Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F1 szolárrendszer /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F1 szolárrendszer /"

Átírás

1 /

2 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F1 K1, WTS-F1 K2 A fent nevezett termék megfelel az alábbi irányelvek rendelkezéseinek: PED 97 / 23 / EC Ez a termék viselheti a következő jelölést: Schwendi, ppa. ppa. Dr. Schloen Kutatási és fejlesztési vezető Denkinger Termelési és minőségirányítási vezető

3 1 Üzemeltetési tanácsok Üzemeltetői útmutató Szimbólumok Célcsoport Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Építési változtatások Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása Termékismertetés Típuskód Funkció Műszaki adatok Engedélyezési adatok Hidraulikus adatok Környezeti feltételek Teljesítmény Hatásfok Üzemi nyomás Üzemi hőmérséklet Szél- és hóterhelés Űrtartalom Méretek Tömeg Szerelés Szerelési feltételek Szállítás Installálás Hidraulikus csatlakozás Üzembe helyezés Előfeltételek Tágulási tartály beállítása Szolárberendezés üzembe helyezése Üzemen kívül helyezés Karbantartás A karbantartásra vonatkozó tudnivalók Karbantartási terv Hőközlő folyadék kicserélése Pótalkatrészek Pótalkatrészek függőlegesen tetőbe építéshez / La 3-38

4 9.2 Pótalkatrészek függőlegesen palatetőbe építéshez Pótalkatrészek vízszintesen tetőbe építéshez Pótalkatrészek vízszintesen palatetőbe építéshez Jegyzetek Címszójegyzék / La 4-38

5 1 Üzemeltetési tanácsok 1 Üzemeltetési tanácsok Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás a rendszerszerves részét képezi és az alkalmazási helyen kell tartani. 1.1 Üzemeltetői útmutató Szimbólumok VESZÉLY Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás. Értéktartomány / La 5-38

6 1 Üzemeltetési tanácsok Célcsoport Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a rendszeren dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a rendszeren. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a rendszeren, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a rendszeren játszaniuk / La 6-38

7 1 Üzemeltetési tanácsok 1.2 Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a készülék hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő komponensek beépítése, amelyek nem a szolárrendszer üzemeléséhez készültek, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, nem megfelelő közegek használata. az ellátóvezetékekben keletkezett hibák, vis maior / La 7-38

8 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A szolárrendszer zárt körfolyamatban keringetett hőközlő folyadék napsugárzás energiájával történő felmelegítésére alkalmas. Hőközlő folyadékként a -30 C-ig hatásos fagyállóval készült Tyfocor L kész keverék használható. A rendszert csak az erre a célra készült bekötési vázlat szerint szabad felépíteni és üzemeltetni. A kollektor és a tágulási tartály közé nem szabad elzárószelepeket beépíteni (kivétel: sapkásszelepek). Tenger és sivatag közelében telepített berendezéseknél fokozott karbantartást tevékenységre van szükség. A szélsőséges feltételek negatívan befolyásolva árthatnak a berendezésnek, pl.: sót tartalmazó levegő magas páratartalommal párosulva, a homok dörzsölő, koptató hatása szélsőséges hőmérsékletek. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a rendszert használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a rendszert vagy más anyagi javakat. 2.2 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni. Vegye figyelembe a Tyfocor L hőközlő folyadékhoz tartozó TYFO EK biztonsági adatlapot. Lásd nyomtatványszám xx Normál üzem A rendszeren lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzendő munka esetén: tartsa be a BGV A3 sz. német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon / La 8-38

9 2 Biztonság 2.3 Építési változtatások Átalakítások csak a Max Weishaupt GmbH írásbeli hozzájárulásával megengedettek. Csak olyan kiegészítő komponenseket építsen be, amelyek a szolárrendszer üzemeléséhez készültek. Csak erdeti Weishaupt-alkatrészeket használjon. 2.4 Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása A készülék tisztításához használt anyagokat szakszerűen és környezetkímélő módon kell kezelni és ártalmatlanítani. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. A Weishaupt cég a termék élettartamának letelte után visszaveszi a kollektort és gondoskodik annak újrahasznosításáról / La 9-38

10 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód Példa: WTS-F1, K1 WTS- építési sorozat: Weishaupt Thermo Solar F építési mód: síkkollektor 1, konstrukciós szint: 1 K1 kivitel: tetőbe vízszintesen beépített kivitel K2 kivitel: tetőbe függőlegesen beépített kivitel / La 10-38

11 3 Termékismertetés 3.2 Funkció P P P Hőmérséklet-érzékelők A hőmérséklet-érzékelők a kollektorban és a vízmelegítőben uralkodó hőmérsékletet mérik és továbbítják a szolárszabályozónak. Rendszervezeték Egy rendszervezetéken és egy szerelvénycsoporton keresztül zárt körfolyamatban történik a hőnek a vízmelegítőhöz való elvezetése. Szolárszabályozó A szolárszabályozóval történik a keringető-szivattyú vezérlése. A szabályozóban be kell állítani egy, a vízmelegítő és a kollektor közötti hőmérséklet-különbséget. Keringető-szivattyú Ha a szolárszabályozóban beállított hőmérséklet-különbség elérése után a kollektorban uralkodó hőmérséklet: magasabb, mint a vízmelegítőben, akkor bekapcsol a szivattyú, alacsonyabb, mint a vízmelegítőben, akkor kikapcsol a szivattyú, / La 11-38

12 3 Termékismertetés 3.3 Műszaki adatok Engedélyezési adatok Szolár KEYMARK regiszterszám (DIN CERTCO) EN12975 szerinti vizsgálati jelentés (ITW) EN12975 szerinti vizsgálati jelentés (SPF) VKF S094 F 06COL476OEM01 Alapvető szabványok EN : 2006 EN : Hidraulikus adatok Névleges térfogatáram 20 l/hm² esetén Névleges térfogatáram 30 l/hm² esetén Nyomásveszteség (a névleges térfogatáramra vonatkoztatva) 46 l/óra 15 mbar Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben -30 C +120 C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor +10 C +50 C Relatív páratartalom szállításkor/tároláskor max. 60% Teljesítmény Hőkapacitás hőközlő folyadék nélkül Hőkapacitás hőközlő folyadékkal Termikus teljesítmény 12,8 kj/k 21,5 kj/k 1860 W Hatásfok DIN EN szerint, a fénybelépési felületre vonatkoztatva: Eta hatásfok 0 0, Üzemi nyomás Üzemi és vizsgálati nyomás max. 6 bar Üzemi hőmérséklet Pangási hőmérséklet (1000 W/m², 30 C) 201 C / La 12-38

13 3 Termékismertetés Szél- és hóterhelés Szél maximális szívóhatása (a tetőszintre függőlegesen) Maximális hó- és szélnyomás (a tetőszintre függőlegesen) 1,6 kn/m² 6,5 kn/m² Űrtartalom Hőhordozó közeg tartalom 2,3 liter Hőközlő folyadék típusa Tyfocor L 45% Méretek K1 K2 Bruttó felület 2,51 m² 2,51 m² Abszorber-felület 2,31 m² 2,31 m² Fénybelépési felület 2,32 m² 2,32 m² 1 hossz 1234 mm 2092 mm 2 Szélesség 2092 mm 1234 mm Magasság 108 mm 108 mm Tömeg Üres kollektor tömege kb. 42 kg / La 13-38

14 4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Vegye figyelembe a tetőfedő szakmai szabályzatot és a helyi előírásokat. Vegye figyelembe a villámvédelemre vonatkozó előírásokat (lásd VDE V0185, rész). A szolárkör előremenő és visszatérő ágát min. 16 mm² keresztmetszettel földelje a potenciál-kiegyenlítő sínre. A kollektorok hidraulikus elrendezésekor vegye figyelembe a rövid útmutatóban foglaltakat. A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a tetőszerkezet kifogástalan állapotú legyen, a tető teherbíró legyen (lsd. az alábbi fejezet: ), a kollektorok optimálisan legyenek beigazítva (ne kerüljenek árnyékba), semmi ne árnyékolja be a kollektor-érzékelőt, a gyűjtővezetékek helyesen legyenek elrendezve és méretezve, a kollektormező fölé ne legyenek felszerelve vörösréz lemezek (korrózió veszélye). Semmilyen járulékos víz- és hóterhelést ne vezessen a kollektormezőre. Hófogó rendszerek vagy a kollektormező fölött lévő tető tetőkiugrások révén nem szabad járulékos terhelésnek kitenni a kollektort. A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a kollektormező felett és alatt várható hóterhelések hófogó rendszerek segítségével elkerülhetők legyenek, az esővíz a tetőről, ill. tetőkiugrásról ne legyen a kollektormezőre vezetve. Szükség esetén erősítse meg a tartószerkezetet. Gondoskodjon róla, hogy be legyen tartva a megengedett tetőhajlásszög: tetőbe építés tetőbe építés speciális tartozékokkal Megengedett tetőhajlásszög A kollektorok szükségtelenül nagy termikus terhelésének elkerülése érdekében a szerelést követően rövid időn belül helyezze üzembe a szolárberendezést / La 14-38

15 4 Szerelés 4.2 Szállítás VIGYÁZAT Helytelen lehelyezés okozta károsodás a kollektoron Megsérülhet a keret vagy az üveglap. Csak sík felületre vagy a sarkaira fektetve helyezze le a kollektort. A kollektort felfelé néző üveglappal szállítsa. Ne állítsa a csatlakozócsonkjára a kollektort. Szükség esetén helyezzen fatuskókat a kollektor alá. A további szerelési lépések ismertetése a mellékelt rövid útmutatóban található / La 15-38

16 5 Installálás 5 Installálás 5.1 Hidraulikus csatlakozás Vezetékrendezés A kollektor-csavarzatok fémes tömítésűek. Ne használjon kiegészítő tömítéseket. A rozsdamentes flexibilis cső minimális hajlítási sugara: 40 mm. A vízmelegítőhöz menő vezetékek vezetése: közvetlen úton, szifonszerű irányváltások nélkül, csak akkor alakítson ki irányváltást 1, ha nincs más lehetőség. A vezeték a karbantartáshoz leüríthető. WTS-F1 K2 Tetőbe épített függőleges WTS-F1 K1 Tetőbe épített vízszintes több sorban WTS-F1 K1 Tetőbe épített vízszintes egy sorban Biztonsági lefúvatószelep A lefúvatóvezetéket fixen szerelje rá a szolár-szivattyúcsoport biztonsági lefúvatószelepére. Helyezzen felfogóedényt a lefúvatóvezeték alá / La 16-38

17 6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés 6.1 Előfeltételek Az üzembe helyezést csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. Csak a helyesen végrehajtott üzembe helyezés garantálja a rendszer üzembiztonságát. Az üzembe helyezés előtt gondoskodjon róla, hogy minden szerelési és installálási munka szabályszerűen legyen elvégezve. 6.2 Tágulási tartály beállítása VIGYÁZAT Nyomásnövekedés elzárt sapkásszelep miatt Károsodhat a berendezés. Csak az alábbi esetekben zárja el a sapkásszelepet: csekély napsugárzás (például reggel), letakart kollektorok. A tágulási tartály gyárilag nitrogénnel van feltöltve és 2,5 bar előnyomásra van beállítva. Előnyomás beállítása A szolárberendezés feltöltése előtt be kell állítani a tágulási tartály előnyomását. Az előnyomás a rendszer statikus magasságából 1 számítható ki. A statikus magasságot a tágulási tartálytól a rendszer legmagasabb pontjáig kell mérni. A táblázatból határozza meg és jegyezze fel az előnyomást. Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását és szükség esetén állítsa be a megállapított értéket. Magasság 5 m 10 m 15 m 20 m 25 m Előnyomás 1,5 bar 2,0 bar 2,5 bar 3,0 bar 3,5 bar 5 méter alatti statikus magasság esetén: 1,5 bar előnyomást válasszon / La 17-38

18 6 Üzembe helyezés 6.3 Szolárberendezés üzembe helyezése 1. A kollektorkör feltöltése, átmosása és légtelenítése FIGYELMEZTETÉS Leforrázás veszélye erős napsugárzás esetén történő üzembe helyezéskor A forró hőközlő folyadék leforrázási sérüléseket okozhat. A szolárberendezés üzembe helyezését csak csekély napsugárzás esetén (pl. reggel) vagy letakart kollektorok mellett végezze. VIGYÁZAT A hőközlő folyadék károsodása erős napsugárzás mellett történő feltöltés miatt A hőközlő folyadék helyes működése romolhat túl magas hőmérsékleten történő feltöltés miatt. Csak csekély napsugárzás esetén (pl. reggel) vagy letakart kollektorok mellett végezze a szolárberendezés feltöltését. A jet-szivattyút 6 hőközlő folyadékkal telt kannával 9 csatlakoztassa a 4 és a 0 jelű csapra. Nyissa ki a 4, 5, 7 és 0 jelű csapot, a 2 jelű csapot pedig állítsa 45 -ra. Zárja el a 3 jelű csapot. Kapcsolja be a jet-szivattyút. Többször rövid ideig működtesse a 0 jelű csapot és a visszatérőoldali golyóscsapot 3 a nyomás növelése céljából. Várja meg, amíg az utolsó levegőbuborékok is távoznak a rendszerből. Legalább 20 percig végezze a szolárberendezés átmosását. A hőközlő folyadék buborékmentesen lép ki az ürítőtömlőből. A légtelenítőcsavaron q keresztül légtelenítse a szolárszivattyút. A légtelenítőcsavaron 1 keresztül légtelenítse az előremenőcsövet. Zárja el a 4 és a 0 jelű csapot. Kapcsolja ki a jet-szivattyút. Nyissa ki a 2 és a 3 jelű csapot. Plombálja le a sapkásszelepet / La 18-38

19 6 Üzembe helyezés P P A Biztonsági lefúvatószelep B Előtétkészülék (opcionális) C Tágulási tartály D Felfogótartály Előtétkészüléket célszerű használni: tetőtéri fűtőközpontoknál, a szolármezőhöz vezető rövid csatlakozóvezetékek esetén, kedvezőtlen vezetékút, pl. vízszintes és emelkedő vezetékek esetén. A fagyásgátló-tartalom hatásos hőmérsékletének alacsonyabbnak kell lennie, mint az adott rendszer telepítési helyén várható hőmérséklet. Ellenőrizze és dokumentálja a fagyásgátló-tartalmat. A szolárszabályozón a mért fagyásgátló-tartalomnál 5 10 K-nel magasabb fagyvédelmi értéket vigyen be. 2. Tömörség vizsgálata Ellenőrizze valamennyi összekötési hely és csap tömörségét. Ne lépje túl a megengedett maximális üzemi nyomást (lsd. az alábbi fejezet: 3.3.6) / La 19-38

20 6 Üzembe helyezés 3. Rendszernyomás beállítása A tágulási tartály választott előnyomásánál 0,3 bar-ral nagyobbra állítsa be a rendszernyomást. Szükség esetén a nyomás csökkentéséhez nyissa ki az átfolyásmérőnél lévő ürítőcsapot és az ürítőtömlőn keresztül vezessen vissza hőközlő folyadékot a kannába. A manométer mutatóját állítsa be a rendszernyomásra. Helyezze a lefúvatóvezeték alá a szolár hőközlő folyadék üres kannáját. Rendszermagasság (1 5 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m Tágulási tartály előnyomása 1,5 bar 2,0 bar 2,5 bar 3,0 bar 3,5 bar 4,0 bar A fűtési rendszer rendszernyomása 1,8 bar 2,3 bar 2,8 bar 3,3 bar 3,8 bar 4,3 bar (1 A rendszer legmagasabb pontja és a tágulási tartály közötti különbség. 4. Névleges térfogatáram beállítása Az ajánlott névleges térfogatáramot 50 C közepes hőközlőfolyadék-hőmérsékletnél kell elérni. Alacsonyabb hőmérsékleteken kisebb térfogatáram adódik, lásd táblázat. Fokozatos működésű szivattyú esetén fordulatszám-szabályozással kapcsolatban a szivattyú alsó fordulatszám-tartományában pulzálhat az átfolyásmérőn a kijelzés. Közepes hőmérséklet Közepes hőközlőfolyadék-hőmérséklet kiszámítása: középérték kiszámítása az előremenő- és a visszatérő-hőmérsékletből vagy középérték kiszámítása a kollektor-hőmérsékletből és a tároló alsó hőmérsékletéből. A következő táblázatból állapítsa meg a névleges térfogatáramot. Adott esetben fokozatos működésű szivattyú esetén illessze a fordulatszám-fokozatot a szükséges térfogatáramhoz. Végezze el a további üzembe helyezési lépéseket, lásd a szolárszabályozó szerelési és üzemeltetési utasítását. Kollektorok darabszáma C 45 l/óra 68 l/óra 90 l/óra 113 l/óra 135 l/óra 158 l/óra 180 l/óra 203 l/óra 10 C 54 l/óra 81 l/óra 108 l/óra 135 l/óra 162 l/óra 189 l/óra 216 l/óra 243 l/óra 20 C 63 l/óra 95 l/óra 126 l/óra 158 l/óra 189 l/óra 221 l/óra 252 l/óra 284 l/óra 30 C 72 l/óra 108 l/óra 144 l/óra 180 l/óra 216 l/óra 252 l/óra 288 l/óra 324 l/óra 40 C 81 l/óra 122 l/óra 162 l/óra 203 l/óra 243 l/óra 284 l/óra 324 l/óra 365 l/óra 50 C 90 l/óra 135 l/óra 180 l/óra 225 l/óra 270 l/óra 315 l/óra 360 l/óra 405 l/óra 60 C 99 l/óra 149 l/óra 198 l/óra 248 l/óra 297 l/óra 347 l/óra 396 l/óra 446 l/óra Több órányi üzemelés után még egyszer légteleníteni kell a rendszert / La 20-38

21 7 Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés Szabadság vagy hosszabb távollét alkalmával a rendszer üzemben marad. A karbantartási munkákhoz helyezze üzemen kívül a berendezést. A szolárszabályozón kapcsolja ki a szolárszivattyút / La 21-38

22 8 Karbantartás 8 Karbantartás 8.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalók VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. FIGYELMEZTETÉS Leforrázás veszélye erős napsugárzás esetén végzett karbantartás esetén A forró hőközlő folyadék leforrázási sérüléseket okozhat. A szolárberendezés karbantartását csak csekély napsugárzás esetén (pl. reggel) vagy letakart kollektorok mellett végezze. FIGYELMEZTETÉS Forró szerkezeti egységek okozta égési sérülés veszélye A forró alkatrészek égési sérüléseket okozhatnak. Hagyja lehűlni a szerkezeti egységeket. A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A szolárberendezésen évente egyszer karbantartást kell végezni. A szolárberendezés üzemi feltételeitől függően gyakoribb ellenőrzésre is szükség lehet. A rendszeres ellenőrzés biztosítása érdekében a Weishaupt cég karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a fűtési rendszer főkapcsolóját és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Minden karbantartás után Ellenőrizze valamennyi összekötési hely és csap tömörségét. Ellenőrizze a működést / La 22-38

23 8 Karbantartás 8.2 Karbantartási terv Komponensek Kritérium Karbantartási feladat Hőközlő folyadék Nincs fagyvédelem Kicserélés. ph-érték < 7 Kicserélés. Pelyhesedéses állag és szúrós szag Kicserélés. Kollektorok Erős elszennyeződés Tisztítás. Sérülés Kicserélés. Tartószerkezet Erős elszennyeződés Tisztítás. Sérülés Kicserélés. Rendszervezeték Sérülés/hőközlő folyadék kilépése Állítsa helyre a rendszer tömörségét. Szükség esetén végezzen cserét. A hőszigetelés sérülése Javítsa meg a hőszigetelést. Lefúvatóvezeték Hőközlő folyadék lép ki Vizsgálja meg a tágulási tartályt ás a biztonsági lefúvatószelepet. Tágulási tartály Meghibásodás Kicserélés. Helytelen előnyomás Állítsa be az előnyomást. Biztonsági lefúvatószelep Meghibásodás Kicserélés. Termosztatikus keverőszelep Túl alacsony hőmérséklet Ellenőrizze a működést. Tisztítás. Szükség esetén cserélje ki a termosztát-elemet. Visszaáramlás-gátló Hőközlő folyadék cirkulációja szivattyúüzem nélkül Kicserélés. Hőmérséklet-érzékelő Az érték nem elfogadható Mérje meg az ellenállás értékét. Szükség esetén végezzen cserét. Keringető-szivattyú Meghibásodás Kicserélés. Légtelenítő Levegő került a rendszerbe Végezzen légtelenítést. Rendszernyomás Nincs betartva az üzembe helyezési érték Végezzen utánaszabályozást. Névleges térfogatáram Nincs betartva az üzembe helyezési érték Végezzen utánaszabályozást. 8.3 Hőközlő folyadék kicserélése A karbantartásra vonatkozó tudnivalók. A Tyfocor L hőközlő folyadék a szolárberendezés fagyvédelmét -30 C-ig garantálja. A hőközlő folyadék az idők során sötétté válhat. A karbantartási tervben szereplő kritériumok szerint szükséges kicserélni. Teljesen ürítse le a rendszert. Töltse fel új hőközlő folyadékkal a rendszert (lsd. az alábbi fejezet: 6.3) / La 23-38

24 9 Pótalkatrészek 9 Pótalkatrészek 9.1 Pótalkatrészek függőlegesen tetőbe építéshez E E / La 24-38

25 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Kollektor-összekötő M16 x 1 x 181hőszigeteléssel Javító tömítőalátét külön kérésre 1.03 Rögzítőgyűrű-készlet (Serto) Kábelátvezető Fojtóalátét Üvegtartó-tömítés kerethez Szolárüveg 2040 x 1182 x 3, Üvegtartó-tömítés WTS-F1 6,7 m hosszú Lemezkapocs Széles fejű csap 2,5 x 2,5, tűzi horganyzott Gerinclemez V típusú V típusú (15 22 tetőhajlásszög) Kötőfedél a gerinclemezhez standard tetőhajlásszöghöz Faforgácslemez-csavar Torx 6 x 30, horganyzott Csatlakozótömítés kerethez Vízelvezető-lemez, gerincoldali standard tetőhajlásszöghöz Vízelvezető-vályú 1-IV standard tetőhajlásszöghöz Távtartó WTS-F1 tetőbe építéshez Jobb felső oldallemez standard tetőhajlásszöghöz Jobb alsó oldallemez, V típus Takarólemez 1-soros, V típus Bal alsó / jobb felső takarólemez, V típus (15 22 tetőhajlásszög) Bal felső / jobb alsó takarólemez, V típus (15 22 tetőhajlásszög) 1.21 Vízelvezető-lemez, ereszoldali Bal alsó oldallemez, V típus Bal felső oldallemez standard tetőhajlásszöghöz / La 25-38

26 9 Pótalkatrészek E E / La 26-38

27 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Tömítőlap 300 x 420, piros/barna Csurgóeresz-lemez V típus Lencsefejű csavar M6 x Tömítőkötény V típus Ereszlemez-támasz Csaposkulcs Torx TX30 csavarhoz, 24/120 mm Torx-bit ¼'' TX30, 25 mm Bedugható lemez (csak hódfarkú tetőcserépnél) Bedugható lemez, bal (csak hódfarkú tetőcserépnél) Univerzális csavar 6 x 80 T30 SPAX Szerelőalátét 3 mm Szerelőalátét 5 mm Szorítólemez 70 mm Ütközőlemez 120 mm-es szerelvénylaphoz / La 27-38

28 9 Pótalkatrészek 9.2 Pótalkatrészek függőlegesen palatetőbe építéshez / La 28-38

29 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Palacserép-támaszprofil V típus Lemezkötény ütközőtömítése Szerelőlemez 2V típus V típus Támdeszka 24 x 48 x 1200 Typ V (zsalu) x 60 x 2700, 2V típus (lécborítás) x 60 x 2000, 3V típus (lécborítás) Ereszlemez-támasz palacseréphez Vízelvezető-lemez, gerincoldali Csurgóeresz-lemez V típus, palacseréphez Lemezkötény V típus, palacseréphez V típusú bővítő, palacseréphez Bal alsó saroklemez palacseréphez Jobb alsó saroklemez palacseréphez Bal felső saroklemez palacseréphez Jobb felső saroklemez palacseréphez Bal alsó oldallemez, V típus, palacseréphez Jobb alsó oldallemez, V típus, palacseréphez Gerinclemez, V típus, palacseréphez Lemezkapocs 35 -os korchoz Kötőfedél palatető gerinclemezéhez Szorítólemez 70 mm / La 29-38

30 3 1E Szerelési és kezelési utasítás 9 Pótalkatrészek 9.3 Pótalkatrészek vízszintesen tetőbe építéshez ( ( E E / La 30-38

31 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Kollektor-összekötő M16 x 1 x 233hőszigeteléssel (csak 2-részes 2x1 mezőhöz) 2.02 Javító tömítőalátét külön kérésre 2.03 Rögzítőgyűrű-készlet 12 (Serto) Kábelátvezető Kollektor-összekötő M16 x 1 x Hőszigetelés 22/ Üvegtartó-tömítés WTS-F1 kerethez Szolárüveg 2040 x 1182 x 3, Üvegtartó-tömítés WTS-F Lemezkapocs Széles fejű csap 2,5 x 2,5, tűzi horganyzott Gerinclemez H típus standard tetőhajlásszöghöz Kötőfedél a gerinclemezhez standard tetőhajlásszöghöz Faforgácslemez-csavar Torx 6 x 30, horganyzott Csatlakozótömítés kerethez Vízelvezető-lemez, gerincoldali standard tetőhajlásszöghöz Vízelevezető-vályú 1-IH IH IH IH, tetőhajlásszöghöz IH, tetőhajlásszöghöz IH, tetőhajlásszöghöz Távtartó WTS-F1 tetőbe építéshez Jobb felső oldallemez standard tetőhajlásszöghöz Jobb középső oldallemez, H típus Jobb alsó oldallemez, H típus Bal felső / jobb alsó takarólemez H típus Bal alsó / jobb felső takarólemez H típus soros takarólemez H típus Középső takarólemez H típus / La 31-38

32 3 1E Szerelési és kezelési utasítás 9 Pótalkatrészek ( ( E E / La 32-38

33 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Összekötő lemez H típus Vízelvezető-lemez, ereszoldali Bal alsó oldallemez, H típus Bal középső oldallemez, H típus Bal felső oldallemez standard tetőhajlásszöghöz Tömítőlap 300 x 420, piros/barna Csurgóeresz-lemez H típus Lencsefejű csavar M6 x Tömítőkötény H típus Ereszlemez-támasz Csaposkulcs Torx TX30-hoz, 24/120 mm Torx-bit ¼'' TX30, 25 mm Bedugható lemez (csak hódfarkú tetőcserépnél) Bedugható lemez, bal (csak hódfarkú tetőcserépnél) Faforgácslemez-csavar Torx 6 x 80, horganyzott Szerelőalátét 3 mm Szerelőalátét 5 mm Szorítólemez 70 mm Ütközőlemez 120 mm-es szerelvénylemezhez / La 33-38

34 9 Pótalkatrészek 9.4 Pótalkatrészek vízszintesen palatetőbe építéshez / La 34-38

35 9 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Palacserép-támaszprofil H típus Lemezkötény ütközőtömítése Szerelőlemez H típus Támdeszka 24 x 48 x 2058, H típus (zsalu) Támdeszka 24 x 60 x 2300, H típus (lécborítás) Ereszlemez-támasz palacseréphez Vízelvezető-lemez, gerincoldali Csurgóeresz-lemez H típus, palacseréphez Lemezkötény H típus, palacseréphez H típusú bővítő, palacseréphez Bal alsó saroklemez palacseréphez Jobb alsó saroklemez palacseréphez Bal felső saroklemez palacseréphez Jobb felső saroklemez palacseréphez Bal alsó oldallemez, H típus, palacseréphez Jobb alsó oldallemez, H típus, palacseréphez Bal középső oldallemez, H típus, palacseréphez Jobb középső oldallemez, H típus, palacseréphez Összekötő lemez H típus Gerinclemez, H típus, palacseréphez Lemezkapocs 35 -os korchoz Kötőfedél palatető gerinclemezéhez Szorítólemez 70 mm / La 35-38

36 10 Jegyzetek 10 Jegyzetek / La 36-38

37 10 Jegyzetek / La 37-38

38 11 Címszójegyzék A Abszorber...13 Á Ártalmatlanítás... 9 Átmosás...18 B Biztonsági intézkedések... 8 Biztonsági lefúvatószelep...16 E Előnyomás... 17, 20 Előtétkészülék...19 Engedélyezés...12 Expanziós tartály...17 F Fagyvédelem... 19, 23 Feltöltés...18 H Hajlásszög...14 Hatásfok...12 Hidraulikus adatok...12 Hidraulikus csatlakozás...16 Hóterhelés...13 Hőkapacitás...12 Hőközlő folyadék...23 Hőmérséklet...12 Hőmérséklet-érzékelő... 11, 23 J Jet-szivattyú...18 Jótállás... 7 K Karbantartás...22 Karbantartási terv...23 Keringető-szivattyú... 11, 23 Keverőszelep...23 Kollektorkör...18 Környezeti feltétel...12 Közepes hőmérséklet...20 L Légtelenítés...18 M Méret...13 Működés...11 Műszaki adatok...12 Nyomás...12 Nyomásveszteség...12 Nyugalmi idő...21 P Pangási hőmérséklet...12 PH-érték...23 Pótalkatrészek függőleges kivitelhez...25 Pótalkatrészek függőlegesen palatetőbe építéshez...29 Pótalkatrészek vízszintesen palatetőbe építéshez...35 Pótalkatrészek vízszintesen tetőbe építéshez...31 R Rendszermagasság... 13, 17 Rendszernyomás...20 Rendszervezeték... 11, 23 S Szabvány...12 Szállítás... 12, 15 Szavatosság... 7 Szélterhelés...13 Szolárszabályozó...11 T Tágulási tartály...17 Tárolás...12 Teljesítmény...12 Térfogatáram...12 Termikus teljesítmény...12 Tetőhajlásszög...14 Típuskód...10 Tömeg...13 Tömörségvizsgálat...19 Tyfocor... 13, 23 Ű Űrtartalom...13 Ü Üzembe helyezés... 17, 18 Üzemen kívül helyezés...21 Üzemi nyomás...12 Üzemmegszakítás...21 V Vezeték...16 Villámvédelem...14 Visszaáramlás-gátló...23 Vizsgálati nyomás...12 N Névleges térfogatáram / La 38-38

39 / La

40 Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Weishaupt az Önközelében? Címek, telefonszámok stb. a alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW és WTC-OW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 130 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt / La

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04 83266012 1/2014-04 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4802000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F2 K3, WTS-F2 K4 A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F1 szolárrendszer /

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F1 szolárrendszer / 83243512 1/2017-06 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Átépítési változtatások... 6 2.2 Ártalmatlanítás... 6 2.3

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul / 83310612 1/2017-11 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Bővítőmodul WWP-EM-HK Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04 83266312 1/2014-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 2 Méretek... 4 2.1 Helyszükséglet... 4 2.2 Kollektorsor oldalsó méretei... 5... 6 3.1 Előfeltételek és áttekintések... 6 3.2 Szarufa-horgonycsavarok szerelése...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01 83251912 1/2014-01 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Üzemeltetői útmutató... 3 1.1.1 Szimbólumok... 3 1.1.2 Célcsoport... 3 1.2 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09 83279812 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4753000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: kombi-tároló WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A A fent

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló / 83280912 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12 83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09 83279512 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló / 83296812 2/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m TERMÉKLEÍRÁS Plug & Flow modulkollektor (PFM) A szerelés végezhető vízszintesen és függőlegesen egyaránt. Megfelelő rögzítőrendszerek állnak rendelkezésre a különböző burkolattípusok számára vagy időjárásálló

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló / 83272912 1/2015-12 1 Üzemeltetési tudnivalók... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló / 83252712 1/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Giga Selective síkkollektor ERVEZÉSI SEGÉDLE ervezési segédlet síkkollektor felépítése Giga Selective síkkollektor felépítése: A Giga Selective síkkollektor abszorbere (a napkollektor sík hőelnyelő felülete),

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló / 83280712 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA VIESMANN VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására Műszaki adatlap A rendelési számokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOSOL 200-TM Típus: SPEA Vákuumcsöves

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12 83050912 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Üzemeltetői útmutató... 4 1.1.1 Szimbólumok... 4 1.1.2 Célcsoport... 4 1.2 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló / 83280812 1/2013-11 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4716000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: energiatároló WES 660-A, WES 910-A A fent nevezett

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz Készült: 2009.03.02. "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor CPC tükörrel Az "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor jelenti a kollektorok fejlődésének

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

VENTUS A-P Műszaki adatok:

VENTUS A-P Műszaki adatok: VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló / 83280812 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi

Részletesebben

HURÉ 101 napkollektor

HURÉ 101 napkollektor HURÉ 101 napkollektor Épületfűtés, használati melegvíz, medencefűtés Kiváló ár-érték arány Egy kollektor, sokféle felszerelési lehetőség: ferde tetőre, ferde tetősíkba, lapos tetőre. Letisztult, elegáns

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

Sűrített levegő tartályok

Sűrített levegő tartályok tartályok Tartálytérfogat: 90 10.000 liter www.kaeser.com tartályok Kiváló minőségű horganyzás sokkal hosszabb élettartam! Minden egy kézből A sűrített levegő tartályoknak, mint tároló- és puffereszközöknek

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02 83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc Napkollektorok telepítése Előadó: Kardos Ferenc Napkollektor felhasználási területek Használati melegvíz-előállítás Fűtés-kiegészítés Medence fűtés Technológiai melegvíz-előállítása Napenergiahozam éves

Részletesebben

Aktív termikus napenergiahasznosítás. Előadó: Balajti Zsolt

Aktív termikus napenergiahasznosítás. Előadó: Balajti Zsolt Aktív termikus napenergiahasznosítás Előadó: Balajti Zsolt Napenergiáról általában A napenergia a kimeríthetetlen és tiszta energiaforrás. A napsugárzás a Nap által kibocsátott hő-, fény- és egyéb sugárzások

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók IMI PNEUMATEX / Automata légtelenítők, Iszapleválasztók és Gáztalanítás / A Zeparo termékcsalád az alkalmazás

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

IMMERPAN. Acél lapradiátorok IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz KORRÓZI ZIÓÁLLÓ ACÉL L IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁN Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz is IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁNOK SZÉLES

Részletesebben