rá, a SPRAYDOSra nem szabad szenzort bekötni. 5.4 Adapter kábel jeldugaljjal rendelkező traktorhoz Az X érzékelő felszerelés ebben az esetben feleslegessé válik. A SPRAYDOS a [10] adapter kábellel csatlakozik ez esetben a vontató jeldugaljához oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
15 5.5 A permetező gép bekötése A traktorra szerelt, vagy általa vontatott permetező gép bekötése a 39pólusú gépdugaszoló aljzat szerelvény segítségével oldható meg. A SPRAYDOS hosszú kivitel esetén még a hidraulika gépdugaszolót is be kell kötni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
16 6 Üzemeltetési utasítás 6.1 Funkciók leírása Kijelző ábra. 6-1 Kijelző előlnézetből Normál üzem folyamán a kijelző mindig a munkaművelet aktuális adatait mutatja. Ennek kétféle lehetősége adódik: 1. Nincsen nyomásérzékelő bekötve. a kijelző baloldali mezejében megjelenik a sebesség, és egy nyíl a permetmennyiségeket l/ha egységekben a kijelző jobboldalán lehet látni. felirat felett. Az aktuális kiszórt 2. Nyomásérzékelő van csatlakoztatva a kijelző baloldali részén az aktuális permetezési nyomás értéke jelenik meg barban. A jobboldali kijelző részen megint az aktuális kipermetezett mennyiség jelenik meg l/ha egységeben l/ha értéknél nagyobb kipermetezett mennyiség esetében ez az érték négy számjegyes lesz, és a nyomást csak két számjegy fogja mutatni. Mindkét kijelzési változatnál a baloldali szélen látható nyíl jelzi a bekapcsolt permetezőgép állapotot. Ez alatt egy kör (gyűrű) villog, amennyiben impulzusok kerülnek feldolgozásra a sebesség mérő érzékelőről. A műveleti értékek kijelzése 10 másodpercre megszakad, ha egy olyan gombot nyomnak meg, amely más jelzett érték megjelenítését teszi szükségessé. További gombok megnyomásával az időszámlálás megint 10 másodperccel fog megnyúlni. Billentyűzet A billentyűzet több tartományra osztható: - Üzemi adatok ezen nyomógombcsoport segítségével lehet a különféle adatokat lehívni a gombok megnyomásával indul az utasítás végrehajtása. Az összes számlálót, beleértve a Σha és Σl t is "0"ra állítják. - Gép adatai ezzel a nyomógomb csoporttal lehet közölni a számítógéppel a permetező gép adatait; a és gombok segítségével megvan annak a lehetősége, hogy a kipermetezendő mennyiségeket az előírt értékre vonatkozó 10 %os lépcsőkkel változtassuk - Beviteli nyomógombok a, és nyomógombok arra szolgálnak, hogy velük a permetező gép adatait lehessen bevinni, és változtatni. 6.2 A gép adatainak bevitele Mielőtt a gép használatba kerül, a gép specifikus adatait be kell vinni: oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
17 6.2.1 "Munkaszélesség" gomb " Ezzel a gombbal a gép művelési/munka szélességét visszük be. > munka szélesség" gombot megnyomni > az értéket a és nyomógombokkal kell bevinni > a gomb lenyomásával lehet az új értéket bevinni "Impulzus/100 m" gomb Ezúton kerülnek a számítógépbe azon impulzusok száma, amelyeket a sebesség érzékelő (szenzor) a számítógépnek lead. A bevitelnek két módja lehetséges: 1. Az Impulzus/100 m értéke ismert > a nyomógombot megnyomni > az értéket a és gombokkal kell bevinni > a gomb lenyomásával lehet az új értéket bevinni. 2. Az Impulzus/100 m értéke nem ismert > a terepen 100 mes távolságot lemérünk és kijelölünk > a járművet indítási helyzetbe hozzuk > a és gombokat egyszerre megnyomjuk > a 100 mes pályát bejárjuk, és megállunk, a számláló közben számolja az impulzusokat > a gomb lenyomásával lehet az értéket bevinni "Keretszakaszok száma" gomb " Ezzel a nyomógombbal lehet a keretszakaszok (munkaszakaszok, max. 9 db.) számát, és az egyes keretszakaszba eső fúvókák számát bevinni. A keretszakaszok számozása a haladás irányába tekintve balról jobb felé halad. A bevitel idején a kijelző bal oldali részén a rész szakasz szélessége, a jobb oldalán pedig a fúvókák száma kerül kijelzése. Eljárásmód: > megnyomjuk az nyomógombot, baloldalt megjelenik 1 (1 rész - szakasz), jobb oldalon a bevitt fúvókák száma > ha a fúvókák számát meg kell változtatni, akkor ez a és gombok segítségével végezhető el. > megnyomjuk a gombot ezzel az értéket átvettük a tárolóba (memóriába). A kijelző baloldali részén megjelenik a 2 (2 rész - szakasz van). Ha a kijelző jobb oldali részén látható - fúvókák számát mutató - érték rendben van, akkor a gomb segítségével ezt az adatot bevisszük a memóriába, és kiválasztjuk a 3 részszakaszt. Ez az eljárás egészen 9-ig folytatható. Ezután az összes rész-szakasz száma, és a fúvókák száma is kijelzésre kerül. > Ha a permetezőnek pl. 5 rész-szakasza van, akkor ha a 6. rész-szakasz kerül kijelzésre, 0-t kell bevinni. A számítógép erre a részszakaszokat automatikusan 0-ra veszi. A számítógép ebben az esetben csak 5 részszakaszt fog számításba venni. Ki fogja jelezni a rész-szakaszok, és az összes fúvóka számát, pl. így: 5:30. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
18 6.2.4 "Beállított l/ha érték" gomb " Ezzel a gombbal lehet közölni a számítógéppel a kívánt kiszórandó permetmennyiséget. Ha a gomb automatikus helyzetben van, akkor az elektronika a nyomást szabályozza, és ezzel automatikusan a kipermetezett mennyiséget is. Ha valamilyen üzemzavar (pl. a tartály kiürült) következtében az előírt mennyiség értéke nem tartható, hangjelzés szólal meg. Az érték bevitele > a nyomógombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal beállítjuk > a gomb megnyomásával az értéket bevisszük. A gomb ismételt megnyomásával lehet a bevitt értéket ismételten ellenőrizni "Impulzus/liter" gomb " A literenkénti impulzusok értékét a fejezetben leírtak szerint 0 ra kell állítani Literenkénti impulzus bevitele Ha az áramlásmérő literenkénti impulzusainak száma ismert, akkor azt az értéket lehet itt bevinni. 1. Ha az impulzusszám/liter érték ismert: > a gombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal 0-ra állítjuk > a gomb lenyomásával az új értéket bevisszük Tartály módszer A tartály módszer alkalmazása esetében az eljárás az, hogy az egész permetező gépet megmérjük a kipermetezés előtt és után. Ehhez az alábbiak szerint kell eljárni: > a tartályt vízzel feltöltjük, és mennyiségét megállapítjuk (megmérjük) > a gombot és gombot egyszerre megnyomjuk. > a permetező gépet a gombbal bekapcsoljuk, és álló helyzetben néhány száz liter anyagot kipermetezünk (a számítógép most számlálja az áramlásmérő impulzusait) > a permetező gépet a gombbal kikapcsoljuk > a kiszórt anyagmennyiséget megmérjük (visszamérjük a súlyt) > az értéket a és gombokkal állítjuk be > a gombot lenyomva az értéket bevisszük > ezzel a számítógép képes meghatározni az "impulzus/liter" értékét. Az áramlásmérő impulzus számát évente többször is, különösen az évadot megelőzően felül kell vizsgálni oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
19 Fúvóka módszer A fúvóka módszer esetén meghatározásra kerül az egy fúvóka által kipermetezett mennyiség, majd ezt átszámítjuk az összes fúvókák számának megfelelő mennyiségre. Ehhez a következő lépéseket kell végrehajtani: > a tartályt fel kell tölteni vízzel. > az egyik fúvóka alá mérőhengert kell erősíteni > a és a gombokat egyszerre megnyomjuk > a permetező gépet álló helyzetben a gombbal addig kapcsoljuk be, amíg a mérő hengerben mintegy 2 liter anyag össze nem gyűlik (ezalatt a számítógép számlálja az átfolyá-smérő impulzusait) > a permetező gépet a gombbal kikapcsoljuk > megállapítjuk a kipermetezett folyadék mennyiségét (ehhez megmérjük a mérőhengerben található folyadék mennyiségét, és a kapott eredményt a fúvókák számával megszorozzuk) > a megállapított értéket a és gombokkal beállítjuk > a gomb lenyomásával az értéket a számítógépbe visszük > a számítógép maga kiszámítja az "impulzus/liter" értékét "Típusok" gomb Ezzel a gombbal 2 funkciót lehet bevinni. A vessző előtti szám az armatúra tipusát. A 2 jegyű szám a vessző mögött a szabályozási álladót határozza meg. > a gombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal állítjuk be > a gomb lenyomásával bevisszük az értéket a számítógépbe Armatúra típusok A vesszőt megelőző szám segítségével lehet a számítógéppel az armatúra típusát közölni. A következő armatúra típusokat irányoztak elő (a példákban mindenütt 15ös szabályzó állandót vettek figyelembe) Paraméter Armatúratípus 0.15 Egyforma nyomású armatúra visszafolyás mérés nélkül 1.15 Armatúra egyforma nyomás nélkül Egyforma nyomású armatúra visszafolyás méréssel 3.15 Permetező gép egyforma nyomási funkció nélkül Armatúra típusa (számjegy a vessző előtt) Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
20 Egyforma nyomású armatúra visszafolyás mérés nélkül Az armatúra mágnes szelepekkel, és különálló egyforma nyomású szelepekkel épül fel (pl. Tecnoma-Elektra). A permetlé, amely kikapcsolt rész-szélesség mellett az egyforma nyomású szelepeken keresztül a tartályba visszafolyik, nem halad át az átfolyás-mérőn. Egyforma nyomás nélküli armatúra Az armatúra motoros szelepekkel, vagy elektromágneses szelepekkel épül fel. Az átfolyás-mérő kikapcsolt rész-szakaszok mellett is, csak a permetező kereten át kipermetezett mennyiséget méri. Ha kikapcsolt permetező mellett a tábla végén egy, vagy több rész-szélességet kikapcsolnak, a számítógép a szabályzó szelep révén elő-beállítási helyzetbe megy át. A finom beállítást a permetező gép bekapcsolása után kell végrehajtani. Egyforma nyomású armatúra visszafolyt mennyiség méréssel Az armatúrát motoros szelepekkel, vagy elektromágneses szelepekkel is fel lehet építeni. Az átfolyás-mérő lekapcsolt részszélesség mellett is méri azt a mennyiséget is, amely a tartályba vissza folyik. A számítógép figyelembe veszi ezt a mennyiséget a kipermetezett mennyiség számításánál, a rész-szélességenkénti fúvókaszám mellett. Például: 5 rész-szélességre állított permetező gép Az egyik rész-szélességet lekapcsolták, csak a mért mennyiség 4/5 része kerül regisztrálásra (1/5 rész visszafolyik). VIGYÁZAT Az egyforma nyomású armatúrák szelepeit pontosan kell beállítani. Egyforma nyomású funkció nélküli permetezőgép Ennél a beállításnál a különlegességet a gyümölcsösök, szőlők, illetve komló-ültetvények permetező gépeinél fogják figyelembe venni. A felső fúvóka szegmens lekapcsolásakor ilyenkor nem változik meg a művelési szélesség, csak a felhasznált mennyiség. Ha a gép egyik oldalát teljes egészében kikapcsolják, akkor feleződik a művelési szélesség is Szabályzási állandók A permetező gép mindkori felépítése és mérete szerint az előírt értékektől mért különféle nagyságú szabályozási eltérések esetén különböző nagyságú szabályozási időkre van szükség. A számítógép kiszámítja ezeket az időszükségleteket, amelyekkel a szabályzó gömbcsap vezérelése történik. A szabályzási (utánállási) időt a szabályzási állandók fogják befolyásolni. > túl lusta szabályozás -> nagyobb értéket kell bevinni > túlvezérelt szabályzás -> kisebb értéket kell bevinni A szabályzási állandó akkor van optimálisan megválasztva, ha a számítógép valamely előírt értéktől való eltérés esetén egyetlen szabályzólépéssel az előírt érték közelébe jut, majd végül néhány kisebb szabályzó lépés segítségével elvégzi a finombeállítást is. A szabályzó átmeneti viselkedését a l/ha kijelzőn lehet szemügyre venni. 1-től 99-ig terjedő szabályzó állandók állíthatók be. Lásd még a Armatúra típusok oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
21 6.2.7 "+10%" "10%" "100%" gombok A és gombok segítségével a munkafolyamat során a kipermetezett mennyiségeket 10%os lépésekben meg lehet változtatni. A kijelző egy nyíl a felirat felett mutatja, hogy a kipermetezett mennyiségek kézi módosítása történt meg. A gombbal a és gombokkal történt módosítás hatása megszüntethető. A gombbal bevitt érték ismét előírt értékként működik a szabályzásban. A nyíl a felirat felett eltűnik. 6.3 Üzemeltetési nyomógombok leírása "Startfunkció" A gomb egyidejű megnyomásával a startfunkció kerül kiváltásra. Ez annyit jelent, hogy a művelési felület, permetlé, és idő számlálói "0"-ra állnak. Az időt ez a gombnyomás indítja el automatikusan. Ezt a funkciót valamely munkafolyamat megkezdése előtt kell végrehajtani "Terület / Összes terület" gomb Ez a gomb kettős funkcióval rendelkezik. Ha először nyomjuk meg a gombot, 10 másodpercre, azt a művelési területet mutatja meg a kijelző, amelyet a szerinti Startfunkció megnyomása óta permetezett le a gép. Továbbá a kijelző alsó szélén a felirat felett egy nyíl fog megjelenni. Ha 10 másodpercen belül a gombot ismét megnyomjuk, a kijelzőn az összes megművelt terület jelenik meg, amelyet a Startfunkció nem törölt ki. Ilyen módon megállapítható egy-egy évadban megmunkált terület nagysága. Az évad megkezdése előtt a és a gombok egyszerre történő megnyomásával a számlálót "0"-ra állíthatjuk. A felületszámítás az aktuális körülményekhez illeszthető. Ha részszélességek ki vannak kapcsolva, a felület számításában ezt automatikusan figyelembe veszi a számítógép. Ha a főkapcsolóval a permetezőgépet kikapcsolták, akkor a felületszámlálás automatikusan megszakításra kerül "Idő" gomb Ha ezt a gombot megnyomjuk, az a műveleti idő kerül kijelzésre, amely a Startfunkció (6.3.1) kivitelezése óta eltelt. A kijelzőn a felett egy nyíl jelenik meg. Ha ki van kapcsolva a számítógép, megáll az időmérés. Viszont a gép ismételt bekapcsolásával az időmérés tovább indul. Az órát meg lehet állítani a munka művelet során is. Miután a óra megállítható. Újra indítani úgy kell, hogy ismét megnyomjuk a gombot megnyomtuk, ismételt megnyomás révén az gombot "Permetlé l/perc" gomb Az átfolyás-mérő által jelzett mennyiség l/perc egységekben. Nyíl jelenik meg a felirat felett. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
22 6.3.5 "Permetlé, l és Σl " gomb Ennek a gombnak kettős funkciója van. A gomb első 10 másodperces megnyomásakor az a mennyiség kerül kijelzésre, amely a szerinti Startfunkció végrehajtása óta kipermetezésre került. Továbbá nyíl jelenik meg a kijelző alsó szélén a felirat felett. Ha ezt a gombot 10 másodpercen belül másodszor is megnyomjuk, akkor a kijelzőre az összes kipermetezett mennyiség kerül, amelyet nem törölt a Startfunkció. Ezzel a módszerrel lehet pl. a tartály térfogatát ellenőrizni. Feltöltés után a és gombok egyidejű megnyomásával a számlálót "0"-ra állítjuk. A kihordott permet mennyiségét a munkafolyamat során le lehet olvasni "Sebesség" gomb Ha a permetező ki van kapcsolva, és megnyomjuk a és a felirat felett megjelenik a nyíl. gombot, az aktuális haladási sebesség értéke kerül kijelzésre, Ha be van kapcsolva a permetező, és telepítve van a nyomásérzékelő, a fenti gomb 5 másodperces megnyomására a kijelző baloldali részén megjelenik a sebesség értéke. Ezen túlmenően jelenik meg a nyíl a felirat felett. Ha nincs nyomásérzékelő, a gomb nem hat semmire, mivel a sebesség állandóan látható a műveleti (munka) kijelzésben "Tartály tartalom" gomb Ha "TankControl = tartály ellenőrzés" van telepítve, akkor a lehet lehívni. Ez az érték 10 másodpercig marad a kijelzőn. gomb megnyomásával az aktuális tartály tartalmat 6.4 Permetezési funkciókapcsoló Keret szakasz (rész-szakasz) főkapcsoló A rész-szakasz (keret szakasz) főkapcsoló kapcsolja a permetező főkapcsolóját. Amint bekapcsolják, megkezdődik a kipermetezés az összes bevitt rész-szakasszal Kézi/automatika kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet a kézi, és automatikus üzemmód között ideoda kapcsolni. "Auto" állásban a számítógép automatikusan szabályozza a kihordott permetlé mennyiségét. Ha a kapcsoló "Hand = Kézi" állásban van, akkor a helyes permetlé nyomást a gombbal kézi módszerrel kell beállítani Permetezési nyomás +/- gomb Ez a gomb a permetlé nyomásának kézi beállítására szolgál. A kézi üzemmódot pedig a kapcsolóval kell kiválasztani oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
23 6.4.4 Keret szakasz (rész szakasz) kapcsoló A keret szakasz (rész-szakasz) kapcsoló az egyes rész-szakaszok kapcsolására szolgál. Ha az egyik kapcsoló ki van kapcsolva, akkor a hozzá tartozó rész-szakasz is ki van kapcsolva, és a rész-szakasz főkapcsoló nem kapcsolható be. bekapcsolása révén Szakaszoló kapcsolók konfigurálása Ha Ön egy 9 szakaszoló kapcsolóval rendelkező Spraydos készüléket csatlakoztat egy 5 szakasszal rendelkező permetezőgéphez, akkor beállíthatja, hogy csak minden második kapcsoló működjön. Ügyeljen ilyenkor arra, hogy a ledek a funkció nélküli kapcsolók felett is világítanak, ha felkapcsolja őket. ábra. 6-2 Szakaszoló kapcsolók Balra: Minden második kapcsoló vezérel egy szelepet (konfiguráció 1:0); Jobbra: Az első öt kapcsoló vezérli a szelepeket (konfiguráció 1:1) > Indítsa újra a fedélzeti számítógépet. > Nyomja meg egyszerre a és gombokat (ebben a sorrendben). > A kijelzőn megjelenik az aktuális konfiguráció: > Állítsa be az értéket a és a gombok segítségével. > Nyomja meg az gombot az új érték átvételéhez. > Indítsa újra a fedélzeti számítógépet. 6.5 Hidraulikai funkciók kapcsolója Rövid SPRAYDOS változat A SPRAYDOS rövid változata maximálisan 4 hidraulika funkciót támogat. Ennek megfelelően maximálisan 4 db kapcsoló szerelhető fel a számítógép kezelő táblájának jobb felső részére. Az egyes kapcsolók funkcióit a billentyűzet feliratfóliái alapján lehet azonosítani Hosszú SPRAYDOS változat A SPRAYDOS hosszú változata egy kiegészítő kapcsolósorral rendelkezik a szakaszoló kapcsolók alatt. Itt maximum 10 hidraulika funkció, valamint habjelzők és peremfúvókák is helyet kaphatnak. A piktogramok mutatják a funkciókat. 6.6 Üzemeltetési eljárás Miután a gép adatait bevittük ( ), a munka megkezdése előtt még a (6.3.1) Startfunkció-t kell aktiválni. A munka (művelet) folyamán minden, tetszés szerinti érték lehívható. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
24 A pontos adagolásról az automatika gondoskodik. Ügyelni kell arra, hogy az a nyomás érték, amely az alkalmazott fúvóka típushoz szükséges, feltétlenül betartandó. A permetező gép be-, és kikapcsolásakor lehetőség szerint azonos haladási sebességet kell tartani, hogy ezzel a permetező gép bekapcsolása esetén rövid időre fellépő túl-, vagy aluladagolást elkerüljük. Ha az adagolást kézzel kell megoldani, akkor a gomb segítségével lehet beállítani. gombot "Hand = Kézi" helyzetbe kell kapcsolni. A mennyiséget a Miután a munkafolyamat befejeződött, minden érték lehívható. Az új műveletet a Startfunkció. (6.3.1). segítségével lehet indítani VIGYÁZAT Az első üzembe helyezést megelőzően a permetező gépet vízzel (permetező szer nélkül) kell feltölteni. A permetező gépet el kell indítani. Ezt követően a mért és kijelzett értékeket felül kell vizsgálni. 6.7 Hidraulika funkciók kalibrálása Ha a következő hidraulika funkciók rendelkezésre állnak, akkor a felhasználó kalibrálhatja őket: > Szórókeret irányítás > Vonórúd kormányzás A kalibrálás arra szolgál, hogy a vezérlést a gép tulajdonságaihoz illesszük. ábra. 6-3 A kalibráláshoz szükséges elemek Mágnes A kalibrálási mód úgy aktiválható, ha egy mágnest helyezünk a burkolatra. A mágnesnek pontosan a kijelző bal széle felett kell elhelyezkedni oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
25 Led Kalibrálási módban ki van kapcsolva, és villogással jelzi a sikeres kalibrálást. Minden kalibrálásnál ugyanaz a led használatos. Forgatható szabályzógomb a szórókeret irányítás kalibrálásához Forgatható szabályzógomb a vonórúd kormányzás kalibrálásához Kalibrálási mód aktiválása > Helyezzük a mágnest a burkolatra, ahogy a fenti ábrán látható. A led felvillan. > - Forgassuk a vagy számmal jelzett szabályzógombot egy másodpercen belül először 90 -ot balra, majd 90 -ot jobbra, és utána állítsuk vissza középállásba. A led többször felvillan. Ha a led nem villog, akkor az azt jelenti, hogy a számítógép nincs kalibrálási módban, és meg kell ismételnünk a lépéseket. A led kialszik. > Hagyjuk a mágnest a burkolaton a kalibrálás végéig, kivéve azt az esetet, amikor utasítást kapunk a mágnes felemelésére rövid időre. > Ha a mágnest idő előtt több mint egy másodpercre eltávolítjuk, akkor a led röviden felvillan. A kalibrálás megszakad, és a kalibrálás alatt megadott értékek elvesznek. Kalibrálási módban a forgatható szabályzógombokat másképp kell használni, mint normál esetben: balra jobbra középen - Szabályzógomb - Szabályzógomb Szabályzógomb A gép adott részének (keret/vonórúd) balra kormányzása, amíg ellenállásba (talaj/ütközés) nem ütközik. A gép adott részének (keret/vonórúd) jobbra kormányzása, amíg ellenállásba (talaj/ütközés) nem ütközik. A gép adott része kormányzás nélkül marad Szórókeret irányítás kalibrálása Használjuk a kalibráláshoz a jelű forgatható szabályzógombot.. Így kalibráljuk a szórókeret irányítást: > Aktiváljuk a kalibrálási módot. Lásd: 25. old. > Először meg kell mutatni a számítógépnek, hogy a szabályzógombot melyik irányba kell forgatni ahhoz, hogy a keret jobbra hajoljon. Ez az irány ugyanis attól függ, hogy az aktuátorok elektromosan hogyan csatlakoznak. Erre szolgál a következő két lépés. > vagy - döntsük a keretet néhány fokot jobbra. Nem kell elérnie a talajt. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
26 A keret egy kicsit jobbra hajlik. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led röviden felvillan. Ezzel megmutattuk a számítógépnek, hogy hol van a jobb oldal. > - állítsuk a keretet vízszintes pozícióba. A keret vízszintes. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led röviden felvillan. Ezzel kalibráltuk a vízszintes pozíciót. > - döntsük a keretet maximálisan jobbra. A keret a jobb oldalon a talajt érinti. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg a mágnest, majd tegyük vissza. A led röviden felvillan. Ezzel a jobbra döntést kalibráltuk. > - döntsük a keretet maximálisan balra. A keret a bal oldalon a talajt érinti. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led világít. Ezzel a balra döntést kalibráltuk. A kalibrálás véget ért. > Emeljük fel a mágnest. A led kialszik. A kalibrálási módnak vége Vonórúd kormányzás kalibrálása Használjuk a kalibráláshoz a jelű forgatható szabályzógombot. Így kalibráljuk a vonórúd kormányzást: > Állítsuk az kapcsolót állásba oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
27 > Aktiváljuk a kalibrálási módot. Lásd: 25. old. > Először meg kell mutatni a számítógépnek, hogy a szabályzógombot melyik irányba kell forgatni ahhoz, hogy a vonórúd jobbra forduljon. Ez az irány ugyanis attól függ, hogy az aktuátorok elektromosan hogyan csatlakoznak. Erre szolgál a következő két lépés. > vagy - fordítsuk a vonórudat jobbra. A vonórúd egy kicsit jobbra mozdult. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led röviden felvillan. Ezzel megmutattuk a számítógépnek, hogy hol van a jobb oldal. > - fordítsuk a vonórudat középállásba. A vonórúd középen áll. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led röviden felvillan. Ezzel a középállást kalibráltuk. > - fordítsuk a vonórudat maximálisan jobbra. A vonórúd eléri a jobb oldali ütközési pontot. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg a mágnest, majd tegyük vissza. > A led röviden felvillan. Ezzel a maximális jobb oldali pozíciót kalibráltuk. > - fordítsuk a vonórudat maximálisan balra. A vonórúd eléri a bal oldali ütközési pontot. > - forgassuk a szabályzógombot középállásba. > Emeljük meg egy kicsit a mágnest, majd tegyük vissza. A led világít. Ezzel a maximális bal oldali pozíciót kalibráltuk. A kalibrálás véget ért. > Emeljük fel a mágnest. A led kialszik. A kalibrálási módnak vége. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
28 7 Karbantartás 7.1 Számítógép A számítógép nem igényel karbantartást. Elektronikus biztosítékkal rendelkezik. A téli tárolás céljaira temperált teremben kell elhelyezni. 7.2 Áramlásmérő Minden munkaműveletet követően az áramlásmérőt vízzel ki kell öblíteni. Minden évad után ellenőrizni kell a szárnyas járókerék futását, és adott esetben ki kell azt cserélni. Minden évad előtt kalibrálási eljárást kell végezni.(lásd 6.2.5) oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
29 8 Függelék 8.1 Műszaki adatok Hosszú SPRAYDOS változat Motorikus változat Mágneses változat Feszültség tartomány 10,5V - 16V 10,5V 16V Hőmérséklet tartomány -20 C C -20 C C Védelem IP 54 IP 54 Max. áramterhelhetőség 25A 25A Jell. Áramterhelhetőség(+23 C / +70 C) Szenzorok 1,10A / 0,67A 1,10A / 0,85A Egyes szakaszok 1,85A / 1,13A 2,50A / 1,93A Bypass 2,50A / 1,53A 2,50A / 1,93A Hidraulika kpl. (opc.) 6,00A / 3,66A 6,00A / 4,62A Függesztés 12A 12A Szabályzás - tartam 4,00A / 2,44A 4,00A / 3,08A Rövid SPRAYDOS változat Motorikus változat Mágneses változat Feszültség tartomány 10,5V 16V 10,5V - 16V Hőmérséklet tartomány -20 C C -20 C C Védelem IP 54 IP 54 Max. áramterhelhetőség 25A 25A Jell. Áramterhelhetőség(+23 C / +50 C) Szenzorok 1,10A / 0,67A 1,10A / 0,85A Egyes szakaszok 1,85A / 1,13A 2,50A / 1,93A Bypass 2,50A / 1,53A 2,50A / 1,93A Hidraulika kpl. (opc.) 4,00A / 2,44A 4,00A / 3,08A Függesztés 12A 12A Szabályzás-tartam 4,00A / 2,44A 4,00A / 2,44A Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( ) oldal
30 9 Ábrák jegyzéke ábra. 4-1 SPRAYDOS áttekintése... 9 ábra. 5-1 X érzékelő ábra. 5-2 X érzékelő a traktor kerekén ábra. 6-1 Kijelző előlnézetből ábra. 6-2 Szakaszoló kapcsolók ábra. 6-3 A kalibráláshoz szükséges elemek oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS ( )
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS 2003 december 2004. szeptember FORGALMAZÓ: Dokument: 30221020 02(ME038034)mgyr 1 oldal t Müller Elektronik GmbH Bearing Kft. Felszerelési és kezelési utasítás
Felszerelési éskezelési utasítás
Felszerelési éskezelési utasítás SPRAYDOS Állapot: 20121025 30221020-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum: Felszerelési
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
és kezelési utasítás SPRAYMAT II
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II 2004 januári helyzet Datei:30272010 (ME038579) Tartalomjegyzék 1 Rendszer leírása...4 2 Biztonsági intézkedések...5 2.1 Bekötési záradék...5 2.2 Biztonságtechnikai
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V5.20150602 3030247600-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
A külső kapcsoló csatlakoztatása megkönnyíti a sorvezető használatát a munkavégzés közben.
A sorvezető önálló egységet jelent a traktor kabinjában, ami segíti a munkagépek (műtrágyaszó ró vagy permetezőgép, talajmunkák gépei) pontos használatát a beállított értéken (átfedés vagy kihagyás). Ö
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
TM Fékezés és állomás vezérlő modul
TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Z-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ