Felhasználói útmutató. Globalsat BT-308 Bluetooth GPS vevő

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató. Globalsat BT-308 Bluetooth GPS vevő"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Globalsat BT-308 Bluetooth GPS vevő Köszönjük, hogy a Globalsatot választotta! Reméljük, termékünk minőségével, megbízhatóságával elégedett lesz, és hosszú távon eredményesen működnek majd eszközeink az Ön alkalmazásaiban! Tartalom: 1. A doboz tartalma A kapcsolók és visszajelző LED-ek funkciói: A GPS vevő beüzemelése PDA-ban Általános ismertetés A GPS vevő beüzemelése PDA-ban konkrét példák, magyar nyelvű autós navigációs rendszerek: AEROMAP DESTINATOR A GPSInfo alkalmazás telepítése A GPSinfo program használata PDA-n A BT-308 használata a PC-s GPS Info alkalmazással Műszaki specifikáció:...13

2 1. A doboz tartalma 1. BT-308 GPS vevő 2. BT-308 CD: A CD tartalma felhasználói útmutatók angol nyelven, valamint egy PDA-s és PC-s tesztprogram. 3. Külső Antenna: Alapesetben, ha az égbolt látható, a vevő nem igényli feltétlenül a külső antenna támogatását, ez abban az esetben ajánlott, ha az Ön autója hőálló, fémgőzölt üvegezéssel rendelkezik, vagy egyéb erősen árnyékolt helyen használná. A külső antennát kézzel tudja kihúzni, illetve bedugni a vevőbe, a műveletet kizárólag a csatlakozónál fogva végezze el. 4. Autós töltő: Általában Y elosztóval egyéb eszközök tápellátásának biztosításához. 5. Asztali töltő: A GPS akkumulátorának töltését nem csak útközben, hanem otthon is elvégezheti. 2. A kapcsolók és visszajelző LED-ek funkciói: A Ki/bekapcsoló gomb kétállású, az [l] állásba kapcsolva a vevő bekapcsol, a [o] állásba tolva kikapcsolható. A tápellátás csatlakozójába a GPS vevőhöz kapott töltő-adaptereket használja, kompatibilis típusokból kizárólag az 5V/1,2 A paraméterekkel rendelkező tápegységeket használjon. A Bluetooth LED funkciói (kék LED): - Amennyiben a LED lassan villog, nincs párosítva más eszközzel - A gyorsan villogó LED azt jelzi, hogy az eszköz egyéb Bluetooth eszközhöz van kapcsolva - Kikapcsolt állapotban, vagy lemerült akkumulátor esetén a LED nem villog

3 A GPS LED funkciói (zöld LED): - Amennyiben a LED villog, a pozíció meghatározás jól működik - A folyamatosan világító LED azt jelzi, hogy az eszköz nem találta meg a GPS pozíciót (bekapcsolást követően). A pozíció meghatározása a vételi viszonyoktól is függ! - Kikapcsolt állapotban, vagy lemerült akkumulátor esetén a LED nem világít Az akkumulátor LED funkciói: - Piros a lámpa, ha az akkumulátor lemerülés előtt áll, azonnali töltést igényel. - Sárga a lámpa, amennyiben a vevő töltőre van csatlakoztatva, és a feltöltés folyamatban van. - Ha a GPS be van kapcsolva, és a LED nem világít, az akkumulátor megfelelő állapotban van (a feltöltés befejezésekor is kikapcsol a sárga fény) 3. A GPS vevő beüzemelése PDA-ban Általános ismertetés Fontos megjegyzés: Általánosságban a GPS vevők szabad ég alatt, vagy nem árnyékolt (hővédő üveg, fémgőzölt szélvédő) gépjárművekben működnek megbízhatóan, beüzemelésükhöz, használatukhoz ilyen körülmények között fogjon neki. A külső antenna használata nem feltétlenül szükséges, de gyakorlatilag minden GPS esetében javítja a vételi körülményeket. A Globalsat BT-308 nem igényel telepítő-szoftvert az autós és off-road navigációs rendszerekkel együttműködik, a használt navigációs szoftverben kell a COM portot és átviteli sebességet (38400) beállítani. A vevő beüzemelése Bluetooth kapcsolódási lehetőséggel rendelkező PDA-hoz: 1. Kapcsolja be mind a PDA-ját, mind a GPS vevőt. 2. A PDA-n kapcsolja be a Bluetooth funkciót, a legtöbb PDA-n ezt a wireless funkciók között tehető meg, vagy a Today screen alján, a parancssoron command bar található ikonnal kapcsolható ki, vagy be. A Bluetooth kapcsolatot szimbolizáló ikonok általában így néznek ki: - Kikapcsolt állapotban - Bekapcsolt állapotban 3. Ha bekapcsolta PDA-ja Bluetooth képességeit, indítsa el a Bluetooth Manager alkalmazást, és abban válassza a New funkciót (WM2003SE és PPC Phone Edition rendszereken, egyéb rendszereken válassza a New Connect lehetőséget), vagy kattintson s Bluetooth ikonra ( ).

4 4. A megjelenő listában keresse ki az Explore Bluetooth device lehetőséget, válassza ki, majd kattintson a <Next> gombra (WM2003SE és PPC Phone Ed. rendszereken nincs szükség a <Next> megnyomására). Ha megjelenik, egy eszközválasztó ablak, kattintson bele, az újabb készülékeken automatikusan elindul a Bluetooth Browser, és néhány másodperc elteltével kilistázódnak a talált BT eszközök. 5. A BT-GPS kezdetű eszköz a Globalsat GPS-e, melyet válasszon ki. Ezt követően a PDA felderíti a GPS által kínált szolgáltatásokat, és BT-GPS COM port-ként azonosítja az eszközt. Jelölje meg a portot, és kattintson a <Next> gombra. Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás során jelszót kell beírnia, ez A jelszó beírásánál, vagy az <ok> gombot keresse, vagy nyomjon <entert>. A befejező képernyőn kattintson a <Finish> gombra, az eszköz megjelenik a bluetooth managerben. 6. A BT kapcsolódás elindításához tartsa az eszköz ikonján a mutatópálcáját (stylus), és a connect lehetőség választásával indítsa el a kapcsolatot. A PDA és a BT GPS kapcsolódását a két kis zöld nyíl jelzi.

5 7. Fontos megjegyeznie, hogy a GPS melyik kommunikációs portot használja PDA-ján, ezt a legtöbb PDA-n, a Start Setting Connection Bluetooth menün keresztül érheti el. Általában a Serial port fülre, vagy a megjelenő listában a serial port és Advanced... lehetőség választásával találja meg a bejövő és a kimenő kommunikációhoz használt portokat. Ezeket a port beállításokat kell a különböző GPS alkalmazásokban használnia. Az alábbi táblázatban néhány népszerűbb PDA típus Bluetooth portjainak beállításait is feltüntettük: PDA-Típus COM Port PDA-Típus COM Port HP ipaq Hx21xx COM8 Asus Mypal A716 COM6 HP ipaq Hx24xx COM8 HP ipaq H6340 COM7 HP ipaq Hx27xx COM8 HP ipaq 1940 COM8 HP ipaq Hx47xx COM8 Asus Mypal A730 COM8 HP ipaq H2210 COM8 XDA II COM5 Fujitsu Loox710 COM6 ipaq 3970 COM6 Fujitsu Loox720 COM6 ipaq H4150 COM6 Dell Axim X5 COM2 ipaq H3870 COM8

6 4. A GPS vevő beüzemelése PDA-ban konkrét példák, magyar nyelvű autós navigációs rendszerek: 4.1 AEROMAP Az Aeromap főmenüjében keresse ki a GPS menüpontot, és válassza a beállítás lehetőséget: Az első lenyíló listában keresse ki az Ön PDA-jának megfelelő kommunikációs portot, majd GPS-es kommunikációs sebességét. A kommunikációs sebességet ra állítsa a BT-308 esetén! Ha a párbeszéd ablakban az 'Adat' mezőben a 'Valid' (érvényes) felirat jelenik meg, akkor a GPS és a kézigép közötti kommunikáció működőképes. Fontos! Ahhoz, hogy a GPS vevő és a PDA valóban együttműködjön, a GPS engedélyezése jelölőnégyzetnek engedélyezettnek kell lennie, ez az Aeromap 2.2-es változataitól felfelé van így ( , Aeromap Vénusz, 2.5).

7 4.2 DESTINATOR Válassza Beállítások GPS GPS Beállítások lehetőséget az alábbi ábrák szerint, hogy az Ön GPS vevőjének megfelelő beállításokat elvégezhesse. A Destinator több GPS protokollt is kezel, így akár a gyártóspecifikus SIRF GPS-mondatokat, akár a minden alkalmazás és GPS vevő által kezelt NMEA protokollnak megfelelő jelformátumot is képes kezelni. A Globalsat eszközei NMEA protokollon keresztül kommunikálnak a Destinatorral, így a Protokoll lenyílót érdemes átállítani, majd ezt követően nyomja meg a <GPS kereső> gombot. Ha a Destinator megtalálja a GPS vevőt, akkor a megjelenik a GPS rendben üzenet, és a COM port és a Baud mezők a megfelelő értékre változnak. Amennyiben a Destinator nem találja az Ön GPS vevőjét, a portok léptetésével keresse meg azt, nyissa le egyesével, állítsa a baud értékét ra, és nyomja meg az <ellenőriz> gombot. Ha minden rendben, amint a műholdak keresése felirat eltűnik, és villogó, vagy folyamatos zöld vonalak jelzik a vétel erősségét, illetve a GPS vevő által látott, a méréshez használható holdak számát.

8 5. A GPSInfo alkalmazás telepítése A GPS Info nem navigációs alkalmazás, segítségével PDA-ja, vagy Notebook-ja (PC-je) még nem alkalmas navigációra, a programnak 3 fő funkciója van: Alkalmas a GPS vevő működésének tesztelésére akár PDA-s, akár PC-s környezetben. Használható a PDA-s, vagy a PC-s alkalmazásokban beállítandó kommunikációs port detektálására A GPS vevőben néhány paramétert megváltoztathat, üzemmódokat kapcsolhat ki, vagy be, ezt is ezen a programon keresztül végezhetjük el A GPS Info program telepítése Windows XP rendszereken Az alkalmazás PC-s és PDA-s telepítése egy műveletben elvégezhető az alábbi módon: 1. Csatlakoztassa PDA-ját a PC-hez, a telepítés megkezdése előtt. 2. A CD-n keresse meg, és indítsa el a GPSinfo.exe programot 3. A telepítés lépései a. A telepítési információk összegyűjtése a PC-ről (beavatkozást nem igényel) b. Ha akarja, megváltoztathatja az alapértelmezett telepítési könyvtárat, ehhez kattintson a<browse> gombra és a megjelenő mappák közül válasszon egyet, vagy hozon létre egy újat. Ajánlott a felkínált célkönyvtárat (Destination Folder) elfogadni, ehhez kattinson a <next> gombra.

9 c. A telepítés ezt követően néhány másodperc alatt elindul d. A telepítés következő lépésében a PDA-s alkalmazás telepítésére kerül sor, ha telepíteni kívánja PDA-jára az alkalmazást, válassza az igen <Yes> gombot, amennyiben angol nyelvű ActiveSync alkalmazást használ a PDA szinkronizálásra az alábbi panel angol nyelven jelenik meg. e. A PDA-s installáció befejezését követően a PDA-n esetlegesen megjelenő üzeneteket nézze meg. Windows Mobile 2003SE operációs rendszerrel érkező PDA-k esetében (pl.: ipaq RX/Hx sorozat, Loox7-es sorozat, Asus 7-es sorozat) Egy üzenet jelenhet meg az installácció végén, mely program működését nem befolyásolja. A figyelmeztető üzenetet az <ok> gombot megérintve tüntethetjük el. f. Az installáció sikerességét az alábbi üzenet jelzi.

10 6. A GPSinfo program használata PDA-n 1. A GPS info alkalmazás elindításához keresse meg a Start Programs menüben a GPSinfo indítóikonját és bökjön rá PDA-ján. 2. Elindítást követően az alkalmazás Setup képernyőjét látja, a főbb vezérlőelemek az alábbiak. - A kommunikációs port választómezőben válassza ki azt a kommunikációs portot, ahová a BT soros port települt. Ügyeljen, arra, hogy a BT-managerben a GPS vevő kapcsolódva legyen a PDA-hoz, egyébként az adatfolyam nem fog elindulni. A helyes port és sebesség-beállításokat követően (38400), és a <Start GPS> gomb megnyomása után 5-15 mp-n belül elindul az adatfolyam a GPS és a PDA között, melyet a GPS mondatok folyamatos megjelenése jelez. Ekkor a Start GPS gomb átváltozik, és a kommunikáció leállítását kezdeményezhetjük általa.

11 Egyéb beállítási lehetőségek: - VTG adatok fogadása: Némelyik GPS alkalmazás (navigációs rendszerek, térképi alkalmazások) igényelhetnek a működésükhöz útirány és sebesség adatokat is, melyet a vevő képes szolgáltatni - Power Sawe Energiatakarékos üzemmód: A GPS vevő egy ún Trickle Power v. kapcsolgatós üzemmódban működik, ami azt jelenti, hogy szekvenciálisan elaltatja magát a vevő, hogy a használat során az akkumulátort kevésbé terhelje (pl. tartósan ugyanott van a vevő). Ez azt jelenti, hogy a másodpercenkénti koordinátához pl 0.2sec ideig működik és 0.8sec ideig alszik. A GPS vevőkben alkalmazott Sirf-II chip-nél a fogyasztás prioritást élvez a kommunikációval szemben. Ez azt jelenti, hogy a vevő akkor is elalszik, ha nem talál egy bizonyos ideig műholdat. (pl. garázsban, árnyékolt helyeken). Ha a power save opciót nem kapcsolja be, az elalvás nem következik be, így ha esetleg tartósabb ideig árnyékolt területen tartózkodik, vagy autózik (pl. alagutak, erdő, szűk utcák), a vevő nem kapcsol az ún. Trickle state állapotba, hanem folyamatosan keresi az elérhető holdakat és próbálja folytatni a pozíció meghatározását. Ha a Power save opciót kikapcsolja, javasolt a vevőt kikapcsolni és lecsatlakoztatni a PDA-ból, amikor nem használja navigációhoz. - WAAS/EGNOS adatok vétele: A Globalsat valamennyi GPS vevője alkalmas WAAS/EGNOS jelek vételére. De valójában mit is jelent ez? A W.A.A.S (Wide Area Augmentation System) az Észak Amerikában használatos, az EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) pedig egy Európában hamarosan teljes egészében használható GPS jelkorrekciót sugárzó rendszerek rövidítése. Mindkét rendszer lényege, hogy földi figyelőállomások segítségével geostacionáris (a földhöz képest statikus) pályán keringő műholdak segítségével juttatják el a GPS vevők felé azokat a korrekciós jeleket, melyekkel a GPS rendszer torzításait lehet csökkenteni, azaz a pozíció meghatározása ezen rendszerek révén pontosítható. Európában az EGNOS rendszer az Európai Űrügynökség első programja, melynek célja a jelenlegi két GPS rendszer (USA-Navstar, Oroszország-GLONASS) "feljavítása". Teljes kiépítettségében 30 feletti figyelőállomásból és 3 geostacionáris műholdból áll. A rendszer jelenleg még tesztüzemben üzemel, a tervezett hivatalos elindulása 2005 első negyedévében várható. A rendszer segítségével 5 méteren belüli pontosság várható a pozíció meghatározásban. A rendszer teszt üzemben 2003 óta elérhető, így érdemes ezt a funkciót bekapcsolva tartani.

12 A GPS Info grafikus kijelző működése: A GPS Info kijelzőjén grafikusan is láthatjuk az elérhető műholdakat, valamint pozíciónkat, illetve a mérés pontosságát. Műholdak elhelyezkedése: Az alkalmazás talán leglátványosabb, de egyben leghasznosabb része is, mely jeli számunkra, hogy hány műholdat lát vevőnk. Az egyes körök jelentései: - Minden műhold rendelkezik egy egyedi azonosító számmal - Piros körrel azokat a műholdakat jelöli az alkalmazás, melyek almanach adatai (pozíció, pálya és a műhold ún. egészségi állapota) ismertek ugyan, de nem használható pozíció meghatározáshoz. - A zöld körrel jelölt műholdak összes információja ismert, a pozíció meghatározásában azonosításában mégsem vesznek részt. - Kék körrel a látható, pozíció meghatározáshoz használt holdakat jelöli a képernyő. Műhold-státus grafikon: A műholdak státuszai a vett jelek erősségével együtt láthatók a képernyőn, a zöld / piros / kék színek jelentése megegyezik a műholdak elhelyezkedésénél leírtakkal. Az egyes oszlopok alatti szám a műhold egyedi azonosítója. Pozíció adatok: A Pozíció adatokat az egyik legismertebb WGS-84-es vetületi rendszerben láthatjuk a képernyőn, északi szélesség és keleti hosszúsági fok értékeket láthatnak a hazai felhasználók. A WGS-84 egy globális koordinátarendszer, mely a földet leginkább szimuláló ellipszoid, bizonyos programok magassági adatokat is mutatnak, ezt a magasságot az WGS84 ellipszoid egy-egy pontjára állított merőlegesen mért távolságként értelmezhetjük. Dátum: Az aktuális dátum kijelzése Pontos UTC idő: A GPS idő egyenletesen futó atomi idő, ami eltér a Föld forgási sebességéből számított mindenki által használt időtől. A két idő eltérését rendszeresen össze kell hangolni, ezt az koordinált időt nevezzük UTC-nek, és ez jelenik meg a kijelzőn. Az UTC nem az adott területen használatos időzónának megfelelő értéket mutatja (Magyarországon 1 órával kevesebbet mutat) Haladási irány: Megadja haladási irányunkat 0,00-359,99 -ban Haladási sebesség: Megadja az aktuális haladási sebességünket Pozíció meghatározás állapota (pozíció-státus): Az állapot 3 féle lehet: 1. Nem meghatározható (NO Fix) 2. 2D 2D vétel, a vevő 3 csak műhold jelével dolgozik, a pontosság gyengébb, magasság értékeket nem tud meghatározni 3. 3D A 3 dimenziós pozíció megadható, a vevő 4 műhold jelével dolgozik, a pontosság megfelelő Pontosság értékek: A vevő pontosságának meghatározásához többféle mérőszámot használnak, alapértelmezésben minél kisebb értékeket talál itt, annál pontosabban működik a vevő. Gyakorlatilag 5-6 alatti értékek esetében jól működik a vevő, tartósan egy helyen tartózkodva, bekapcsolt WAAS/EGNOS mellett pedig akár 0,8-1 körüli értékek is elérhetők! A HDOP a 2D mérés

13 (vízszintes) középhibáját adja vissza. A PDOP a műholdak elhelyezkedése miatti pontatlanság értékét adja jeleníti meg. 7. A BT-308 használata a PC-s GPS Info alkalmazással A GPS Info alkalmazás kezelése megegyezik a a PDA-s alkalmazás kezelésével, a kommunikációs portok kezelését segítő scan port gombra kattintva itt egy külön ablakban jelennek meg a telepített portok. Ha a Scan ports lehetőség nem talál GPS-t futtassa újra, ha ezt követően sincs eredmény az Windows Eszközkezelőjében (Vezérlőpult Rendszer Hardver Eszközkelező) nézze meg, hogy a Portok (Com és LPT) szakaszban megtalálható-e a telepített BT Serial port. 8. Műszaki specifikáció: Csatornák: - Max.: 12 csatorna vételére alkalmas Kommunikációs szabvány: - NMEA 0183 (V2.2), GGA, GSA, GSV, RMC,GLL, VTG TTFF időzítések: - Hot Start: 8 másodperc (átlagos érték) - Warm start: 38 másodperc (átlagos érték) - Cold start: 45 másodperc (átlagos érték) Újrapozícionálás: ms Működési kritériumok: - Gyorsulás: max 4g - Magasság: m - Sebesség: maximum 515 m/sec (1854 km/h) Pozíció pontosság: - 2D RMS - 15 m - 2D RMS WAAS/EGNOS üzemmóddal - 5m Tápellátás/felvétel: - Li-Ion újratölthető akkumulátor 900 mah - 8 óra üzemidő folyamatos használat mellett - több, mint 10 óra Trickle Power üzemmódban - 5V DC bemenő feszültség Bluetooth információk: - Kommunikációs szabvány: Bluetooth V1.1 - Vivőfrekvencia:2.400~2.480 GHZ - Vevő teljesítmény: 80 dbm - Rádió kimenet: Class2 - Hatósugár: 3-10 méter Tápfeszültség: - 2,8~3,3 V Fogyasztás: mah (átlagosan) Méretek: 84mm*47mm*27mm Környezeti tulajdonságok: - Tárolási hőmérséklet: -30 C C - Működési hőmérséklet: -20 C C - Relatív páratartalom: max 95% Külső Antenna: 3,3 V, MMCX csatlakozó

Felhasználói útmutató. Globalsat BR-305 soros PS/2 GPS vevő

Felhasználói útmutató. Globalsat BR-305 soros PS/2 GPS vevő Felhasználói útmutató Globalsat BR-305 soros PS/2 GPS vevő Köszönjük, hogy a Globalsatot választotta! Reméljük, termékünk minőségével, megbízhatóságával elégedett lesz, és hosszú távon eredményesen működnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Globalsat BC-307 Compact Flash GPS vevő

Felhasználói útmutató. Globalsat BC-307 Compact Flash GPS vevő Felhasználói útmutató Globalsat BC-307 Compact Flash GPS vevő Köszönjük, hogy a Globalsatot választotta! Reméljük, termékünk minőségével, megbízhatóságával elégedett lesz, és hosszú távon eredményesen

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

BT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Solar Bluetooth GPS-vevő

Solar Bluetooth GPS-vevő 00062722 Hama Solar Bluetooth GPS-vevő Telepítési és alkalmazási útmutató Legfontosabb jellemzők 1) Kompakt Bluetooth-vevő navigációs célra, Notebook-hoz, PDA-hoz vagy mobiltelefonhoz. 2) Beépített napelem

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Telepítési útmutató. Ver 1.0

Telepítési útmutató. Ver 1.0 Ver 1.0 FIGYELEM: Csak a készülék által támogatott modemet használja. A Dixell S.p.a nem vállal felelősséget a nem kompatibilis modem használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: A Dixell S.p.a.

Részletesebben

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1)

Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1) Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1) 1/18 Tartalomjegyzék: Tartalomjegyzék:...2 A Topcon GMS-2 kézbevétele...3 Tölthető és Back-up telepek...3 A GMS-2 eleje...4 A GMS-2 hátulja...5

Részletesebben

Tartalomjegyzék. www.gpsarena.hu 1 1. ÁTTEKINTÉS... 2 2. A CSOMAG TARTALMA... 2 3. TERMÉKJELLEMZŐK... 3 4. FŐBB JELLEMZŐK... 4 5. BEVEZETÉS...

Tartalomjegyzék. www.gpsarena.hu 1 1. ÁTTEKINTÉS... 2 2. A CSOMAG TARTALMA... 2 3. TERMÉKJELLEMZŐK... 3 4. FŐBB JELLEMZŐK... 4 5. BEVEZETÉS... Tartalomjegyzék 1. ÁTTEKINTÉS... 2 2. A CSOMAG TARTALMA... 2 3. TERMÉKJELLEMZŐK... 3 4. FŐBB JELLEMZŐK... 4 5. BEVEZETÉS... 4 5-1. KÜLSŐ MEGJELENÉS... 4 5-2. AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE... 5 5-3. LED JELZÉSEK...

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

OpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez.

OpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez. OpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez. Az OpenVPN kliens programra akkor van szükség, ha egy nyílt Internet elérésű helyről szeretnénk elérni magas biztonság mellett a RITEK Zrt.

Részletesebben

Webbox Telepítési útmutató

Webbox Telepítési útmutató Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

Adat le,- és feltöltés a DOS operációs rendszerrel rendelkező Topcon mérőállomásokra, TopconLink szoftver alkalmazásával (V1.0)

Adat le,- és feltöltés a DOS operációs rendszerrel rendelkező Topcon mérőállomásokra, TopconLink szoftver alkalmazásával (V1.0) Adat le,- és feltöltés a DOS operációs rendszerrel rendelkező Topcon mérőállomásokra, TopconLink szoftver alkalmazásával (V1.0) 1/11 Tartalomjegyzék 1. Koordináta konverzió Topcon Link szoftverrel, feltöltéshez

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

SMS KÜLDŐ RENDSZER MŰSZAKI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁSA

SMS KÜLDŐ RENDSZER MŰSZAKI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁSA SMS KÜLDŐ RENDSZER MŰSZAKI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁSA JEGYZETEK A RENDSZER LEÍRÁSA (1.1) Az SMS-TITKÁR rendszer lehetővé teszi csoportos SMS küldését számítógépről (PC, laptop stb.). A rendszer része egy központi

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai

Részletesebben

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA TKST APPLIKÁCIÓ BEMTATÁSA 1. TKST applikáció kezdőképernyő Belépés (Log in by IMEI/ID) PS eszköz azonosítóval (ID) Szerver név (www.mytkstar.net) PS nyomkövető azonosítója (dobozon és az eszköz alján található

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal

WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal Pattantyús-Ábrahám Géza Ipari Szakközépiskola és Általános Művelődési Központ Készítette: Jászberényi József, 2011 1/24 A PÁGISZ WIFI hálózathoz kétféle

Részletesebben

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1 KIRA rendszer Telepítési útmutató v1 1. Bevezetés A dokumentáció, illetve a dokumentáció mellékleteként megtalálható állományok segítségével készíthető fel a kliens oldali számítógép a KIRA rendszer működtetésére.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

M-Files Dokumentumkezelő telepítése

M-Files Dokumentumkezelő telepítése Az Jelen dokumentum a következő fejezetek tartalmazza: a szoftver telepítése az M-Files telepítő programmal; az irattár létrehozása, a felhasználók felvétele az M-Files Server Administrator (szerver) programmal;

Részletesebben

BioAdmin 4.1 könnyű telepítés csak Kliens használatra

BioAdmin 4.1 könnyű telepítés csak Kliens használatra 1 BioAdmin 4.1 könnyű telepítés csak Kliens használatra A BioAdmin 4.1 programot szerver-kliens működésre fejlesztették, de ennek a leírásnak a használatával feltelepíthető a számítógépre normál (csak

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

AUSB DIGITÁLIS HÚSKEMÉNYSÉGMÉRŐ

AUSB DIGITÁLIS HÚSKEMÉNYSÉGMÉRŐ Az AUSB egy alapkészülék, amely roncsolásmentesen méri a gyümölcsök, zöldségek, különféle farm-termékek, agrár-ipari termékek és élelmiszerek keménységét Szabdalmaztatott készülék. Tervezte és gyártja

Részletesebben

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet A Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect online levelezô alkalmazásának telepítése Microsoft Exchange szerverrel való együttmûködéshez : Megjegyzés:

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva T Bird 2 AVR fejlesztőpanel Használati utasítás Gyártja: BioDigit Kft Forgalmazza: HEStore.hu webáruház BioDigit Kft, 2012 Minden jog fenntartva Főbb tulajdonságok ATMEL AVR Atmega128 típusú mikrovezérlő

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Bevezetés a QGIS program használatába Összeálította dr. Siki Zoltán

Bevezetés a QGIS program használatába Összeálította dr. Siki Zoltán Bevezetés Bevezetés a QGIS program használatába Összeálította dr. Siki Zoltán A QGIS program egy nyiltforrású asztali térinformatikai program, mely a http://www.qgis.org oldalról tölthető le. Ebben a kis

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben