útmutató beépíthető sütőhöz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "útmutató beépíthető sütőhöz"

Átírás

1 ES Instrucciones de uso y mntenimien pr hornos de encstre DE Bedienungs-und Wrtungsnleitungen für ebubcköfen FR Instructions pour l usge et l mtennce des fours encstrement Hsználti ÉS KRBNTRTÁSI EN Opertg mtennce structions built- s útmuttó beépítő sütőhöz IT Istruzioni d uso e mnutenzione per ni d csso NL Gebruiksnwijzg en structies voor s PT Instruções de uso e mnutenção pr nos de encstrr RU

2 hsználti útmuttó Köszönjük, hogy termékünket válsztt. Bízunk benne, hogy megvásárolt háztrtási kzülék megfelel mjd elvárásk. Ennek érdekében kérjük figyelmesen tnulmányozz át jelen útmuttóbn fogllt utsításokt jvslkt, így bizsn kívánt módon fogj hsználni kzüléket. sütő műszki dtit trtlmzó típustábl mgán sütőn tlálhtó. típustábl z jtó kyitásávl válik láthtóvá, z öszszes dt szerepel rjt, melyre cserelktrz rendelekor szükség lehet. áltlános tudnivlók Kérjük kzülék hsználtb vétele előtt olvssuk át z útmuttót. Fons, hogy főz előtt merjük z összes vezérlő funkció szerepét, kezelének módját. Ügyeljünk Biznsági tudnivlók szkszbn fogllt utsításokr, figyelmeztetekre. kzülék mgánjellegű, háztrtási célú hsználtr szolgál, normál konyhi szekrénybe építő be. Lkóutókbn történő hsználthoz Beszereli útmuttóbn fogllt, erre vontkozó utsítások szert járjunk el. gyártó külön engedélye nélkül, eltérő célú vgy eltérő környezetben történő hsználttl grnci érvényét veszti. kzülék grnciáj elektromos mechnikus hibákr vontkozik, kivételt képeznek gyártó Áltlános Szerződi Feltételeiben vgy grncilevélen feltüntetett esetek. Fentiek nem értik tuljdonos törvény szert járó jogit. kzülék hsználtb vétele előtt ellenőrizzük, hogy eltávolíttuk csomgolás, borítás mden elemét. Környezetünk védelme érdekében csomgolónygokt nygfjtájként szortírozzuk külön, mjd mdegyik fjtát hozzá trzó szelektív hulldéktárolóbn helyezzük el. csomgolást úgy tervezték, hogy z környezetet ne károsíts, nnk mden eleme újrhsznosíthtó, újbóli felhsználásr helyreállíthtó. csomgolás újrhsznosításávl tkrékoskodunk nyersnyggl, hozzájárulunk z ipri lkossági szemét volumenének vszszorításához. hulldékok kezelével kpcsols vábbi mációkért duljunk z illetékes helyi htósághoz. z első hsználtb vétel során védőborítás enyhe szgot, párát ársztht, de ez rövid idő elteltével megszűnik. kzüléken vgy csomgoláson tlálhtó szimbólum muttj, hogy kzülék normál háztrtási szemétként nem kezelhető. kzüléket selejtezkor elektromos, elektronikus berendezek átvételére felkzített hulldékudvron, telepen djuk le. kzülék megfelelő leselejtezével elkerüljük zokt környezetre, lkosságr káros htásokt, melyek kzülék nem megfelelő kezelével következnének be. kzülék újrhsznosításávl kpcsolsn vábbi mációkt kphtunk z illetékes helyi htóságtól, önkormányzttól, hulldékkezelért felelős szervért, vlmt z üzlettől, hol kzüléket vásároltuk. kzülék terveze, gyártás glmzás következő EEC Európi Uniós előírásokbn direktívákbn fogllt elemi követelményeknek megfelelően történt. EC-jelöl 93/68; Kfeszültségű irányelv 73/23; CEM 89/336 elektromágneses kompbilitási irányelv; EN , EN biznsági előírások kzülék megfelel z elektromágneses komptibilitásr vontkozó előírásoknk. gyártó üzletpolitikájánk rzét képezi termékeek folyms fejleszte, ezért fenntrtj jogot, hogy külön értesít nélkül, mennyiben szükségesnek ítéli, módosításokt eszközöljön. Fons tudnivlók Biznsági utsítások, figyelmeztetek kzülék megfelel z összes érvényes Európi Uniós biznsági előírásnk, zonbn Gyártó kötelessége, hogy figyelmeztessen, ezen megfelelőség nem jelenti kdályát nnk, hogy hsznált közben kzülék felületei átrósodjnk, rók mrdjnk. Ebből kifolyólg Gyártó jvsolj, hogy kzüléktől gyermekeket, csecsemőket trtsuk távol. mennyiben gyermekek kzüléktől nem trthtók távol, trtsuk őket folyms felügyelet ltt. Gyártó emellett jvsolj, hogy hsznált tztítás közben különös gondossággl járjunk el. Figyelmesen olvssuk el tztításr, krbntrtásr vontkozó rzeket. Ne helyezzünk súlyos tárgykt sütőre, ne támszkodjunk z jtór, mikor zt kyitjuk, mivel ezzel pánkt károsíthtjuk. Forró oljt, zsírt ne hgyjunk felügyelet nélkül, mivel ezek tüzet okozhtnk. Gyúlékony nygot, tárgyt soh ne tegyünk sütőbe, mivel ez tüzet okozht. Ne hgyjuk, hogy kiegzítő vgy elektromos kábel kzülék ró rzéhez érjen. Ne hsználjuk sütőt ruhák szárításár. Ne hsználjuk sütőt függöny vgy kárpizott búr közelében. Ne próbáljuk kzüléket jtónál, fogntyúnál fogv megemelni, elmozgtni. mennyiben sütőben z jtóvl foglltán vgy z jtó peremén kosz hlmózodik fel, süt közben z jtó nem tud megfelelően záródni. konyhbúr szomszédos elemei károsodhtnk ezáltl. Trtsuk tztán sütőt. Működ közben kzülék átrósodik. Óvsn járjunk el, ügyeljünk hogy sütő belsejében fűtőelemekhez ne érjünk hozzá. Óvsn nysuk ki sütő jtját. Gőz cspódht ki, közelben trtózkodó személyek égi sérült szenvedhetnek. 2

3 Ngyon átrósodott sütőbe ne öntsünk vizet. zománcréteg sérülhet. kzüléket egy szkember telepítse, gyártói utsítások szigorú betrtás mellett. Gyártó elutsít bármilyen felelősséget, mden olyn személyi sérülre vgy nygi kárr vontkozón, mely nem megfelelő hsználtból, beszerelből ered. Működ közben hő, pár, nedvesség keletkezik, z ebből eredő személyi sérülek elkerüle érdekében gondoskodjunk helyég megfelelő szellőzéről. Trtós hsznált esetén szellőző rendszer bővítére szükség lehet, szükséges légszállítási teljesítménnyel kpcsolsn duljunk szkemberhez. utsítások z útmuttót kőbbi hsznált céljából őrizzük meg, vgy h kőbb olyn személy hsználná kzüléket, ki nem meri nnk működét. kzülék hsznált előtt gondosn töröljük át zt nem súroló jellegű tztítószer meleg víz elegyével. Helyezzük rácsot tálcát z zokhoz trzó sínekbe. mt ezt megtettük, állítsuk sütőt legngyobb hőmérsékletre, működtessük így kb. 20 percig gyári zsírok, oljok, gynt nyomk eltávolításához, melyek süt közben kellemetlen szgokt okozhtnk. Vigyázt! z első süt során némi füst, kellemetlen szg léphet fel. Ez esetben z első süt végéig bizsítsunk fokozott szellőzt helyégben. fenti első művelet végrehjtását követően kzülék kzen áll süthez. kzülék kizárólg háztrtási jellegű hsználtr szolgál. Kizárólg ételt süssünk kzülékkel. Sütő hsznált H) Grill mód. Ételek pirításához, lesütéhez. I) MXI-GRILL mód. Ugyzn, mt z előző, nnyi különbséggel, hogy grillező fűtőrács ngyobb felületen végzi sütt. J) grill mód légkeversel. Gyors lesütt, lepirítást eredményez, zonbn z étel lédús mrd. Hgyományos sütemény sütéhez ez leghtékonybb mód. K) Kiolvsztó mód. ventilár melegít nélkül működik, ezzel csökkentve fgysztt étel kiolvdási idejét. Hsznos tnácsok Süt előtt győződjünk meg rról, hogy z összes kiegzítőt, melyekre ncs szükség, kivettünk sütőből. Süt előtt melegítsük elő sütőt kívánt hőmérsékletre. tepsit sütő közepére helyezzük, mennyiben egyszerre többet hsználunk, hgyjuk közöttük levegő kergéhez elegendő helyet. Ne töltsük meg teljesen tepsit, mikor lédús, gyümölcsös süteményt kzítünk. tepsiből lecsepegő gyümölcslé folt hgy mg után, melyet már nem tudunk eltávolítni. sütő ljár ne helyezzünk tepsit, sütő lját ne fedjük be lumínium fóliávl. fóli vgy tepsi ltt hő meggyűlhet. süti ideje kilódht, zománcréteg károsodht. z étel ellenőrzéhez próbáljuk lehető legkebb rre kyitni z jtót ( világítás süt közben végig égni fog). z jtó kyitáskor óvsn járjunk el, mivel gőz, ró szft cspódht ki. sütőt ºC között egy hőfokszbályzó vezérli, kívánt hőmérsékletet bizsítv. hőfokszbályzó vszjelző lámp kigyulld mjd ellszik, jelezve hogy működik hőmérsékletszbályozás. kívánt süti mód kiválsztás egy multifunkciós vezérlőgombbl történik. kiválszthtó módok következők: ) sütő világítás: Süti mód kiválsztáskor umtikusn bekpcsol z összes modellnél. Működ közben világítás bekpcsolv mrd. B) lsó-felső süti mód. Hgyományos süt z lsó felső fűtőbetétektől érkező ró levegővel. C) Felső süt mód. Enyhe süthez, pirításhoz, vgy edény melegen trtásához. D) lsó süt mód. Lssú süthez vgy étel melegítéhez. E) süt kör fűtőbetéttel, légkeversel. ventilár révén mdenhol egyenletes hőledás, így tálcákon egyszerre több, különböző edényben sütünk. F) lsó süt mód ventiláros rásegítsel. Süt z lsó fűtőelemmel légkeversel ventiláros rásegítsel kényesebb ételféleségek elkzítéhez. G) lsó-felső süti mód légkeversel. Légkeveres süt z lsó felső fűtőbetétekkel teljes egyenletes eloszltás mellett. 3

4 sütre vontkozó utsítások Olvssuk el z étel csomgolásán süt idejét hőmérsékletét jelölő elkzíti jvslt. Miután kimertük kzülék teljesítményét, hőmérsékletet időket sját ízlünknek megfelelően válztthtjuk. Ellenőrizzük, hogy fgysztt étel süt előtt teljesen olvdjon ki, hcsk ettől eltérőt nem trtlmz z elkzíti jvslt. Ételféleség Hőfok Sín Süti idő Sját (ºC) - perc véle- Jvsolt mény Sütemény sütőmábn, Pkót, molnárk Sütemény Vjstztás sütemény sütőmábn Tzt lp Túróslepény tzt lp Gyümölcslepény tzt lp Kelt tzt sütőmábn Tzt lp 1 kg könnyű lztes kenyér Vékony tzták Vjstzt Fánk tzt Pogács tzt Lsgne Húsételek (főzi idő 1 cm-kénti vstgságr vontkozik) Sült hús jól átsütve Sült hús enyhén átsütve Húsgombóc Szárnys ételek Kcs - 1 1/2 kg Lib - 3 kg Sült csirke Pulyk - 5 kg Vdételek Mezei nyúl Őzláb Zöldségek Sütőben sült burgony Zöldséges tzt Hlételek Pztráng Vörös keszeg Pizz Grill ételek Krj, bord Kolbászfélék Grillcsirke Nyárson sült borjú - 0,6 kg * sínek számozás lulról felfelé értendő ( sütő lj nem számít bele, mivel erre tálc nem helyezhető). z elhelyezre vontkozó jelöl csk jvslt, süt módj ideje mdig függ z étel mennyégétől mőségétől. grill hsznált Helyezzük lesütni kívánt húst rácsr vgy lpos tepsibe. rácsot helyezzük legfelső sínbe, míg lecsöpögő zsír összegyűjtére szolgáló tepsit leglsó sínbe. süti mód kiválsztó móddl válsszuk, módokt, vgy multifunkciós süti mód kiválsztó gombbl,, módokt. z ételféleségtől függően (sert-, mrhhús, hl, szárnys stb.) szükséges lehet hús megdítás, így mdkét oldlát érik grill frvörös sugri. Iránydóként szolgáljnk z lábbi süti idők: Grillezni kívánt étel Süti idő percben - jvslt Sovány, vékony hús 4-6 Normál hús 5-8 Lepikkelyezett hl 8-10 Hl (pztráng, lzc) Kolbászféle Szendvics 2-5 Vigyázt! grill tepsit ne fedjük le lumínium fóliávl. Ne tekerjünk be semmit lumínium fóliávl, ne helyezzünk el ilyet grill ltt. z lumínium fóli erős fényvszverő képességével károsíthtj grillező rácsot. Ht gombos elektronikus időzítő hsznált gombok funkciók mertete Rztás umtikus süt (süt időtrtm) Süti idő vége (lejárt süti idő) Kézi vezérl Érték csökkente bármely progrmbn Érték növele bármely progrmbn Lámp jelzek mgyrázt Jelzi, hogy süti progrm ktív vgy kézi vezérlen vn. Időzített rztás. + UTO felirt (mdkettő villog): progrm hibás beállítás (lásd következő oldl elején). 4

5 More UTO (Both flshg): Progrmmg error. Pressg we set 0.45 on dply. Pressg we set 14:00 on dply. UTO: umtikus UTOMTIC progrm PROGRMME beállítás Félig umtikus süt Flshg): Progrmmer umtic position, but not progrmmed UTO or villog: ended. progrm funkció umtikus módbn vn, de fter se opertion current time will repper on dply ) Süt s well időtrtmánk s «UTO» umtizálás symbol, dictg tht our progrmmg gombot hs been lenyomv undersod djuk meg memored. süt kívánt időtrtmát. (Light ennek on): beállítás Progrmmer folymtbn umtic vn, position vgy nem megfelelő. progrmmed. No Lámp symbol ég: lit, except progrm funkció clock numbers ktív, beállítás mens rendben tht witg megtörtént. t 13:15 süt (14:00 zonnl mus eldul, 45 mutes), z UTO jelz, will vlmt umticlly szimbólum symbols jelenik meg pnelen. «UTO» mikor pperg megdott durg időtrtm cookg. lejár, time Szimbólum progrmmed. nem világít, csk időpont láthtó, jelezve, hogy strt, umtikus dítás vn érvényben. t 14:00 süt umtikusn cookg will umticlly leáll, kzülék sp hngjelzsel lrm will figyelmeztet. termittently. sound Press hngjelz kikpcsolásához lrm f. nyomjuk le gombot. B) Süt végének umtizálás Semi-umtic gombot cookg lenyomv djuk meg zt z időpont, mikor sütt leállítni kívánjuk. süt zonnl eldul, z UTO jelz, vlmt. Progrmmg durtion szimbólum jelenik cookg meg pnelen. megdott Progrmmer funkciók: functions: Set időpontbn chosen cookg süt umtikusn time usg leáll, butn kzülék hngjelzsel figyelmeztet. hngjelz kikpcsolásához nyomjuk le set 24-hour 24-órás dply idő kijelző clock. pnel. durtion. lrm Rztás (Mximum (vszszámlálás): 23:59). mx. 23 ór 59 perc időtrtmr. Cookg gombot. will strt progrmozás immeditely, ktuál beállítás symbols bármikor «UTO» leellenőrizhető progrmozási módnk megfelelő gomb lenyomásávl. umtikus progrm funkció: süt umt dítás, leállítás. umtic progrmmg (strt end cookg). will pper on dply. progrmmed time hs Félig umtikus süt: csk süt dítás vgy leállítás umtikus. cookg (only strt or only end cookg). progrmozást módunkbn áll bármikor elvetni gomb lenyomásávl, mjd z érték 0 -r állításávl. gombot le- Semi-umtic pssed cookg will sp lrm will sound termittently. Turn lrm f s described bove. z timer időzítő only csk works kkor működik, mikor pplce kzülék connected hálózti ármkörhöz cstlkozttv supply. vn. nyomv sütőt kézi módr állíthtjuk. electricity B. Progrmmg Digitál vszszámláló end funkció cookg Electronic Elektronikus clock ór Set z időzítő chosen funkció end time mdössze cookg egy vszszámlálóból usg butn áll, hol Immeditely hálózti ármkörhöz fter connection történő (lso cstlkozttás fter power után cut) zonnl THREE (vlmt ármkimrdás set legngyobb end time. beállíthtó Cookg időtrtm will strt 23:59 immeditely perc. z időtrtm symbolsához «UTO» nyomjuk le will pper gombot, on mjd ezzel dply. egyidőben Cookg nyomjuk will állítá- flshg digits will pper után on ) HÁROM pnel. villogó számjegy jelenik meg pnelen. end le t set vgy time gombokt lrm will kívánt sound időtrtm termittently. megjelenéig. Turn enter pons idő correct megdásához time press nyomjuk + le egyszerre simultneously + it f beállítás s dicted végeztével bove. pons stte idő jelenik progrmmg meg, mellette cn be szimbólum. t ny time by pressg correspondg butn. T gombokt, THE SME TIME UGYNEKKOR one butns vgy ó gombot, until vgy correct gombot, time míg. megfelelő re számjegy 5-second megjelenik. cceptnce Öt másodperces dely dur- vszszámlálás zonnl megkezdődik, gomb lenyo- checked progrmmg cn lso be cncelled t ny time by presslálás végén settg szimbólum mrker eltűnik, zero. By n kzülék pressg hngjelzsel g várkozási which no idő butn után should (ezltt be egyetlen uched. más gombot se nyomjunk le) másávl bármikor megtektő számláló állás. vszszám- elfogdásr kerül számjegy. speed tht mrker chnges will noticebly crese számjegyek léptete jelentősen meggyorsul, miután vgy figyelmeztet. will be redy hngjelz mnul kikpcsolásához opertion. some seconds fter begng press butns nyomjuk le gombot. z időzítő nem vezérli sütő egyetlen egyéb funkcióját sem. gombot pár másodpercig nyomvtrttuk.. Electronic lrm Kézi süt Ne timer feledjük! function consts solely n lrm which cn be djusted mximum period 23:59. djust time, press Mnul (Progrm cookg funkció hsznált nélkül.) (Without progrm usg funkció progrmmer) kikpcsolásához villogó UTO jelzt butn Hib esetén kzülék t sme hngjelzsel time (+) or figyelmeztet (-) until desired z UTO gomb use lenyomásávl szüntessük help meg. progrmmer, flshg H «UTO» z UTO diction jelz folynosn must be ég cncelled (vgy z by umtikus pressg progál beállítást, mjd kezdjük újr progrmozást. jelz villogni kezd. gomb lenyomásávl vessük el z ktu- time ppers. Hvg mde djustment, rel time will rm funkció már élesítre került), először gomb lenyomásávl vessük el progrmot, mjd állítsuk számjegyet 0 -r. countdown gombot. will hét beg perc elteltével immeditely hngjelz cn be megszűnik, viewed on repper hngjelz next hét symbol percen át hllhtó. butn. vgy míg lenyomjuk If «UTO» dicr not flshg (which mens tht de z dply UTO t ny jelz time by vábbr simply pressg villog. butn. time progrmmed) progrmmg must be cncelled first umtikus süt hs ended, hngjelz symbol három will hngerővel dpper képes megszóllni: lrm will k, sound közepes by (Süt pressg umtikus settg dítás mrker befejeze) 0. termittently, ngy hngerővel. which my be hngerő ed f állításához by pressg ellenőrizzük, but hogy. 1. gombbl djuk meg süti időtrtmát. lrm időzítő does kézi not módbn control legyen, ny mjd nyomjuk functions. le gombot, umtic 2. gombbl cookg. djuk meg süt végének időpontját. trtsuk lenyomv. Hllgssuk meg jelz hngerejét. gombot (Strt 3. djuk meg end hőmérsékletet cookg) süti módot hőfokszbályzó engedjük fel, mjd nyomjuk le újr hosszn következő hngerő NOTE 1) Progrmme vlmt válsztógombok cookg time hsználtávl. usg. meghllgtásához. Ismételjük meg műveletet, míg megfelelő hngerőt nem hlljuk. 2) Progrmme end cookg time usg. Fenti műveleteket elvégezve z UTO jelz lesz láthtó pnelen, jelezve, hogy progrmozás megfelelően lezárult. UTO Vigyázt! symbol Ármkimrdás will flsh. Cncel esetén djustment beprogrmozott by pressg értékek If n error mde it will be dicted vi n lrm 3) Select temperture function required usg rmostt selecr knobs. elvesznek, butn beleértve, n pons re-progrmme időt. mikor rectify z ármellátás it. helyreáll, lrm három tht villogó sounds 0 t számjegy end láthtó progrmme pnelen, will cont- sütőt újr Gykorlti péld: fter 45 percen se opertions, át kívánjuk sütni «UTO» z ételt, symbol úgy, hogy will z pper délután on 2 órkor kzüljön dictg el. tht hs been progrmmed. ue kell progrmoznunk. seven mutes unless cncelled by pressg butn dply,. However, t end seven mutes UTO gombot lenyomv állítsunk be 0.45 értéket. 2. gombot lenyomv állítsunk be 14:00 értéket. symbol will contue flshg. fenti műveleteket elvégezve pnelen újból pons idő válik láthtóvá, vlmt z UTO jelz ég folymsn, jelezve, hogy beállítt progrm elfogdásr mentre került. 13 ór 15 perckor (tehát délután 2 ór előtt 45 perccel) sütő umtikusn dítj sütt (süt közben szimbólum z UTO felirt láthtók). 14:00-kor süt umtikusn leáll, kzülék hngjelzsel figyelmeztet. hngjelz kikpcsolásához nyomjuk le gombot. 5

6 lrm djust hs ne, three check ne positions, tht timer low, medium mnul high. mode, n Normlly, cool enough, down wipg but 20 stubborn mutes. dmp sts st cloth followg wrm detergent recommended: djust USING press THE ne, MECHNICL butn check tht TIMER timer down her mnul ne mode, selected. n On relesg butn butn,, press down g her ne down selected. select On nor re- or OVEN st cloth. CLENING SYSTEM EQUIPPED WITH THE QUS- enough, 5. Move but qusmrt stubborn sts function followg 0. Wipe clen recommended: rg press lesg nlóg te. Repet butn időzítő, press procedure hsznált g until required down ne select nor herd. OVEN Sütő MRT CLENING tztítás SYSTEM SYSTEM kiegzítő EQUIPPED WITH THE QUSte. Repet procedure until required ne herd. MRT VITRIFIED qusmrt SYSTEM ENMELLED rendszerrel PRTS Once rmostt controls re desired position, Miután hőfokszbályzót kívánt értékre állíttuk, dítsuk 1 Tke out ternl components: try, screen, side screens. WRNING! knob clockwe power cut mximum will result position progrmmed n functions be cncelled, desired cludg time; t clock. end Once th set time power it gombot z órmuttó járásávl egyező irányb legngyobb ál-lásb, be Tke Only WRNING! power cut will result progrmmed func Pour out Vegyük use 200 recommended ternl ml ki ml belső sopy components: elemeket: wter clener on tálcát, try, screen, botm rácsot, th oldlrácsokt. side screens. mteril nti-clockwe tions mjd cncelled, z órmuttó cludg járásávl ellentétes clock. Once irányb power gssuk 2 Pour void öntsünk 200 chloride-bsed ml 200 sopy ml mennyégben wter products on such botm szppnos s blech. t vizet sütő 15 ljár. res kívánt buzzer three időtrtmig. will sound. flshg zeros beállítt timer will idő only pper végén dictes hngjelz end figyelmeztet. time, z időzítő but it does csk not beállítt sp időtrtm function beg lejártát. jelzi, nem állítj GLSS cn be 3. Turn on set t 200º 15 mutes 3. z res three flshg zeros will pper cn be 3. Turn 4. on funkciót set kpcsoljuk t be, mjd 15 működtessük mutes set re-progrmmed. 4. Move temperture control 200ºC 0ºC. Let re-progrmmed. 4. Move cool sütőt DOOR down temperture 200 C-on PNEL mutes. control perc hosszn. 200ºC 0ºC. Let le z ktív süti funkciót. cool 4. down hőmérséklet 20 mutes. szbályzó kpcsolót gssuk 200 C-ról 0 C-r USING THE MECHNICL TIMER 5. Move qusmrt function 0. Wipe clen rg Do not Úgy use 20 brsive percen át products hgyjuk hűlni which sütőt. could dmge glss. USING THE MECHNICL TIMER 5. Move or or st qusmrt cloth. function 0. Wipe clen rg 5. z qusmrt tht if funkciót surfce állítsuk 0 -r. glss Egy ruhávl, pnel becomes puh kendővel töröljük it could scrtched, or st cloth. VITRIFIED ENMELLED át cuse kzüléket. PRTS dngerous filure. Once rmostt controls re desired position, simplify cleng, ner glss pnel cn be tken out VITRIFIED ENMELLED PRTS Once knob rmostt clockwe controls re mximum desired position position, n it it Üvegezett, Only. use recommended method zománcozott re clener rzek glss th mteril three knob nti-clockwe desired mximum time; position t t end n th set it time Only s void use chloride-bsed recommended below. products clener such th s s blech. mteril nti-clockwe Kizárólg kifejezett ilyen nygokhoz jánlott tztítószert hsználjunk kerüljük klór-lpú termékeket, mt pl. fehérítőt. buzzer will sound. desired time; timer t only end dictes th set end time kzülék tztítás void chloride-bsed products such s blech. buzzer set time, will but sound. it it does not timer sp only function dictes beg. end GLSS DOOR PNEL set CLENING FONTOS! time, but it THE does PPLINCE not sp function beg. GLSS fter re Üvegbetétes DOOR PNEL screws fixg glss, locted on ner jtó fce Do not use, brsive products glss out which crefully. could In dmge versions glss. IMPORTNT Biznsági óvtézked gynánt tztítást megelőzően árm-dtlnítsuk kzüléket: húzzuk kzülék dugvilláját z ljzt- procedure ják scrtched, z üvegfelületet. tht it it if could sme surfce cuse Ne s feledjük, bove. dngerous hogy glss h filure. z pnel üvegfelület becomes krcossá three not Ne use glsses hsznájlunk brsive tht termedite if súroló, products if mró surfce which glss htású could cn szereket, lso dmge glss be melyek d. pnel glss. károsítht- becomes s ból vgy sfety kpcsoljuk precution, le megszkítót. begng clen lwys unplug it power supply or pplce simplify tztítás. cleng, egyszerűbbé method ner tétele re glss érdekében pnel z cn glss üvegbetét tken out kivehető three scrtched, válik, simplify z it veszélyes could cuse cleng, meghibásodáshoz dngerous ner glss filure. vezet. pnel cn be tken out power Nem öntztítós led. sütőt tztítását sütő hsználtát követően vé-ogezzük, mikor már nem ró, de még meleg: ekkor flkr s telének módj három below. eltérő típusú jtóból. z s. jtóból. z method lábbikbn below. re kerül bemuttásr glss z üvegbetét three kivé- Cleng kiülő zsírréteg n még tht könnyen does eltávolíthtó, not self-cleng vlmt pnels zsírcseppek, must be done fröccsenek fter use, sem keményedtek it switched meg, f but nem still szárdtk wrm, not ki. hot, so típusú jtó CLENING THE PPLINCE fter re screws fixg glss, locted on ner Vegyük ki krómozott oldlsó konzolokt; emeljük fel z elülső z üvegbetétet rögzítő, z jtó belső oldlán tlálhtó csvrok kivételét követően óvsn emeljük ki z üveglpot. Három lpból CLENING tht film rzt, ezzel THE kiksztjuk PPLINCE grese produced by cookg vpours on fter fce re, screws fixg glss out glss, crefully. locted In In on versions ner ezeket flból, mjd vegyük ki ezeket wlls IMPORTNT still esy, s well s drips splshes hátsó nyílásokból. Puh, jól felhígítt mmóniás oldttl megnedvesített ft tht ruhávl re not mossuk yet hrd át sütő dry. belsejét, zárjuk be z jtót, mjd three tő, fce three álló glsses üvegbetétes, kivitel termedite glss esetén out glss crefully. cn lso középső üveglp In versions be d. sztén kivehe- IMPORTNT procedure glsses fenti művelet termedite sme s elvégzét s bove. glss követően. cn lso be d. Remove s sfety pár ór elteltével chrome-plted precution, meleg víz wire side begng folyékony supports; tztítószer pull clen front elegyével prt lwys sfety unplug át precution, it procedure sme s bove. s upwrds mossuk unttch sütő it belsejét, m power öblítsük begng supply wll le, mjd or or clen gondosn m szárítsuk pplce lwys meg. power rer unplug orifices. külső led. it fényes Clen fém power felületek supply tztításához or st cloth soked puh pplce ruhát ned- di- fter re screws fixg upper support B1 / B2 power luted vesítsünk led. mmonic be enyhe solution; szppnos rse vízzel dry. (ne If re hsználjunk re still sts súroló, dörzsölő Cleng htású plce n tztítószert). dmp tht cloth does soked not self-cleng mmonic pnels t must bck, be be pulled out. In versions three glsses termedite glss, support direction. n glss cn splshes, Cleng done n fter use,, tht fter does it it few not switched hours, self-cleng wsh f but still pnels wrm, must not wrm be hot, so so glss cn lso be d. done Svs fter vgy use, lúgos it trtlmú switched nygok f by but (citromlé, still wrm, ecet, not só, hot, prdicsom film wter tht liquid film detergent, grese produced rse by dry crefully. cookg vpours clen so on tht stb.) hsználtát grese produced sztén by s kerüljük. cookg s Kerüljük vpours klór, on sv, vgy shy wlls egyéb metl still mró outside esy htású s,, nygok use hsználtát, st s cloth well s különösen sop drips wter; splshes lkkréteggel use ft do wlls not still esy, s well s drips splshes ellátt ny tht flk powdered re not yet esetében. products hrd Vstg tht dry. célgácsvttát, cont brsive substnces. vgy kemény ft kpró Remove tht re szerszámokt not chrome-plted yet hrd sztén dry. wire ne lklmzzunk, side supports; mivel pull ezek front sztén upwrds kárt void tehetnek chrome-plted unttch use felületi cid m wire or rétegekben. lkle side supports; substnces wll pull (lemon front m prt juice, B1 B2 típusú B1 // B2jtó upwrds vegr, Ezenfelül rer slt, unttch ngynyomású orifices. mes, m Clen etc.). kzüléket, void wll gőztztító usg st products cloth berendezt m soked contg se l- di- z fter üvegbetét B1 re / B2 felső trtóelemét screws fixg rögzítő csvrokt upper support távolítsuk prt Remove lso el, chlore, klmzzunk rer luted orifices. mmonic cid Clen sütő or brsive solution; tztításához. rse substnces dry. st If specilly If cloth re soked re still cleng sts di- fter mjd glss, re z irányb screws support vegyük fixg le direction trtóelemet. upper. support n Ezután már glss kihúz- cn luted splshes, mmonic vrnhed plce solution; wlls. dmp Do rse not cloth use dry. soked thick If re steel mmonic re wool still or sts hrd t t uten- bck, glss, htjuk be pulled z üveglpot. out. support In In versions Három direction lpból three álló. glsses üvegbetétes n glss termedite kivitel cn esetén splshes, sils, Normál y plce esetben cn dmp dmge, z enyén fter cloth soked tztítószeres surfce few hours, fhes. mmonic wsh vízzel megnedvesített, t bck, wrm be pulled glss középső out. cn In lso üveglp versions be d. sztén kivehető. three glsses termedite Do puh wter not ruhávl use high, liquid történő fter pressure detergent, áttörl few cleners hours, rse elegendő, wsh or dry zonbn stem crefully. pplces különösen wrm clen m- glss cn lso be d. kcs folknál következő eljárás jvsolt: wter cleng shy metl liquid. outside detergent, s, rse use st dry cloth crefully. sop clen wter; do shy not metl use outside ny powdered s, use products st cloth tht cont sop brsive wter; substnces. do not use ny powdered products tht cont brsive substnces. lso void use cid or or lkle substnces (lemon juice, lso vegr, void slt, use mes, cid or etc.). lkle void substnces usg products (lemon contg juice, vegr, chlore, slt, mes, cid or or brsive etc.). void substnces usg products specilly contg cleng chlore, vrnhed cid or brsive wlls. Do substnces not use thick specilly steel wool or or cleng hrd utensils, s s y wlls. cn Do dmge not use thick surfce steel fhes. wool or hrd uten- vrnhed sils, s Do y not cn use dmge high pressure surfce cleners fhes. or or stem pplces Do not cleng use high. pressure cleners or stem pplces cleng. 6

7 replce, first ir groov C replce, first replce replce,, first ir irir C C CCrefully lever up glss flt screwdriver locted first z replce, first ir jtó C C típusú Crefully lever up glss flt screwdriver locted jtó helyére illesztekor először csúsztssuk pánkt Crefully lever up glss flt screwdriver locted engg groove figure. Crefully lever up glss flt screwdriver locted Crefully lever up glss flt screwdriver locted ábrán láthtó módon lposfejű csvrhúzóvl óvsn hornyokb, mjd teljesen zárjuk be z jtót. engge groove figure. engge engge z groove figure. closg X). groove figure. engge groove figure. emeljük ki peremből z üveglpot. z jtó bezárás előtt ne feledjük elgtni két mozgó cst closg closg X). X). X). lkozóelemet (lásd closg következő closg ábrán). X). B B B B B refittg glss, check tht it correctly refittg glss, check it correctly refittg glss, check thtit ittht correctly od jot ll round. refittg glss, check tht itcorrectly refittg glss, check thtround. correctly od jot ll od jot ll round. D od jotjot ll round. od llgondosn round. z üveg vszhelyezekor ellenőrizzük, hogy z REMOVING THE DOOR FROM THE OVEN D D megfelelően illeszkedjen zfrom jtó trtófüleibe, REMOVING THE DOOR THE OVENvlmt körbe véd D REMOVING THE DOOR FROM THE OVEN REMOVING THETHE DOOR FROM THETHE OVEN REMOVING DOOR FROM OVEN gig peremen. simplify cleng terior, WRNING cn be WRNING WRNING cre not lockg system whe simplify cleng terior,, cn be WRNING simplify cleng terior cn be WRNING d. process re three s Tke Tke not lockg system cn spr zd. jtó kivétele Vigyázt! simplify cleng terior, cn be be Tke simplify cleng terior cn crecre not lockg system tkg f, s mechnm process re, three Tke cre not lockg d. process process re re three ss Tke cre not lockg system below: Ügyeljünk, hogy z jtó levételekor nesystem jöjjön ki gótkg f, s mechnm cn sprg d. three s d. process re three s tkg f, s mechnm cn sprg bck below: tkg frögzítő, s s mechnm sprg below: tkg f, mechnm cn sprg sütőbelow: belsejének pánt rendszere, mivel pánt ekkorcn hirtelen vszbck below: tztítását megkönnyíti z jtó levétele. bck Never submerge wter ny reson. bck z egyes jtótípusok módj z lábbikbn kerül bck ugorht. levételének / B2 Never submerge wter ny reson. Never submerge wter ny reson. / B2 hve. mertetre. Soh ne merítsük víz lá z wter jtót. Never submerge wter nyny reson. / /B2 B2 Never submerge reson. / B2 hve. comes out its housg. C hve hve. bolt ed, C. hve. C support it firmly. B2bolt típusú jtó típusú bolt ed, comes its housg. CC ed, comes oufout itshousg. Cjtó n hlf-wy position. it screwdriver firmly. boltbolt ed, comes out its comes out( B ) housg. itstlálhtó. housg. zn hlf-wy position. gópánn kéted, gthtó csuklós csp Nysuk ki z jtót, support stbiln támsszuk ki zt. support firmly. Usg suitble lower by th support ititfirmly. n hlf-wy position. support it firmly. upwrds it, slidg it outwrds; suitble screwdriver lower by n hlf-wy position. n hlf-wy position. mikor B cspot leemeljük, gópánt kijön házából. Usg sütőhöz rögzített trtóelemnél megfelelő csvrhúzóvl vegyük Usg suitble suitble screwdriver lower lower by prt fixed. upwrds it, slidg it outwrds; Usg screwdriver by upwrds it, slidg it outwrds; Usg suitble screwdriver lower by by dog fixed n. Ezután félún rögzítsük z leprt z lsó gópánt. upwrds jtót. it, slidg it outwrds; upwrds it, slidg it outwrds; prt fixed. upper its plce tke f th by dog fixed. z dog prt fixed. replce, ir Ezután emeljük jtót, mjd kifelé csúszttv vegyük ki,prt ksszuk helyéről felső vegyük ki z jtót. n ki upper its plce tke f byby dog byfelfelé first dog nezután upper itspánt, plce tkef f. replce, first ir n upper its plce tke replce, first ir n upper its plce tke f közben pánk mellett, oldlt fogjuk z jtót. z jtó helyére illesztekor dítt sorrendben hjtsuk végre replce, firstfirst irir.. replce, replce, follow sme steps reverse.. z jtó illesztekor először csúsztssuk pánkt ugynezen. engge műveleteket. replce, follow sme reverse. helyére replce,, follow sme sme stepssteps reverse. engge hornyokb, mjd teljesen zárjuk be z jtót. replce follow steps reverse. engge engge replce, follow sme steps reverse. closg 3). engge closg 3). z jtó bezárás előtt ne feledjük elgtni két csuklós cspot closg closg 3).3). closg 3). ( B ) (3. ábr). Oven ccessories 4) ccessories OvenOven ccessories 4) 4) 4) Oven ccessories Oven ccessories 4) Trzékok (4. ábr) cn be lterl ove cn be Insert lterl cnbe be lterl wll. grid sheet on lter cn lterl cn be lterl wll. sütőben. sütő oldlflához rögzített vezetősíneket tlálhtunk, Insert grid sheet on follows lterl tw wll. Insert grid sheet on lterl proceed s WRNING wll. Insert grid sheet on lterl wll. Insert grid sheet on lterl melyekbe rácsot, tepsit csúsztthtjuk. vezetősínekből két tí. proceed s follows WRNING Tke cre not lockg system tk. proceed sfollows follows WRNING s:. proceed s. proceed s follows WRNING pus létezik, két típus eltérő módon szerelhetjük le. WRNING s: Tke cre not lockg system tks: T ke cre not lockg system tkg f, s mechnm cns: sprg bck Vigyázt! Tke cre not lockg system tk Tke cre not lockg system tkg f,, s mechnm cn sprg bck s: g f mechnm cn bckrög 1 g Ügyeljünk, hogy z levételekor ne jöjjön kicn sprg gópánt 1-es típusú Brs vezetősínek g f, ss mechnm cn sprg bck f, sjtó mechnm sprg bck Brs 1 Brs 1 eltávolításához lterl presslefelé downwrds t pot. Never submerge wter ny reson. zítő rendszere, mivel pánt ekkor hirtelen vszugorht. sínek z pontbn nyomjuk rögzítt. Brs 1 Brs 1 lterl downwrds t pot. Never submerge wter ny reson. lterl lterl presspress downwrds pot ever submerge wter ny reson. Soh ne merítsük víz lá z jtót. press downwrds ttpot... lterl press downwrds t pot NNever submerge wter ny reson. Never submerge wter ny reson. B1 B1 B1 típusú B1jtó fully position D B1 B1 Nysuk le teljesen jtót ( D állásb). fully position D fully fully z position D Lift mobile, until fixg t pot két position D fully mozgó position D Emeljük ki pánt cstlkozóelemét ( ), egzen dlift mobile. mobile,, until t pot Lift untilfixg fixgfixg pot Lift Lift mobile, until ttpot dig, míg zok B pontbn megállnk. mobile, until fixg t pot.. Ezután zárjuk n hlf-wy position. be félútig z jtót... n hlf-wy position. n hlf-wy position. ehhez upwrds slidg Ezután vegyük ki z jtót, emeljük fel húzzuk it, kifelé, z it outwrds; n hlf-wy position. n hlf-wy position. upwrds it, slidg it outwrds; upwrds it,slidg slidg outwrds; by itit dog jtót közben pánk mellett, oldlt fogjuk. upwrds it, outwrds; upwrds it, slidg it outwrds; by dogdog byby dog by dog 7

8 Brs 2 INSTLLTION NOTES 2-es típusú vezetősínek lterl tke out screw usg Beszerelsel suitble screwdriver, vegyük ki brs csvrt, upwrds mjd until emeljük y fel re free. 1. hs be stlled strd gp 600mm, s kpcsols egyéb tudnivlók Megfelelő csvrhúzóvl síneket Brs felfelé, míg 2 zok ki nem ugrnk helyükről. 1. kzülék INSTLLTION szbványos NOTES dicted Fig , mm-es wher közbe under behelyezhető hob or (lásd column. lterl tke out screw usg suitble screwdriver, brs upwrds until y re free. 2. mennyiben 1. szekrényelembe hs stlled helyezzük strd kzüléket, gp gondos- 600mm, s z 5. ábrán), kár főzőlp lá, kár szekrényelembe. 2. On sertg column, it essentil order kodjunk ensure megfelelő re szellőzről: enough vegyük ventiltion, le szekrény hátsó rer pnel dicted Fig. 5, wher under hob or column. borítását, vlmt furniture szekrény tetején hve n hozzunk g létre t egy lest mm s 2. On sertg column, it essentil order mm-es nyílást dicted (lásd z Fig. 5. ábrán). 5. ensure re enough ventiltion, rer pnel 3. Ellenőrizzük, 3. Check hogy tht kzülék hs stbiln been rögzüljön fixed securely szekrényelemben. housg. furniture szekrényhez hve történő n rögzítre g t négy lest db 85-90mm csvr s Fixg cupbord done usg 4 screws szolgál dicted (5. ábr, Fig. elemek). 5. Fig.5. One ech Ezek corner z jtóperem négy srkábn frme. helyezkednek 3. Check tht el. hs been fixed securely housg. Fig. 5: Instlltion dtnced simple electric s 60 cms Fixg cupbord done usg 4 screws wide ( shpe upper csg my vry) ttchment 5. ábr: Fig.5. Normál, One 60 cm ech széles corner elektromos sütő beépíti frme. méretezi rjz cupbord. Fig. 5: Instlltion ( felső dtnced burkolt lkj simple eltérhet), electric vlmt s rögzítének módj szekrényelemhez 60 cms wide BUILT ( shpe IN DIMENSION upper FOR csg OVEN my WITH vry) DOOR ttchment THICKNESS OF szereli INSTRUCTIONS útmuttó FOR INSTLLTION 26mm cupbord. (dim ) kzüléket kizárólg hozzáértő személy, szkember telepíti 26 mm vstgságú jtóperemmel ( dim ) ellátt Th pplce must be stlled by competent person, ccordnce BUILT IN DIMENSION FOR OVEN WITH DOOR THICKNESS OF üzemelheti INSTRUCTIONS be, z iránydó FOR INSTLLTION Európi Uniós rendelkezek sütő beépíti méretei törvényi előírások betrtás mellett: current version UK Sfety Rules 26mm (dim ) Regultions or ir Eur equivlent: Th pplce must be stlled by competent person, ccordnce IEE bekötre vontkozó rendelkezek; current version UK Sfety Rules Munkvédelmi Urbn előírások; development regultions (publhed by Deprtment Elektromos Regultions berendezekre or ir Eur Environment). vontkozó equivlent: előírások betrtásávl. Urbn development lws (publhed by Scotth Executive szerelt Urbn development Development megelőző Deprtment). műveletek regultions (publhed by Deprtment Environment). IEE wirg regultions. mikor Urbn kzüléket development kicsomgoltuk, lws (publhed ellenőrizzük, by hogy Scotth z lábbi Executive trzékok md Electricity rzét megtlálhtók-e lbour regultions. Development Deprtment). csomgbn: hsználti IEE wirg szereli regultions. útmuttó, sütőrács PRIOR STRT-UP OF THE PPLINCE Electricity lbour regultions. 1 db tepsi, csvrok ütközők it unpcked, kzülék beépítéhez. check tht followg prts re PRIOR STRT-UP OF THE PPLINCE : Kzülék beépíte Instructions (5. ábr) Instlltion Mnul it unpcked, check tht followg prts re Oven grid kzülék : I. értvédelmi osztályb trzik. földel törvényi 1 try Instructions előírás, Instlltion megléte Mnul kötelező. gyártó elutsít bármilyen felelősséget Screws mden sppers olyn fittg kárrl, eseménnyel pplce kpcsolsn, mely biznsági előírásokr vontkozó utsítások housg Oven grid 1 try elmulsztásából FITTING ered. THE PPLINCE (see Fig. 5) Screws sppers fittg pplce housg FONTOS! se pplces re clssified s Clss I. FITTING THE PPLINCE (see Fig. 5) erth obligry s by lw. mnufcturer decles ll libility event tht ccident prevention sütővel szomszédos szekrényelem, búr, vlmt mden egyéb se nyg, pplces mely beépít re clssified során felhsználásr Clss I. kerül, ellent kell álljon kzülék rules hve működekor not been followed. erth obligry s fellépő, környezeti by lw. hőfokhoz mnufcturer decles leglább ll 85ºC-os libility hőmérséklet-emelkedének. event tht ccident prevention vzonyítt Egyes lmált IMPORTNT vgy műnyg lpú konyhbúrok hjlmosk rules hve not been followed. elszínéződ jellegű károsodásr már jelölt ltti hőmérsékletválzás esetén. djcent piece or furniture or cupbord ll mterils kzülék ezen stlltion hőmérséklet-válzássl must rest mimum szembe- temperture mennyiben IMPORTNT ni ellenállóképesség crese felmére 85 ºC bove nélkül került mbient telepítre, temperture vgy durg use szomszédos djcent szekrényelemhez piece or furniture 4 mm-nél or közelebb cupbord került ll elhelyezrels felelősség tuljdonost stlltion terheli. must rest mimum temperture mteri- pplce. Cert s vyl or lmted kitchen furniture re prticulrly susceptible dmge due decolourtion t tem- crese 85 ºC bove mbient temperture durg use pplce. pertures below those dicted. Cert s vyl or lmted kitchen furniture re prticulrly susceptible dmge due decolourtion t tem- If pplce stlled out pyg ttention th temperture limit or if it plced less thn 4 mm djcent cupbords, libility will belong owner. pertures below those dicted. If pplce stlled out pyg ttention th temperture limit or if it plced less thn 4 mm djcent cupbords, libility will belong owner. 8

9 20 BUILT mm IN vstgságú DIMENSION jtóperemmel FOR OVEN WITH DOOR ( dim THICKNESS B ) ellátt OF Fig. 8. ábr: 8: Ventiltion Szellőzőre gp szellőzőnyílásr requirements vontkozó stlltion mimál méretek electric BUILT IN DIMENSION FOR OVEN WITH DOOR THICKNESS OF Fig. 8: Ventiltion gp requirements stlltion sütő 20mm (dim beépíti B) méretei simple 20mm (dim B) normál elektromos n upper sütő felső cupbord. simple electric n upper cupbord. szekrényelembe történő beszerel során. DIMENSION FOR OVEN WITH DOOR THICKNESS OF Fig. 8: Ventiltion gp requirements stlltion im B) simple electric ) H n átsó upper borítás cupbord. B) Tárolópolc C) Ezen rznél hátsó borítás eltávolító D) Hátsó borítás BUILT IN DIMENSION FOR OVEN WITH DOOR THICKNESS OF E) Tárolópolc Fig. 8: Ventiltion gp requirements stlltion 20mm (dim B) F) lp simple electric n upper cupbord. G) Szellőzőnyílás legkebb felülete: 80 cm 2 (dim B) (dim B) (dim B) 4. stllg multipurpose s stll s ELECTRICL CONNECTION stllg Kombált multipurpose sütő-főzőlp s beszerelekor stll s 6. ábrán láthtó ELECTRICL CONNECTION figure nº6. módon járjunk el. Bee connectg pplce, check tht voltge Bee connectg pplce, check tht voltge figure nº6. mrked on specifictions plte cocides voltge mrked on specifictions plte cocides voltge (dim B) stllg multipurpose s stll s ELECTRICL CONNECTION electricity nerk. electricity nerk. nº6. Bee connectg NICEIC NICEIC regter pplce, regter recommended check recommended tht electricl voltge electricl stlltions. plte cocides voltge stlltions. specifictions mrked on electricity nerk. NICEIC WRNING regter WRNING Elektromos cstlkozások 4. stllg multipurpose s stll s THIS ELECTRICL recommended THIS PPLINCE PPLINCE CONNECTION MUST electricl MUST BE ERTHED stlltions. kzülék elektromos cstlkozás előtt ellenőrizzük, hogy BE ERTHED figure nº6. Th hálózti Bee pplce ármkör connectg must névleges be wired értékei pplce, megfelelnek-e 13 check bipolr tht umtic típustáblán voltge Th pplce feltüntetett mrked must értékekkel. on be wired specifictions 13 plte bipolr cocides umtic voltge WRNING switch THIS switch PPLINCE protected protected electricity MUST socket, BE socket, nerk. which ERTHED which hs 3 mm seprtion hs 3 mm seprtion between contcts plced n esily ccessible plce between contcts Vigyázt! NICEIC plced regter n recommended esily ccessible plce electricl stlltions. be wired pplce. kötelező 13 bipolr földelsel umtic ellátni! Th pplce next must next pplce. kzüléket switch protected socket, which hs 3 mm seprtion. support runner must be d. support runner must be d between IMPORTNT contcts IMPORTNT kzüléket WRNING plced tápláló THIS n esily ármkörbe PPLINCE ccessible kötelező MUST plce jelleggel cstlkoztssuk egy 13-es kétpólusú umtikus megszkítót, melynek B. Spcg mm between wll BE ERTHED B. Spcg mm between wll rer prt next rer prt pplce. support 7. ábr: support shelf Szellőzre shelf bse szellőzőnyílásokr bse cupbord cupbord vontkozó előírások értkezői conducrs között 3 mm-es nerk hézg power vn. supply megszkító led re kzülékhez coded conducrs nerk power supply led re coded normál elektromos sütő szbványos konyhi szekrényelembe Th közel pplce legyen, jól must hozzáférhető be wired helyen. 13 bipolr umtic C. pport Bse runner C. Bse must be d IMPORTNT by colours re follows: történő beépíte esetén. by colours re switch follows: protected socket, which hs 3 mm seprtion ng D. Flse D. Flse Mimál box mm front between box front szellőzőnyílások ssembled be wll ssembled rer prt kzülék hátulján trtópolcr, Fons! between contcts plced n esily ccessible plce pport shelf bse cupbord felső hátsó oldlkr vontkozón. conducrs Green Green yellow next nerk yellow -Erth power -Erth pplce. supply led re coded Fig. 7: Ventiltion gp requirements stlltion Fig. 7: Ventiltion gp requirements stlltion by colours e Blue re e - follows: Blue - Neutrl Neutrl hálózti ármkör vezetékeek érszíneze z lábbi: box simple front simple electric be. ssembled electric strd cookg unit. support strd runner cookg must be unit. Brown - Live Mimum ventiltion requirements d upper, bse Brown - Live IMPORTNT Mimum ) ventiltion trtókonzolt B. Spcg requirements vegyük le. mm between upper, bse wll support Green support rer yellow prt -Erth Zöld sárg: földelővezeték. ntiltion shelves B) shelves gp fl rer requirements support prt trtópolc rer prt shelf hátulj unit. vgy stlltion unit. bse szekrény e cupbord lj Blue között - Neutrl green Kék green - null. yellow conducr must be connected yellow conducrs conducr must nerk be connected power supply led re coded lectric mm távolság mrdjon. Brn - fáz. C. Bse strd cookg unit. Brown - Live terml mrked E or symbol erth or which terml mrked E or symbol erth or which C) lp by colours re follows: ventiltion requirements D) Tkrólemezt D. Flse box szereljünk front upper, be bse fel. ssembled support green yellow. green zöld yellow. rer prt unit. sárg színű vezetéket cstlkoztssuk z E jelölű green blue yellow blue kpocsr, conducr Green conducr conducr vgy must yellow must must rr, be -Erth be melyen connected be connected földel terml szimbólum terml láthtó,. Rer. Rer pnelfig. pnel 7: Ventiltion gp requirements terml stlltion mrked e E mrked N. vgy Blue or N. mely - Neutrl mg symbol zöld erth sárg or színű. which B. Srge B. Srge spce simple spce electric strd cookg unit. green yellow. brown conducr must be connected terml brown kék Brown conducr vezetéket - Livemust cstlkoztssuk be connected z N jelölű terml kpocshoz. C. Remove brn vezetéket cstlkoztssuk z L jelölű kpocshoz. C. Remove Mimum rer rer prt ventiltion prt requirements upper, bse blue mrked support conducr mrked L. must L. be connected terml th vezetéket környezeti hőmérséklet felett 50ºC-nál mgsbb th section shelves section led must not rech temperture higher thn 50 ºC nel rer prt unit. mrked N. led must not green rech yellow temperture conducr higher must thn be connected ºC D. Rel pnel bove hőmérséklet mbient nem érheti. temperture t ny pot. D. e spce brown Rel pnel bove conducr mbient terml must temperture be mrked connected E t or ny pot. terml symbol erth or which E. Srge spce If mennyiben power led tápkábel dmged, megsérülne, it must be kizárólg replced eredeti, by specil led or unit supplied le, by melyet mnufcturer mgától gyártótól or it fter-sles szerzünk gyári ve E. Srge rer prt mrked spce L. If power led dmged, it must be replced by specil must led not or rech tápkábellel green cseréljük yellow. F. Bse F. section led Bse be, unit vgy supplied blue temperture vzonteldótól. conducr by mnufcturer higher must thn be or connected 50 it ºC fter-sles terml G. Mimum ventiltion gp 80 cm G. Mimum ventiltion. Rer pnel gp 80 cm 2 service. nel bove 2 service. mbient temperture mrked N. t ny pot. e spce If power led dmged, B. Srge spce brown it must conducr be replced must by be connected specil led or unit supplied terml C. Remove rer prt mrked by L. mnufcturer or it fter-sles um ventiltion gp 80 th cmsection 2 service. led must not rech temperture higher thn 50 ºC D. Rel pnel bove mbient temperture t ny pot. E. Srge spce 9 If power led dmged, it must be replced by specil led or unit supplied by mnufcturer or it F. Bse fter-sles

10 If it necessry replce nerk power supply led, proceed s follows: Tápkábel cseréje 1. Dconnect pplce power supply, unscrews mennyiben fsteng szükségessé screws válik tápkábel rer cseréje, pnel. tegyük következőket. Unscrew fsteng screws those termls 2. free extg led ssemble Ármtlnítsuk replcement kzüléket, led cstlkoztssuk which must comply le hálózti mtion ármkörről. lted Csvrozzuk Specifictions, ki rögzítőcsvrokt, ensurg vegyük correct le hátsó borítást. connection colour codes tht ll screws re 2. Csvrozzuk ki rögzítőcsvrokt, mjd kpcsokt régi correctly vezeték lecstlkozttásához. tightened. 3. Kössük be z új vezetéket, előzőleg zonbn győződjünk meg MINTENNCE rról, hogy z megfeleljen műszki dk szkszbn jelölt prmétereknek. beköt során ügyeljünk színkódokr, Bee hogy crryg z összes out csvr mtennce, megfelelően dconnect rögzüljön. pplce power supply. Durg Krbntrtás gurntee period, if necessry ll services should be commsioned Mnufcturer s Technicl sstnce Krbntrtás elvégze előtt ármtlnítsuk kzüléket, Service cstlkoztssuk Deprtment. le Ber hálózti md ármkörről. tht tervention or repir by unuthored grnciál időszk personnel ltt will mdennemű vlidte th jvítást gurntee. hivtlos márkszerviz bevonásávl végeztessünk el. Ne feledjük, REPLCEMENT hogy illetéktelen OF THE személy OVEN áltl LIGHTBULB végzett jvítás, módosítás (Not esetén covered grnci by érvényét pplce veszti. gurntee.) izzó cseréje hs light followg chrctertics: 15 W or (Nem grnciál jvítás.) 25 W, 300 ºC E-14 WRNING: sütő következő Dconnect típusú izzóvl pplce vn ellátv: 15 electricity vgy 25W-os, supply, 300ºC-os, E-14 foglltú. (s described bove), s well s Vigyázt! shelves. Ármtlnítsuk kzüléket, cstlkoztssuk le hálózti ármkörről. Vegyük le sütő jtját (lásd z erre vontkozó szkszbn), glss cover vlmt tht protects vegyük ki tálcákt light bulb. by g it Remove nti-clockwe. Fig. 9 () Vegyük le z izzót védő üvegbúrát, ehhez dítsuk zt z órmuttó járásávl ellentétes irányb. Csvrjuk ki régi izzót (ezt Unscrew old light bulb dpose it sfely ecologiclly, környezetbrát módon selejtezzük le). Helyezzük be megdott prmétereknek chnge it megfelelő one s specified izzót, mjd helyezzük Specifictions vsz fedelet. cover. replce NOTE Ne feledjük! glss z cover üvegbúr my be tight kilzítás, ree, kézzel nem my mdig need lehetséges, grip relese lehet it. hogy fogór lesz szükségünk. ( ssembled, coverg not covered by pplce gurntee). Ktlítikus betétekkel ellátt belső flk In ápolás, order keep cseréje coverg lwys clen efficiently, must be heted mimum 200 ºC ever re re (Beszerelve stubborn sts, borításr so tht y grnci do not nem become vontkozik.) permnent. If coverg becomes blck shy, y must be replced. belső Remove flk tztán ll trtás ternl érdekében, ccessories mikor fcilitte mkcs folkt replcement zlelünk ezeken, coverg. fűtsük fel sütőt 200ºC feletti hőmérsékletre, ekkor speciál, zománcb fogllt ktlizár nygok folt replcement coverg my be bought directly gáz hlmzállpotúvá lkítják. mennyiben belső flk kifeketednek Mnufcturer s Replcement kifényesednek, Prt betéteket Deprtment cserélni (see kell. detils Ehhez cluded vegyük ki z összes cover). belső Indicte lktrzt. reference numbers product cserebetéteket described közvetlen specifictions gyártó lktrzellátó plte /or központjából vgy number vzonteldótól pplce beszerezhetjük. on orderg. Tüntessük fel tí- series pustáblán láthtó típuszonosító számokt /vgy kzülék SPECIFICTIONS soroztszámát. Műszki dk INTERIOR DIMENSIONS Belső méretek Height: 340 mm Width: Mgsság: 440 mm340 mm Depth: Szélesség: 390 mm440 mm Useful Mélység: volume: mm litres Hsznos űrtrtlom: 59 liter. elektromos dk ELECTRICL INFORMTION Névleges feszültség: Noml 220V voltge: 240 V ~ 50Hz 220 Hálózti V V ármkörhöz ~ 50 Hz történő cstlkozás: 13-es kétpólusú umt connection: megszkító, 13 z (umtic értkezők bipolr között switch 3 mm-es hézggl. protect- Power ed socket, 3mm seprtion between contcts) Ármfelvétel POWER BSORPTION lsó fűtőbetét fogysztás: 1,30 kw Felső fűtőbetét fogysztás: 0,90 kw Bse Ventilár Restnce: fogysztás: 1,30 kw 2,30 kw Ro Grill Restnce: funkció fogysztás: 0,90 kw 1,35 kw Fn Restnce: 2,30 kw Grill Tápkábel Restnce: 1,35 kw 3 x 1,5 mm 2 típusú H07RN-F <HR> Nerk power cble: 3 x Lámpizzó 1.5 mm 2 : H07RN-F <HR> 15W 25W / 300ºC / E-14 fogllt Oven Gyártó light elutsít bulb: bármemű személyi sérülre vgy nygi 15 kárr W - 25 vontkozó W / 300 ºC felelősséget, screw E-14 mely kzülék nem megfelelő beszereléből, beüzemeléből ered. Gyártó Mnufcturer fenntrtj decles jogot, ll hogy libility mennyiben dmge terméket c illetően zt szükségesnek objects due vgy correct előnyösnek or improper véli, stlltion külön értesí- persons t pplce. nélkül módosításokt eszközöljön. Mnufcturer reserves right mke ny modifiction it believes necessry useful products, out prior wrng. 10

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre

Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre ES Instrucciones de uso y mntenimien pr hornos de encstre DE Bedienungs-und Wrtungsnleitungen für einbubcköfen FR Instructions pour l usge et l mintennce des fours encstrement EN Operting mintennce instructions

Részletesebben

útmutató CATA LC 890 beépíthető sütőhöz

útmutató CATA LC 890 beépíthető sütőhöz Hsználti ÉS KRBNTRTÁSI útmuttó CT LC 890 beépítő sütőhöz hsználti útmuttó Köszönjük, hogy termékünket válsztt. Bízunk benne, hogy megvásárolt háztrtási készülék megfelel mjd elvárásk. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

útmutató beépíthető sütőhöz

útmutató beépíthető sütőhöz ES Instrucciones de uso y mntenimien pr hornos de encstre DE Bedienungs-und Wrtungsnleitungen für ebubcköfen FR Instructions pour l usge et l mtennce des fours encstrement EN Opertg mtennce structions

Részletesebben

User Manual. Microwave. Használati Útmutató Mikrohullámú sütő. Istruzioni d uso. Forno a microonde. Gebrauchsanweisung. Mikrowelle MINI KADY MICRO 46

User Manual. Microwave. Használati Útmutató Mikrohullámú sütő. Istruzioni d uso. Forno a microonde. Gebrauchsanweisung. Mikrowelle MINI KADY MICRO 46 User Mnul Microwve Hsználti Útmuttó Mikrohullámú sütő Istruzioni d uso Forno microonde 7136020 Gebruchsnweisung Mikrowelle MINI KADY MICRO 46 Tisztelt Der Customer: Vásárló: Mielőtt Before tovább going

Részletesebben

Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA CDP-780 beépíthető sütőhöz

Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA CDP-780 beépíthető sütőhöz Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA CDP-780 beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Dikin Altherm lcsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboz EKCB07CAV Dikin Altherm lcsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboz Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék A dokumentum bemuttás. A dokumentum

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Opcionális doboz integrált hidraulikus alkatrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Opcionális doboz integrált hidraulikus alkatrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Opcionális doboz integrált hidrulikus lktrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EKCB07CAV Opcionális doboz integrált hidrulikus lktrészekkel rendelkező kültéri egységekhez Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék

Részletesebben

útmut a tó 2072, 2073

útmut a tó 2072, 2073 ES Instrucciones de uso y mntenimien pr hornos de encstre DE Bedienungs-und Wrtungsnleitungen für einbubcköfen FR Instructions pour l usge et l mintennce des fours encstrement EN Operting mintennce instructions

Részletesebben

Szerelői referencia útmutató

Szerelői referencia útmutató Szerelői referenciútmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Szerelői referenci útmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék 1 Áltlános iztonsági óvintézkedések 3 1.1

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

RB 6000 Good/Best. Üzemeltetési útmutató magyar. 1.778-211 RB 6312 Good 1.778-411 RB 6314 Good 1.778-511 RB 6315 Good 1.778-611 RB 6316 Good

RB 6000 Good/Best. Üzemeltetési útmutató magyar. 1.778-211 RB 6312 Good 1.778-411 RB 6314 Good 1.778-511 RB 6315 Good 1.778-611 RB 6316 Good mgyr 1.778-211 RB 6312 Good 1.778-411 RB 6314 Good 1.778-511 RB 6315 Good 1.778-611 RB 6316 Good 1.778-221 RB 6312 Best 1.778-421 RB 6314 Best 1.778-521 RB 6315 Best 1.778-621 RB 6316 Best www.krcher.com

Részletesebben

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része Vsbeton pillér vázs épületek villámvédelme I. Írt: Krupp Attil Az épületek jelentős rze vsbeton pillérvázs épület formájábn létesül, melyeknél vázszerkezetet rzben vgy egzben villámvédelmi célr is fel

Részletesebben

Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA ME 406 TC beépíthető sütőhöz

Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA ME 406 TC beépíthető sütőhöz Használati És KaRBantaRtási útmutató CATA ME 406 TC beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

60 275 1158 15 STSMK-1x158 1530mm 5 vezetékes G13 1x58W 1530 68 46 0,005 A

60 275 1158 15 STSMK-1x158 1530mm 5 vezetékes G13 1x58W 1530 68 46 0,005 A STSMK FELHSZNÁLÁSI TERÜLET Z STS MK LÁMPTEST RENDSZER SÍNES KILKÍTÁSÁNK KÖSZÖNHETŐEN IPRI LÉTESÍTMÉNYEK; SZERELŐ ÉS RKTÁRSRNOKOK ÜZLETEK, ÁRUHÁZK, ÁLTLÁNOS ÉLÚ MEGVILÁGÍTÁSÁR JÁNLOTT. LÁMPTES- TEK TRTLMZHTJÁK

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia A profik válsztás pic egyetlen profi minőségű htszögkulcs Trtlom I. 1. Kohászt II. 2. Egyedi Protnium cél 3. Első osztályú korrózióvédelem 10 23 A szbványoknk vló 100%os megfelelés 26 Nincsenek rossz törések,

Részletesebben

.hu shi ubi its m www.

.hu shi ubi its m www. www.mitsubishi.hu Lncer Sedn SPORTOS ELEGANCIA Elég egyetlen pillntás Lncerre, és rögtön nyilvánvlóvá válik, hogy egy olyn utóról vn szó, mi bármilyen környezetben kitűnik tömegből. Annyir sportos és dinmikus,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

...the innovtive hot wter solution. W,. N gyte lj esítm é nyű el ektro n i ku s átfolyós vízmelegítők Mde in Germny, _.,. Mcx3..7 smartronlc@ Kisméretű, teljesen elektronikus, átíolyós vízmelegítő, ngyteljesítményű

Részletesebben

Telepítési útmutató. Az E220 elıkészítése. 1. Az E220 készülék csatlakoztatása PC-hez

Telepítési útmutató. Az E220 elıkészítése. 1. Az E220 készülék csatlakoztatása PC-hez Trtlom Az E220 elıkészítése... 1 Telepítési útmuttó... 1 Az E220 Mnger kezelıfelület ismertetése... 3 Internet szolgálttás... 4 SMS rövid szöveges üzenet... 4 Telefonkönyv szolgálttás... 5 i Üdvözöljük

Részletesebben

Irány a nyár... ...felkészült már? Audi Service. Audi Eredeti MMI 3 High navigációs szoftver. 83 990 Ft. www.audiszervizek.hu. 2014-as Európa térkép.

Irány a nyár... ...felkészült már? Audi Service. Audi Eredeti MMI 3 High navigációs szoftver. 83 990 Ft. www.audiszervizek.hu. 2014-as Európa térkép. Irány nyár......felkészült már? www.udiszervizek.hu Audi Eredeti MMI 3 High nvigációs szoftver 2014-s Európ térkép. 83 990 Ft Audi Service Utzásr készen Vonzó válszték meggyőző mínőség. Válsszon

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.

Részletesebben

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Hsználti útmuttó Windows rendszerhez Az üzeme helyezéssel kpcsoltos hielhárítás Megoldás gykori üzeme helyezési prolémákr. A nyomttó áttekintése Tudnivlók nyomttó részegységeiről

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Használati utasítás SAF széria

HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Használati utasítás SAF széria HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK Hsználti utsítás SAF széri 2012 VENTILÁTOR JELÖLÉSEI SAF X X X X X X X X csõcsonk átmérõje - 100,, Ventilátor cslád - VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1,

Részletesebben

használat esetére Őrizzük meg

használat esetére Őrizzük meg PER PER L USO L USO -- TERMOFORO TERMOFORO PER PER L USO L USO -- TERMOFORO TERMOFORO IMPORTANTI. fűtőpárn IMPORTANTI. hsználti útmuttó CONSERVARE CONSERVARE PER PER USI USI későbbi hsznált eére Őrizzük

Részletesebben

készülék kicsomagolása és az alkatrészek ellenőrzése Hálózati tápkábel Hordozó fólia/ hordozó fólia műanyag kártyához DVD-ROM

készülék kicsomagolása és az alkatrészek ellenőrzése Hálózati tápkábel Hordozó fólia/ hordozó fólia műanyag kártyához DVD-ROM Gyors telepítési útmuttó Strt ADS-2100 A készülék üzeme helyezése előtt olvss át Termékiztonsági útmuttót. Ezt követően olvss el ezt Gyors telepítési útmuttót eállítás és telepítés szkszerű elvégzése érdekéen.

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Manual de instalación y uso del aparato LCD Manual de instalação e uso do aparelho LCD

Manual de instalación y uso del aparato LCD Manual de instalação e uso do aparelho LCD Mnul de instlción y uso del prto LCD Mnul de instlção e uso do prelho LCD Instlltion Üzeme helyezési mnul nd és hsználti instructions útmuttó for use for the LCD pplince Instlltionsz LCD kijelzős und készülékhez

Részletesebben

Kezelési útmutató ECO és ECO Plus

Kezelési útmutató ECO és ECO Plus Kezelési útmuttó ECO és ECO Plus Kidás: 2012.12.15. Eredeti kezelési útmuttó Gép Clssic Plus Gép szám Clssic Plus Gép típus Clssic Plus Verzió Berendezés jellege Álltfj Ügyfél neve & Co. KG Ügyfél címe

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Solatube Brighten Up Solatube 160 DS Solatube 290 DS Beépítési Útmutató

Solatube Brighten Up Solatube 160 DS Solatube 290 DS Beépítési Útmutató Soltue Brighten Up Soltue 160 DS Soltue 90 DS Beépítési Útmuttó 1 8 Anygjegyzék * Kupol Ry ender 3000 tehnologiáv l 1. Lökés elleni első kupol (nins minden somgn)* Menny iség 1 8 3 Tetôidom (lpos v gy

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

E5CN Alkalmazási segédlet

E5CN Alkalmazási segédlet PNSPO! E5N Alklmzási segédlet 2 TARTALOMJEGYZÉK Bekötések...4 Beállítások...6 Egyszerű ON-OFF szbályozás beállítás...6 Egyszerű ON-OFF szbályozás beállítás (risztási funkcióvl)...6 PID szbályozás beállítás...7

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT! 3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):

Részletesebben

TERMOELEKTROMOS HŰTŐELEMEK VIZSGÁLATA

TERMOELEKTROMOS HŰTŐELEMEK VIZSGÁLATA 9 MÉRÉEK A KLAZKU FZKA LABORATÓRUMBAN TERMOELEKTROMO HŰTŐELEMEK VZGÁLATA 1. Bevezetés A termoelektromos jelenségek vizsgált etekintést enged termikus és z elektromos jelenségkör kpcsoltár. A termoelektromos

Részletesebben

útmutató beépíthető sütőhöz

útmutató beépíthető sütőhöz Használati ÉS KARBANTARTÁSI útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓKHOZ CLASSIC LINE MODERN LINE

PÁRAELSZÍVÓKHOZ CLASSIC LINE MODERN LINE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRAELSZÍVÓKHOZ CLASSIC LINE MODERN LINE HU flmec_ll_models_a5.indd 1 2010.09.27. 12:11:42 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GB INSTRUCTIONS BOOKLET A B FIGYELMEZTETÉS WARNINGS This Őrizze instruction

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

LF-022 LJ-024 LJ-0225 S LJF-012

LF-022 LJ-024 LJ-0225 S LJF-012 LF-022 LJ-024 LJ-0225 S LJF-012 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Fgor mosogtógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet lpján, mint gyártó

Részletesebben

Fagor beépíthetõ mosogatógép

Fagor beépíthetõ mosogatógép 2lf-065 it bor.qxp 2008.05.05. 12:46 Pge 2 H A S Z N Á L A T I 2LF-065 IT Ú T M U T A T Ó Fgor beépíthetõ mosogtógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. 2lf-065 it bor.qxp 2008.05.05.

Részletesebben

Priru nik s uputama za uporabu. HR Radioprijemnik za gradilište RUS DMR106

Priru nik s uputama za uporabu. HR Radioprijemnik za gradilište RUS DMR106 GB Job Site Rdio D Bustellenrdio HU Munkrádió SK Prcovné rádio CZ Prcovní rádio SI Rdio z delovno mesto AL Rdio për në vendin e punës BG HR Rdioprijemnik z grdilište MK RO Rdio pentru locul de lucru RS

Részletesebben

KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE

KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE Kilm Mono Kilm Mono CTC Kilm Mono CTCZ Kilm Duplex Kilm Duplex CTC Kilm Duplex CTCZ TERMÉKSKÁLA Szekunder kör Kódszám Kilm Mono

Részletesebben

útmutató NODOR D809, D810 beépíthető sütőhöz

útmutató NODOR D809, D810 beépíthető sütőhöz Használati ÉS KARBANTARTÁSI útmutató NODOR D809, D810 beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd

Részletesebben

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web: D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Cafitesse 60. Návod k obsluze Használati utasítás ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Operator manual. Article no. 700.403.423-C. December 2009

Cafitesse 60. Návod k obsluze Használati utasítás ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Operator manual. Article no. 700.403.423-C. December 2009 Cfitesse 60 Návod k osluze Hsználti utsítás ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Opertor mnul Decemer 2009 Article no. 700.403.423-C B Gyári szám: _ Regisztrációs szám: Szerviz telefonszám: _ Szállító: C Trtlomjegyzék Bevezetés...........................................................................................................

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

Eredeti használati utasítás 11/2010. A jövőbeni használatra megőrzendő. Doka tároló paletta. a zsaluzás szakértői

Eredeti használati utasítás 11/2010. A jövőbeni használatra megőrzendő. Doka tároló paletta. a zsaluzás szakértői 11/2010 Eredeti hsználti utsítás 999281819 hu jövőeni hsználtr megőrzendő ok tároló plett zsluzás szkértői Eredeti hsználti utsítás ok tároló plett Termékleírás Termékleírás ok tároló pletták olyn szállító-

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

Doka apróalkatrész-tároló láda

Doka apróalkatrész-tároló láda 11/2010 Eredeti hsználti utsítás 999281419 hu jövőeni hsználtr megőrzendő ok prólktrész-tároló lád ikkszám 583010000 zsluzás szkértői Eredeti hsználti utsítás ok prólktrész-tároló lád Termékleírás Termékleírás

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER 1. TULAJDONSÁGOK, FŐ FUNKCIÓK 1. A risztóberendezéshez 2 db ugrókódos (progrmozhtó) távirányító trtozik. 2. Fontos funkciój z utomtikus inditásgátlás, mely egy

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Vezérlő Panel. Electrónico. Elektromos kapcsoló doboz

Vezérlő Panel. Electrónico. Elektromos kapcsoló doboz Az ENERGIE SY225 Elektronik a termodinamikai szolár rendszer vezérlő és kontrol egysége. Ez teszi lehetővé a működési paraméterek beállítását és a rendszer működésének ellenőrzését. Elektromos kapcsoló

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

TSHK 644 TSHK 643. Bekötési rajz A09153 A09154 A09155 A09156 A09157 A09158 A09159 A09160

TSHK 644 TSHK 643. Bekötési rajz A09153 A09154 A09155 A09156 A09157 A09158 A09159 A09160 21.164/1 SHK 621...661: Fn-Coil helyiséghőmérséklet-szályozó (elektromechnikus) Hogyn jvíthtó z energi htásfok égtechniki eszközök kívánt vezérlését dj. Felhsználási területek kó- és üzlethelyiségek egységes

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

revolution 35E / 45E revolution 35ED / 45ED

revolution 35E / 45E revolution 35ED / 45ED 1 RADIO revolution E / 4E revolution ED / 4ED Csőmotor jellemzők 1 Techniki jellemzők 2 Htótávolság 1. 1 motorr mximum 20 dr tníthtó fel. Távirányító htótávolság csökkenhet különöző környezeti tényezők,felületek

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally

Részletesebben