instruction manual PA 08 PA 12
|
|
- Dániel Boros
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Box: System: Pm/Pn (W): Z (Ohm): f (Hz): woofer (mm): tweeter (mm): size (mm): PA 08 2 way bass-reflex 150/ Ć 200 / PC cone 2 x Ć 100 / piezo 270 x 425 x 210 Made for Europe PA 12 2 way bass-reflex 300/ Ć 300 / PC cone 3 x Ć 100 / piezo 375 x 530 x 335
2 EN PA loudspeaker Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. WARNINGS 01. Make sure that all connections are made properly. Improper connection can cause malfunction. 02. Immediately power off the unit if any malfunction is detected and seek the assistance of a specialist. Many malfunctions (no sound, strange odor, foreign object inside product, etc.) can be easily detected. 03. Do not make any cable connections while the unit is operating. Never turn the system on or off with the volume fully turned up. Any thump or other impulse noise can immediately destroy the speaker drivers. 04. In order to protect the audio system from outside interference, always lead the audio cables away from the power cabling. 05. Protect the appliance from dust, humidity, liquids, heat, moisture, frost and shock as well as from direct heat and sunlight. Only for indoor use in a dry place. 06. The speaker drivers contain magnets, therefore, do not place sensitive items (such as credit cards, magnetic tapes, compasses, etc.) near them. 07. Do not expose the unit to splashing water and do not place any liquid-filled objects such as cups on top of the unit. 08. Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit. 09. Do not disassemble or modify the unit as this may cause fire, accident or electric shock. 10. Improper installation or use will void the warranty. 11. Due to ongoing improvements and development, the specifications and design are subject to change without notice. 12. We assume no responsibility for printing errors and apologize if they should occur. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. SETUP The type of loudspeaker should be selected so that its rated power handling is always greater than the amplifier's rated output power. It should be ideally at least 50% greater. Depending on the tone controls, even a low-power amplifier can be hazardous to the loudspeaker. Always switch off the tone controls, particularly the bass boost circuits. With a properly set up sound system their use is unnecessary and harmful anyway. Cable connections can be made using the terminals located on the rear panel of the loudspeaker cabinet. Red indicates positive while black indicates negative polarity. Recommended cable gauge is at least 2 x 0.75 mm2. Connections can be made using the 6.3 mm terminal as well, however, only one connection method should be employed at a time! Make sure the amplifier is powered off when making the connections. Make sure that the connectors used are connected properly and in the proper polarity. The connections should be solid and short-circuit-free, and the volume control should be turned to its minimum position. Carefully increase the volume after switching on the power. Do not switch the amplifier on or off with the volume control set high as any noise thus generated may damage the loudspeakers. MAXIMUM VOLUME All speakers must be run in prior to their intended use. In the first hours of operation it should only be operated at 50% load. Under certain circumstances you might experience distorted or poor quality sound. This can be caused by the amplifier being too low in power, resulting in increased distortion at higher volumes. Excessively high-powered amplifiers, on the other hand, can overload poorly matched loudspeakers. The system's maximum volume level is what allows you to listen to it without distortion and in good quality. The output level will not increase any further if the volume is raised even more, only causing additional distortion. This is harmful to the loudspeaker and can lead to malfunction. If a microphone is connected to the amplifier, please locate it as far as possible from the loudspeaker so as to prevent any feedback from occurring. The loudspeaker should not be aimed at the microphone because the feedback caused will damage the speaker drivers. When using a microphone carefully increase the volume and if feedback is noticeable, immediate reduce the volume and relocate the loudspeaker if necessary. CARE Use only a soft dry cloth to regularly clean the unit. Use a slightly moistened cloth to clean the plastic components of the unit. The carpet covering can be cleaned using a vacuum cleaner. Do not use any aggressive cleaners. Do not allow any liquid to enter the inside of the unit or the connectors. TROUBLESHOOTING In the event of malfunction, switch the amplifier off and remove the power plug from the socket. Try switching it on again later. If the problem is persistent, check the following notes. This guide can help in pinpointing errors when the unit has otherwise been connected according to the directions. If required, seek the help of a professional. No sound coming from loudspeaker The amplifier is switched off. - Check the amplifier's status and operating state. The loudspeaker is not connected properly to the amplifier. - Check the loudspeaker cable polarity and inspect it for fraying/short-circuits and proper connection. Inadequate volume or sound quality The loudspeaker is not connected properly to the amplifier. - Check the loudspeaker cable polarity and inspect it for fraying/short-circuits and proper connection. Distorted, poor quality sound The amplifier's output power is too high for the maximum loudspeaker load. - Check the amplifier's rating plate. Ideally the loudspeaker's maximum load should be nearly double the amplifier's output power. Lower the volume. The output level of the source component connected to the amplifier's input is too high, or of poor quality in the first place. - Check the signal source quality and level.
3 H zenekari hangdoboz A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz! Az esetleges halláskárosodás elkerülése FIGYELMEZTETÉSEK érdekében ne hallgassa nagy hangerővel 01. Ügyeljen a megfelelő csatlakoztatásra! hosszabb időn keresztül. A rossz bekötés meghibásodást okozhat. Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! 02. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha Élettartama végén helyezze el elektronikai bármilyen hibát észlel, és forduljon hulladék átvételére szakosodott szakemberhez! Számos rendellenesség hulladékgyűjtő helyen. Kérdés esetén (nincs hang, kellemetlen szag, idegen tárgy a keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. termékben, stb.) könnyen észlelhető. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és 03. Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés a saját egészségét. közben! Soha ne kapcsolja be vagy ki a rendszert teljesen feltekert hangerőállás ÜZEMBE HELYEZÉS A hangszóró típusát úgy kell megválasztani, hogy névleges terhelhetősége mindig nagyobb mellett! Az ilyenkor előforduló reccsenés, vagy legyen, mint az erősítő névleges kimenő teljesítménye. Ideális esetben legalább 50%-kal nagyobb. A hangszínszabályozók beállításától függően még egy kisebb teljesítményű erősítő egyéb zajlökés azonnal tönkreteheti a is veszélyt jelenthet a hangszóróra nézve. Kapcsolja ki a hangszínszabályozókat, különösen a mélykiemelő áramköröket! Megfelelően kiépített hangrendszer esetén azok alkalmazása hangsugárzókat. szükségtelen és káros. A csatlakoztatást a hangdoboz hátoldalán található aljzatok segítségével végezheti el. A piros 04. Az audio rendszer külső zajoktól történő szín a pozitív, a fekete a negatív polaritást jelzi. Ajánlott kábelkeresztmetszet legalább 2 x 0,75 megvédése érdekében az audio kábeleket mm. Elvégezheti a csatlakoztatást a 6,3 mm aljzat segítségével is, de egyidejűleg csak az egyik módot alkalmazza! Csatlakoztatás közben legyen kikapcsolva az erősítő. Ügyeljen arra, vezesse távol a hálózati kábelektől! hogy a csatlakozók bekötése, polaritása előírás szerinti legyen. A csatlakozások legyenek stabilak és zárlatmentesek, a hangerő-szabályozó pedig álljon minimum pozícióban. 05. Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, Bekapcsolás után óvatosan kezdje el növelni a hangerőt. Ne végezzen be- és kikapcsolást nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a magasra állított hangerő mellett, mert az ilyenkor keletkező zaj károsíthatja a hangsugárzókat! A MAXIMÁLIS HANGERŐ közvetlen hő- vagy napsugárzástól! Kizárólag Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően. Az első 3050 üzemórában csak 50%-os terheléssel működtethető! Bizonyos esetekben előfordulhat száraz körülmények között használható! torz, gyengébb minőségű hangzás. Ezt okozhatja túl kicsi teljesítményű erősítő, amelynek megnő a torzítása nagyobb hangerő esetén. A túl nagy teljesítményű erősítő pedig 06. A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, túlterhelheti a rosszul megválasztott hangsugárzót. A rendszer maximális hangereje az, amely jó minőségben, torzításmentesen hallgatható. ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny Améghangerő további felszabályozásával már nem emelkedik a kimenőteljesítmény, sőt megnő a tárgyakat (pl. hitelkártya, magnókazetta, rendszer torzítása! Ez káros a hangszóróra nézve és meghibásodást okozhat! Ha mikrofont is csatlakoztat az erősítőjéhez, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést iránytű ) kiküszöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést 07. Ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen tapasztal, azonnal tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a hangdobozt! folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a TISZTÍTÁS tetejére! Használjon puha, száraz törlőkendőt a rendszeres tisztításhoz. Enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készülék műanyag részeit. A kárpit burkolat porszívózható. Ne alkalmazzon 08. Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem agresszív tisztítószereket! Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra! helyezhető a készülékre! HIBAELHÁRÍTÁS Hiba észlelése esetén kapcsolja ki az erősítőt és húzza ki a hálózatból! Később próbálja meg 09. Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, visszakapcsolni. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! csatlakoztatva. Szükség esetén forduljon szakemberhez! Nem szól a hangdoboz 10. A nem rendeltetésszerű üzembe helyezés Az erősítő nincs bekapcsolva. - Ellenőrizze az erősítő állapotát, működőképességét. vagy kezelés a jótállás megszűnését vonja A hangszóró nem megfelelően van csatlakoztatva az erősítőhöz. - Ellenőrizze a csatlakozókábel polaritását, esetleges szakadását/zárlatát és a korrekt maga után. csatlakoztatást. 11. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki Nem megfelelő a hangerő vagy a hangminőség A hangszóró nem megfelelően van csatlakoztatva az erősítőhöz. adat és a design előzetes bejelentés nélkül is - Ellenőrizze a csatlakozókábel polaritását, esetleges szakadását/zárlatát és a korrekt csatlakoztatást. változhat. Torz, rossz hangzás Az erősítő kimenőteljesítménye túl magas a hangszóró terhelhetőségéhez képest. 12. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget - Ellenőrizze erősítőjének adattábláját. Ideális esetben a hangszóró terhelhetősége közel a duplája az erősítő teljesítményének. Csökkentse a hangerőt! nem vállalunk, és elnézést kérünk. Az erősítő bemenetére kötött jelforrás túl magas szintű jelet ad, vagy már önmagában 2 rossz minőségű. - Ellenőrizze a jelforrás minőségét és a jel nagyságát. Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. Származási hely: Kína
4 SK orchestrový reprobox Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent! Výrobok nevyhadzujte do bežného UPOZORNENIA domového odpadu! 01. Dbajte na správne zapojenie! Nevhodné Likvidáciu výrobku prenechajte na to určeným zapojenie môže spôsobiť poruchu. 02. V prípade akejkoľvek poruchy odpojte prístroj od organizáciám. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! sa likvidáciou elektroodpadu. Možný negatívny Mnohé poruchy (nie je zvuk, nepríjemný pach, vplyv elektroodpadu na životné prostredie, a teda aj cudzí predmet vo výrobku, atď.) sa dajú zistiť na naše zdravie, je preto ďalším dôležitým ľahko. dôvodom, prečo treba zlikvidovať elektroodpad 03. Nevykonávajte spájanie káblov počas bezpečne a ekologicky. prevádzky! Nikdy nezapínajte/nevypínajte systém pri maximálnej hlasitosti, lebo UVEDENIE DO PREVÁDZKY Typ reproduktora musí byť zvolený tak, aby jeho nominálna zaťažiteľnosť bola vždy väčšia ako nastávajúci hrmot môže spôsobiť poškodenie nominálny výstupný výkon zosilňovača. V ideálnom prípade je väčšia aspoň o 50%. Z hľadiska reproduktora môže byť nebezpečný na equalizér aj zosilňovač s nižším výkonom. reproduktorov! Vypnite equalizéry, najmä elektrické obvody basových tónov! V prípade vhodne vybudovaného systému ich použitie nie je potrebné, ba môže byť aj škodlivé. 04. V záujme ochrany audio systému pred Pripojenie môžete vykonať pomocou zásuviek, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane reproboxu. Červená farba označuje pozitívnu polaritu, čierna negatívnu. Odporúčaný prierez vonkajším hlukom, audio káble treba viesť v kábla min. 2 x 0,75 mm. Pripojenie môžete vykonať aj pomocou 6,3 mm zásuvky, ale súčasne istej vzdialenosti od sieťového vedenia! použite len jeden spôsob pripojenia! Počas pripájania zosilňovač má byť vypnutý. Dbajte na to, aby zapojenie prípojok a ich polarita bola vykonaná podľa predpisov. Zapojenia musia byť 05. Chráňte pred prachom, tekutinou, teplom, stabilné a bezporuchové, equalizér má byť nastavený na minimum. Po zapnutí reproduktora opatrne zvýšte hlasitosť. Nikdy nezapínajte/nevypínajte systém pri maximálnej hlasitosti, lebo vlhkosťou, mrazom, nárazom, priamym nastávajúci hrmot môže spôsobiť poškodenie reproduktorov! slnečným a tepelným žiarením! Len na vnútorné MAXIMÁLNA HLASITOSŤ Reproduktory majú byť pred pravidelným uvedením do prevádzky podrobené zábehu. V použitie! priebehu prvých prevádzkových hodinách môžu byť používané len pri 50% zaťažení! V určitých prípadoch sa môže vyskytnúť skreslenie a zhoršená redukcia hlasu. Môže to 06. Reproduktory obsahujú magnety, preto do ich zapríčiniť zosilňovač s nízkym výkonom a zvyšovaním hlasitosti sa zvyšuje aj skreslenie systému. Zosilňovač s vysokým výkonom môže preťažiť nevhodný reproduktor. Maximálna blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr. hlasitosť systému je taká, pri ktorej ešte možno poslúchať zvuk v dobrej kvalite a bez skreslenia. platobné karty, magnetofónové pásky, kompas Ďalším zvýšením hlasitosti sa už nezvyšuje zvukový výkon, ale naopak, zvyšuje sa skreslenie...). reprodukcie zvuku! Takýto stav zaťaží reproduktor a môže spôsobiť jeho poškodenie! Pokiaľ napojíte na zosilňovač mikrofón, umiestnite ho do čo možnej najväčšej vzdialenosti od 07. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so reproboxov, aby nedošlo k falošnému budeniu mikrofónu! Reprobox nesmie byť nasmerovaný na mikrofón, pretože falošné budenie poškodzuje reproduktory! Pri používaní mikrofónu striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s pridávajte na hlasitosti len opatrne a pokiaľ zistíte budenie, okamžite znížte hlasitosť a ak je potrebné, premiestnite mikrofón alebo reprobox do inej pozície! vodou, napr. pohár! ČISTENIE 08. Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. Na čistenie používajte mäkkú, suchú utierku. Plastové časti prístroja očistite mierne vlhkou utierkou. Čalúnenie sa môže čistiť vysávaním. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! horiacu sviečku! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na prípojky nedostala voda! 09. Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď spozorujete poruchu, odpojte prístroj od elektrickej siete! Neskôr skúste prístroj znovu spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom! zapnúť. Ak problém naďalej trvá, prečítajte si nasledovný zoznam. Tento návod môže pomôcť pri zisťovaní poruchy, keď je inak výrobok zapojený podľa predpisov. V prípade potreby 10. Záruka sa nevzťahuje na chyby zapríčinené obráťte sa na odborníka! Reprobox nevydáva zvuk nesprávnym, neodborným použitím! Zosilňovač nie je zapnutý. - Skontrolujte stav zosilňovača, jeho prevádzkyschopnosť. 11. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické Reprobox nie je vhodne pripojený k zosilňovaču. - Skontrolujte polaritu pripojovacieho kábla, jeho prípadné pretrhnutie/skrat a správne parametre a design výrobku kedykoľvek bez pripojenie. predchádzajúceho upozornenia. Nevyhovujúca hlasitosť alebo kvalita zvuku Reproduktor nie je vhodne pripojený k zosilňovaču. 12. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a - Skontrolujte polaritu pripojovacieho kábla, jeho prípadné pretrhnutie/skrat a správne pripojenie. ospravedlňujeme sa za ne. Skreslený, nekvalitný zvuk 2 Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k trvalému poškodeniu sluchu. Výstupný výkon zosilňovača je príliš vysoký v porovnávaní so zaťažiteľnosťou reproduktora. - Skontrolujte technické údaje zosilňovača. V ideálnom prípade zaťažiteľnosť reproduktora je približne dvojnásobkom výkonu zosilňovača. Znížte hlasitosť! Zdroj signálu pripojený k vstupu zosilňovača dáva príliš silný alebo nekvalitný signál. - Skontrolujte kvalitu a silu signálu. Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +421/0/ Krajina pôvodu: Čína
5 RO boxă pentru orchestre Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informate cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare asiguraţi-vă că aparatul nu a suferit deteriorări pe parcursul transportului. Ţineţi departe copii de ambalaj, dacă conţine pungă sau alte componente care pot fi periculoase! Pentru a preveni eventulele deteriorări ale ATENŢIONĂRI auzului, evitaţi ascultarea aparatului la un nivel 01. Aveţi grijă să conectaţi în mod corect aparatul! sonor ridicat pentru o perioadă mai îndelungată! Conectarea eronată poate provoca deteriorarea Nu aruncaţi aparatele nefuncţionale în acestuia. containerele pentru deşeuri menajere! După 02. Opriţi aparatul de îndată ce observaţi o defecţiune expirarea duratei de funcţionare, duceţi aparatul şi adresaţi-vă unui specialist! O serie de la o staţie specializată în colectarea deşeurilor malfuncţiuni (lipsa sunetului, mirosurile neplăcute, electrice şi electronice. Dacă aveţi întrebări fumul, prezenţa obiectelor străine în aparat etc.) contactaţi organizaţia locală de colectare a pot fi detectate cu uşurinţă. deşeurilor. Astfel protejaţi mediul ambiant, precum 03. Nu conectaţi nici un cablu în timpul funcţionării! şi sănătatea dv. şi cea a altor persoane. Niciodată nu porniţi şi nici nu opriţi aparatul cu volumul sonor setat la nivel maxim! Pârâiturile sau PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Difuzorul trebuie ales în aşa fel, ca puterea nominală să fie întotdeauna mai mare decât puterea şocurile sonore ce apar în asemenea situaţii pot nominală de ieşire a amplificatorului. În caz ideal, puterea nominală a boxelor va fi mai mare cu 50% faţă de puterea nominală de ieşire a amplificatorului. În funcţie de setarea reglajelor timbrului deteriora în mod instantaneu difuzoarele. chiar şi un amplificator cu putere mai mică poate pune în pericol boxele. Deconectaţi reglajele 04. În scopul protejării sistemului audio de zgomotele timbrului pentru sunetele joase, precum şi cele înalte, în special circuitele aferente subwoofer-ului! În cazul unui sistem audio cu o configuraţie corespunzătoare, utilizarea acestora nu este necesară externe conduceţi cablurile de semnal audio (cât şi poate chiar dăuna. Realizaţi conexiunile cu ajutorul soclului prevăzut cu cleme din partea din spate a boxei. Culoarea mai) departe de cablurile de alimentare! roşie reprezintă polaritatea pozitivă, culoarea neagră polaritatea negativă. Secţiunea transversală recomandată a cablului este de minim 2 x 0,75 mm. Puteţi efectua conectarea şi cu ajutorul unui 05. Feriţi aparatul de praf, aburi, lichide, căldură, soclu de 6,3 mm, dar deodată folosiţi numai o variantă! Pe parcursul conectării amplificatorul să fie în stare oprită. Aveţi grijă să conectaţi dispozitivele în maniera corespunzătoare şi cu polaritatea umezeală, îngheţ şi şocuri mecanice, precum şi de corectă. Conexiunile să fie stabile, verificaţi să nu existe scurtcircuite iar volumul să fie reglat la acţiunea directă a radiaţiei termice sau solare! minim. După pornirea boxei, creşteţi nivelul sonor cu grijă. Nu efectuaţi pornire şi oprire cu volumul ridicat, deoarece zgomotul creat astfel poate deteriora difuzoarele! Poate fi utilizat numai în condiţii de uscat! NIVELUL SONOR MAXIM 06. Difuzoarele au în construcţia lor magneţi. Din acest Toate difuzoarele trebuie rodate înainte de a putea fi folosite la parametrii corespuzători. De aceea în primele de ore de utilizare se vor folosi la o sarcină de maximum 50%! În anumite cazuri, motiv, nu plasaţi obiecte susceptibile la sunetul poate fi distorsionat, de o calitate mai proastă. Una dintre cauzele posibile poate fi un amplificator cu o putere prea mică, care în cazul măririi nivelului sonor conduce la creşterea magnetizare (de ex. carduri de credit, casete distorsiunilor. Cuplarea la un amplificator cu putere prea mare poate cauza suprasarcină. Puterea maximă a sistemului este aceea la care sunetul se aude la o calitate bună, fără distorsiuni. magnetice, compasuri ) în apropierea acestora. Prin creşterea mai departe a volumului puterea de ieşire nu mai creşte, din contră, cresc distorsiunile sistemului! Acest fenomen are efecte negative deosebit de puternice asupra bobinei, 07. Aveţi grijă ca aparatul să nu intre în contact cu apă putând duce la deteriorarea acesteia! Dacă conectaţi un microfon, poziţionaţi-l cât mai departe de împroşcată şi nici nu aşezaţi obiecte umplute cu boxe şi dacă este posibil în spatele acestora şi nu în faţa lor pentru a exclude microfonia! Aceasta poate cauza o supraexcitaţie care poate dăuna difuzoarelor! La folosirea unui microfon lichide de exemplu, pahare deasupra aparatului! creşteţi volumul progresiv, iar dacă apare fenomenul de microfonie reduceţi imediat volumul şi în caz de nevoie schimbaţi poziţia boxei! 08. Nu amplasaţi pe dispozitiv surse de flacără CURĂŢARE deschisă, de exemplu lumânare aprinsă! Aparatul se va curăţa periodic folosind o cârpă moale, uscată. Curăţaţi părţile din material plastic ale aparatului cu o cârpă uşor înmuiată. Nu folosiţi detergenţi agresivi! Evitaţi pătrunderea lichidelor în 09. Nu dezasamblaţi aparatul şi nu efectuaţi modificări interiorul aparatului şi pe conectoare! asupra acestuia, deoarece intervenţiile de acest DEFECŢIUNE În cazul apariţiei unei defecţiuni opriţi amplificatorul şi deconectaţi-l de la reţeaua de alimentare! gen pot provoca incendii, accidente sau După un timp, încercaţi să-l porniţi din nou. Dacă problema persistă în continuare, studiaţi următorul registru al defecţiunilor. Acest îndrumar Vă poate ajuta în identificarea defecţiunilor, dacă de altfel electrocutare! aparatul este conectat în mod corespunzător. În caz de nevoie adresaţi-vă unui specialist! Boxa nu funcţionează 10. Punerea în funcţiune sau manipularea Amplificatorul nu este pornit. necorespunzătoare a aparatului atrage după sine - Verificaţi starea de funcţionare a amplificatorului. Difuzorul nu este conectat în mod corespunzător la amplificator. anularea garanţiei. - Verificaţi polaritatea cablului de conexiune, eventuala rupere sau eventualul scurtcircuit al acestuia, precum şi conectarea în manieră corespunzătoare. 11. Din cauza dezvoltării permanente a aparatului atât Volumul sau calitatea sunetului nu sunt corespunzătoare Difuzorul nu este conectat în mod corespunzător la amplificator. datele tehnice, cât şi designul acestuia se pot - Verificaţi polaritatea cablului de conexiune, eventuala rupere sau eventualul scurtcircuit al modifica fără vreo notificare prealabilă. acestuia, precum şi conectarea în manieră corespunzătoare. Sunet distorsionat, de proastă calitate 12. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele Puterea de ieşire a amplificatorului este prea mare faţă de puterea difuzorului. - Controlaţi tabelul ce cuprinde datele tehnice ale amplificatorului folosit. În caz ideal, puterea greşeli de tipar. În cazul eventualei aparaţii a unei difuzorului este aproape dublă faţă de puterea amplificatorului. Reduceţi volumul! Sursa de semnal conectată la intrarea amplificatorului emite un semnal prea mare sau de astfel de erori, ne cerem scuze. calitate proastă în sine. 2 - Verificaţi calitatea sursei de semnal şi nivelul semnalului. Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/ C.U.I.: RO Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 52. Cod poştal: Tel.: , Fax: Ţara de origine: China
6 SRB PA zvučna kutija Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu koja su mlađa od 8 godina. Ova deca moraju biti upoznata sa radom i opasnostima ovog uređaja. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem. Čišćene i redovno održavanje deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasdle osobe. Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.! NAPOMENE 01. Obratite pažnju na pravilna povezivanja! Nepropisno povezivanje može da prouzrokuje kvarove koje ne spadaju pod garanciju. 02. Odmah isključite uređaj ako primetite neku nepravilnost pri radu, obratite se stručnom licu. Neke greške se lako uočavaju (nema zvuka, neprijatan miris, strano telo u proizvodu itd.). 03. Povezivanja uvek radite u isključenom stanju! Nikada ne uključujte ili isključujte sistem pri pojačanom zuku! Ovakvo ponašanje može odmah da upropasti zvučnike. 04. Radi sprečavanja spoljih uticaja na zvuk, audio kablove sprovodite dalje od napojnih kablova! 05. Uređaj štitite od prašine, pare, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog sunca! Upotrebljivo isključivo u suvim prostorijama! 06. Zvučnici poseduju magnete koji mogu da oštećuju uređaje i predmete osetljive na magnetna polja (kreditna kartica, audio video kasete, kompas...) 07. Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljaljte predmete napunjene tečnošću na uređaj! 08. Na uređaj ne postavljaljte predmete sa otvorenim plamenom (sveće itd.)! 09. Ne rastavljaljte uređaj i ne prepravjajte je, opasnost od požara i strujnog udara! 10. Kvarovi prouzrokovani nestručnom i nepravilnim rukovanjem dovode do gubljenja garancije. 11. Zbog konstantnog unapređenja proizvoda mogu da se dese nenajavljene promene u dizajnu i kvalitetu! 12. Zbog eventualnih štamparskih grešaka ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo. Radi sprečavanja oštećenja sluha ne slušajte glasnu muziku duže vreme! Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa.ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih. U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili. PUŠTANJE U RAD Zvučnu kutiju tako treba odabrati da nazivna snaga zvučne kutije uvek bude veća od snage pojačala. Idealna kombinacija je ako je snaga zvučne kutije veća 50% od snage pojačala. Prilikom korišćenja regulacije boje tona na nekim frekvencijama opterećenje može biti znatno veće! Isključite regulaciju boje tona prvobitno obratite pažnju na regulaciju niskih tonova. Povezivanje zvučne kutije sa pojačalom se radi preko terminala koja je sa zadnje strane zvučne kutije. Crvena boja označava pozitivni polaritet.prilikom povezivanja obratite pažnju na pravilan polaritet. Preporučena minimalna debljina priključnog kabela treba da je 2 x 0,75 mm2 Povezivanje se može uraditi i sa utikačem 6,3 mm ali uvek koristite samo jednu vrstu povezivanja! Prilikom povezivanja pojačalo treba da je u isključenom stanju. Povezivanja radite po pravilu bez kratkih spoljeva i pravilnim polaritetima. Priključci treba da su čvrsti i stabilni, jačina zvuka treba da je na minimumu. Nakon uključenja pažljivo počnite da pojačavate zvuk. Ne vršite povezivanja pri uključenom pojačalu, ovakva povezivanja mogu da oštete sistem! MAKSIMALNA SNAGA Standardne upotrebe svaki zvučnik mora da se uhoda, u prvih radnih sati ne sme se opteretit sa više od 50% snage! U tom periodu ne pojačavajte na maksimalnu snagu! U pojedinim slučajevima može doći do izobličenja zvuka čemu uzrok može biti preslabo pojačalo gde se u ovom slučaju pojačava izobličenje, uzrok može biti i preveliko pojačalo gde problem predstavlja prejaki signal. Maksimalna snaga će biti ona na kojoj sistem radi još bez izobličenja. Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna snaga samo se izobličavanje povećava koje može biti štetno za zvučnike! ČIŠĆENJE Za čišćenje koristite mekane krpe i četke. Plastične delove možete čistiti vlažnim maramicama. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da nešto ne ucuri u uređaj ili da se ne navlaže priključci na uređaju! ODKLANJANJE GREŠAKA Prilikom uočavanja greške odmah isključite pojačalo! Nakon malo vremena probajte je ponovo uključiti. Ako problem nije odklonjen proverite sledeći spisak. Ovo uputstvo pomaže u lociranju greške ukoliko je uređaj pravilno povezan. Po potrebi obratite se stručnom licu! Zvučnik ne radi Pojačalo nije uključeno. - Proverite stanje pojačala, ispravnost. Zvučnik nije pravilno povezan sa pojačalom.. - Proverite polaritet priključnog kabela, proverite eventualne prekide, pravilno povezivanje, priključke. Nije odgovarajuća snaga ili kvalitet zvuka Zvučnik nije pravilno povezan sa pojačalom. - Proverite polaritet priključnog kabela, proverite eventualne prekide, pravilno povezivanje, priključke. Izobličeni loši zvuk Izlazna snga pojačala je prevelika u odnosu na snagu zvučnika. - Proverite tehničke podatke pojačala. U idealnom odnosu snaga zvučnika treba da je dupla od pojačala koji se koristi. Smanjite snagu pojačala! Preveliki je ulazni signal u pojačalo, ili je sama po sebi lošeg kvaliteta. - Proverite kvalitet i nivo ulaznog signala. Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, Subotica, Srbija Tel.:+381(0) Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
7 SLO PA zvočna škatla Pred prvo uporabo za varno in pravilno delovanje naprave pozorno preberite in proučite navodilo za uporabo. Shranite navodilo! Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč tudi otroke mlajše od 8 let. Otroci morajo biti seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti starejše osebe odgovorne za njih. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom in se priporoča konstanten nadzor! Otroci naj ne bodo prisotni v bližini embalaže če le ta vsebuje nevarne predmete kot so folije itd.! OPOMBE 01. Bodite pozorni na pravilna povezovanja! Slaba povezovanja lahko povzročijo okvare katere ne spadajo v garancijo. 02. V kolikor opazite kakšne nepravilnosti pri delovanju (brez zvoka, neprijeten vonj, tujek v napravi itd..) takoj izključite sistem, da bi zaščitili komponente pred okvarami in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo. 03. Ne vršite nobenih povezovanj pri vključenem sistemu! Nikoli ne vključite ali izključite sistem pri povečanem zvoku! Takšno ravnanje lahko takoj uniči zvočnike. 04. Zaradi preprečevanja motenj zvoka, napajalne kable shranjujte daleč od avdio kablov! 05. Napravo zaščitite pred direktnim vplivom sonca, pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem in udarci! Uporabljajte izključno v suhih prostorih! 06. Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte jih blizu predmetov kateri so občutljivi na magnetna polja (kreditne kartice, avdio video kasete, kompas...) 07. Napravo zaščitite pred škropljenjem vode in ne postavljajte predmete napolnjene s tekočino na napravo! 08. Na napravo ne postavljajte predmete z odprtim plamenom (sveče itd.)! 09. Ne razstavljajte napravo in je ne popravljajte, nevarnost požara in električnega udara! 10. Okvare povzročene z nestrokovno vgradnjo in nemarno uporabo niso predmet garancije. 11. Iz razloga konstantnega razvoja in izboljšave kvalitete, se lahko spremembe v karakteristiki in dizajnu zgodijo tudi brez najave! 12. Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo. Zaradi preprečevanja poškodb sluha, ne poslušajte preglasno glasbo dalj časa! Po izteku delovne dobe tega proizvoda, proizvod ne zavrzite z odpadom iz gospodinjstva. Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa. S tem postopkom ščitite okolico, vaše zdravje in zdravje ostalih. O reciklažnih centrih se pozanimajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili. ZAGON IN DELOVANJE Izbrati je treba takšno zvočno škatlo, da je nazivna moč zvočne škatle vedno večja od moči ojačevalca. Idealna kombinacija je, če je moč zvočne škatle večja 50% od moči ojačevalca. Pri uporabi regulacije barve tona je na nekaterih frekvencah obremenitev lahko znatno večja! Izključite regulacijo barve tona prvotno bodite pozorni na regulacijo nizkih tonov. Povezovanje zvočne škatle z ojačevalcem se naredi preko terminala kateri je na zadnji strani zvočne škatle. Rdeča barva označuje pozitivno polariteto. Pri povezovanju bodite pozorni na2 pravilno polariteto. Priporočena minimalna debelost priključnega kabla mora biti 2 x 0,75 mm. Povezovanje se lahko naredi tudi z vtikačem 6,3 mm a vedno uporabljajte samo eno vrsto povezovanja! Pri povezovanju mora biti ojačevalec v izključenem stanju. Povezovanje delajte po pravilu brez kratkih stikov in pravilne polaritete. Priključki morajo biti čvrsti in stabilni, jakost zvoka mora biti na minimumu. Po vklopu pazljivo začnite povečevati zvok. Ne vršite povezovanja pri vključenem ojačevalcu, takšna povezovanja lahko poškodujejo sistem! MAKSIMALNA MOČ Pred standardno uporabo se mora vsak zvočnik uteči, v prvih delovnih urah se ne sme preobremenjevati z več od 50% moči! V tem obdobju ne povečujte na maksimalno moč! Pri večjih močeh v posameznih primerih lahko privede do popačenosti zvoka čemu je vzrok lahko preslab ojačevalec, kjer se v tem slučaju povečuje popačenje, vzrok je lahko tudi prevelik ojačevalec kjer problem predstavlja premočen signal. Maksimalna moč bo tista pri kateri sistem deluje še brez popačenosti. S povečevanjem moči se ne povečuje zvočna moč, ampak se samo povečuje popačenost, kar je lahko škodljivo za zvočnike! ČIŠČENJE Čiščenje vršite s finimi krpami in ščetkami. Plastične dele čistite z vlažnimi krpami. Ne uporabljajte agresivna kemična sredstva za čiščenje! Bodite pozorni da kaj ne priteče v napravo ali da se ne navlažijo priključki na napravi! ODPRAVLJANJE NAPAK Če opazite napako v delovanju, takoj izključite ojačevalec. Počakajte malo in ponovno vključite sistem in preverite ali je napaka tudi dalje prisotna. V kolikor je napaka tudi dalje prisotna izključite sistem in preverite sledeče parametre kateri pomagajo pri lociranju nastale napake. V kolikor je sistem pravilno povezan je mogoče potreben nasvet strokovno usposobljene osebe! Zvočnik ne deluje Ojačevalec ni vključen. - Preverite napajanje ojačevalca, preverite pravilnost. Zvočnik ni pravilno povezan z ojačevalcem.. - Preverite polariteto priključnega kabla, preverite morebitne nepravilne stike, pravilno povezovanje, priključke. Ni odgovarjajoče moči ali kvalitete zvoka Zvočnik ni pravilno povezan z ojačevalcem.. - Preverite polariteto priključnega kabla, preverite morebitne nepravilne stike, pravilno povezovanje, priključke. Popačen slab zvok Izhodna moč ojačevalca je prevelika v odnosu na moč zvočnika. - Preverite tehnične podatke ojačevalca. V idealnem odnosu moč zvočnika mora biti dvojna od ojačevalca kateri se uporablja. Zmanjšajte moč ojačevalca! Prevelik je vhodni signal v ojačevalec, ali pa je sam po sebi slabe kvalitete. - Preverite kvaliteto in nivo vhodnega signala. Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o. Cesta zmage 13A, 2000 Maribor Tel.: , Fax: Mail: office@elementa-e.si Država porekla: Kitajska
8 CZ orchestrový reproduktor Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 01. Dbejte na správné zapojení! Nesprávné zapojení může způsobit závadu. 02. Jestliže zjistíte jakoukoli závadu, přístroj okamžitě vypněte a kontaktujte odborníka! Mnohé anomálie (není slyšet zvuk, nepříjemný zápach, cizí předmět v přístroji, apod.) jsou snadno rozpoznatelné. 03. Nikdy nezapojujte kabely při provozním režimu! Systém nikdy nezapínejte ani nevypínejte při hlasitosti nastavené na maximální hodnotu! Šum nebo jiné zvukové nárazy by totiž mohly způsobit okamžité poškození reproduktorů. 04. Abyste audiosystém ochránili před vnějšími zvuky, veďte audiokabely v odpovídající vzdálenosti od síťových kabelů! 05. Chraňte před prachem, vlhkem, tekutinami, teplem, párou, mrazem a nárazy, dále před bezprostředním vlivem sálajícího tepla nebo slunečního záření! Určeno výhradně k používání v suchých podmínkách! 06. Reproduktory obsahují magnety, a proto neumísťujte do blízkosti reproduktorů předměty citlivé na magnety (např. platební karty, magnetofonové kazety, kompas ) 07. Přístroj nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nepokládejte předměty naplněné tekutinou, např. sklenici! 08. Na přístroj není dovoleno pokládat zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! 09. Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, nešťastnou událost nebo zásah elektrickým proudem! 10. Nesprávné uvedení do provozu nebo zacházení má za následek ztrátu nároku na záruku. 11. V důsledku plynulého vývoje mohou bez předcházejícího oznámení nastat změny týkající se technických parametrů a designu. 12. Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme. Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte reproduktory po delší dobu při vysoké hlasitosti. Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem! Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na místě pro sběr elektronického odpadu! Případné dotazy zodpoví prodejce nebo místní organizace pro sběr odpadu. Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. UVEDENÍ DO PROVOZU Typ reproduktoru je nutné zvolit tak, aby hodnota nominálního zatížení byla vždy vyšší, než je nominální hodnota výstupního výkonu zesilovače. V ideálním případě alespoň o 50%. V závislosti na nastavení regulátorů zabarvení zvuku může pro reproduktor představovat nebezpečí i zesilovač s nižším výkonem. Vypněte regulátory zabarvení zvuku, především pak basové proudové obvody! V případě správně sestaveného zvukového systému nejsou potřebné a mohou být dokonce škodlivé. Zapojení provedete pomocí konektorů umístěných na zadní straně reproduktoru. Červená barva signalizuje pozitivní2 polaritu, černá barva negativní polaritu. Doporučený průřez kabelu je alespoň 2 x 0,75 mm. Zapojení můžete provést i pomocí konektoru 6,3 mm, ale vždy použijte pouze jeden z možných způsobů! Během zapojování musí být zesilovač vypnutý. Dbejte na to, aby všechna zapojení a polarita byly provedeny podle předpisů. Všechna zapojení musí být stabilní a bez zkratu, nastavení hlasitosti musí být v minimální pozici. Po zapnutí začněte opatrně zvyšovat hlasitost. Přístroj nezapínejte ani nevypínejte při hlasitosti nastavené na vysoký stupeň, protože vznikající šum by mohl způsobit poškození reproduktorů! MAXIMÁLNÍ HLASITOST Všechny reproduktory musí být před pravidelným používáním z hlediska provozu zaběhnuty. V prvních 30 až 50 provozních hodinách je dovoleno pouze 50% zatížení! V některých případech může být zvuk zkreslený a může mít nízkou kvalitu. Důvodem může být zesilovač s příliš nízkým výkonem, kdy v případě vyšší hlasitosti stoupá i zkreslení zvuku. Zesilovač s příliš vysokým výkonem pak může způsobit přetížení nesprávně zvoleného reproduktoru. Při maximální intenzitě hlasitosti systému je zvuk ještě kvalitní a bez zkreslení. Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku vydávaného systémem! Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady! Jestliže budete k zesilovači připojovat i mikrofon, umístěte jej co možná nejdále od reproduktoru, abyste zabránili rušení! Reproduktor nesměrujte k mikrofonu, protože rušení poškozuje reproduktory! Při používání mikrofonu zvyšujte hlasitost opatrně, a jestliže zjistíte rušení, snižte okamžitě intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutné, umístěte reproduktor na jinou pozici! ČIŠTĚNÍ K pravidelnému čištění používejte měkkou, suchou utěrku. Plastové části přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Čalouněný povrch můžete čistit vysavačem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí přístroje ani na kontaktní místa se nesmí dostat voda! ODSTRANĚNÍ ZÁVAD V případě zjištění závady vypněte zesilovač a odpojte jej z elektrické sítě! Později zkuste zařízení opětovně zapnout. Bude-li problém přetrvávat i nadále, přečtěte si následující přehled. Tyto pokyny Vám mohou pomoci v identifikaci závady, jestliže jste zařízení zapojili správně. Bude-li to nutné, kontaktujte odborníka! Reproduktor nevydává zvuk Zesilovač není zapnutý. - Zkontrolujte stav zesilovače, provozuschopnost zesilovače. Reproduktor není správně zapojen k zesilovači. - Zkontrolujte polaritu přívodního kabelu, případné přetržení/zkrat a správné zapojení. Hlasitost nebo kvalita zvuku není odpovídající Reproduktor není správně zapojen k zesilovači. - Zkontrolujte polaritu přívodního kabelu, případné přetržení/zkrat a správné zapojení. Zkreslený, nekvalitní zvuk Výstupní výkon zesilovače je v porovnání s možností zatížení reproduktoru příliš vysoký. - Zkontrolujte datový štítek zesilovače. V ideálním případě je hodnota zatížení reproduktoru téměř dvojnásobkem hodnoty zatížení zesilovače. Snižte hlasitost! Zdroj signálu připojený k výstupu zesilovače vysílá příliš vysoký signál nebo má nízkou kvalitu. - Zkontrolujte kvalitu zdroje signálu a rozsah signálu.
instruction manual PA 08 PA 12
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití PA 08 box: way system: bass-reflex Pm/Pn (W): 150/100 Z (Ohm):
instruction manual PAX 225P eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití box: way system: bass-reflex Pm/Pn (W): 0/150 Z (Ohm): 8 f
instruction manual PAX 225P eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití box: system: Pm/Pn (W): Z (Ohm): f (Hz): THD (%): S/N (db):
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
PAX 225. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN stage cabinet Before using the product
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK
Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual
instruction manual BS 8A/FLAT
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití woofer: Ć00 mm tweeter: Ć5,4 mm P m / P n: 10 / 80 W P : 50
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
PAX 41PRO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu Box Pm / Pn Pamp Z
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie H 4csatornásztereokeverő KEZELŐPANEL 1. MIC LEVEL Két mono vagy egy sztereo mikrofon hangerejét kontrollálja. 2. MIC PAN Panoráma
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
SAL 20 ACTIVE. instruction manual
SAL 0 ACTIVE instruction manual bedienungsanleitung használati utasítás návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie navodilo za uporabo GB SAL 0 ACTIVE active speaker pair
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011 9 5 6 1 8 1 2 3 4 5 6 7 13 3 2 4 10 11 14 6 12 7 1 2 3 4 5 6
PAX 30PRO PAX 40PRO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu PAX 30PRO PAX 40PRO
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
PM408. használatiutasítás. manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie ATTENTION: WARNING: H profeszionáliskeverő-erősítő KEZELŐPANELEK 1. LOW Mély hangszínszabályozó minden csatornához. 2. HIGH Magas
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry
Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!
OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produktcode / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 28022 User Manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Safety Notes Tip is
E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás
HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
FZ 47. instruction manual. eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe EN DVB-T/T2 indoor antenna with signal amplifier
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití GB TMX 2211 mini stereo mixer Before using the product
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 1. Mic 1 input level control 2. Mic 2 input level control 3. Line input level control
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
AV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt
DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25
EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS manual de utilizare UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 0 GB color outdoor camera Features: Color outdoor camera for SOMOGYI ELEKTRONIC
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 Model name ARTX-200 ARTX-300 System Passive 2-Way full range Passive 2-Way full range
BB AL01. instruction manual
instruction manual Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN Table lamp, Berry
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c aprító C-11 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
BALÁZS HORVÁTH. Escalator
BALÁZS HORVÁTH Escalator per tromba in Do e pianorte / for trumpet in C and piano Original version for trumpet and orchestra was composed for the final round of the International Trumpet Competition, Debrecen,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
Auna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,