FZ 47. instruction manual. eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
|
|
- Nándor Kiss
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe
2 EN DVB-T/T2 indoor antenna with signal amplifier Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. After unpacking the unit, confirm that it has not been damaged during transit. Keep the packaging away from children if it contains plastic bags or other potentially hazardous components. for the reception of radio and TV broadcasts both for analogue and digital broadcasting high sensitivity built-in amplifier: low noise, high gain LTE filter for mobile phones disturbance connecting cable with coaxial plug, 120 cm power supply: 6 V adapter, accessory dimensions: 240 x 130 x 70 mm INSTALLATION 1. Connect the adapter cable to the socket, located at the rear of the antenna, then connect the adapter to the mains. 2. Carefully pull out and set the two antenna rods to V shape. 3. Connect the antenna plug to the receiver unit (television, radio, set top box ). 4. Switch on the signal amplifier of the antenna, with the mini sliding switch at the back. Operation indicator LED will light up in red. 5. Switch on the receiver unit and tune the desired programmes. 6. By changing the position of the antenna, search for the optimal location for reception. Device can be disconnected from the mains when the connection plug is pulled out. Do this, if you don't use the product! LOCATION Reception quality is highly depends on the location of the antenna. Do not place it to direct vicinity of electric appliances or bigger metal objects, since they can interfere the reception! Find the ideal position with the relocation, rotating of the antenna and carful moving of the telescopic rods. The possibility and quality of reception of a particular broadcasts depends first and foremost on geographical conditions. BUILT-IN NOISE FILTER Mobile phones nearby can cause interference in reception, since their operating frequency partly coincides with television bands. Therefore, this antenna has been equipped with an LTE filter which is intended to filter out these disturbances. CLEANING, MAINTENANCE Occasionally, check the stable contact of the connectors. Use a soft, slightly moistened cloth to remove dirt from the cladding. A dry cloth can scratch the surface! Do not use aggressive cleaning agents! WARNINGS Please read the instruction carefully before use, and retain them for later reference! If you detect any kind of anomaly or the adapter becomes damaged, immediately power off the unit and contact a specialist! The unit may only be used with the adapter supplied with it! Never connect the adapter to the mains with wet hands! If you do not use the product, power it off with unplugging the adapter! The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug! Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over! Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.! Do not expose the product to splashing water, and don't put objects (e.g. glass) filled with liquids on it! Do not place any open flame sources such as burning candles on the unit! Never disassemble or remake the device, because it can cause fire, accident or electric shock! This product is made for household use, it is not an industrial appliance. The unit may only be used indoors in dry conditions! Protect it from dust, humidity, liquids, heat, wet, frost and shock, as well as from direct thermal radiation and sunshine! There is no warranty for the failures, resulting from improper installation or irresponsible use! If its life has expired, the device becomes hazardous waste. It has to be handled according to local prescriptions! Somogyi Elektronic Ltd. certifies, this radio-equipment conforms to 2014/53/EU directive. Full text of EU Certification of Conformity is available at the following website: Due to continuous improvements the design and specifications may change without any prior notice. We don't take the responsibility for printing errors and apologize if there's any.
3 H DVB-T/T2 szobai antenna erősítővel A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz! alkalmazható rádió és TV adások vételére analóg és digitális sugárzáshoz egyaránt kiemelkedő érzékenység beépített erősítő: kicsi zaj, nagy erősítés LTE szűrő a mobiltelefonok által okozott zavar ellen csatlakozókábel koax dugóval, 120 cm tápellátás: 6 V hálózati adapter, tartozék mérete: 240 x 130 x 70 mm ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét az antenna hátoldalán található aljzatba, majd az adaptert a hálózatba. 2. Óvatosan húzza ki és állítsa V alakba a két kihúzható antenna rudat. 3. Csatlakoztassa az antennadugót a vevőkészülékbe (televízió, rádió, set top box ). 4. Kapcsolja be az antenna erősítőjét a hátoldali mini tolókapcsolóval. A működést jelző piros LED világítani kezd. 5. Kapcsolja be a vevőkészüléket és hangolja be a kívánt műsorokat. 6. Az antenna pozíciójának változtatásával keresse meg az optimális vételi helyet. A készülék hálózatról történő leválasztását csak a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet biztosítani! Tegye ezt, ha nem használja a terméket! ELHELYEZÉS Az antenna elhelyezésétől nagymértékben függ a vétel minősége. Ne tegye elektromos készülék vagy nagyobb fém tárgy közvetlen közelébe, mert azok zavarhatják a vételt! Keresse meg az ideális pozíciót az antenna áthelyezésével, forgatásával és a teleszkópos rudak óvatos mozgatásával. Az adott műsor vételének lehetősége és minősége első sorban a földrajzi viszonyoktól függ! BEÉPÍTETT ZAVARSZŰRŐ A közeli mobiltelefonok zavart okozhatnak a vételben, mert működési frekvenciájuk részben egybe esik a televíziós sávval. Ezért ezt az antennát elláttuk LTE szűrővel, amely ezen zavarok kiszűrésére hivatott. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS Időnként ellenőrizze a csatlakozók stabil kontaktusát! A burkolatról puha, enyhén nedves törlőkendővel távolíthatja el a szennyeződéseket. A száraz törlőkendő összekarcolhatja a felületet! Ne használjon agresszív tisztítószereket! FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben is hozzáférhető helyre! Ha bármilyen rendellenességet észlel, vagy a hálózati adapter megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! Kizárólag a vele együtt szállított hálózati adapterről működtethető! Soha ne csatlakoztassa az adaptert a hálózathoz vizes, nedves kézzel! Ha nem használja, áramtalanítsa a hálózati adapter kihúzásával! A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre! Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari eszköz. Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! A felelőtlen, szakszerűtlen használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető a szavatosság, jótállás! Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
4 SK DVB-T/T2 izbová anténa so zosilňovačom Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent! na príjem rozhlasových a TV signálov na príjem analógových aj digitálnych signálov vynikajúca citlivosť zabudovaný zosilňovač: malý šum, veľké zosilnenie LTE filter proti rušivým vplyvom mobilných telefónov prepojovací kábel s koaxiálnou vidlicou, 120 cm napájanie: 6 V sieťový adaptér, je príslušenstvom rozmery: 240 x 130 x 70 mm UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Pripojte sieťový adaptér do zásuvky na zadnej strane antény, potom pripojte adaptér do siete. 2. Opatrne vytiahnite antény a nastavte ich do tvaru V. 3. Vidlicu antény pripojte do prijímača (televízor, rádio, set top box ). 4. Zapnite zosilňovač antény pomocou mini posunového spínača na zadnej strane. Červená LED kontrolka prevádzky začne svietiť. 5. Zapnite prijímač a nalaďte vybrané programy. 6. Zmenou pozície antény vyhľadajte miesto optimálneho príjmu. Odpojenie prístroja od elektrickej siete je možné zabezpečiť len vytiahnutím zo sieťovej zástrčky! Keď nepoužívate prístroj, vytiahnite zo sieťovej zástrčky! UMIESTNENIE Kvalita príjmu vo veľkom závisí od umiestnenia. Neumiestnite prístroj do blízkosti elektronického prístroja alebo väčšieho kovového predmetu, lebo môžu rušiť príjem! Nájdite ideálnu pozíciu premiestnením prístroja, otáčaním antény a opatrným pohybom tyčí. Možnosť prijímať daný program a jeho kvalita závisí v prvom rade od zemepisných podmienok! ZABUDOVANÝ FILTER ŠUMU Mobilné telefóny v blízkosti môžu rušiť príjem, lebo ich prevádzkové frekvencie sa čiastočne zhodujú s pásmom televízie. Preto táto anténa je vybavená LTE filtrom, ktorý filtruje tieto rušivé vplyvy. ČISTENIE, ÚDRŽBA Občas skontrolujte stabilný kontakt prípojok! Z povrchu môžete odstrániť nečistoty mäkkou, mierne vlhkou utierkou. Suchá utierka môže spôsobiť na povrchu škrabance! Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! UPOZORNENIA Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte! V prípade akejkoľvek poruchy alebo poškodenia sieťového pripojovacieho kábla prístroj okamžite odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! Prístroj používajte výlučne pomocou priloženého adaptéra! Nikdy nepripojte adaptér do elektrickej siete mokrou rukou! Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťového adaptéra. Prístroj umiestnite tak, aby adaptér bol ľahko prístupný, odpojiteľný! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete, alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.! Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! Na výrobok nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku! Prístroj nerozoberajte a neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, nehodu alebo úder elektrickým prúdom! Tento výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Len na vnútorné použitie! Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, nárazom a priamym tepelným alebo slnečným žiarením! Záruka sa nevzťahuje na poškodenia výrobku spôsobené neodborným uvedením do prevádzky a nesprávnou obsluhou.! Po skončení jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. Somogyi Elektronic Kft. potvrdzuje, že rádiový prístroj 2014/53/EU spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke: Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
5 RO antenă de cameră cu amplificator DVBT/T2 Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente despre operarea în condiţii de siguranţă (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau întreţinerea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare asiguraţi-vă că produsul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi departe copii de ambalaje, mai ales în cazul în care acesta conţine pungi sau alte componente ce pot fi periculoase! se poate utiliza pentru recepţia emisiunilor radio şi TV pentru emisii analoage şi digitale sensibilitate ridicată amplificator încorporat: zgomot redus, amplificare mare filtru LTE pentru interferenţele cauzate de telefoanele mobile cablu de conectare cu mufă coaxială, 120 cm alimentare: adaptor de reţea 6 V, inclus dimensiune: 240 x 130 x 70 mm PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 1. Conectaţi cablul adaptorului de reţea în soclul aflat pe partea din spate a antenei şi apoi adaptorul în priza de reţea. 2. Scoateţi cu grijă tijele telescopice ale antenei şi aşezaţi-le în formă de V. 3. Conectaţi mufa antenei în receptor (televizor, radio, set top box ). 4. Porniţi amplificatorul antenei cu mini-comutatorul aflat pe partea din spate a antenei. LED-ul roşu de semnalizare a funcţionării se va aprinde. 5. Porniţi receptorul şi acordaţi-l pe emisiunea Dvs. preferată. 6. Prin schimbarea poziţiei antenei căutaţi locul optim pentru recepţie. Îndepărtarea echipamentului din reţea se poate efectua doar după îndepărtarea mufei de conectare din priză! Acţionaţi astfel şi dacă nu veţi folosi produsul o perioadă de timp! AŞEZARE Calitatea recepţiei depinde în mare măsură de aşezarea antenei. Nu aşezaţi antena în apropierea unor echipamente electronice mari sau a unor obiecte metalice, deoarece acestea pot deranja recepţia! Căutaţi poziţia ideală a antenei prin aşezarea sa, respectiv prin rotirea şi mişcarea tijelor telescopice. Posibilitatea de recepţie şi calitatea acesteia depinde în primul rând de condiţiile geografice! FILTRUL ÎNCORPORAT PENTRU INTERFERENŢE Telefoanele mobile din apropiere pot crea interferenţe la recepţie, deoarece banda de frecvenţe pe care funcţionează este parţial identică cu cea a televizoarelor. Din acest motiv antena a fost echipată cu un filtru LTE, care are drept rol împiedicarea acestor zgomote. CURĂŢARE, ÎNTREŢINERE Verificaţi periodic stabilitatea contactelor! Carcasa se poate şterge cu o lavetă moale, uşor umezită. Laveta uscată poate zgâria suprafaţa produsului! Nu utilizaţi soluţii de curăţare agresive! ATENŢIONĂRI Înainte de punerea în funcţiune, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţile într-un loc accesibil! În cazul în care sesizaţi orice neregulă în funcţionare sau dacă adaptorul s-a deteriorat, scoateţi imediat produsul de sub tensiunea de reţea şi îndreptaţi-vă către un specialist! Se poate alimenta strict de pe adaptorul de reţea furnizat împreună cu produsul! Nu cuplaţi niciodată adaptorul în reţea cu mâna umedă! În cazul în care nu veţi utiliza produsul o perioadă de timp, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei adaptorului din priza de reţea! Aparatul trebuie aşezat în aşa fel, încât fişa cablului de reţea să fie accesibilă! Conduceţi cablul de reţea în aşa fel, încât să nu poată fi extras din greşeală şi nimeni să nu se împiedice de acesta! Nu conduceţi cablul de alimentare sub covor, preş etc! Protejaţi produsul de stropirea cu apă şi nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide pe produs, de ex. pahar cu apă! Nu aşezaţi sursă de foc deschis, de ex. lumânare aprinsă pe aparat! Nu demontaţi şi nu modificaţi produsul, deoarece puteţi cauza incendiu, accident sau electrocutare! Produsul a fost proiectat pentru uz casnic, nu este un produs industrial. Se poate utiliza doar în interior, în mediu uscat! Protejaţi produsul de praf, aburi, lichide, căldură, umiditate, îngheţ şi lovituri, respectiv de radiaţia directă solară şi termică! Exploatarea nepotrivită sau neconformă va atrage anularea condiţiilor garanţiale! La finalul duratei de viaţă, produsul devine deşeu periculos. Tratarea se va efectua în conformitate cu legile şi directivele locale. Somogyi Elektronic SRL declară că aparatul de tip radio este în conformitate cu cerinţele Directivei pentru Echipamente Radio 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei de conformitate este accesibil pe site-ul: Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice sau de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze în acest sens.
6 SRB MNE DVB-T/T2 sobna antena sa pojačalom Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu koja su mlađa od 8 godina. Ova deca moraju biti upoznata sa radom i opasnostima ovog uređaja. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem. Čišćene i redovno održavanje deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasdle osobe. Nakon raspakivanja, uverite se da proizvod nije oštećen prilikom transporta. Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.! pogodna za prijem radio i TV signala pogodna za prijem analognih i digitalnih signala izuzetno velika osetljivost ugrađeno pojačalo sa malom bukom i velikim pojačanjem LTE filter protiv smetnji mobilnih telefona priključni kabel sa koaskijalnim utikačem, 120 cm napajanje: 6 V strujni adapter, u sklopu dimenzije: 240 x 130 x 70 mm PUŠTANJE U RAD 1. Priključni kabel strujnog ispravljača uključite u antenu sa zadnje strane a potom strujni ispravljač u strujnu utičnicu. 2. Pažljivo izvucite i postavite štapne antene u položaj V. 3. Antenski utikač uključite u prijemnik (TV, radio, set top box ). 4. Uključite pojačalo antene sa malim prekidačem sa zadnje strane. U uključenom položaju svetli crvena LED dioda. 5. Uključite prijemnik i namestite stanice. 6. Menjanjem pozicije antene potražite idealnu poziciju antene. Prekid mrežnog napajanja se može uraditi samo vađenjem ispravljača iz mrežne utičnice! POSTAVLJANJE Prijem signala u mnogome zavisi od pozicije antene. Ne postavljaljte je u blizinu električnih uređaja ili velikih metalnih predmeta, to može da kvari prijem signala! Okretanjem i pažljivim pomeranjem štapnih antena potražite idealnu poziciju. Prijem signala pre svega zagisi od geografskog položaja predajnika i antene! UGRAĐENI FILTER ZA SMETNJE Mobilni telefoni u bizini mogu da prouzrokuju smetnje u prijemu pošto im se frekvencijski opseg delimično poklapa sa frekvencijama TV prijema. Ova nantena ima ugrađeni LTE filtar koja je namenjena da prigušuje ovakve smetnje. ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE Povremeno proverite stabilnost priključaka! Naslage sa kućišta se mogu odstraninti vlažnim ubrusom. Suv ubrus može da ogrebe površinu! Ne koristite agresivna hemijska sredstva! NAPOMENE Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Upotrebljivo isključivo sa priloženim strujnim adapterom! Strujni adapter ne dodirujte vlažnim, mokrim rukama! Ukoliko ne koristite uređaj, strujni adapter izvucite iz strujne utičnice! Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan! Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju! Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha! Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljajte ga u blizinu posuda sa tečnošću! Ne postavljajte ništa sa otvorenim plamenom u blizinu uređaja (sveća itd.)! Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! Ovaj proizvod je namenjen za kućnu upotrebu, nije za profesionalnu namenu. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama! Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i gubljenja garancije! Ako je radni vek istekao uređaj se mora tretirati kao opasni elektronski otpad. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj uređaj odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete naći na: Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
7 SLO DVB-T/T2 sobna antena z ojačevalcem Pred prvo uporabo pozorno preberite navodilo za uporabo in ga shranite! Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč tudi otroke mlajše od 8 let. Otroci starejši od 8 let lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti odrasle osobe ali da so poučeni o varnem rokovanju in se zavedajo vseh nevarnosti pri delu z napravo. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega proizvoda smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Pazljivo odstranite embalažo in preverite da se naprava ni poškodovala med transportom. Ne dovolite da se otroci dotikajo embalaže, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke, kot so folijeitditd.! primerna za sprejem radio in TV signala primerna za sprejem analognih in digitalnih signalov izredno velika občutljivost vgrajen ojačevalec z malo hrupa in velikim ojačanjem LTE filter proti motnjam mobilnih telefonov priključni kabel s koasijalnim vtikačem, 120 cm napajanje: 6 V električni pretvornik je priložen dimenzije: 240 x 130 x 70 mm ZAGON ZA DELOVANJE 1. Priključni kabel električnega pretvornika vključite v anteno na zadnji strani, nato še priklopite električni pretvornik v električno vtičnico. 2. Pazljivo izvlecite in postavite palične antene v položaj V. 3. Antenski vtikač priključite v sprejemnik (TV, radio, set top box ). 4. Vključite ojačevalec antene z malim stikalom na zadnji strani. V vključenem položaju sveti rdeča LED dioda. 5. Vključite sprejemnik in namestite postaje. 6. Z menjanjem položaja antene poiščite idealni položaj antene. Prekinitev mrežnega napajanja se lahko naredi samo z odstranitvijo pretvornika iz mrežne vtičnice! POSTAVITEV Sprejem signala je v mnogočem odvisen od položaja antene. Ne postavljajte je v bližino električnih naprav ali velikih kovinskih predmetov, to lahko kvari sprejem signala! Z obračanjem in pazljivim premikanjem paličnih anten poiščite idealen položaj. Sprejem signala je predvsem odvisen od geografskega položaja predajnika in antene! VGRAJENI FILTER ZA MOTNJE Mobilni telefoni v bižini lahko povzročajo motnje v sprejemu, ker se jim frekventni opseg delno ujema s frekvencijami TV sprejema. Ta antena ima vgrajen LTE filter, katerega namena je, da priduši takšne motnje. ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE Občasno preverite stabilnost priključkov! Obloge iz ohišja se lahko odstranijo z vlažno krpo. Suha krpa lahko popraska površino! Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! OPOMBE Za varno in točno delovanje pred prvo uporabo preberete in proučite navodilo in ga shranite! V primeru kakršne koli nepravilnosti pri delovanju ali v primeru poškodovanega električnega pretvornika, takoj izključite napravo in se obrnite na strokovno usposobljeno osebo! Uporabno izključno s priloženim električnim pretvornikom! Električnega pretvornika se nikoli ne dotikajte z vlažnimi mokrimi rokami! Če napravo dalj časa ne uporabljate, izklopite električni pretvornik iz električne mreže! Napravo postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko dostopen! Priključni kabel postavite tako, da ni na prehodu, da se ne bi zataknili vanj! Priključni kabel ne speljite pod tepih! Napravo zaščitite pred prskajočo vodo, ne postavljajte je v bližino posod s tekočinami! V bližino naprave ne postavljajte ničesar z odprtim plamenom (sveče itd.)! Ne razstavljajte in prenarejajte napravo, to lahko izzove požar ali električni udar! Ta naprava je namenjena za hišno uporabo, ni za profesionalni namen. Uporabno samo v suhih zaprtih prostorih! Anteno zaščitite pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem, udarci in direktnim vplivom sonca! Nepredpisano rokovanje in nenamenska uporaba lahko privede do okvar naprave in izgube garancije! Če preteče delovna doba naprave, se smatra kot nevarni elektronski odpad. Somogyi Elektronic Kft. potrjuje da ta naprava ustreza direktivi 2014/53/EU. Kompletno deklaracijo o soglasnosti lahko najdete na: Iz razloga konstantnega razvoja in izboljšave kvalitete, se lahko spremembe v karakteristiki in dizajnu zgodijo tudi brez najave. Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.
8 CZ DVB-T/T2 pokojová anténa se zesilovačem Předtím, než začnete produkt používat, si pečlivě přečtěte tento návod k používání a tento si uschovejte. Původní návod k používání byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj smí osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, dále osoby, které nemají příslušné zkušenosti a znalosti, respektive děti ve věku od 8 let používat výhradně v případě, kdy jsou pod dozorem dospělé osoby nebo jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím spojeným s používáním. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo běžnou údržbu přístroje smí děti vykonávat výhradně pod dozorem. Po vybalení se ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Obalový materiál nepatří do rukou dětem, jestliže obsahuje sáčky nebo jiné komponenty představující nebezpečí! určeno k příjmu rozhlasových a televizních programů pro analogové a digitální vysílání mimořádná citlivost zabudovaný zesilovač: nízká hlučnost, vysoké zesílení LTE filtr proti rušení způsobovanému mobilními telefony přívodní kabel s koaxiálním konektorem, 120 cm napájení: 6 V síťový adaptér, v příslušenství rozměry: 240 x 130 x 70 mm UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Kabel síťového adaptéru zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně antény, potom zapojte adaptér do elektrické sítě. 2. Obě kovové tyče antény opatrně vytáhněte a nastavte do polohy písmene V. 3. Zástrčku antény zasuňte do přijímače (televizor, rozhlasový přijímač, set top box ). 4. Mini posuvným spínačem umístěným na zadní straně zapněte zesilovač antény. Červená LED dioda signalizující aktivní provozní režim se rozsvítí. 5. Zapněte přijímač a nalaďte požadované programy. 6. Vyhledejte optimální místo příjmu signálu tak, že případně změníte pozici antény. Odpojení přístroje od elektrického proudu zajistíte bezpečně výhradně vytažením síťové zástrčky ze zásuvky elektrické sítě! To učiňte vždy, nebudete-li přístroj používat! UMÍSTĚNÍ Umístění antény ve velké míře ovlivňuje kvalitu příjmu signálu. Neumísťujte anténu do blízkosti elektrických přístrojů nebo rozměrnějších kovových předmětů, protože by mohly rušit příjem! Vyhledejte ideální pozici přemístěním nebo otočením antény, respektive opatrným posunem teleskopických tyčí. Možnost a kvalita příjmu daného programu je závislá především na zeměpisných podmínkách! ZABUDOVANÝ ODRUŠOVACÍ FILTR Mobilní telefony nacházející se v blízkosti by mohly způsobit rušení signálu příjmu, protože jejich provozní frekvence je identická s pásmem televizního vysílání. Anténa je z tohoto důvodu za účelem eliminace takového rušení vybavená odrušovacím LTE filtrem. ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte stabilitu kontaktů zapojení! Nečistoty z krytu odstraníte měkkou, mírně navlhčenou utěrkou. Suchá utěrka by mohla poškodit povrch! Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Předtím, než přístroj začnete používat, si pozorně přečtěte tyto pokyny a návod k používání uložte na snadno přístupné místo! Zjistíte-li jakoukoli anomálii, nebo v případě poškození síťového adaptéru přístroj okamžitě odpojte z elektrické sítě a kontaktujte odborníka! Je dovoleno používat výhradně se síťovým adaptérem dodávaným v příslušenství! Adaptér nikdy nezapojujte do elektrické sítě mokrýma, vlhkýma rukama! Nebudete-li přístroj používat, odpojte jej z elektrické sítě vytažením síťového adaptéru! Přístroj umístěte tak, aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a bylo ji možné kdykoli vytáhnout ze zásuvky ve zdi! Napájecí kabel pokládejte tak, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení ze zásuvky, respektive abyste zabránili náhodnému zakopnutí o kabel! Napájecí kabel nikdy nepokládejte pod koberec, rohožku apod.! Přístroj nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty naplněné tekutinou, např. skleničku! Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! Přístroj nerozebírejte, ani nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zasažení elektrickým proudem! Tento produkt byl konstruován pro používání v domácnosti, není určen k používání v průmyslových podmínkách. Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Chraňte před prachem, vysokou relativní vlhkostí vzduchu, tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem, mrazem a nárazy, dále před působením zdrojů bezprostředně sálajícího tepla nebo před přímým slunečním zářením! Na závady způsobené nezodpovědným, neodborným používáním nelze uplatnit nárok na záruku, ručení! Po skončení životnosti je produkt považován za nebezpečný odpad. Likvidujte v souladu s místními předpisy. Společnost Somogyi Elektronic Kft. tímto potvrzuje, že rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě EU je přístupný na následující webové adrese: Technické parametry a design se mohou v důsledku neustálého vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku, a za tyto se předem omlouváme.
9 HR BIH DVB-T/T2 sobna antena sa pojačalom Prije korištenja uređaja prvi put, molimo vas da pročitate upustva za korištenje te ih pričuvate za buduće potrebe. Originalne upute su napisanje na Mađarskom jeziku. Uređaj ne trebaju koristiti osobe sa oslabljenim fizičkim, mentalnim ili osjetnim sposobnostima, ili one sa nedostatkom iskustva ili znanja, kao što su djeca u dobi od 8 godina ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o korištenju uređaja od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost te su shvatili opasnost koja je povezana sa uporabom. Ako uređaj koriste djeca, preporučen je njihov nadzor kako se ne bi igrala sa uređajem. Za prijem radio i TV signala Za analogno i digitalno emitiranje Visoka osjetljivost Ugrađeno pojačalo: niska razina buke, velika snaga LTE filter za smetnju mobilnih uređaja Kabel za povezivanje sa koaksijalnim utikačem, 120 cm napajanje: 6 V adapter, pribordimenzije: 240 x 130 x 70 mm POSTAVLJANJE 1. Povežite adapter na utičnicu postavljen na stražnjoj strani antene, zatim povežite adapter na glavno napajanje. 2. Pažljivo povucite i postavite dvije antenske šipke u V oblik. 3. Povežite utikač antene na uređaj primanja (TV, radio..) 4. Uključite signalno pojačalo antene sa malim kliznim prekidačem na stražnjoj strani. LED indicator rada će svijetliti u crenoj boji. 5. Uključite prijemnik i podesite željene programme. 6. Promjenom položaja antene, potražite najpogodnije mjesto za prijem. Uređaj može biti isključen sa glavnog napajanja kada je kabel za povezivanje izvučen. Ovo uradite samo ako ne koristite proizvod! POLOŽAJ Kvaliteta primanja visoko zavisi od mjesta antene. Ne postavljajte direktno u blizini električnih aparata ili većih metalnih objekata, jer oni mogu ometati prijem! Pronađite idealnu poziciju sa premiještanjem, rotiranjem antene, te pažljivo pomjerite teleskopske šipke. Mogućnost i kvaliteta prijema pojedinih emisija zavisi prvo i najviše od geografskih uslova. UGRAĐENI BUČNI FILTER Mobilni uređaji koji se nalaze u blizini mogu uzrokovati smetnje jer se njihova frekvencija rada djelomično podudara sa televizijskim vrpcama. Stoga je ova antenna opremljena sa LTE filtrom koji je namijenjen za filtriranje tih poremećaja. ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE Obično provjerite kontakt konektora. Koristite meku, blago navlaženu krpu ta skidanje prljavštine sa omotača. Suha krpa može ogrebati površinu! Ne koristite agresivne čistaće! UPOZORENJA Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate upute i sačuvate ih za buduće potrebe! Ako uočite neki nepravilan rad ili ako se adapter ošteti, odmah isključite uređaj sa napajanja i kontaktirajte specijalistu! Uređaj se može koristiti samo sa adapterom za napajanje! Nikada ne povezujte adapter na glavno napajanje mokrim rukama! Ako ne koristite uređaj isključite ga tako što ćete isključiti adapter sa napajanja! Uređaj se treba postaviti kako bi se omogućilo lagano isključivanje adaptera! Vodite kabel za napajanje kako biste izbjegli da bude izvučen ili da se neko slučajno spotakne o njega! Ne vodite kabel za napajanje ispod tepiha, namještaja itd! Ne izlažite proizvod prskanju vodom te ne stavljajte objekte (kao što su čaše) napunjene tekućinom na njega! Ne postavljajte otvore izvore plamena kao što su svijeće na njega! Nikada ne rastavljajte uređaj, jer to može uzrokovati požar, nesreću ili električni udar! Ovaj uređaj je napravljen za kućnu uporabu, ovo nije industrijski uređaj. Uređaj se samo može koristiti u zatvorenom prostoru u suhim uvjetima! Zaštitite od prašine, vlage, tekućina, smrzavanja, udara te od sunca i direktnog radijacijskog zračenja! Ne postoji jamstvo za pogreške koje nastaju prilikom nepravilnog postavljanja i neodgovornog korištenja! Ako se završi životni vijek uređaja, on postaje opasni otpad. Sa njim se treba rukovati prema lokalnim propisima! Somogyi Elektronic Ltd. Certifikat, ova radio oprema se prilagođava 2014/53/EU direktivi. Cijeli tekst EU certifikata možete pronaći na stranici: Prilikom kontinuiranog unaprijeđenja, dizajn i specifikacije se mogu promijeniti bez prethodnog obaviještenja. Ne odgovaramo za tiskane greške, te se izvinjavamo ako postoje neke.
10 EN Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. H A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: SK Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. RO Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii. SRB-MNE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost. SLO Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki.to onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost. CZ Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. HR-BiH Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim. EN In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. H Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! SK Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi! RO Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! SRB-MNE Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! SLO V kolikor se poškoduje priključni kabel, zamenjavo lahko izvede samo pooblaščena oseba uvoznika ali podobno kvalificirana oseba! CZ Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! HR-BiH Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način! analog & digital reception PRI: 230 V~ / 50 Hz / 30 ma DVB-T/T2, FM-VHF-UHF SEC: 6 V / 100 ma 87,5-230 MHz, MHz LTE filter: MHz protection IP20 75 Ohm / max.47 db noise 3dB / out 100dBmVmax.
11 Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +421/0/ Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/ C.U.I.: RO Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: Tel.: Fax: Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, Subotica, Srbija Tel:+381(0) Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA D.O.O. Cesta zmage 13a, 2000 Maribor, Slovenija Tel.: Država uvoza: Madžarska Država porekla: Kitajska Proizvajalec: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, Novi Travnik, BiH Tel: Zemlja porijekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, Sesvete, Hrvatska Tel: Zemlja porijekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Made for Europe
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás
HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DP 011 9 5 6 1 8 1 2 3 4 5 6 7 13 3 2 4 10 11 14 6 12 7 1 2 3 4 5 6
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
BB AL01. instruction manual
instruction manual Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN Table lamp, Berry
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK
Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual
instruction manual FZ 42
instruction manual bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DVB-T TV UHF/VHF analogue DVB-T SET TOP
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
Antenă digitală de interior DVB-T/T2 SRT ANT 30
Antenă digitală de interior DVB-T/T2 SRT ANT 30 Picture similar User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale utente Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Felhasználói kézikönyv Návod
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
PDV 01; PDV 02. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN porcelain decor lighting Before using the
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel
Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT
DL 210L Made for Europe
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití 3 x Ć5 mm DIP LED 1 V~ / 670 ma ta: 10-35 C 60 x 05 x 160 mm
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produktcode / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 28022 User Manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Safety Notes Tip is
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití GB TMX 2211 mini stereo mixer Before using the product
Olansi K07A. Car Air Purifier. manual ENG/CZ/DE/HUN/RO
Olansi K07A Car Air Purifier manual ENG/CZ/DE/HUN/RO Product structure / Popis zařízení / Produktstruktur / termékszerkezet / structura produsului 1) Indicator / indikátor / Indikator / Indikátor / Indicator
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
instruction manual FTW 1
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu figure 1 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky
VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!
OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat
Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO
Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie H 4csatornásztereokeverő KEZELŐPANEL 1. MIC LEVEL Két mono vagy egy sztereo mikrofon hangerejét kontrollálja. 2. MIC PAN Panoráma
AV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c aprító C-11 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry
Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo
Sound. GTx 542. GTx 803
Sound GTx 352 7 606 452 002 GTx 402 7 606 431 003 GTx 542 7 606 430 003 GTx 652 7 606 471 000 GTx 662 7 606 428 003 GTx 663 7 606 425 003 GTx 803 7 606 426 003 GTx 462 7 606 434 003 GTx 572 7 606 457 001
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
hauser rádió Tr-9203 TISZTELT VÁSÁRLÓ!
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c rádió Tr-9203 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szórakoztatóelektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
VUK ML01. instruction manual
instruction manual Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu 1. 2-b 1 OFF 2-a 4 3 5
MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
Az Ön kézikönyve SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G) http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832847
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G). Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.
PMD 7 OBJ_BUCH-1986-003.book Page 1 Tuesday, July 7, 2015 12:14 PM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.07) T / 202
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
PAX 41PRO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu Box Pm / Pn Pamp Z
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
terra top D US Terrarien- Beleuchtung Light hood for terrariums F Eclairage de terrariums 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.2 1.3 1.2 1.4 1.9 1.8 2 2.2 2.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1-4.3 + 4.2 - -
Dual Action QuickPump
B DUAL ACTION QUICKPUMP QuickPump QuickPump tiene en en stiskových špičatou děrovanou použijte Action QuickPump QuickPump 1. FIGYELMEZTETÉS A KÉS ZÜLÉK HAS ZNÁLATA ELŐTT ALAPOSA N OLVASSA EL
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití HG KP 01
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití HG KP 01 HG KP 01 1 2 5 4 figure 1. 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica
THO SERIES. instruction manual. 230 V / max 1000 W. 230 V / max 3680 W
instruction manual eredeti használati utasítás manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu THO 1 230 V / max 1000 W THO 2 230 V / max 3680 W THO 111 230 V / max 1000 W
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.