INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30"

Átírás

1 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS manual de utilizare UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 0

2 GB color outdoor camera Features: Color outdoor camera for SOMOGYI ELEKTRONIC type DPV and DPV devices Optionally sunken installation (recommended mount: SOMOGYI ELEKTRONIC type DRC) Night mode via infra-red LED s Adjustable camera Excellent sound and video transmission. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Accessories:. Microphone. Camera. Infra-red LED s. Ringer button. Speaker. Adjustable camera. Indoor unit connector. Door opening device connector Usage, installation and features Basic features Connect the correct connector of the indoor unit to the connector on the outdoor unit () (figure.). Color codes: R (red) Power (+) ( V) W (white) Power (-) GND Y (yellow) Video signal B (black) Voice and control signal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz We recommend using the DRC metal rain cover distributed by SOMOGYI ELEKTRONIC when mounting on the wall. Before you fasten the camera in the rain cover, you can adjust the correct position at the camera s back (). The door opening circuit can be connected to the outdoor unit. This should always be performed by a technician. Ways to connect the door opening device Without external power supply: figure. With external power supply: figure. Expansion options Connecting outdoor unit and multiple indoor units: figure. Connecting outdoor units and multiple indoor units: figure.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnings When finding the place of the devices, make sure they will not be exposed to vibration. Do not place the devices close to a magnetic field or electric appliances. Do not expose the devices to direct sunlight, and mount them in a location where they are shielded from water. Keep away from ammonia and other harmful gases. Make sure to lead the cable in places where it will not be damaged. If you do not use the device for a long time, unplug the adaptors. Thin cables can cause loss of audio quality. Never disassemble the device; consult a technician if repair is needed. Clean with a soft, dry cloth; do not use aggressive detergents. If the power cord is damaged, unplug the device immediately, and consult a technician. TECHNICAL PARAMETERS Power supply: 0~ V 0 ma Power consumption during operation: W Image resolution: 0 TV rows Minimum light needed: 0.Lux (at 0. m) Outdoor unit dimensions: 9 mm x 9 mm x mm Operating temperature: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

3 H Color Außenraum-Kamera Eigenschaften: Color Außenraum-Kamera für die Typen DPV und DPV vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Unterputz-Ausführung (empfohlener Halter Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Nachtbetrieb durch Infra-LED-s Verstellbare Kamera Ton- und Bildübertragung ausgezeichneter Qualität. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Zubehör:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-s. Klingelknopf. Lautsprecher. Verstellbare Kamera. Steckkontakt für Inneneinheit. Steckkontakt für den Türöffner Funktion und Inbetriebnahme Grundfunktionen Verbinden Sie den entsprechenden Kontakt der Inneneinheit mit dem Kontakt der Außeneinheit () (abbildung.). Die Farbenbezeichnungen bedeuten folgendes: R (Rot) Stromversorgung (+) ( V) W (Weiß) Stromversorgung (-) GND Y (Gelb) Videosignal B (Schwarz) Gesprächs- und Kontrollsignal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Bei Wandmontage empfiehlt sich den Regenschutz vom Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC zu verwenden. Bevor Sie die Kamera in dem Regenschutz befestigen, können Sie die richtige Position der Kamera an der Rückseite der Kamera durchführen (). Der Anschluss der Türöffner-Elektronik erfolgt an der Außeneinheit. Die Inbetriebnahme der Türöffner-Elektronik sollen Sie einem Fachmann überlassen! Anschlussmöglichkeiten des Türöffners Ohne äußere Stromversorgung: abbildung. Mit äußerer Stromversorgung: abbildung. Erweiterungsmöglichkeiten Anschluss einer Außeneinheit, mehrerer Inneneinheiten: abbildung. Anschluss zweier Außeneinheiten, mehrerer Inneneinheiten: abbildung.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnung Bei Aufstellung des Gerätes ist es darauf zu achten, das es keinerlei Erschütterungen ausgesetzt wird! Es soll nicht in der Nähe vom magnetischen Feld oder elektrischen Anlagen sein! Es soll nicht direktem Sonnenstrahl ausgesetzt sein und es soll von Niederschlag geschützt aufgestellt werden!! Es soll von Ammoniak und sonstigen Gasen ferngehalten werden! Achten Sie darauf, dass die Leitungen an Stellen geführt werden, wo sie keiner Beschädigungsgefahr ausgesetzt sind! Wenn das Gerät längerer Zeit nicht benutzt wird, soll vom Strom getrennt werden! Bei zu dünnem Kabel kann die Tonqualität beeinträchtigt werden! Versuchen Sie nie das Gerät aufzumachen, überlassen Sie die Reparatur einem Fachmann! Gereinigt kann es mit einem trockenen Tuch, verwenden Sie nie aggressive Putzmittel! Bei einer Beschädigung der Netzleitung trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an einen Fachmann!. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 0 ~ V, 0 ma Leistungsaufnahme während des Betriebes: W Bildauflösung: 0 TV-Zeilen Erforderliche minimale Helligkeit: 0, Lux (0, m) Maße der Außeneinheit: 9 mm x 9 mm x mm Betriebstemperatur: - C +0 C

4 H színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával () (. ábra). A színjelölések a következőt jelentik: R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

5 RO színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

6 SRB spoljna kolor kamera Osobine: Spoljna kolor kamera za interfone SOMOGYI ELEKTRONIC DPV i DPV Za ugradnju (preporučujemo nosač: SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC) Noćni režim rada uz pomoć infra LED dioda Podesiva Odlična reprodukcija slike i zvuka. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Pribor:. Mikrofon. Kamera. Infra LED diode. Taster za zvono. Zvučnik. Podesiva kamera. Utičnica za unutrašnju jedinicu. Utičnica za magnetnu bravu Puštanje u rad i funkcije Osnovne funkcije Odgovarajuću utičnicu na unutrašnjoj jedinici povežite sa utičnicom spoljne jedinice () (skica.). Redosled boja je sledeći: R (crvena) Napajanje (+) ( V) W (bela) Napajanje (-) GND Y (žuta) Video signal B (crna) Razgovor i kontrola. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Prilikom montaže na zid preporučujemo zaštitni lim SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC. Pre montaže na poleđini kamere () podesite tačnu poziciju. Povezivanje megnetne breve se vrši na spoljnoj jedinici. Montažu poverite stručnom licu! Mogućnosti povezivanja Bez posebnog napajanja: skica. Spoljnim napajanjem: skica. Mogućnosti proširenja Jedna spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica. Dve spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Napomena Prilikom postavljanja uređaja obratite pažnju da se uređaj ne trese! Uređaj ne postavljajte blizu velikih magnetnih polja i električnih vodova! Uređaj štitite od direktnog izlaganja suncu i kiši! Uređaj postavljaljte dalje od Amonijaka i ostalih štetnih gasova! Žice postavljaljte tako da ne dođe do oštećenja izolacije! Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga iz struje! Korišćenje tankih kablova umanjuje kvalitet prenosa slike i zvuka! Nikada ne rastavljaljte uređaj. Eventualne popravke poverite stručnom licu! Čišćenje vršite mekanim krpama. Ni u kom slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje! U slučaju oštećenja strujnog kabela odmah isključite uređaj iz struje i obratite se stručnom licu! TEHNIČKI PODACI Napajanje: 0~ V 0 ma Potrošnja pri radu: W Rezolucija: 0 TV redova Minimalno potrebno osvetljenje: 0,Lux (0, m) Dimenzije spoljne jedinice: 9 mm x 9 mm x mm Radna temperatura: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

7 SK színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok: Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél, ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

8 Importálja: Somogyi Elektronic Kft. H-90 Győr, Gesztenyefa út Tel.: + 9 -; Fax: somogyi@somogyi.hu Web: somogyi.hu Származási hely: Kína Distribuitor: S.C. Somogyi Elektronic S.R.L. Complex Logistic Coratim II Floreşti, sector XII. str. Avram Iancu nr. - (drum E0, lângă Metro) com. Floreşti, judeţul Cluj, România Ţară de origine: China Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o. Jovana Mikića, 000 SUBOTICA, SERBIA tel:++(0) 0 Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. Záhradnícka 0, 9 0 Komárno, SK Tel.: +/0/ 9000 somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

instructions for use bedienungsanleitung használati utasítás manual de instrucţiuni uputstvo za upotrebu návod na použitie HS 70

instructions for use bedienungsanleitung használati utasítás manual de instrucţiuni uputstvo za upotrebu návod na použitie HS 70 instructions for use bedienungsanleitung használati utasítás manual de instrucţiuni uputstvo za upotrebu návod na použitie HS 70 H vezeték nélküli infrariasztó szett hatótávolság nyílt terepen: 100 m a

Részletesebben

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature Day&Night Kamera / D érzékelő 0 Nagy felbontás Háttérfény kompenzáció Video és D auto írisz E B uto iris Éjjel-nappali Nagy fényérzékenység vagy S optikával is szerelhető utomatikus fehéregyensúly MŰSZKI

Részletesebben

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...

Részletesebben

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones Series SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter Ft Ft

Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones Series SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter Ft Ft 3000 Series 009974 SKP 3000 Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones 5000 Series 275 512 Ft 349 900 Ft 005525 SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter 1 016 457 Ft 1 290 900 Ft 500621

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.

Részletesebben

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web: D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu

Részletesebben

Zephyr használati utasítás

Zephyr használati utasítás Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető

Részletesebben

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 500965 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 274 252 Ft 348 300 Ft 500966 MKH 8040 Cardioid complete

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK

Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

www.global-export-import.eu

www.global-export-import.eu JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Affinium LED string lp w6300 P10

Affinium LED string lp w6300 P10 Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

H I T & MISS TARGET Használati utasítás

H I T & MISS TARGET Használati utasítás H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell

Részletesebben

4 Vezetékes Video Monitor

4 Vezetékes Video Monitor VT7 Felhasználói utasítás Vezetékes Video Monitor Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, mielőtt a terméket üzembe helyezi! -. Termékismertető Mikrofon Digitális LCD kijelző Indikátor Indikátor Nyitás

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 213 673. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) 25.10.2010. Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól

MÓDOSÍTÁS: 213 673. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) 25.10.2010. Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 25.10.2010 2008/0196(COD) MÓDOSÍTÁS: 213 673 Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól (COM(2008)0614

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2007/0248(COD) 15.5.2008 MÓDOSÍTÁS 61 292 Jelentéstervezet Malcolm Harbour (PE404.659v01-00) az egyetemes szolgáltatásról, valamint

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9 3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 HU DF-629TS + OUT9 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Soha ne nyissa ki a készülék

Részletesebben

Gypsyrobot DJ Technical Rider

Gypsyrobot DJ Technical Rider Gypsyrobot DJ Technical Rider DJtechnikai függelék 1. Available mixer: Verfügbarer Mixer: Rendelkezésre álló keverő: Mixer disponible: Pioneer DDJSB3 https://www.pioneerdj.com/en/product/controller/ddjsb3/black/overview/

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

GSS 700 P # 94220 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary

GSS 700 P # 94220 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary GSS 700 P D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94220 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Hungary KFT Kossuth u. 72 H-8420 Zirc info@gude.hu www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

Termoventilátor LH / LH-EC (Eredeti szöveg fordítása)

Termoventilátor LH / LH-EC (Eredeti szöveg fordítása) Telepítési és karbantartási utasítás Termoventilátor LH / LH-EC (Eredeti szöveg fordítása) Wolf GmbH Postfach 80 D-84048 Mainburg Tel. +49875/74-0 Fax +49875/74600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.:

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Környezetvédelmi termékdíj változások

Környezetvédelmi termékdíj változások Környezetvédelmi termékdíj változások IB.Service Hungary/Magyarország 2009. április TARTALOM KÖRNYEZETVÉDELMI TERMÉKDÍJ VÁLTOZÁSOK KERESKEDELMI CSOMAGOLÁS BEVALLÁSI GYAKORISÁG KÖTELEZETTEK KÖRE SZÁMLÁN

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125 TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

Részletesebben

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK Lifting Heben Emelés Pushing Drucken Nyomatás Pulling Ziehen Húzás UNIQUE FEATURES EINZIGARTIGE EIGENSCHAFTEN EGYEDÜLÁLLÓ JELLEMZŐK

Részletesebben

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont a két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA VIZSGARENDSZER ANGOL NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE A hanganyag

Részletesebben

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát

Részletesebben

ASUS Transformer Pad útmutató

ASUS Transformer Pad útmutató útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN

ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN W W W. A T T A C K. S K ATTACK, s.r.o. Dielenská Kružná 5020 038 61 Vrútky Slovakia Tel: +421 43 4003 103 Fax: +421 43 4003 116 E-mail: export@attack.sk

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO MultiPhone PSP3404 DUO (Dual sim,4" WVGA 480x800 TFT, MT6572m Dual core 1Ghz, Android 4.4, RAM 512MB + emmc 4GB, 2MP AF + 0.3MP, 2000 mah battery) Black Retail Garancia,

Részletesebben

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande

Részletesebben

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos 1. Activity feladatlap card 1 Energy Energiaforrások sources Name Név: Match Párosítsd the a things bal oldalon on the levő left dolgokat to an energy azokkal source a jobb on oldali the right energiaforrásokkal,

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar Analóg LCD Monitor AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar TARTALOM FCC megfelelõségi nyilatkozat... 1 DOC megfelelõségi figyelmeztetés... 1 Bemutatkozás... 2 Szolgáltatások... 2 Kicsomagolás... 3 Képernyõ

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Kommunikációs rendszerek programozása (NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV (5. mérés) SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal 1 Mérés helye: Széchenyi István Egyetem, L-1/7 laboratórium, 9026 Győr, Egyetem

Részletesebben

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING! OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally

Részletesebben

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK G Y U R M A K f t 2 0 4 5 T ö r ö k b á l i n t, TT I p a r t e l e p Te l : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 0, ( 2 0 ) 3 8 1-3 0 0 0, Fa x : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 9 w w w.

Részletesebben

TECH LUX DUO TL107002. - Használati utasítás a második képernyőhöz

TECH LUX DUO TL107002. - Használati utasítás a második képernyőhöz TECH LUX DUO TL107002 - Használati utasítás a második képernyőhöz 1 Fontos biztonsági figyelmeztetések Vigyázat : Ne vegye le a készülék burkolatát. Figyelmetlenségnél fenn áll egy elektromos ütés veszélye.

Részletesebben

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás CCM-21VF Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26

instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26 instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26 Outdoor unit / Kültéri egység / Vonkajšia jednotka / Unitatea

Részletesebben

GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft.

GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft. GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA UNITS FOR VIDEO-ENDOSCOPY GE-COMBO_HU-EN VIDEO-ENDOSZKÓPIÁHOZ UNITS 1 / 2009 MONITORS 14" MONITOROK 14" SONY LMD 1420MD Medical LCD monitor SONY

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS W W W. A T T A C K. H U BEVEZETÉS Kedves vásárló, köszönjük a megtisztelő bizalmát, termékünk megvásárlásával. Kívánjuk hogy a termékünket

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

Pályázatos gépek listája

Pályázatos gépek listája Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH

Részletesebben

instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DPV 25

instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DPV 25 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DPV 25 Outdoor unit / Kültéri egység / Vonkajšia jednotka / Unitatea

Részletesebben

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató Antenna LCD kijelző Aktuális csatorna és egyéb rádiójelek kijelzése. Power gomb: hosszan nyomva a készülék be-, kikapcsolása PTT gomb Jelek továbbítása (hosszan

Részletesebben

windshield Two Omni-directional MKH 8020 mics. - Matched stereo pair - complete with XLR modules, clips & windshields

windshield Two Omni-directional MKH 8020 mics. - Matched stereo pair - complete with XLR modules, clips & windshields MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 506287 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 319 606 Ft 405 900 Ft 506288 MKH 8020 Stereoset Two

Részletesebben

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Részletesebben

DVI-HDCP-TP-TX100R, HDMI-TP-TX100R, DVI-HDCP-TP-RX100R, HDMI-TP-RX100R

DVI-HDCP-TP-TX100R, HDMI-TP-TX100R, DVI-HDCP-TP-RX100R, HDMI-TP-RX100R CAT5, CAT6 and CAT7 Twisted Pair HDMI Extenders The Lightware DI-HDCP-TP and HDMI-TP 100 series deep color extenders can transmit HDMI or DI-D signals over two CAT5, CAT6 or CAT7 cables. They fully support

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

Dell Latitude E5270 Owner's Manual

Dell Latitude E5270 Owner's Manual Dell Latitude E5270 Owner's Manual Regulatory Model: P23T Regulatory Type: P23T001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Sodrott érpárú passzív jelátviteli rendszer. Passive Twisted Pair Transmission System. t t. t t

Sodrott érpárú passzív jelátviteli rendszer. Passive Twisted Pair Transmission System. t t. t t Passive Twised Pair Transmission Sysem TVP Passive devices Video, daa & power ransmission over one sandard U CAT cable Transmission of color video signal up o 00 m Transmission of B&W video signal up o

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN Szigetelt vezeték gyártás: A FUX Rt. 1996-tól szigetelt légvezetéket gyárt, amelyet az ISO 9001-nek megfelelő minőségirányítási rendszernek megfelelően

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

A község arculata hajdanán

A község arculata hajdanán Újhartyáni Képeskönyv 19 I. fejezet A község arculata hajdanán Viszonylag kevés kép készült Újhartyánról, a faluról, vagy legalábbis kevés jutott el hozzánk szerkesztõkhöz. Ez érthetõ is, ha figyelembe

Részletesebben

LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest. Product Manual Termékismertető

LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest. Product Manual Termékismertető LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest Product Manual Termékismertető Using high-power LED lighting unit our proprietary, connected with radiator to integrate high-power LED light source modular components.

Részletesebben