instruction manual PAX 225P eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
|
|
- Ádám Török
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití box: way system: bass-reflex Pm/Pn (W): 0/150 Z (Ohm): 8 f (Hz): THD (%): Ł 0,4 S/N (db): ł 9 woofer (mm): x Ć50 / paper- fabric tweeter (mm): 50 x 100 / piezo dimensions (mm): 330 x 880 x 330 Made for Europe
2 WARNINGS 1. Do not switch the amplifier on or off with the volume control set high as any noise thus generated may damage the loudspeakers.. In order to protect the audio system from outside interference, always lead the audio cables away from the power cabling. 3. The connections should be stable and short-circuit free. When leading the connecting cables make sure not to damage their insulation. 4. In case of any anomaly, immediately power off the unit and contact a specialist. Many errors (no sound, strange odour, foreign object inside product, etc.) can be easily detected. 5. The speaker drivers contain magnets, therefore, do not place sensitive items (such as credit cards, magnetic tapes, compasses, etc.) near them. 6. Protect the appliance from dust, humidity, liquids, moisture, frost and shock as well as from direct heat and sunlight. Only for indoor use, in a dry place. 7. Do not expose the unit to splashing water and do not place any liquid-filled objects such as cups on the unit. Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit. 8. Do not disassemble or modify the unit as this may cause fire, accident or electric shock. 9. Improper use will void the warranty. 10. This unit is intended for normal household use only. Institutional use is prohibited. No special maintenance required. 11. Due to ongoing improvements and development, the specifications and design are subject to change without notice. We assume no responsibility for printing errors and apologize if they should occur. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. EN PA loudspeaker Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. OPERATION & CONNECTION This two-way bass reflex loudspeaker is primarily suitable for hobby PA purposes such as family events. It is not intended for professional use. The PAX 5A active loudspeaker, which is sold separately, can be connected to this loudspeaker as a companion. Make sure that the connections are of proper polarity (red: positive, black: negative). If required, the included approximately -meter loudspeaker cables may be extended but by only a professional. Use high quality loudspeaker cables of at least x 0,75 mm in cross section. INSTALLATION Only connect or disconnect external equipment when the unit has been powered off. Make sure that the connectors used are connected properly and in the proper polarity. The connections should be stable and short-circuit free. Slowly increase the volume after switching on the power. MAXIMUM VOLUME All speakers must be run in prior to their intended use. In the first hours of operation, it should only be operated at 50% load. Under certain circumstances, you might experience distorted or poor quality sound. This can be cause by an improper level setting on the connected unit. The system's maximum volume level is what allows you to listen to it without distortion and in good quality. The output level will not increase any further if the volume is raised even more, only causing additional distortion. This is harmful to the loudspeaker and can lead to malfunction. If a microphone is connected to the amplifier, please locate it as far as possible from the loudspeaker so as to prevent any feedback from occurring. The loudspeaker should not be aimed at the microphone because the feedback caused will damage the speaker drivers. When using a microphone carefully increase the volume and if feedback is noticeable, immediate reduce the volume and relocate the loudspeaker or microphone if necessary. CARE Use only a soft dry cloth to regularly clean the unit. Do not use any aggressive cleaners. Do not allow any liquid to enter the inside of the unit or the connectors. TROUBLESHOOTING See the following in case of error. This guide can help in pinpointing errors when the unit has otherwise been connected according to the directions. If required, seek the help of a professional. No sound coming from loudspeaker The amplifier is switched off. - Check the amplifier's status and operating state. The loudspeaker is not connected properly to the amplifier. - Check the loudspeaker cable polarity and inspect it for fraying/short-circuits and proper connection. Inadequate volume or sound quality The loudspeaker is not connected properly to the amplifier. - Check the loudspeaker cable polarity and inspect it for fraying/short-circuits and proper connection. Distorted, poor quality sound The amplifier's output power is too high for the maximum loudspeaker load. - Check the amplifier's rating plate. Ideally the loudspeaker's maximum load should be nearly double the amplifier's output power. Lower the volume. The output level of the source component connected to the amplifier's input is too high, or of poor quality in the first place. - Check the signal source quality and level.
3 tartalmaz! FIGYELMEZTETÉSEK 1. Ne végezzen be- és kikapcsolást magasra állított hangerő mellett, mert az ilyenkor keletkező zaj károsíthatja a hangsugárzókat!. Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől! 3. A csatlakozások legyenek stabilak és zárlatmentesek. A csatlakozókábelek elvezetésénél ügyeljen arra, hogy azok szigetelése ne sérülhessen meg! 4. Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon szakemberhez! Számos hiba (nincs hang, kellemetlen szag, idegen tárgy a termékben, stb.) könnyen észlelhető. 5. A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny tárgyakat (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű ) 6. Óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! 7. A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre! 8. Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! 9. Nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállási kötelezettség érvényét veszti. 10. A készülék nem közületi, hanem háztartási használatra készült. Különös karbantartást nem igényel. 11. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül. Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. H zenekari hangdoboz A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt ALKALMAZÁS, CSATLAKOZTATÁS A két utas, bassz-reflex kialakítású hangdoboz alkalmazása elsősorban hobbi hangosítási célokra javasolt, például családi rendezvényeken. Nem professzionális használatra tervezték. A külön megvásárolható PAX 5A aktív hangdobozhoz csatlakoztatható, azzal egy párt képez. Ügyeljen a megadott polaritásra (piros: pozitív; fekete: negatív)! Amennyiben szükséges a gyárilag alkalmazott kb. m hosszú hangszóróvezeték meghosszabbítása, azt csak szakember teheti meg. Alkalmazzon jó minőségű hangfalkábelt, legalább x 0,75 mm keresztmetszettel! ÜZEMBE HELYEZÉS Minden csatlakoztatást a rendszer áramtalanított állapotában végezzen el! Ügyeljen arra, hogy az alkalmazott csatlakozók bekötése, polaritása előírás szerinti legyen. A csatlakozások legyenek stabilak és zárlatmentesek. Bekapcsolás után lassan kezdje el növelni a hangerőt. A MAXIMÁLIS HANGERŐ Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően. Az első üzemórában csak 50%-os terheléssel működtethető! Bizonyos esetekben előfordulhat torz, gyengébb minőségű hangzás. Ezt okozhatja a csatlakoztatott készülék nem megfelelő jelszintje. A rendszer maximális hangereje az, amely még jó minőségben, torzításmentesen hallgatható. A hangerő további felszabályozásával már nem emelkedik a kimenő-teljesítmény, sőt megnő a rendszer torzítása! Ez káros a hangszóróra nézve és meghibásodást okozhat! Ha mikrofont is csatlakoztat az erősítőjéhez, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést kiküszöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést tapasztal, azonnal tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a hangdobozt vagy a mikrofont! TISZTÍTÁS Használjon puha, száraz törlőkendőt a rendszeres tisztításhoz. Ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra! HIBAELHÁRÍTÁS Hiba észlelése esetén tekintse át a következő jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van csatlakoztatva. Szükség esetén forduljon szakemberhez! Nem szól a hangdoboz Az erősítő nincs bekapcsolva. - Ellenőrizze az erősítő állapotát, működőképességét. A hangszóró nem megfelelően van csatlakoztatva az erősítőhöz. - Ellenőrizze a csatlakozókábel polaritását, esetleges szakadását/zárlatát és a korrekt csatlakoztatást. Nem megfelelő a hangerő vagy a hangminőség A hangszóró nem megfelelően van csatlakoztatva az erősítőhöz. - Ellenőrizze a csatlakozókábel polaritását, esetleges szakadását/zárlatát és a korrekt csatlakoztatást. Torz, rossz hangzás Az erősítő kimenőteljesítménye túl magas a hangszóró terhelhetőségéhez képest. - Ellenőrizze erősítőjének adattábláját. Ideális esetben a hangszóró terhelhetősége közel a duplája az erősítő teljesítményének. Csökkentse a hangerőt! Az erősítő bemenetére kötött jelforrás túl magas szintű jelet ad, vagy már önmagában rossz minőségű. - Ellenőrizze a jelforrás minőségét és a jel nagyságát. Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H 907 Győr, Gesztenyefa út 3. Származási hely: Kína
4 UPOZORNENIA 1. Nikdy nezapínajte/nevypínajte systém pri maximálnej hlasitosti, lebo nastávajúci hrmot môže spôsobiť poškodenie reproduktorov!. V záujme ochrany audio systému pred vonkajším hlukom, audio káble treba viesť v patričnej vzdialenosti od sieťového vedenia! 3. Kontaktné spoje majú byť stabilné a bez skratové. Pri odvode pripojovacích káblov dbajte na to, aby sa ich izolácia nepoškodila! 4. V prípade akejkoľvek poruchy odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! Mnohé poruchy (nie je zvuk, nepríjemný pach, cudzí predmet vo výrobku, atď.) sa dajú zistiť ľahko. 5. Reproduktory obsahujú magnety, preto do ich blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr. platobné karty, magnetofónové pásky, kompas...). 6. Chráňte pred prachom, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, nárazom, priamym slnečným a tepelným žiarením! Len na vnútorné použitie! 7. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku! 8. Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom! 9. Záruka sa nevzťahuje na chyby zapríčinené nesprávnym, neodborným použitím! 10. Výrobok je určený na domáce použitie, nie je určený na verejné použitie. Výrobok nevyžaduje špeciálnu údržbu. 11. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k trvalému poškodeniu sluchu. Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu! Likvidáciu výrobku prenechajte na to určeným organizáciám. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie, a teda aj na naše zdravie, je preto ďalším dôležitým dôvodom, prečo treba zlikvidovať elektroodpad bezpečne a ekologicky. SK orchestrový reprobox Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent! POUŽÍVANIE, ZAPOJENIE Pár dvojpásmových aktívnych basreflexových reproboxov je určený predovšetkým pre ozvučenie priestoru na hobby úrovni, napríklad na rodinnom podujatí. Nie je určený na profesionálne použitie. Môže sa pripojiť k aktívnemu reproboxu PAX 5A, ktorý si môžete zaobstarať samostatne, takto tvoria pár. Dbajte na správnu polaritu (červená farba: pozitívny pól; čierna farba: negatívny pól)! Keď je potrebné predĺženie sériového reprokábla, ktorý má cca. m, obráťte sa na odborníka. Použite reprokábel dobrej kvality, aspoň s prierezom x 0,75 mm! UVEDENIE DO PREVÁDZKY Všetky úkony súvisiace so zapojením vykonajte za stav, keď je prístroj odpojený od všetkých zdrojov napätia! Dbajte na to, aby zapojenie a polarita boli podľa predpisov. Kontaktné spoje musia byť stabilné a bez skratové. Po zapnutí prístroja môžete pomaly zvyšovať hlasitosť. MAXIMÁLNA HLASITOSŤ Reproduktory majú byť pred pravidelným uvedením do prevádzky podrobené zábehu. V priebehu prvých prevádzkových hodinách môžu byť používané len pri 50% zaťažení! V určitých prípadoch sa môže vyskytnúť skreslenie a zhoršená redukcia hlasu. Môže to spôsobiť vstupný signál nevhodnej úrovne. Maximálna hlasitosť systému je taká, pri ktorej ešte možno poslúchať zvuk v dobrej kvalite a bez skreslenia. Ďalším zvýšením hlasitosti sa už nezvyšuje zvukový výkon, ale naopak, zvyšuje sa skreslenie reprodukcie zvuku! Takýto stav zaťaží reproduktor a môže spôsobiť jeho poškodenie! Pokiaľ napojíte na zosilňovač mikrofón, umiestnite ho do čo možnej najväčšej vzdialenosti od reproboxov, aby nedošlo k falošnému budeniu mikrofónu! Reprobox nesmie byť nasmerovaný na mikrofón, pretože falošné budenie poškodzuje reproduktory! Pri používaní mikrofónu pridávajte na hlasitosti len opatrne a pokiaľ zistíte budenie, okamžite znížte hlasitosť a ak je potrebné, premiestnite mikrofón alebo reprobox do inej pozície! ČISTENIE Na čistenie používajte mäkkú, suchú utierku. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na prípojky nedostala voda! RIEŠENIE PROBLÉMOV V prípade spozorovania poruchy, prečítajte si nasledovný zoznam. Tento návod môže pomôcť pri zisťovaní poruchy, keď je inak výrobok zapojený podľa predpisov. V prípade potreby obráťte sa na odborníka! Reprobox nevydáva zvuk Zosilňovač nie je zapnutý. - Skontrolujte stav zosilňovača, jeho prevádzkyschopnosť. Reprobox nie je vhodne pripojený k zosilňovaču. - Skontrolujte polaritu pripojovacieho kábla, jeho prípadné pretrhnutie/skrat a správne pripojenie. Nevyhovujúca hlasitosť alebo kvalita zvuku Reproduktor nie je vhodne pripojený k zosilňovaču. - Skontrolujte polaritu pripojovacieho kábla, jeho prípadné pretrhnutie/skrat a správne pripojenie. Skreslený, nekvalitný zvuk Výstupný výkon zosilňovača je príliš vysoký v porovnávaní so zaťažiteľnosťou reproduktora. - Skontrolujte technické údaje zosilňovača. V ideálnom prípade zaťažiteľnosť reproduktora je približne dvojnásobkom výkonu zosilňovača. Znížte hlasitosť! Zdroj signálu pripojený k vstupu zosilňovača dáva príliš silný alebo nekvalitný signál. - Skontrolujte kvalitu a silu signálu. Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +41/0/ Krajina pôvodu: Čína
5 RO boxă pentru orchestre Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informate cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare asiguraţi-vă că aparatul nu a suferit deteriorări pe parcursul transportului. Ţineţi departe copii de ambalaj, dacă conţine pungă sau alte componente care pot fi periculoase! ATENŢIONĂRI 1. Ne Niciodată nu porniţi şi nici nu opriţi aparatul cu volumul sonor setat la nivel maxim! Pârâiturile sau şocurile sonore ce apar în asemenea situaţii pot deteriora difuzoarele!. În scopul protejării sistemului audio de zgomotele externe conduceţi cablurile de semnal audio (cât mai) departe de cablurile de alimentare! 3. Conexiunile să fie stabile, verificaţi să nu existe scurtcircuite! La aşezarea cablurilor aveţi grijă ca izolaţia cablurilor să nu poate fi deteriorată! 4. Opriţi aparatul de îndată ce observaţi o defecţiune şi adresaţi-vă unui specialist! O serie de malfuncţiuni (lipsa sunetului, mirosurile neplăcute, fumul, prezenţa obiectelor străine în aparat etc.) pot fi detectate cu uşurinţă. 5. Difuzoarele au în construcţia lor magneţi. Din acest motiv, nu plasaţi obiecte susceptibile la magnetizare (de ex. carduri de credit, casete magnetice, compasuri ) în apropierea acestora. 6. Feriţi aparatul de praf, aburi, lichide, căldură, umezeală, îngheţ şi şocuri mecanice, precum şi de acţiunea directă a radiaţiei termice sau solare! Poate fi utilizat numai în condiţii de interior, aer uscat! 7. Aveţi grijă ca aparatul să nu intre în contact cu apă împroşcată şi nici nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide de exemplu, pahare deasupra aparatului! Nu poate fi aşezat pe aparat obiecte cu flacără deschisă, de exemplu lumânare! 8. Nu dezasamblaţi aparatul şi nu efectuaţi modificări asupra acestuia, deoarece intervenţiile de acest gen pot provoca incendii, accidente sau electrocutare! 9. Punerea în funcţiune sau manipularea necorespunzătoare a aparatului atrage după sine anularea garanţiei. 10. Aparatul este destinat folosinţei personale. Nu necesită întreţinere specială. 11. Din cauza dezvoltării permanente a aparatului atât datele tehnice, cât şi designul acestuia se pot modifica fără vreo notificare prealabilă. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar, şi dacă este cazul, ne cerem scuze. Pentru a preveni eventulele deteriorări ale auzului, evitaţi ascultarea aparatului la un nivel sonor ridicat pentru o perioadă mai îndelungată! Nu aruncaţi aparatele nefuncţionale în containerele pentru deşeuri menajere! După expirarea duratei de funcţionare, duceţi aparatul la o staţie specializată în colectarea deşeurilor electrice şi electronice. Dacă aveţi întrebări contactaţi organizaţia locală de colectare a deşeurilor. Astfel protejaţi mediul ambiant, precum şi sănătatea dv. şi cea a altor persoane. UTILIZARE, CONECTARE Recomandăm folosirea acestei boxe active bassreflex cu două căi în primul rând pentru sonorizare hobbi, pentru utilizare la evenimente în familie. A fost conceput pentru utilizare hobbi, nu profesională. Poate fi conectată la boxa activă PAX 5A achiziţionabilă separat, astfel cele două boxe formează o pereche. Aveţi grijă la polaritatea corectă (roşu: pozitivă; negru: negativă)! Cablul de difuzor aplicat în fabrică are o lungime de m, dacă este necesară prelungirea cablului, acest lucru poate fi efectuat numai de către un specialist. Utilizaţi cablu pentru difuzoare de calitate bună, secţiunea transversală recomandată a cablului este de minim x 0,75 mm! PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Realizaţi toate conexiunile cu sistemul în stare decuplată, deconectată de la reţeaua de alimentare! Aveţi grijă să conectaţi dispozitivele în maniera corespunzătoare şi cu polaritatea corectă. Aveţi grijă la stabilitatea conexiunilor, verificaţi să nu existe scurtcircuite. După pornirea dispozitivului creşteţi lent, cu grijă volumul. NIVELUL SONOR MAXIM Toate difuzoarele trebuie rodate înainte de a putea fi folosite la parametrii corespuzători. De aceea în primele de ore de utilizare se vor folosi la o sarcină de maximum 50%! În anumite cazuri, sunetul poate fi distorsionat, de o calitate mai proastă. Una dintre cauzele posibile poate fi un amplificator cu o putere prea mică, care în cazul măririi nivelului sonor conduce la creşterea distorsiunilor. Cuplarea la un amplificator cu putere prea mare poate cauza suprasarcină. Puterea maximă a sistemului este aceea la care sunetul se aude la o calitate bună, fără distorsiuni. Prin creşterea mai departe a volumului puterea de ieşire nu mai creşte, din contră, cresc distorsiunile sistemului! Acest fenomen are efecte negative deosebit de puternice asupra bobinei, putând duce la deteriorarea acesteia! Dacă conectaţi un microfon, poziţionaţi-l cât mai departe de boxe şi dacă este posibil în spatele acestora şi nu în faţa lor pentru a exclude microfonia! Aceasta poate cauza o supraexcitaţie care poate dăuna difuzoarelor! La folosirea unui microfon creşteţi volumul progresiv, iar dacă apare fenomenul de microfonie reduceţi imediat volumul şi în caz de nevoie schimbaţi poziţia boxei! CURĂŢARE Aparatul se va curăţa periodic folosind o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi detergenţi agresivi! Evitaţi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului şi pe conectoare! DEPANARE În caz de defecţiune studiaţi instrucţiunile următoare. Acest ghid vă va ajuta să conturaţi problema, în cazul în care aparatul este conectat conform instrucţiunilor. În caz de nevoie adresaţi-vă unui specialist! Boxa nu funcţionează Amplificatorul nu este pornit. - Verificaţi starea de funcţionare a amplificatorului. Difuzorul nu este conectat în mod corespunzător la amplificator. - Verificaţi polaritatea cablului de conexiune, eventuala rupere sau eventualul scurtcircuit al acestuia, precum şi conectarea în manieră corespunzătoare. Volumul sau calitatea sunetului nu sunt corespunzătoare Difuzorul nu este conectat în mod corespunzător la amplificator. - Verificaţi polaritatea cablului de conexiune, eventuala rupere sau eventualul scurtcircuit al acestuia, precum şi conectarea în manieră corespunzătoare. Sunet distorsionat, de proastă calitate Puterea de ieşire a amplificatorului este prea mare faţă de puterea difuzorului. - Controlaţi tabelul ce cuprinde datele tehnice ale amplificatorului folosit. În caz ideal, puterea difuzorului este aproape dublă faţă de puterea amplificatorului. Reduceţi volumul! Sursa de semnal conectată la intrarea amplificatorului emite un semnal prea mare sau de calitate proastă în sine. - Verificaţi calitatea sursei de semnal şi nivelul semnalului. Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J1/014/ C.U.I.: RO Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 5. Cod poştal: Tel.: , Fax: Ţara de origine: China
6 SRB PA zvučna kutija Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu koja su mlađa od 8 godina. Ova deca moraju biti upoznata sa radom i opasnostima ovog uređaja. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem. Čišćene i redovno održavanje deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasdle osobe. Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.! NAPOMENE 1. Povezivanja uvek radite u isključenom stanju! Nikada ne uključujte ili isključujte sistem pri pojačanom zvuku! Ovakva upotreba može odmah da upropasti zvučnike!. Radi sprečavanja spoljih uticaja na zvuk, audio kablove sprovodite dalje od napojnih kablova! U toku rada metalna ploča sa zadnje strane uređaja može da se zagreje, ne dodirujte je rukama i ne prekrivajte uređaj. Pri radu treba obezbediti dovoljnu ventilaciju da bi se uređaj mogao hladiti! Prekrivanje može da prouzrokuje pregrevanje, kvar i požar! 3. Priključci treba da su čvrsti i stabilni.. Obratite pažnju da se ne oštete izolacije prikljhučnih kablova! 4. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude lako dostupan! Priključni kabel tako sprovodite da ne smeta pri prolazu da se ne bi zakačili za njega! Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha itd.! 5. Prilikom isključivanja iz struje držite utikač a ne kabel! Nakon upotrebe uređaj isključite iz struje! 6. Zabranjena upotreba ako je priključni kabel oštećen! U slučaju bilo kakve nepravilnosti odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! 7. Zvučnici poseduju magnete, stoga ih ne postavljajte blizu uređaja koji su osetljivi na magnetna polja (kreditne kartice, audio video kasete, kompasi ) 8. Uređaj štitite od prašine, pare, tečnosti, vlage, smrzavanja, udaraca, direktnog sunca i toplote! Uređaj štitite od poskajuće vode ne postavljaljte na nju posude sa tečnostima kao što su čaše itd.! 9. Zabranjeno rastavljati i prepravljati uređaj, opasnost od strujnog udara!pridržavajte se standardnih mera opreza! 10. Zbog prisustva napona, držite se standardnih mera zaštite! Uređaj nikada ne priključujte u mrežu mokrim vlažnim rukama! Kvarovi prouzrokovani nepravilnim i nepropisnim rukovanjem ne spadaju pod garanciju! 11. Uređaj je predviđen za kućnu upotrebu nije za javnu upotrebu, posebno održavanje ne zahteva. Zbog konstantnog unapređenja proizvoda mogu da se dese nenajavljene promene u dizajnu i kvalitetu! Zbog eventualnih štamparskih grešaka ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo. Radi sprečavanja oštećenja sluha ne slušajte glasnu muziku duže vreme! Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa.ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih. U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili. UPOTREBA, POVEZIVANJE Ovaj dvosistemski par bas refleksnih zučnih kutija prvenstveno je namenjeno za hobi upotrebu, kućne priredbe rođendane i skupove. Nije projektovan za profesionalnu upotrebu. Posebmno kupljena aktivna zvučna kutija PAX 5A se može povezati sa ovom pasivnom zvučnom kutijom tako čineći jednu celinu. Obratite pažnju na polaritete (crveni: pozitivni; crni: negativni)! Ukoliko se ukaže potreba za produžavanjem zvučničkog kabela koji je priložen uz ovu zvučnu kutiju (oko m) to može da radi samo stručno lice. Koristite kvalitetne zvučničke kablove prečnika najmanje x 0,75 mm! PUŠTANJE U RAD Povezivanja uvek radite u isključenom stanju! Priključci treba da su stabilni i bez kratkih spojeva, obratite pažnju na polaritete i pravilna povezivanja. Nakon uključenja postepeno pojačavajte jačinu zvuka. MAKSIMALNA SNAGA Pre standardne upotrebe svaki zvučnik mora da se uhoda, u prvih radnih sati ne sme se opteretit sa više od 50% snage! U tom periodu ne pojačavajte na maksimalnu snagu! U pojedinim slučajevima može doći do izobličenja zvuka čemu uzrok može biti preslabo pojačalo gde se u ovom slučaju pojačava izobličenje, uzrok može biti i preveliko pojačalo gde problem predstavlja prejaki signal. Maksimalna snaga će biti ona na kojoj sistem radi još bez izobličenja. Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna snaga samo se izobličavanje povećava koje može biti štetno za zvučnike! Ako se priključuje i mikrofon, nju treba postaviti što dalje od zvučnika da ne dođe do mikrofonije koji može da ošteti zvučnike! Zvučnike ne usmeravajte prema mikrofonu! Prilikom uopotrebe mikrofona zvuk pojačavajte pažljivo i ako primetite mikrofoniju malo smanjite snagu,po potrebi premestite zvučnu kutiju! ČIŠĆENJE Za čišćenje koristite mekane krpe i četke. Plastične delove možete čistiti vlažnim maramicama. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da nešto ne ucuri u uređaj ili da se ne navlaže priključci na uređaju! ODKLANJANJE GREŠAKA Ako primetite neku grešku, pregledajte sledeći spisak. Ovo uputstvo pomaže u lociranju greške ukoliko je uređaj pravilno povezan. Po potrebi obratite se stručnom licu Zvučnik ne radi Pojačalo nije uključeno. - Proverite stanje pojačala, ispravnost. Zvučnik nije pravilno povezan sa pojačalom.. - Proverite polaritet priključnog kabela, proverite eventualne prekide, pravilno povezivanje, priključke. Nije odgovarajuća snaga ili kvalitet zvuka Zvučnik nije pravilno povezan sa pojačalom. - Proverite polaritet priključnog kabela, proverite eventualne prekide, pravilno povezivanje, priključke. Izobličeni loši zvuk Izlazna snga pojačala je prevelika u odnosu na snagu zvučnika. - Proverite tehničke podatke pojačala. U idealnom odnosu snaga zvučnika treba da je dupla od pojačala koji se koristi. Smanjite snagu pojačala! Preveliki je ulazni signal u pojačalo, ili je sama po sebi lošeg kvaliteta. - Proverite kvalitet i nivo ulaznog signala. Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 4000 Subotica, Srbija Tel.:+381(0) Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
7 Zaradi preprečevanja poškodb sluha, ne poslušajte preglasno glasbo dalj časa! Po izteku delovne dobe tega proizvoda, proizvod ne zavrzite z odpadom iz gospodinjstva. Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa. S tem postopkom ščitite okolico, vaše zdravje in zdravje ostalih. O reciklažnih centrih se pozanimajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili. SLO PA zvočna škatla Pred prvo uporabo za varno in pravilno delovanje naprave pozorno preberite in proučite navodilo za uporabo. Shranite navodilo! Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč tudi otroke mlajše od 8 let. Otroci morajo biti seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti starejše osebe odgovorne za njih. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom in se priporoča konstanten nadzor! Otroci naj ne bodo prisotni v bližini embalaže če le ta vsebuje nevarne predmete kot so folije itd.! OPOMBE UPORABA, POVEZOVANJE Ta dvosistemski par bas refleksnih zvočnih škatel je prvotno namenjen za hobi 1. Nikoli ne vklapljajte ali izklapljate sistem pri uporabo, hišna praznovanja, rojstne dneve in srečanja. Ni projektiran za zvišanem zvoku! Takšna uporaba lahko takoj uniči profesionalno uporabo. Posebej kupljena aktivna zvočna škatla PAX 5A se lahko poveže s to le pasivno zvočnike!. Zaradi preprečevanja motenj zvoka, zvočno škatlo in tako tvorita celoto. Bodite pozorni na polaritete (rdeči: pozitivni; napajalne kable shranjujte daleč od avdio kablov! 3. črni: negativni)! V kolikor se pokaže potreba za podaljševanje zvočniškega kabla, kateri je priložen v kompletu (približno m), lahko to naredi samo strokovno Priključki morajo biti čvrsti in stabilni. Bodite pozorni da se ne poškodujejo izolacije priključnih kablov! 4. V kolikor opazite kakšne nepravilnosti pri delovanju, takoj izključite sistem in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo! 5. Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte jih blizu predmetov kateri so občutljivi na magnetna polja (kreditne kartice, avdio video kasete, kompas ) 6. Napravo zaščitite pred direktnim vplivom sonca, pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem in udarci! 7. Napravo zaščitite pred škropljenjem vode in ne postavljajte predmete napolnjene s tekočino na napravo kot je kozarec itd.! 8. Ne razstavljajte napravo in je ne popravljajte, nevarnost požara in električnega udara! Upoštevajte standardne varnostnih mer! 9. Okvare povzročene z nestrokovno vgradnjo in nemarno uporabo niso predmet garancije! 10. Naprava je namenjena za hišno uporabo ne za javno uporabo, posebno vzdrževanje ni potrebno. 11. Iz razloga konstantnega razvoja in izboljšave kvalitete, se lahko spremembe v karakteristiki in dizajnu zgodijo tudi brez najave! Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo. usposobljena oseba. Uporabljajte kvalitetne zvočniške kable premera najmanj x 0,75 mm! ZAGON IN DELOVANJE Povezovanje vedno izvajajte kadar je naprava izklopljena! Priključki morajo biti stabilni in brez kratkih stikov, bodite pozorni na polaritete in pravilnost povezovanja. Po vklopu naprave postopoma zvišujte moč zvoka. MAKSIMALNA MOČ Pred standardno uporabo se mora vsak zvočnik uteči, v prvih delovnih urah se ne sme preobremenjevati z več kot 50% moči! V tem obdobju ne povečevati na maksimalno moč! Pri večjih močeh v posameznih primerih lahko privede do popačenosti zvoka čemu je vzrok lahko preslab ojačevalec, kjer se v tem primeru povečuje popačenje, vzrok je lahko tudi prevelik ojačevalec kjer problem predstavlja premočen signal. Maksimalna moč bo tista pri kateri sistem deluje še brez popačenosti. S povečevanjem moči se ne povečuje zvočna moč, ampak se samo povečuje popačenost, kar je lahko škodljivo za zvočnike! Če se priklopi tudi mikrofon, ga je treba postaviti čim dalje od zvočnika, da ne pride do mikrofonije kar lahko poškoduje zvočnike! Zvočnike ne usmerjajte proti mikrofonu! Pri uporabi mikrofona zvok pazljivo pojačajte in če opazite mikrofonijo malo zmanjšajte moč, po potrebi premestite zvočno škatlo! ČIŠČENJE Čiščenje vršite s finimi krpami in ščetkami. Plastične dele čistite z vlažnimi krpami. Ne uporabljajte agresivna sredstva za čiščenje! Bodite pozorni da kaj ne priteče v napravo ali da se ne navlažijo priključki na napravi! ODPRAVLJANJE NAPAK Če opazite kakšno napako, preglejte naslednji seznam. To navodilo pomaga pri ugotovitvi lokacije naprave v kolikor je naprava pravilno povezana. Po potrebi se obrnite na strokovno usposobljeno osebo! ODPRAVLJANJE NAPAK Če opazite napako v delovanju, takoj izključite sistem in počakajte malo. Ponovno vključite sistem in preverite ali je napaka tudi dalje prisotna. V kolikor je napaka tudi dalje prisotna izključite sistem in preverite sledeče parametre kateri pomagajo pri lociranju nastale napake. V kolikor je sistem pravilno povezan je mogoče potreben nasvet strokovno usposobljene osebe! Zvočnik ne deluje Ojačevalec ni vključen. - Preverite napajanje ojačevalca, preverite pravilnost. Zvočnik ni pravilno povezan z ojačevalcem.. - Preverite polariteto priključnega kabla, preverite morebitne nepravilne stike, pravilno povezovanje, priključke. Ni odgovarjajoče moči ali kvalitete zvoka Zvočnik ni pravilno povezan z ojačevalcem.. - Preverite polariteto priključnega kabla, preverite morebitne nepravilne stike, pravilno povezovanje, priključke. Popačen slab zvok Izhodna moč ojačevalca je prevelika v odnosu na moč zvočnika. - Preverite tehnične podatke ojačevalca. V idealnem odnosu moč zvočnika mora biti dvojna od ojačevalca kateri se uporablja. Zmanjšajte moč ojačevalca! Prevelik je vhodni signal v ojačevalec, ali pa je sam po sebi slabe kvalitete. - Preverite kvaliteto in nivo vhodnega signala. Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o. Cesta zmage 13A, 000 Maribor Tel.: , Fax: Mail: office@elementa-e.si Država porekla: Kitajska
8 CZ orchestrový reprobox Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Ne Systém nikdy nezapínejte ani nevypínejte při hlasitosti nastavené na maximální hodnotu, protože vznikající šum by mohl způsobit okamžité poškození reproduktorů!. Abyste audiosystém ochránili před vnějšími rušivými zvuky, veďte audiokabely v odpovídající vzdálenosti od síťových kabelů! 3. Zapojení musí být stabilní a nezkratová. Při vedení přípojných kabelů dbejte na to, aby nedošlo k poškození izolace kabelů! 4. Jestliže zjistíte jakoukoli závadu, přístroj okamžitě vypněte a kontaktujte odborníka! Mnohé anomálie (není slyšet zvuk, nepříjemný zápach, cizí předmět v přístroji, apod.) jsou snadno rozpoznatelné). 5. Reproduktory obsahují magnety, a proto neumísťujte do blízkosti reproduktorů předměty citlivé na magnety (např. platební karty, magnetofonové kazety, kompas ). 6. Chraňte před prachem, vlhkem, tekutinami, teplem, párou, mrazem a nárazy, dále před bezprostředním vlivem sálajícího tepla nebo slunečního záření! Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! 7. Přístroj nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty naplněné tekutinou, např. sklenici! Na přístroj není dovoleno pokládat zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! 8. Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, nešťastnou událost nebo zásah elektrickým proudem! 9. Nesprávné zacházení má za následek ztrátu nároku na záruku. 10. Přístroj není určen k používání pro veřejné účely, pouze v domácím prostředí. Nevyžaduje speciální údržbu. 11. V důsledku plynulého vývoje mohou bez předcházejícího oznámení nastat změny týkající se technických parametrů a designu. Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme. Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte reproduktory po delší dobu při vysoké hlasitosti. Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem! Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na místě pro sběr elektronického odpadu! Případné dotazy zodpoví prodejce nebo místní organizace pro sběr odpadu. Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. POUŽÍVÁNÍ, ZAPOJENÍ Dvoupásmový, bass-reflexový reprobox je určen především pro účely ozvučování v domácím prostředí, např. při rodinných oslavách. Tyto reproboxy nejsou konstruovány pro profesionální účely. Reprobox můžete propojit s aktivním reproboxem typu PAX 5A, který můžete zakoupit zvlášť, společně tvoří jeden pár. Dbejte na správnou polaritu (červená: pozitivní; černá: negativní)! Je-li nutné původně dodávaný kabel k reproduktorům v délce cca. m prodloužit, může tak učinit pouze odborník. Použijte kvalitní kabel, který má průřez alespoň x 0,75 mm! UVEDENÍ DO PROVOZU Veškerá zapojení provádějte ve stavu, když je systém odpojen z elektrické sítě! Dbejte na to, aby použitá zapojení a polarita byly vždy podle předpisů. Všechna zapojení musí být stabilní a bezzkratová. Po zapnutí začněte pomalu zvyšovat hlasitost. MAXIMÁLNÍ HLASITOST Všechny reproduktory musí být před pravidelným používáním z hlediska provozu tzv. zaběhnuty. V prvních 30 až 50 provozních hodinách je dovoleno pouze 50% zatížení! V některých případech může být zvuk zkreslený a může mít nízkou kvalitu. Důvodem může být neodpovídající úroveň signálu. Při maximální intenzitě hlasitosti systému je zvuk ještě kvalitní a bez zkreslení. Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku! Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady! Jestliže budete k zesilovači připojovat i mikrofon, umístěte jej co možná nejdále od reproduktoru, abyste zabránili rušení! Reproduktor nesměrujte k mikrofonu, protože rušení poškozuje reproduktory! Při používání mikrofonu zvyšujte hlasitost opatrně, a jestliže zjistíte rušení, snižte okamžitě intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutné, umístěte reproduktor nebo mikrofon na jinou pozici! ČIŠTĚNÍ K pravidelnému čištění používejte měkkou, suchou utěrku. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí přístroje ani na kontaktní místa se nesmí dostat voda! ODSTRANĚNÍ ZÁVAD V případě zjištění závady si prostudujte níže uvedený přehled. Tyto pokyny Vám mohou pomoci v identifikaci závady, jestliže jste zařízení zapojili správně. Bude-li to nutné, kontaktujte odborníka! Reproduktor nevydává zvuk Zesilovač není zapnutý. - Zkontrolujte stav zesilovače, provozuschopnost zesilovače. Reproduktor není správně zapojen k zesilovači. - Zkontrolujte polaritu přívodního kabelu, případné přetržení/zkrat a správné zapojení. Hlasitost nebo kvalita zvuku není odpovídající Reproduktor není správně zapojen k zesilovači. - Zkontrolujte polaritu přívodního kabelu, případné přetržení/zkrat a správné zapojení. Zkreslený, nekvalitní zvuk Výstupní výkon zesilovače je v porovnání s možností zatížení reproduktoru příliš vysoký. - Zkontrolujte datový štítek zesilovače. V ideálním případě je hodnota zatížení reproduktoru téměř dvojnásobkem hodnoty zatížení zesilovače. Snižte hlasitost! Zdroj signálu připojený k výstupu zesilovače vysílá příliš vysoký signál nebo má nízkou kvalitu. - Zkontrolujte kvalitu zdroje signálu a rozsah signálu.
instruction manual PAX 225P eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití box: system: Pm/Pn (W): Z (Ohm): f (Hz): THD (%): S/N (db):
instruction manual PA 08 PA 12
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití PA 08 box: way system: bass-reflex Pm/Pn (W): 150/100 Z (Ohm):
instruction manual PA 08 PA 12
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Box: System: Pm/Pn (W): Z (Ohm): f (Hz): woofer (mm): tweeter
PAX 225. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN stage cabinet Before using the product
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
PAX 41PRO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu Box Pm / Pn Pamp Z
Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK
Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual
instruction manual BS 8A/FLAT
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití woofer: Ć00 mm tweeter: Ć5,4 mm P m / P n: 10 / 80 W P : 50
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
SAL 20 ACTIVE. instruction manual
SAL 0 ACTIVE instruction manual bedienungsanleitung használati utasítás návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie navodilo za uporabo GB SAL 0 ACTIVE active speaker pair
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011 9 5 6 1 8 1 2 3 4 5 6 7 13 3 2 4 10 11 14 6 12 7 1 2 3 4 5 6
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
PAX 30PRO PAX 40PRO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu PAX 30PRO PAX 40PRO
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie H 4csatornásztereokeverő KEZELŐPANEL 1. MIC LEVEL Két mono vagy egy sztereo mikrofon hangerejét kontrollálja. 2. MIC PAN Panoráma
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
PM408. használatiutasítás. manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie ATTENTION: WARNING: H profeszionáliskeverő-erősítő KEZELŐPANELEK 1. LOW Mély hangszínszabályozó minden csatornához. 2. HIGH Magas
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 1. Mic 1 input level control 2. Mic 2 input level control 3. Line input level control
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS manual de utilizare UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 0 GB color outdoor camera Features: Color outdoor camera for SOMOGYI ELEKTRONIC
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 Model name ARTX-200 ARTX-300 System Passive 2-Way full range Passive 2-Way full range
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás
HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de
FZ 47. instruction manual. eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe EN DVB-T/T2 indoor antenna with signal amplifier
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
SAI Series. instruction manual. eredeti használati utasítás manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe EN voltage inverter Before using the product for the first time,
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití GB TMX 2211 mini stereo mixer Before using the product
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!
OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat
BT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry
Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
Kösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití SMA 005
eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití SMA 5 SMA 5 ragasztópisztoly A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
SAI Series. instruction manual. eredeti használati utasítás manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe EN voltage inverter Before using the product for the first time,
Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produktcode / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 28022 User Manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Safety Notes Tip is
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
DL 210L Made for Europe
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití 3 x Ć5 mm DIP LED 1 V~ / 670 ma ta: 10-35 C 60 x 05 x 160 mm
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
BB AL01. instruction manual
instruction manual Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN Table lamp, Berry
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
instruction manual FTW 1
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu figure 1 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
CMP-REPEATVGA1 VGA-VERSTERKER VGA JELÁTVIVŐ REPETOR VGA 2 VGA EXTENDER 6 VGA EXTENDER 10 BOÎTIER RALLONGE VGA 22 EXTENSOR VGA 18 ESTENSORE VGA
CMP-REPEATVGA1 2 VGA EXTENDER 6 VGA EXTENDER 10 BOÎTIER RALLONGE VGA VGA-VERSTERKER 14 18 ESTENSORE VGA 22 EXTENSOR VGA VGA JELÁTVIVŐ 26 30 VGA-PIDENNIN 34 VGA FÖRSTÄRKARE 38 EXTENDR GRAFICKÉ KARTY VGA
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
ConCorde MIRROR Használati útmutató
ConCorde MIRROR Használati útmutató 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Mirror MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. Figyelem! A készülék bármely
ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Audio baby monitor PNI B5500. Audió baba monitor. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Audio baby monitor Audió baba monitor PNI B5500 Manual de utilizare User manual Használati útmutató In pachet RO Unitate copil Unitate parinte 2 x cablu USB Descriere si utilizare unitate copil Buton
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka
LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik
aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c aprító C-11 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26
instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26 Outdoor unit / Kültéri egység / Vonkajšia jednotka / Unitatea