MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
|
|
- Lóránd Deák
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS
2
3 Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4 Konfigurálás 1: Eszköz csatlakoztatása a rendszerhez...5 2: Ország, nyelv, dátum/idő beállítása...5 3: Szervizmenü indítása...5 4: Helyiség hozzáadása a rendszerhez...6 5: Jelismétlők alkalmazása...6 6: Helyiségeszköz hozzáadása...7 7: Kiszolgálóeszköz hozzáadása...8 8: Hálózatteszt végrehajtása...9 9: Szerelés befejezése...9 Beállítások módosítása 1: Eszköz hozzáadása meglévő helyiséghez : A fűtés-szabályozás paramétereinek megváltoztatása : Eszköz eltávolítása/újraindítása : A Link CC gyári beállításainak visszaállítása Szoftverfrissítés Figyelmeztetések Műszaki adatok Hulladékkezelés Bevezetés A Link rendszerrel lakóépületek, kisebb irodaépületek vezeték nélküli fűtésszabályozása valósítható meg. A Link CC a Link rendszer központi egysége. A színes érintőképernyő segítségével állíthatók be a rendszer paraméterei. A Link CC vezeték nélküli hálózaton kommunikál a Link rendszer többi elemével. VISGL47 08/2010 3
4 Installation Guide Beszerelési útmutató Link CC - Installation Link CC - Szerelés Installation Szerelés The Link wireless system s transmission range A is sufficient Link for vezeték most applications; nélküli fűtésvezérlő-rendszer building hatóköre has different a legtöbb obstacles alkalmazás affecting com- however each munication esetében megfelelő; and maximum ennek transmission ellenére a distance. különböző épületek sajátosságai, berendezési tárgyai If befolyásolhatják communication problems az eszközök occur egymással suggests történő that kommunikációját accessories would és be az adási required távolságot. to support the system, such as repeaters. In exceptional cases the wireless Amennyiben system kommunikációs may not be suitable probléma for your lépne installation. fel szükséges lehet a által ajánlott egyéb kiegészítőkre (pl. jeltovábbítókra). Extrém esetben előfordulhat, hogy a vezeték nélküli rendszer nem lesz alkalmas az Ön rendszerének vezérlésére. Please be aware of the following, when installing Kérjük vegye Link figyelembe CC: az alábbiakat a Link CC elhelyezésekor: Do Ne not szerelje install a Link Link CC, CC where készüléket it will be közvetlen subject to napsütések direct sunlight. kitett falfelületre! The A beépítési installation magasság height should tipikusan typically be cm. between cm. GB Figyelem! Note! Do not Ne power helyezze the feszültség Devilink CC alá until a the manual Link tells CC-t, you míg to do a leírásban so. nem kap erre utasítást. Do not remove the protective film on the touch screen, the end user should do this. Ne távolítsa el a védőfóliát az érintőképernyőről, hagyja azt a végfelhasználóra. Link CC can be installed with either a PSU (in-wall A power Link supply) CC falba or a NSU süllyeszthető (net power (PSU), supply. vagy konnektorba dugható tápegységgel szerelhető be. Installing Link CC with In-Wall PSU: A Hold the PSU Link over CC the beépítése wall box and süllyeszthető mark up 4 PSU-val: screw Tegye holes. a PSU-t a fali dobozra és jelölje be a Make 4 csavar sure the helyét. top is Ügyeljen level. a helyes elhelyezésre. Drill Szükség holes and esetén put fitting fúrjon plugs lyukat in. a rögzítéshez és Connect használjon the PSU tiplit. according to the connection diagram Kösse on rá az the elektromos back side. hálózatra a PSU tápot, Mount a rajta the lévő PSU rajz with szerint. the 4 screws. Rögzítse a tápot 4 csavar segítségével. Link PSU (in-wall Power Supply) Link PSU (falba építhető tápegység) Installing Link CC with NSU: A Hold the mounting Link CC plate beépítése on the wall konnektorba and mark up dugható the 4 screw táppal holes. (NSU): Make sure the top is level. Tegye az NSU-t a falra és jelölje be a 4 csavar helyét. Drill holes and put fitting plugs in. Ügyeljen a helyes elhelyezésre. Mount the mounting plate with the 4 screws. Fúrjon lyukakat a jelölt helyekre és helyezzen Do not mount the Link CC yet! beléjük tiplit. Connect the NSU to a power outlet. Rögzítse a hátlapot 4 csavarral. Még ne rakja rá a Link CC egységet! Dugja be a konnektorba az NSU tápegységet. Link NSU (Net Power Supply) Link NSU (konnektorba dugható tápegység) VISGL25X 08/ VISGL47 08/2010 5
5 Link CC - Konfigurálás 1: Eszköz csatlakoztatása a rendszerhez Figyelem! Ne konfigurálja a Link CC-t, amíg az összes helyiségeszközt nem szerelte fel! Ha a Link rendszerhez készüléket szeretne hozzáadni a CC-nek 1,5 méteren belül kell lenni a csatlakoztatandó eszköztől. Ez a szerelői kiegészítőként kapható Link BSU elemes táp segítségével oldható meg. Csúsztassa el az elemtartó fedelet, és helyezzen 10 db vadonatúj AA ceruzaelemet a BSU-ba. Figyeljen a helyes polaritásra. Csúsztassa vissza a fedelet és helyezze a BSU-t a Link CC hátuljára. Ha készen áll a programozásra állítsa a BSU kapcsolóját ON állásba. A Link CC rendszer beindítja magát, a teljes betöltés percekig is eltarthat, kérjük legyen türelemmel 2: Ország, nyelv, dátum/idő beállítása 1. Válassza ki az országot 2. Válassza ki a nyelvet. 3. Állítsa be a dátumot és az időt. 3: Szervizmenü indítása Óvatosan távolítsa el a Link CC fedlapját. Egy toll segítségével nyomja meg és tartsa lenyomva 3 mp.-ig az állítógombot, hogy elindíthassa a szervizmenüt. Ha a konfigurálás közben elakad, vagy nem világos valami, a jobb sarokban lévő megnyomásával további segítséget kaphat. A Link rendszerrel kétféle módon lehet a csatlakoztatott eszközöket vezérelni: 1. Fűtésvezérlés: helyiségek fűtésére használható készülékek vezérlése, időzítése. További információt a Konfigurálás 4: Helyiség hozzáadása a rendszerhez részben talál. 2. KI/BE vezérlés: különböző elektromos készülékek ki/be kapcsolása, időzített kapcsolása. Bővebb információ a Konfigurálás 7: Kiszolgálóeszköz hozzáadása résznél. Ha a világít az éppen aktuális funkcióról/beállításról kaphat bővebb információt, segítséget. VISGL47 08/2010 5
6 Beszerelési Installation útmutató Guide Link CC CC - Konfigurálás - Configuration 4: 4: Helyiség Create hozzáadása rooms a rendszerhez Create Elsőként all hozza rooms létre in desired az összes order helyiséget before further a kívánt configuration sorrendben, and mielőtt adding eszközöket of devices. adna a rendszerhez. It Javasoljuk, is recommended hogy készítsen to make a egy plan tervet for the az entire egyes installation, helyiségekben which lévő shows egységek the individual elhelyezkedéséről, placement and feltüntetve all units az egységek in relation típusát. to room Ennek disposition. segítségével On this az basis, egységek the priority konfigurálása order and könnyebbé configuration válik. of all devices type of can be determined. Remove the front cover and press the Set-Up pin for 3 seconds. GB 5: Purpose of adding 5: Jelismétlők repeatersalkalmazása 1. Select Rooms and Devices. 1. Válassza Helyiségek és 2. Select Add New Room. 2. Válassza Új helyiség hozzáadása 3. Enter/Edit Room Name. 3. Adja meg a helyiség nevét eszközök When using a wireless transmission technology, several issues have to be taken in consideration, to ensure the Vezeték best nélküli performance: rendszer használatakor néhány dolgot figyelembe kell venni a legjobb hatásfok érdekében: A Az maximum eszközök distance között lévő of 30 maximális m between 30 devices m-es hatótávolságot in free space must ne not lépje be túl. exceeded. Receiving A vevőkészülékek devices should szemben, placed vagy on a fal opposite átellenes or oldalán next wall legyenek as the transmitter. az adókészülékkel. All Az metallic épületszerkezetben parts in the building lévő fém construction elemek csökkenthetik can reduce communication a jelerősséget. signals. Reinforced Vasbeton falak concrete és födémek walls and jelentősen floors dampen tompítják the signal a jelátvitelt, strength többé-kevésbé significantly, but mindennemű almost all types építőelem ronthat materials a jelerősségen. reduce the signal more or less. of construction Also A helyiségek corners which egymáshoz is a result viszonyított of the design helyzete, of the building, valamint can a sarkok be a hinder is akadályozhatják for the further a communication megfelelő of kommunikációt, signals, due to either akár a távolság, longer distance akár jelek or missing elnyelése reflecting miatt. opportunities. Many Az elektromos mains powered hálózatra devices csatlakoztatott work automatically egységek as repeaters jelismétlőként without is funkcionálnak, being installed anélkül, as a dedicated hogy címzett jelismétlőként - see manual. lennének beépítve (bővebben az adott készülék útmutatójában). repeater If Szükség necessary, esetén devices az eszköz can be címzett configured jelismétlőként as service device is csatlakoztatható to work as dedicated - lásd Konfigurálás repeaters - see 7: Kiszolgálóeszköz 7: Adding hozzáadása service Configuration devices. Example Példa a jeltovábbítási of repeating láncra structure Link CC ) ) ) ) ) ) ) ) ) Link HC Link FT ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Link HR Link PR ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Max. 3 repeaters can be used between CC and the receiving device. Maximum 3 jelismétlő használható a CC és a vevőkészülék között. ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Link RU ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Link RS Living Connect Note! Only devices with main power supply, and planned as repeaters (both normal and dedicated) must Figyelem! always Elsőként be configured elektromos first. tápellátásra kötött készülékeket csatlakoztassa akár normál, akár címzett jelismétlőként szeretné használni. When devices are configured as repeaters, link test and network test is to be carried out to ensure the signal quality. Ha egy készüléket jelismétlőként telepít, végezzen hálózattesztet a kommunikáció ellenőrzésére. 6 VISGL47 VISGL25X 08/2010 7
7 Link CC - Konfigurálás 6: Helyiségeszköz hozzáadása A megfelelő jelerősség biztosítására az egységeket a szerelési terv alapján, sorrendben adja hozzá. 1. Válassza Helyiségek és eszközök 2. Válassza Meglévő helyiség kezelése 3. Válassza Helyiség eszközei 4. Válassza Eszköz hozzáadása 5. Válassza Regisztrálás megkezdése 6. Ha végzett, hagyja jóvá Miután az első egységet csatlakoztatta a CC központhoz hálózattesztet kell végezni a kommunikáció ellenőrzésére (lásd az eszköz szerelési útmutatóját). Fontos, hogy a teszt elvégzésekor a CC a végleges helyén legyen. Mielőtt a többi készüléket csatlakoztatná, adja a rendszerhez a többi jelismétlőt. Ha végzett a helyiségben található összes egység hozzáadásával, a helyiséghez csatlakoztatott egységek megjelennek a Helyiség eszközei képernyőn. Figyelem! A Link automatikusan meghatározza fűtés-szabályozás módját a csatlakoztatott eszközök függvényében. A szabályozás paramétereinek változtatását a 11. oldalon találja. VISGL47 08/2010 7
8 Link CC - Konfigurálás 7: Kiszolgálóeszköz hozzáadása A Link különböző típusú KI/BE kapcsoló készülékek vezérlésére is alkalmas. Ezek lehetnek elektromos készülékek, jelismétlők, szivattyú vezérlők, stb. 1. Válassza Helyiségek és eszközök 2. Válassza Kiszolgálóeszköz hozzáadása 3. Válassza Regisztrálás megkezdése 4. Adja meg az eszköz nevét 8 VISGL47 08/2010
9 Link CC - Konfigurálás 8: Hálózatteszt végrehajtása Ha kétségei lennének a hálózat működésével kapcsolatban, javasolt a szerelés közben is elvégezni a hálózattesztet. A szerelés végeztével - hogy megbizonyosodhasson a rendszer helyes működéséről - végezze el a hálózat ellenőrzését. A hálózattesztet mindig úgy végezze, hogy a központ a végleges helyén legyen. 1. Válassza Állapot és diagnosztika 2. Válassza Hálózat 3. Válassza Hálózatteszt indítása A hálózatteszt befejezésekor a CC az elemes eszközök jelzésére vár. A folyamat felgyorsítható az elemes egységen lévő bármelyik gomb megnyomásával, így kényszerítve azt a kommunikációra, és a hálózatteszt befejezésére. 9: Szerelés befejezése Kapcsolja le az elemes tápot, és helyezze a Link CC egységet a végleges helyére korábban felrögzített tápegységre. A CC bekapcsol és egy hasonló kijelző jelenik meg: Nyomja meg a SETUP gombot a konfigurálás befejezéséhez, és helyezze vissza a fedlapot. VISGL47 08/2010 9
10 Link CC - Beállítások módosítása 1: Eszköz hozzáadása meglévő helyiséghez 1. Válassza Helyiségek és eszközök 2. Válassza Meglévő helyiség kezelése 3. Válassza ki a helyiséget 4. Válassza Helyiség eszközei 5. Válassza Eszköz hozzáadása 6. Válassza Regisztrálás megkezdése Folytassa a fentieket mindaddig, amíg az összes új egységet a helyiséghez nem adta. Végezzen hálózattesztet minden módosítás után. 10 VISGL47 08/2010
11 Link CC - Beállítások módosítása 2: A fűtés-szabályozás paramétereinek megváltoztatása A szabályozás típusa opció elektromos padlófűtésre vonatkozik. Javasolt, hogy minden esetben építsen be padlóhőmérséklet-érzékelőt. Kiegészítő fűtés: Padló hőmérséklet alapján történő szabályozás, pl. fürdőszobákban, illetve olyan helyeken, ahol komfortos padlóhőmérséklet elérése a cél. Teljes fűtés: Levegőhőmérséklet és padlóhőmérséklet alapján történik a szabályozás, pl. nappaliban, fapadlós helyiségekben. Építse be a Link FT padlótermosztátot és tegyen a helyiségbe Link RS helyiség hőmérőt. A Link CC-n a Szabályozás típusa menüben válassza a Helyiség+padló opciót. Figyelem! Mindig használjon padlóhőmérséklet-érzékelőt, amennyiben hőre érzékeny felület (pl. fapadló) alá épít be padlófűtést 1. Válassza Helyiségek és eszközök 2. Válassza Meglévő helyiség kezelése 3. Válassza ki a helyiséget Előrelátó szabályozás: Ha be van kapcsolva, a rendszer kiszámolja, hogy mennyi idővel előbb kell bekapcsolnia a fűtést ahhoz, hogy a beállított hőmérsékletet a kívánt időpontra elérje (intelligens időzítő). Szabályozás típusa: Csak elektromos fűtési rendszer esetében van használatban. Maximális padlóhőmérséklet: a gyári beállítás 35 C 4. Válassza Fűtés szabályozása. 5. Válassza ki a kívánt szabályozási módot. Figyelem! A padló hőmérsékletét a termosztát a padlóérzékelő környezetében méri. Fapadlók esetében a padló legalja és a felszíne között több Celsius fok eltérés is lehet. A padlóburkolat gyártója gyakran meghatározza a padló maximális felületi hőmérsékletét. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a padló gyártójával/szállítójával az érték meghatározásához. VISGL47 08/
12 Link CC - Beállítások módosítása 3: Eszköz eltávolítása/ újraindítása Eszköz újraindítása Minden eszköz újraindítható, a készülékhez tartozó metódust annak szerelési útmutatójában találja meg. Eszköz eltávolítása 1. Válassza Helyiségek és eszközök 2. Válassza Eszközök kezelése 3. Válassza ki a helyiséget 4. Válassza Helyiség eszközei 5. Válassza Eszköz törlése 6. Válassza Eszköz törlése Ha egy eszközt ki kell cserélni, a fenti módon távolítsa el azt a rendszerből. A csereeszközt a Beállítások módosítása 1: Eszköz hozzáadása meglévő helyiséghez részben leírtak szerint csatlakoztassa (10. oldal) 4: A Link CC gyári beállításainak visszaállítása Vegye le a fedlapot és nyomja a CC készülék jobb oldalán található RESET gombot, amíg egy csipogó hangot nem hall. 12 VISGL47 08/2010
13 Link CC - Szoftverfrissítés Szoftverfrissítés A Link szoftvere frissíthető. Új verzió ingyenesen tölthető le címről. Töltse le a szoftverfrissítést, majd másolja azt egy SD Mini memóriakártyára. 1. Válassza Szoftver 2. Válassza Szoftverfrissítés 3. Helyezze be a memóriakártyát, és válassza Frissítés indítása 4. Válassza Szoftverfrissítés most! 5. Nyomja meg Folytatás Tipp: A memóriakártya behelyezésekor fogja a Link CC tetejét, hogy nehogy véletlenül lecsússzon a tápellátásról. VISGL47 08/
14 Installation Guide Beszerelési útmutató Link CC - Warnings Link CC - Figyelmeztetések Figyelmeztetések Warnings Installation Guide Warnings If a warning or an alert occurs, a yellow alert icon will be shown on the Standby screen Ha valamilyen - follow Link the CC figyelmeztetés, procedure - Warnings vagy riasztás történik, egy sárga figyelmeztetés ikon jelenik meg a kijelzőn. A hiba to függvényében find more information. kövesse a will képernyőn be shown lévő on the utasításokat. Standby screen.! Remove the If front a warning cover or and press alert occurs, the Set-Up a yellow pin for alert 3 seconds. icon will be shown on the Standby screen - follow the procedure to find more information. will be shown on the Standby screen.! Remove the front cover and press the Set-Up pin for 3 seconds. GB GB 1. Alert icon on the Standby screen. 1. Figyelmeztetés szimbólum a kijelzőn 2. Select House Control. 3. Select Alerts. 2. Válassza Házvezérlés 2. Válassza Riasztások Room 1. Alert Symbols icon on the Standby 2. Select House Control. 3. Select Alerts. Szimbólumok screen. a kijelzőn és jelentésük Installer tool battery warning Min. floor temperature limit Az elemes táp feszültsége Room Symbols alacsony Battery level Critical on device Tamper Min. proof padlóhőmérséklet / Restrictions enabled érték Installer tool battery warning Min. floor temperature limit Az eszközön lévő elem töltöttsége Battery level low on device Manual Gombok operation zárva / korlátozott kritikus működés Battery level Critical on device Tamper proof / Restrictions enabled Az Device eszközön not responding lévő elem töltöttsége Icon for Floor Temperature alacsony Kézi vezérlés Battery level low on device Manual operation Too many dead devices Icon for Room temperature Az eszköz nem válaszol Padlóhőmérséklet ikon Device not responding Icon for Floor Temperature Heating turned off in a room Icon for TRV Túl sok problémás eszköz Too many dead devices Icon Szobahőmérséklet for Room temperature ikon A fűtés Heating kikapcsolt turned a off helyiségben in a room Icon Termofej for TRVikon VISGL25X 08/ VISGL47 08/
15 Beszerelési Installation útmutató Guide Link CC - Műszaki Technical adatok specifications Műszaki Technical adatok specifications Link Link Central CC (Központi Controller vezérlő) Operating Működési voltage feszültség VDC VDC ±10% +/-10% Energiafelhasználás készenléti állapotban Standby power consumption Max. 2 W Max. 2W Kijelző 3,5 érintőképernyős TFT Screen 3.5 TFT color w. touch Környezeti hőmérséklet -10 C -tól +35 C-ig Ambient temperature -10 to +35 C Adási frekvencia 868,42 MHz Transmission frequency MHz Hatótávolság max. 30 m (átlagos épületben) Transmission range in normal buildings Up to 30m Jeltovábbításra használható egységek száma 3 db / lánc Max. number of repeaters in a chain Adási teljesítmény 3 < 1 mw Transmission IP osztály power Max mw IP Méretek class (Ma./Szé./Mély.) mm 107 mm 25 mm Dimensions 125 mm x 107 mm x 25 mm Link PSU (Beépíthető tápegység) Link PSU (In-Wall) Működési feszültség Operation Voltage V AC 50/60 MHz VAC 50/60Hz Kimeneti feszültség Output Voltage 15 V DC+/-10% 15 VDC ±10% Készenléti energiafelhasználás Standby power consumption Max. 0,15 W Max. 0.15W Legnagyobb terhelés Max. load 10 W 10W Link Link NSU NSU (Net (Dugvillás Adapter) tápegység) Operation Működési Voltage feszültség VAC V 50/60Hz AC 50/60 MHz Output Kimeneti Voltage feszültség VDC V DC+/-10% ±10% Standby Készenléti power energiafelhasználás consumption Max. 0,750.75W W Cable Legnagyobb length. terhelés 2.5m 10 W Max Csatlakozó load kábel hossza 10W 2,5 m Link BSU (Battery Supply Unit) Link BSU (Elemes tápegység) Output Voltage 15 VDC ±10% Elem típusa Number of batteries AA alkáli 10 x AA Szükséges elemek száma 10 db. Hulladékkezelés Disposal instructions 16 VISGL25X VISGL47 08/
16 Kft Budapest Váci út 91. Tel.: Fax: A katalógusokban, brosúrákban és más nyomtatott anyagban található lehetséges hibákért nem vállal felelősséget. fenntartja azt a jogát, hogy termékeit előzetes értesítés nélkül módosítsa. Ez a megrendelt termékekre is vonatkozik, amennyiben ezek a módosítások elvégezhetők az elfogadott specifikációban történő szükséges változtatások nélkül. Ebben az anyagban található összes védjegy a hivatkozott vállalat tulajdonát képezi. és a embléma a A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VISGL147 08/2010
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenDanfoss HS fűtéstechnika divízió
Danfoss HS fűtéstechnika divízió -termosztatikus fűtőtestszelepek -helyiség hőmérséklet szabályozás -strangszabályozás, hidraulikai rendszerek www.futestechnika.danfoss.com Prémium radiátor termosztátok
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Danfoss Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez
ControlBox WiFi Electrolux légkondicionáló berendezésekhez Biztonsági figyelmeztetések TELEPÍTÉS FIGYELEM! Meghibásodás lehetősége, hő és füst jelenség! Mielőtt megkezdené a készülék telepítését és használatát,
RészletesebbenBYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató
BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenA kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.
Alkalmazás Link CC számára, amely ennek alapján szinkronizálja a helyiség további radiátortermosztátjait. Szellőztetési funkciójának köszönhetően a living connect elzárja a szelepet, ha a helyiségben hirtelen
RészletesebbenKöszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a
Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás
Részletesebbenhasználati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenMINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenHAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
Részletesebben1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenEnglish PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
RészletesebbenREMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenR3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal
Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT
RészletesebbenA katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás
RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.
RészletesebbenVOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
RészletesebbenAS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
RészletesebbenASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
RészletesebbenKezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg
Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenAC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenZephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
RészletesebbenWiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató
Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás
RészletesebbenSTOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
RészletesebbenMielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.
. Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre
RészletesebbenÖntanuló Szobatermosztát
2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;
Részletesebben1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
RészletesebbenMAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10
DUO-BOX mod. BA2 1 MAX. TEHERBÍRÁS 2000 Kg. MAX. KERÉKTERHELÉS 500 Kg. MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL - H1 = felső autó magassága upper car height H2 = alsó autó magassága
RészletesebbenHometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció
Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési
RészletesebbenDL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától
DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenRend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú
Részletesebben1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
Részletesebbenliving connect és Danfoss Link CC vezeték nélküli rendszer. Központi hőmérséklet-szabályozás.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect és Danfoss Link CC vezeték nélküli rendszer. Központi hőmérséklet-szabályozás. living connect és Danfoss Link CC teljes körű szabályozás a kényelem és maximális
RészletesebbenProxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
RészletesebbenW2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
Részletesebbenfelelősséget nem vállalunk. A gyártó cég nem tartozik felelősséggel semmilyen közvetett vagy közvetlen kárért sem Önnek, sem bármely harmadik
1 Előszó Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. Javasoljuk, hogy a készüléket csak akkor kezdje el használni, ha
Részletesebben4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
RészletesebbenVigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
RészletesebbenDWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
Részletesebben10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9
Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26
RészletesebbenJABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor
RészletesebbenINSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (OSZTOTT TÍPUS) Felhasználói kézikönyv Beltéri egység Modell neve: Oldalfali típus RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Kereskedelmi használatra Felhasználói kézikönyv Magyar Translated
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
Részletesebbendigitális szobatermosztát Kezelési útmutató
digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.
Részletesebben3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
RészletesebbenTermékismertető Keskeny kivitelű, video beltéri állomás IUK50
Termékismertető Keskeny kivitelű, video beltéri állomás IUK50 2 11/2009 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 3 Szállítási terjedelem... 3 A vezetékek szerelésére vonatkozó általános
Részletesebben2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Termékismertető A: Tápfeszültség-/linkjelző LED (Link: LED bekapcsolva/villog) B: USB.0 aljzat C: Védősapka Telepítés Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás Az alábbi telepítési lépések Windows XP operációs
RészletesebbenASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
Részletesebben1 TP TE 520A és 520B intelligens, PIN kóddal védhető digitális szoba termoszátok
1 TP TE 520A és 520B intelligens, PIN kóddal védhető digitális szoba termoszátok Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű hálózaton történő felhasználásra készült, felhasználásakor figyelembe
RészletesebbenSintony SAK 41. Kezelési utasíitás 8AA10865 - D0-20/10/99 - UK -
Sintony SAK 41 Kezelési utasíitás 8AA10865- D0-20/10/99 - UK - 1 Mûszaki kifejezések Riasztás Kikapcsolt Hiba : Valamely érzékelõ jelzése (aktív állapota), amely valamilyen jelzést vált ki (hangjelzés,
RészletesebbenSzéchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenEasyFit. KÉRDÉSE VAN? FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Látogasson el a honlapunkra www.iconsupport.eu FIGYELEM. by WESLO. Típusszám: WLIVEL63010.
by WESLO EasyFit. by WESLO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Típusszám: WLIVEL6300.0 Sorozatszám: A visszakereshetőség végett tüntesse fel a sorozatszámot a fenti sorban. KÉRDÉSE VAN? Ha kérdése van, vagy valamilyen
RészletesebbenHoneywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés
Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenHasználati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.
Használati útmutató Figyelem Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát. Ha szédülést, émelygést észlel, azonnal hagyja abba a gépen való edzést. A gép helytelen
RészletesebbenÜltetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenCondor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató
Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
RészletesebbenProgramozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója
0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni
RészletesebbenHasználati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar
asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica ITO 3a BT megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági előírásokat és a asználati útmutatót. A készülékért felelős személynek
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
RészletesebbenMOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.
MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARR Kft. Tartalomjegyzék 1. Elő-, és hátlap... 4 1.1. Előlap és az előlap gombjainak funkciói... 4 1.2. Hátlap és hátoldali csatlakozók... 5
RészletesebbenS8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)
Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors
RészletesebbenElektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató
Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek
RészletesebbenConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenKING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
RészletesebbenFormula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
RészletesebbenSymbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0
Symbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0 Revízió követés Verzió Dátum Megjegyzés Felel s 1.0 2006.08.29 Alapváltozat Gulyás László 2/21 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 Dokumentációk... 4 A memóriás
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenRUBY Digitális kézi nagyító
RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RészletesebbenDWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x vagy ennél magasabb) DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Előfeltételek
RészletesebbenSzemélyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenPIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenUponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és
RészletesebbenCellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes
RészletesebbenBiztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék
Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
RészletesebbenKP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu
KP-S110 GSM riasztó rendszer Kezelési utasítás www.gsmriasztorendszer.hu Jellemzők GSM frekvencia: 850/900/1800/1900MHz Könnyen telepíthető, LCD és LED kijelzője segíti a programozást és a központ állapotának
Részletesebben