BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri"

Átírás

1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, SWD(2013) 78 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a harmadik országbeli állampolgárok kutatás, tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás ellenében végzett és javadalmazás nélküli gyakorlat, önkéntes szolgálat, valamint au pair munkavégzés céljából történő beutazásának és tartózkodásának feltételeiről A 2004/114/EK és a 2005/71/EK irányelv átdolgozása és módosítása {COM(2013) 151 final} {SWD(2013) 77 final} HU HU

2 1. BEVEZETÉS ÉS SZAKPOLITIKAI HÁTTÉR Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 79. cikke megbízza az EU-t a közös bevándorláspolitika kialakításával, amelynek célja a migrációs hullámok hatékony kezelése, és méltányos bánásmód biztosítása a harmadik országok azon állampolgárai számára, akik jogszerűen tartózkodnak valamely tagállam területén. A 2004/114/EK irányelv kötelező rendelkezéseket tartalmaz a harmadik országokból érkező hallgatók beutazásával kapcsolatban. A tagállamok nem kötelező jelleggel a tanulókra, önkéntesekre és javadalmazásban nem részesülő gyakornokokra is alkalmazhatják az irányelvet. A feltételeknek megfelelő hallgatók tartózkodási engedélyre jogosultak, és rendelkeznek a foglalkoztatottsághoz, illetve önfoglalkoztatáshoz fűződő egyes jogosultságokkal. Mindez lehetővé teszi számukra tanulmányi költségeik részbeni fedezését, és a tagállamok közötti tanulmányi célú mozgást. A 2005/71/EK irányelv gyorsított eljárást ír elő a harmadik országbeli kutatók fogadására, akik fogadási megállapodást kötöttek egy tagállam által jóváhagyott kutatószervezettel. A fogadási megállapodás igazolja, hogy létezik egy valós kutatási projekt, a kutató ennek megfelelő szakmai és anyagi háttérrel bír, valamint rendelkezik egészségbiztosítással. A kutatók kutatási projektjük keretében más tagállam területén is tartózkodhatnak, és a nemzeti jogszabályokkal összhangban oktathatnak. A Bizottság 2011-ben az Európai Parlament és a Tanács elé terjesztette az említett két irányelv végrehajtásáról szóló jelentéseket. A jelentések az irányelvek számos hiányosságára mutattak rá. A hatályos irányelvek, amelyeket a Tanács az Európai Parlamenttel való egyszerű konzultációs eljárás keretében fogadott el, figyelmen kívül hagyják az Unióba készülő kérelmezők előtt álló nehézség némelyikét, különösen a vízumokat illetően. A jelenlegi szabályok nem mindig állnak teljes összhangban az Európai Unió mobilitási intézkedéseket tartalmazó programjaival, és nem biztosítanak megfelelő eljárási garanciákat. Nem elég világosak és nem kötelező jellegűek, kiváltképp a hallgatók vonatkozásában. A végrehajtásról szóló jelentések ezért arra a következtetésre jutottak, hogy javítani kell az irányelveken. Ezt az is alátámasztja, hogy a jelenlegi szakpolitikai háttér lényegesen eltér attól, amelyben az irányelveket elfogadták. A humántőke Európa egyik kulcsfontosságú értéke az Európa 2020 stratégia, illetve az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés megvalósításának szempontjából. Az Unión kívülről érkező bevándorlás a magasan képzett munkaerő utánpótlásának egyik forrása, és különösen a harmadik országbeli hallgatók és kutatók válnak egyre keresettebbé. A migrációt érintő valamennyi kezdeményezést az Unió harmadik országokkal folytatott párbeszédét és együttműködését felölelő tágabb keretben is meg kell vizsgálni, figyelembe véve a külpolitikai célkitűzéseket és a külső migrációs politikát amelyet az EU migrációval és mobilitással kapcsolatos megújított általános megközelítése határoz meg. Az emberek közötti kapcsolatok elősegítése és az oktatáspolitikai intézkedések ösztönzése világszerte fontos vetületei a szakpolitikának, kiváltképp igaz ez az EU közvetlen szomszédságában fekvő országokra, illetve stratégiai partnereire. A kulturális, társadalmi és nyelvi kölcsönhatás hozadéka pedig a kölcsönös gazdagodás. Az elmúlt hónapok dél-mediterrán eseményei ugyancsak azt példázzák, mennyire fontos szorosabbra fűzni az emberi kapcsolatokat, és cserelehetőségeket biztosítani, elsősorban a fiatalok számára. Az Európai Uniónak a kutatók és hallgatók területére irányuló mobilitásának elősegítésével kapcsolatos célkitűzését össze 2

3 kell hangolnia azzal a kötelezettségvállalással is, mely szerint segít az érintett fejlődő országoknak kezelni a kritikus ágazatokban tapasztalható agyelszívást. PROBLÉMAMEGHATÁROZÁS A két irányelv legnagyobb problémája a harmadik országbeli állampolgárok Unióba történő beutazásának és a területén való tartózkodásának engedélyezéséből adódik (hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumok és/vagy tartózkodási engedélyek). A jogi rendelkezések gyakran túl bonyolultak és homályosak. Az eljárások hosszadalmasak, és méltányos és következetes alkalmazásuk nem mindig érvényesül. Az olyan csoportok tekintetében, amelyek bevándorlási eljárása a fogadás kezdeményezésére és elősegítésére szakosodott szervezetet tesz szükségessé (főként tanulók, gyakornokok és önkéntesek), az Unión belüli széttagolt szabályozás sok erőforrást és munkát tesz szükségessé. Ennek oka, hogy több, olykor egymástól eltérő keretszabályt kell egyidejűleg figyelembe venni. Az érintett harmadik országbeli állampolgárok jogai az összevont engedélyről szóló irányelv elfogadásának köszönhetően változtak ugyan, mégis előfordulhat, hogy a meglévő korlátozások miatt bizonyos csoportok nem tartoznak teljes egészében az irányelv hatálya alá. A jelenlegi bevándorlási szabályozás nem támogatja megfelelően a mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programokat, például az Erasmus Mundus-t vagy a Marie Curie-t. Ez a fogadási eljárással és az Unión belüli mobilitással kapcsolatos problémákhoz vezethet. Az Unión belüli mobilitás nem csupán a mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programok résztvevői, hanem általánosságban véve a hallgatók, kutatók és javadalmazásban részesülő gyakornokok számára is gondot jelent, mivel az Unión belüli mobilitással foglalkozó irányelvek rendelkezései nem elég korszerűek. Az eljárási garanciák terén szintén hiányosságok mutatkoztak. Ezek egyike, hogy semmilyen rendelkezés nem írja elő, milyen határidőn belül kell a tagállamoknak megvizsgálniuk a fogadási kérelmeket és döntést hozniuk. Munkaerő-piaci szempontból a harmadik országbeli hallgatóknak felsőfokú tanulmányaik, a kutatóknak pedig kutatási projektjük befejezése után nincs elég alkalmuk felmérni a munkalehetőségeket. A kutatók családtagjai számára nem biztosított a munkavállalás. A hallgatók munkavállalási lehetőségei korlátozottak a tanulmányaik idején, ami gátolja, hogy megfelelő megélhetést biztosítsanak maguknak, és hozzájáruljanak a gazdaság növekedéséhez. Végül, a jelenlegi keret személyi hatálya korlátozott. Tanulók, önkéntesek és javadalmazásban nem részesülő gyakornokok esetében nem kötelező a szabályok alkalmazása, emiatt a tagállamok rendkívül eltérően kezelik a különböző csoportokat. A javadalmazásban részesülő gyakornokok és az au pairek nem tartoznak semmilyen uniós jogszabály hatálya alá, annak ellenére, hogy hasonló nehézségekkel küzdenek, illetve hasonló csereprogramokban vesznek részt. Magasabb fokú védelmet kellene biztosítani ezeknek a csoportoknak, különösen az au paireknek, tekintettel a munkakörnyezetükből a családi környezetből adódó fokozott sebezhetőségükre ben mintegy 220 ezer harmadik országbeli állampolgár érkezett az Európai Unióba tanulmányi céllal, és körülbelül 7 ezer kutatási céllal. Nem áll rendelkezésre átfogó számadat 3

4 azokról a harmadik országból érkező állampolgárokról, akik a fent vázolt problémákkal szembesülnek, és ugyanígy arról sem, hány harmadik országbeli állampolgár választ ezen nehézségek miatt az Unión kívüli úti célt. Mindazonáltal világos, hogy a jelenlegi rendelkezések alapján érkezők számottevő részét hátrányosan érintik a hiányosságok, hacsak nincsenek nemzeti szintű rendelkezések ezek orvoslására. A körvonalazott problémák természetére vonatkozó információk, illetve a jelenlegi irányelvek alapján évente kiadott engedélyek magas száma egyaránt azt indokolja, hogy a helyzetet kezelni kell. Mindezt figyelembe véve, a feltárt hiányosságok azt eredményezhetik, hogy az EU kevésbé lesz vonzó a harmadik országbeli magasan képzett hallgatók, kutatók és egyéb csoportok számára, míg a világ más részei egyre kedvezőbb lehetőségekkel kecsegtetik őket. 2. MI AZ EU SZEREPE? Az EUMSZ 79. cikke egyértelműen az Európai Unióra bízza a közös bevándorláspolitika kialakítását, míg a munkavállalás vagy önfoglalkoztatás céljából fogadott bevándorlók számát a tagállamok határozzák meg. Egy hatékony, a tehetséges bevándorlók számára vonzó bevándorlási rendszerben egységes fogadási feltételekre és követelményekre van szükség. Az Unión belüli mobilitás csakis az összes tagállamra kiterjedő közös rendszer bevezetésével érhető el. Az uniós jogszabályok kiterjedhetnek a beutazás és tartózkodás feltételeire, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumokra és tartózkodási engedélyekre, a jogszerűen itt tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok jogaira, illetve az Unión belüli mobilitásukat és tartózkodásukat szabályozó feltételekre. Az EUMSZ 79. cikkének (2) bekezdése szerint az effajta intézkedések bevezetése a rendes jogalkotási eljárás keretében történik, a Tanács és a Parlament határozata alapján. Az elmúlt évek során beigazolódott a jelenlegi irányelvek hozzáadott értéke, az új eszköz pedig tovább javít majd a helyzeten. A szaktudás valódi átadására vonatkozó megfelelő biztosítékokat felölelő, átlátható jogi keret elősegítené a tagállamok és a küldő országok közötti nemzetközi cseréket. A tartózkodási jogokat és feltételeket tisztázó uniós jogszabályok szintén hozzájárulnának az alapvető jogok hatékonyabb védelméhez. 3. CÉLKITŰZÉSEK Az legfontosabb általános szakpolitikai célkitűzés javítani azokra a harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó jogszabályi keretet, akik az Unióba kívánnak beutazni és ideiglenesen, három hónapot meghaladó időn át itt tartózkodni kutatási vagy tanulmányi célból, illetve tapasztalatszerzés és különböző tevékenységekben való részvétel céljából, hogy fejlesszék készségeiket és kompetenciáikat. E csoportok közé tartoznak a tanulók, önkéntesek, javadalmazásban részesülő és nem részesülő gyakornokok és au pairek is. 4

5 Az előbbiekben vázolt problémákból kiindulva konkrét célkitűzéseket állapítottunk meg: a befogadási feltételek kedvezőbbé tétele a vonatkozó engedélyek beszerzésének jobb összekapcsolása és az engedélyezést megelőző döntéshozatali eljárás javítása révén; az előírások egyértelművé és kötelezővé tétele az alkalmazási körükbe tartozó egyéb csoportok vonatkozásában; a mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programokra például az Erasmus Mundus és Marie Curie ösztöndíj vonatkozó előírások közötti kapcsolat szorosabbra fűzése; az eljárási garanciák kibővítése, például határidő bevezetése a kérelmek elbírálására; A munkakeresés és -vállalás elősegítése kétféleképpen: egyrészt segítséget nyújtva a hallgatóknak tanulmányaik ideje alatt, másrészt a kutatóknak és hallgatóknak kutatási projektjük, illetve tanulmányaik befejeztével lehetőséget biztosítva, hogy bizonyos feltételek mellett az Unió területén maradhassanak felmérni a munkalehetőségeket; az Unión belüli mobilitás ösztönzése; összefüggő előírások kidolgozása az au pairek és a javadalmazásban részesülő gyakornokok védelmének biztosítására. 4. SZAKPOLITIKAI LEHETŐSÉGEK Négy szakpolitikai lehetőség merült fel. 1. lehetőség (alapforgatóköny): A jelenlegi helyzet változatlan fenntartása Ez a lehetőség számos problémára nem kínál megoldást. A tagállamok továbbra is egymástól függetlenül hajtanák végre a fogadási feltételekre, különösen a vízumokra vonatkozó különféle intézkedéseket. Ebben a tekintetben tehát megmaradna az egyértelműség és átláthatóság hiánya, és a lehetséges kérelmezőknek, illetve szervezeteknek továbbra is figyelembe kellene venniük valamennyi különböző hatályos keretet. Az Unió területén belüli mobilitás feltételei (elsősorban a hallgatók számára) korlátozottak maradnának, míg a javadalmazásban részesülő gyakornokok egyáltalán nem tartoznának az uniós jogszabályok hatálya alá. Így továbbra is akadályokba ütköznének, és a tagállamonként eltérő nemzeti jogszabályokra kellene támaszkodniuk. A vállalaton belül áthelyezett személyekre vonatkozó irányelvjavaslat, melynek tárgyalása jelenleg is zajlik a Tanács és a Parlament előtt, tartalmaz a gyakornokok Unión belüli mobilitására vonatkozó előírásokat. A vállalaton belüli áthelyezéstől eltérő okból az Európai Unió területére érkező gyakornokok helyzete ugyanakkor továbbra sincs szabályozva, ami következetlenségekhez vezethet a csoportot érintő uniós jogszabályi keretben. Nem valósulna meg a mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programok és a bevándorlási szabályok összehangolása, és fennmaradna a veszély, hogy az összevont engedélyről szóló irányelv egyenlő bánásmódhoz való jogokkal kapcsolatos intézkedései nem terjednek ki minden csoportra. Egyes tagállamok már módosították a hallgatókat és kutatókat érintő szabályok végrehajtásának jogi keretét, mások viszont nem tettek így. Ebből következően a tagállamok által alkalmazott megközelítések széttagoltsága csak fokozódott, és nincsenek arra utaló jelek, hogy a jövőben változna a helyzet. Az EU harmadik országok iránti nyitottsága így nem volna képes a jelentős szakpolitikai keretek, többek között az irányelvek, az Európai Kutatási Térség és az Európai Felsőoktatási Térség célkitűzéseinek megfelelően megnyilvánulni. 5

6 2. lehetőség: Fokozott kommunikációs erőfeszítések (különösen a kutatók esetében), valamint a hatályos szabályozás érvényesítésének erősítése Ez a lehetőség kiterjed a tájékoztatás és az információhoz való hozzájutás javítására annak érdekében, hogy a jelenlegi előírások egyértelművé váljanak és javuljon alkalmazásuk. Több erőfeszítést kellene tenni, hogy felhívják a tagállamok figyelmét azokra a bevált gyakorlatokra, amelyek a 2004/114/EK rendelet által nem lefedett csoportok (vagyis az au pairek és javadalmazásban részesülő gyakornokok) fogadására és védelmére vonatkoznak. Rendszeresebb tevékenység irányulna annak biztosítására, hogy a tagállamok tudatosítsák és tiszteletben tartsák az említett irányelvek szerinti kötelezettségeiket. 3. lehetőség: A fogadási feltételek, jogok és eljárási garanciák javítása Ez az opció főként a hallgatók, a tanulók, az önkéntesek és a javadalmazásban nem részesülő gyakornokok helyzetén javít, ugyanis a kutatókra alkalmazandókhoz hasonló fogadási feltételeket ír elő számukra (vagyis megkönnyíti a vízumhoz jutást). A tanulók, az önkéntesek és a javadalmazásban nem részesülő gyakornokok csoportjaira jelenleg nem kötelezően alkalmazandó rendelkezések kötelező erejűvé válnának. A tagállamok kötelesek lennének minden eszközt biztosítani ahhoz, hogy a vízumkérelmet benyújtó és fogadási feltételeknek megfelelő harmadik országbeli állampolgárok (hallgatók és egyéb csoportok) hozzájussanak az igényelt vízumokhoz. Változások következnének be az eljárási garanciák tekintetében is, nagyrészt olyan határidők bevezetésével, amelyek a tagállami hatóságokat arra köteleznék, hogy a vízumkérelmeket 60 napon belül bírálják el. Ez arányosnak tekinthető az ilyen tartózkodások átmeneti jellege miatt. Kivételes körülmények között a határidőt további 30 nappal meg lehetne hosszabbítani. Ez az opció a hallgatók munkavégzéshez való jogát a tartózkodás első évétől heti minimum 15 órára növelné. Annak érdekében, hogy ez a lehetőség összhangban álljon a jogszerű migrációra vonatkozó uniós szabályokkal (például az összevont engedélyről szóló irányelvvel), valamint a megfelelő díjakra vonatkozó közelmúltbeli ítélkezési gyakorlattal, megerősítenék, hogy a tagállamoknak az esetleges kérelmezési eljárási díjakat arányosan kell kiszabniuk. 4. lehetőség: A fogadási feltételek, valamint az Unión belüli mobilitáshoz kapcsolódó jogok és eljárási garanciák további javítása; lehetőség a hallgatóknak és a kutatóknak, hogy tanulmányaik vagy kutatási projektjük befejezése után munkát keressenek; az au pairekre és a javadalmazásban részesülő gyakornokokra kiterjesztett alkalmazási kör Ez az opció merészebb célokat tűz ki a jelenleg lefedett csoportok helyzetének és jogainak javítása terén. A jogi keret hatályát az au pairekre és a javadalmazásban részesülő gyakornokokra is kiterjesztené, valamint a harmadik országbeli állampolgárok e csoportjainak hatékonyabb védelme céljából különös fogadási feltételeket vezetne be. Az irányelv hatályának kiterjesztése az au pairekre arányos intézkedés, mivel e csoport viszonylag kiszolgáltatottabb a harmadik országbeli állampolgárok egyéb csoportjaihoz mérten. Ez elsősorban abból adódik, hogy az au pairek családi környezetben végzik munkájukat, ahol rendes körülmények között nincsenek ellenőrzések. A javadalmazásban részesülő gyakornokok bevonása azért indokolt, mert a gyakornokok helyzete nagyon hasonló, függetlenül attól, hogy részesülnek-e javadalmazásban vagy sem, illetve hogy vállalaton belüli áthelyezés keretében, a vállalaton belül áthelyezett személyekről szóló irányelv hatálya alatt érkeznek-e az Európai Unió területére vagy sem. 6

7 A tagállamoknak lehetősége nyílna hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumok vagy tartózkodási engedélyek kibocsátására. Ha az engedély mindkét fajtáját kiadják, csupán az irányelvben meghatározott fogadási feltételeknek teljesítését írhatnák elő (így a feltételek az engedély típusától függetlenül egységesek maradnának). Amennyiben a harmadik országbeli állampolgárok tartózkodási ideje meghaladja az egy évet, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot kibocsátó tagállamnak az első évet követően tartózkodási engedélyt kellene kiadnia. Az Unión belüli mobilitás, amely határokon átnyúló jellege miatt európai szintű közös szabályozást kíván, könnyebbé és egyszerűbbé válna a kutatók és családtagjaik, valamint a hallgatók számára, és első ízben a javadalmazásban részesülő gyakornokokra is kiterjedne. A mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programok, például az Erasmus Mundus vagy a Marie Curie ösztöndíjasaira különös, kedvezőbb szabályozás vonatkozna. A kékkártyairányelv, illetve a vállalaton belül áthelyezett személyekről szóló irányelvjavaslat alapján létrehozott kapcsolattartó pontok példáját követve a tagállamoknak kapcsolattartó pontokat kellene felállítaniuk az Unión belüli mobilitás megvalósulásához szükséges információ összegyűjtésére és terjesztésére. Az egyenlő bánásmódhoz való jogok szempontjából ez a lehetőség kedvező változást hozna a harmadik országbeli kutatóknak a társadalombiztosítás egyes területein, például az összevont engedély előírásai alapján biztosított jogokon túlmenő családi ellátások vonatkozásában. Biztosítaná továbbá a nyilvánosan elérhető árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférést azon csoportok számára is, amelyek az összevont engedélyről szóló irányelv alapján erre nem feltétlenül lennének jogosultak. Amint az már néhány tagállamban bevett gyakorlat, a hallgatók tartózkodásuk első évétől jogosultak lennének heti minimum 20 órás munkavégzésre. Ez lehetővé tenné számukra a jobb megélhetést és a tagállam gazdasági teljesítményéhez való hozzájárulást. A tagállamok továbbra is figyelembe vehetnék a nemzeti munkaerő-piaci viszonyokat. A hallgatók és kutatók, tanulmányaik vagy kutatásuk befejeztével munkakeresés céljából további 12 hónapig tartózkodhatnának az EU területén. Számos tagállam már alkalmaz ilyen rendelkezéseket. A munkakeresési folyamat sikerességéhez szükséges időt tekintve a 12 hónapos időkeret arányosnak számít. Ami az eljárási garanciákat illeti, a tagállamok valamennyi csoport esetében kötelesek lennének 60 napon belül dönteni a vízumkérelmekről, az Erasmus Mundus és Marie Curie ösztöndíjasok kérelmeit pedig 30 napon belül elbírálni. A 3. opcióhoz hasonlóan itt is megerősítenék, hogy a tagállamoknak arányosan kell kiszabniuk az esetleges kérelmezési eljárási díjakat. 5. HATÁSVIZSGÁLAT Az elemzés során a 2., 3. és 4. szakpolitikai lehetőség hatásait az alapforgatókönyvvel vetettük össze a következő szempontok alapján: relevancia és hatékonyság a fő célkitűzések elérésében, megvalósíthatóság (a nemzeti jogba való átültetés nehézségei vagy kockázatai, többek közt az arányosság, az adminisztratív terhek/enyhítések és az anyagi vonzat), gazdasági, társadalmi és külső politikai hatás, valamint az alapvető jogokra gyakorolt hatás. Az egyes lehetőségek várható hatásainak elemzése tartalmaz ugyan számszerű adatokat, mégis elsősorban egy többtényezős minőségi értékelésen alapul. 7

8 A 2. lehetőség néhány pozitív változást eredményezne, ám ezek főleg a jelenlegi rendelkezések, például a fogadási feltételek jobb figyelembe vételében nyilvánulnának meg, illetve az ebből adódó előnyökben ugyanis az EU több hallgató és kutató számára válhatna vonzó célponttá. A jelenlegi jogi eszközök viszont változatlanok maradnának, így hiányosságaik továbbra is éreztetnék hatásukat. Az érintett harmadik országbeli állampolgárok munkavállalási lehetőségei nem javulnának, így az Európai Unió egyre veszítene vonzerejéből a tanulmányi és kutatási célból érkező tehetséges migránsok szemében. A 2004/114/EK irányelv hatálya alá tartozó másik három (nem kötelező) csoportra gyakorolt hatás meglehetősen csekély lenne. A 2. lehetőség mérsékelt gazdasági hatást és adminisztratív terhet jelentene, amely a tagállamok által szükségesnek ítélt jobb tájékoztatáshoz kapcsolódó erőfeszítésekre korlátozódna. A 3. opció a hallgatók, tanulók, önkéntesek és javadalmazásban nem részesülő gyakornokok számára megkönnyítené az Európai Unióba érkezést. Ennélfogva pozitív hatást váltana ki, amely elsősorban társadalmi jellegű. Lehetővé tenné a hallgatók számára, hogy egy tagállamban tartózkodva is élhessenek a mobilitás lehetőségével, ezáltal elősegítené az Unión belüli mobilitást, illetve gazdagítaná az EU kulturális és nyelvi sokféleségét. Az egyenlő bánásmódra vonatkozó szabályok megszilárdítanák és az uniós polgárok jogaival összhangba hoznák a hallgatók jogait. Ez a lehetőség bővítené az Európai Unió harmadik országbeli hallgatókat és kutatókat felölelő bázisát. Következésképpen egy részük hozzájárulhatna az Unió gazdasági növekedéséhez és fejlődéséhez, amennyiben a tagállam kiadja számukra a munkavállalási engedélyt. A tanulmányok ideje alatti munkavállalás megkönnyítése lehetővé tenné a hallgatóknak, hogy megfelelőbb ellátást biztosítsanak maguknak és már ekkor gazdasági szereplőként jelenjenek meg. A kérelmek elbírálására vonatkozó kötelező határidők bevezetése növelné az átláthatóságot, és a lehetséges kérelmezők előre tudnának tervezni. A nemzeti jogba való átültetés erőfeszítései és költségei tagállamonként eltérően alakulnának, annak függvényében, hogy milyen mértékű az érintett területek hatályos szabályozása, illetve hogy a 2004/114/EC irányelv rendelkezéseit a nem kötelező csoportokra is bevezették-e. A kiegészítő eljárási garanciák többletmunkával járnának, például amikor a tagállami hatóság írásbeli határozatban köteles megindokolni a kérelem elutasítását. A 4. változat eredményezné a leglényegesebb pozitív hatásokat, hiszen a hallgatóknak és kutatóknak lehetőségük nyílna tanulmányaik vagy kutatásuk befejezése után 12 hónapig valamely tagállam területén maradni munkakeresés céljából. Azon tagállamokban, ahol ez jelenleg nem lehetséges, olyan tudásbázis alakulhatna ki amennyiben a tagállam kiadja a szükséges munkavállalási engedélyt, amely képes serkenteni az EU növekedését és versenyképességét. Így keresletvezérelt helyzet alakulna ki, amelyben a nemzeti munkaerőpiaci igényeknek megfelelő készségekkel bíró harmadik országbeli állampolgárok munkalehetőséghez jutnának. Egyes tagállamokban újonnan kellene bevezetni ezt a rendelkezést, míg másokban a szabályok módosítására lenne szükség, hogy a munkakeresési időszak (legalább) 12 hónap legyen. A lényegesen kedvezőbb fogadási feltételek megkönnyítenék a kutatók és hallgatók érkezését, akik készségei, tudása és szakértelme már tartózkodásuk kezdeti időszakában pozitívan hatna a kutatás-fejlesztés, valamint az innovatív teljesítmény ösztönzésére. Az Unión belüli mobilitás kedvezőbb szabályozásának köszönhetően az efféle előnyök uniós szinten szélesebb körben is éreztethetnék hatásukat. A szabályok au pairekre és javadalmazásban részesülő gyakornokokra való kiterjesztése fokozná a kiszolgáltatott bevándorlócsoportok védelmét, akik gyakran visszaélések áldozatai. 8

9 Az engedély- és vízumkiadás követelményeinek szorosabb összehangolása tagállami szintű kiigazításokat tenne szükségessé, a nemzeti jogba való átültetés viszont nem járna különösebb nehézségekkel. A rendelkezések végrehajtása rövid távon több erőfeszítést kívánna, különösen a fogadási feltételek módosítása tekintetében. Közép- és hosszú távon azonban a tagállamok megtakarításokkal számolhatnának a különböző engedélyezések egyszerűbb egymáshoz kapcsolódásának köszönhetően. Az eljárási garanciák bevezetése és alkalmazása többletköltségekkel járna. 6. A LEHETŐSÉGEK ÖSSZEHASONLÍTÁSA A 2. lehetőség orvosolná a jelenlegi keret lényeges hiányosságát (a tájékoztatást). Mindent összevetve azonban pozitív hatása korlátozott, hiszen a hatályos jogszabályok érdemi része változatlan maradna. Egyéb hiányosságaik tehát fennmaradnának. A 3. lehetőség előrelépést jelentene a fogadási feltételek javításában, ami a vízumok és/vagy munkavállalási engedélyek kiadását illeti. Leginkább a hallgatóknak, és bizonyos mértékben a tanulóknak, önkénteseknek és javadalmazásban nem részesülő gyakornokoknak is kedvezne. A határidők bevezetése a kutatókat igen kevés előnyhöz juttatná, a jelenleg az irányelvek hatályán kívül eső csoportok helyzetén pedig egyáltalán nem javítana. A 4. lehetőség lényegesen több pozitív hatással bírna az Unió területére érkezés tekintetében, nem csupán az irányelvek hatálya alá tartozó csoportok, hanem az au pairek és a javadalmazásban részesülő gyakornokok szempontjából is. A 4. lehetőség keretében bevezetett módosítások sokkal egyértelműbbé tennék a kérelmezési eljárás különböző szakaszaiban teljesítendő követelményeket, és a követelmények közötti kapcsolatrendszert egyaránt. Az egyenlő bánásmódot illetően kizárólag a 4. opció hozná kedvezőbb helyzetbe a harmadik országbeli kutatókat a társadalombiztosítás egyes területei, például az összevont engedélyhez kapcsolódó jogokon túlmenő családi ellátások vonatkozásában. Biztosítaná továbbá a nyilvánosan elérhető árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférést azon csoportok számára is, amelyek az összevont engedélyről szóló irányelv alapján erre nem jogosultak. Az Unión belüli mobilitás feltételeit a 3. lehetőség csak a hallgatók számára tenné kedvezőbbé. A 4. lehetőség ezzel szemben a kutatók és családtagjaik, valamint a javadalmazásban részesülő gyakornokok helyzetén is javítana, ezen kívül különös szabályozás alá vonná a mobilitási intézkedéseket tartalmazó uniós programok résztvevőit. Az eljárási garanciákat tekintve a 3. lehetőség a kérelmek feldolgozására vonatkozó kötelező határidő bevezetése révén növelné az átláthatóságot, és a lehetséges kérelmezők számára lehetővé tenné az előre tervezést. A 4. változatban szereplő szigorúbb határidők még kedvezőbb helyzetbe hoznák a lehetséges kérelmezőket. A munkavállalás terén a 3. opció lényeges előrelépést jelentene a hallgatók jelenlegi helyzetéhez képest, hiszen emelkedne a minimális munkaidő, és a tartózkodás első évében sem lenne korlátozva a munkaerő-piaci hozzáférés. A 4. lehetőség tovább növelné a hallgatók minimális munkaóráinak számát. Egyúttal a jogszabályi keretet is sokkal vonzóbbá válna a hallgatók és kutatók számára azáltal, hogy lehetőségük nyílna munkakeresés céljából a tagállam területén maradni, valamint a kutatók családtagjai munkát vállalhatnának. 9

10 Egyedül a 4. lehetőség keretében valósulna meg az a célkitűzés, hogy a következetes előírásoknak köszönhetően biztosított legyen az au pairek és a javadalmazásban részesülő gyakornokok védelme. Ez az opció a fogadási feltételek és a jogok koherens rendszerét irányozza elő, így az Európai Unió területén végzett gyakornoki és au pair tevékenység célja nem kerülne veszélybe. Előnyben részesített lehetőség A lehetőségek elemzése és összehasonlítása során körvonalazódott, hogy egyes problémák nem orvosolhatóak csupán a kommunikáció javításával, ezért szükség van az irányelvek korszerűsítésére. Bár végrehajtási költségei a legalacsonyabbak, a 2. lehetőség csupán korlátozottan teszi lehetővé a célok elérését. Az érdemi kérdések zömét megoldatlanul hagyja. A 2. lehetőség ezért a legkevésbé költséghatékony a felsoroltak közül. A 3. opció hatékonyabb és célravezetőbb. Mégis, valamennyi közül a 4. lehetőség a leghatékonyabb és legcélravezetőbb. Végrehajtása ugyan költségesebb, mint a többi lehetőségé, ugyanakkor a végrehajtási költségek arányosak a célkitűzésekkel, és szükségesek az érdemi pozitív változások eléréséhez. Mivel mindkét irányelv esetében hasonló problémák mutatkoznak, az uniós szabályozás koherenciájának és egyértelműségének javítása érdekében az lenne az előnyben részesített szakpolitikai lehetőség megvalósításának leghatékonyabb módja, ha a két irányelvet egyetlen jogi aktusban egyesítenék. Ez a két irányelv átdolgozását, egyetlen jogi aktusba foglalását és érdemi változtatásokat jelentene. 7. NYOMON KÖVETÉS ÉS ÉRTÉKELÉS Jelenleg a kutatási, oktatási vagy tanulmányi céllal az Európai Unióba érkező harmadik országbeli állampolgároknak kiadott engedélyek száma a fő mutató. Az új eszköz keretében viszont erőfeszítést lehetne tenni, hogy az egyes csoportok, beleértve a javadalmazásban részesülő gyakornokokat és au paireket is, jobban elkülönüljenek egymástól, attól függetlenül, hogy tartózkodási engedéllyel vagy hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal lépnek-e az Unió területére. A kiadott engedélyek számának nyilvántartása lehetővé tenné a helyzet alakulásának nyomon követését. Az EU által támogatott mobilitási programok résztvevőinek számát külön lehetne vezetni annak érdekében, hogy jobb képet kapjunk az Unión belüli mobilitásukról. Javítani kellene a statisztikákon is, hogy nyomon követhető legyen a munkát kereső hallgatók, illetve kutatók számaránya a munkavállalási engedéllyel rendelkező összes harmadik országbeli állampolgár számához képest. Rögzíteni kellene továbbá, mennyi idő alatt bírálják el a kérelmeket, és ezeket az adatokat összehasonlítani a jelenleg hatályos határidőkkel. Mint valamennyi uniós jogi eszköz esetében, a Bizottság felelőssége lenne, hogy a tagállamok helyesen és időben alkalmazzák az irányelv(ek)et. Migrációs témákban a Bizottság a Migrációs Kapcsolattartó Bizottságon keresztül folytat párbeszédet a tagállamokkal. Egy 10

11 olyan vitafórumról van szó, amely segít a problémák előrejelzésében és hatékony kezelésében, különösen a végrehajtási időszakban. A Bizottság továbbra is ellenőrzi, hogy az átültetési intézkedések összhangban állnak-e az irányelvvel, és időben megtörténnek-e, és szükség esetén kötelezettségszegési eljárásokat kezdeményez. A javaslat jelentési kötelezettséget ír elő a Bizottságnak az Európai Parlament és a Tanács felé, hogy az átültetés határidejétől számolt öt év elteltével értékelést adjon az új irányelv tagállami alkalmazásáról. A jelentés bemutathatja az irányelv hatásait, és politikai ajánlásokat is megfogalmazhat. 11

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.5. COM(2016) 184 final 2013/0081 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.25. COM(2013) 151 final 2013/0081 (COD) C7-0080/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a harmadik országbeli állampolgárok kutatás,tanulmányok folytatása,

Részletesebben

Harmadik országból érkező idénymunkások

Harmadik országból érkező idénymunkások Harmadik országból érkező idénymunkások Szerkesztői bevezető Jelen tanulmánykötet szerkesztési elvei között szerepelt, hogy a Magyarországot és az Európai Uniót érintő migráció kapcsán a lehető legtöbb

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.3.8. SWD(2016) 53 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat Az Európai Parlament

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

MILYEN LEHETŐSÉGEK REJLENEK A MUNKAVÁLLALÓK SZOLGÁLTATÁSOK KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIKÜLDETÉSÉBEN? VÁLTOZÁS A POSTING IRÁNYELV ALKALMAZÁSÁBAN

MILYEN LEHETŐSÉGEK REJLENEK A MUNKAVÁLLALÓK SZOLGÁLTATÁSOK KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIKÜLDETÉSÉBEN? VÁLTOZÁS A POSTING IRÁNYELV ALKALMAZÁSÁBAN MILYEN LEHETŐSÉGEK REJLENEK A MUNKAVÁLLALÓK SZOLGÁLTATÁSOK KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIKÜLDETÉSÉBEN? VÁLTOZÁS A POSTING IRÁNYELV ALKALMAZÁSÁBAN AZ IRÁNYELV Uniós jogi aktus, konkrét célokat tűz a tagállamok elé,

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

A legújabb jogszabályi változások és kezdeményezések a legális migráció területén

A legújabb jogszabályi változások és kezdeményezések a legális migráció területén A legújabb jogszabályi változások és kezdeményezések a legális migráció területén EMH VIII. Nemzeti Ülés Budapest, 2011. december 8. dr. TÖTTŐS Ágnes Jogi szakreferens / Európai Együttműködési Főosztály

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 11.11.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A Bolgár Köztársaság Országgyűlésének indokolt véleménye a harmadik országbeli állampolgárok

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében 25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128

Részletesebben

Portugália nyilatkozata

Portugália nyilatkozata AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 19.5.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a lengyel Szejm indokolással ellátott véleménye a munkavállalók szolgáltatások

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

FOGALOMMAGYARÁZAT. Családtag:

FOGALOMMAGYARÁZAT. Családtag: FOGALOMMAGYARÁZAT Családi életközösség: akkor valósul meg, ha a kérelmező harmadik országbeli állampolgár a bevándorolt, letelepedett, illetve menekültként elismert harmadik országbeli állampolgárral életvitelszerűen

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0190 (CNS) 10767/16 ADD 2 JUSTCIV 184 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 30. Címzett: Biz. dok.

Részletesebben

13036/3/11 REV 3 ADD 1 ok/ok/hh 1 DQPG

13036/3/11 REV 3 ADD 1 ok/ok/hh 1 DQPG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (28.11) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0229 (COD) 13036/3/11 REV 3 ADD 1 MIGR 130 SOC 660 CODEC 1240 PARLNAT 280 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri. Javaslat

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri. Javaslat EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.21. SWD(2017) 479 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0151),

tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0151), P7_TA-PROV(2014)0122 A harmadik országbeli állampolgárok kutatás, tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás ellenében végzett és javadalmazás nélküli gyakorlat, önkéntes szolgálat, valamint au pair

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 29. (OR. en) 9736/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 24. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.21. COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő foglalkoztatása

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0114 (COD) 9672/17 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM AZ ELEMZÉS ÖSSZEFOGLALÓJA. Amely a következő dokumentumot kíséri

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM AZ ELEMZÉS ÖSSZEFOGLALÓJA. Amely a következő dokumentumot kíséri EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.12.5. SWD(2012) 408 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM AZ ELEMZÉS ÖSSZEFOGLALÓJA Amely a következő dokumentumot kíséri A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK,

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.3.13. SWD(2018) 69 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat Az Európai Parlament

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.24. COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Részletesebben

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.17. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre szóló uniós

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.17. SWD(2018) 188 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.1. COM(2016) 354 final 2016/0163 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 741 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság PROGRAMTERVEZET MEGHALLGATÁS

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság PROGRAMTERVEZET MEGHALLGATÁS EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE_(2011)0420_1 PROGRAMTERVEZET MEGHALLGATÁS LEGÁLIS MIGRÁCIÓ LISSZABON UTÁN: IDÉNYMUNKÁSOK ÉS VÁLLALATON BELÜLI ÁTHELYEZÉSEK

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.6. COM(2015) 325 final 2015/0142 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Moldovai Köztársaságnak a Kormányzati Beszerzési Megállapodáshoz való csatlakozása tekintetében

Részletesebben

P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás *

P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás * P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás * Az Európai Parlament 2008. november 20-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országok állampolgárainak

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0209 (COD) 9651/18 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. június 1. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében

A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében ÖSSZEFOGLALÓ Kivonat E tanulmány

Részletesebben

Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei

Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei Szeminárium: "Hogyan alkalmazható a sikeresebb szociális párbeszéd rendszerek "bevált gyakorlata?" Magyarország, 2016.ápr.21. Ruairi Fitzgerald, ESZSZ

Részletesebben

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ Szakpolitikai kontextus A nemzetközi adatok azt mutatják, hogy a fogyatékkal élő, valamint

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 22.11.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) Tárgy: A Holland Királyság Képviselőházának indoklással ellátott véleménye a harmadik országbeli állampolgárok

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.27. COM(2017) 388 final 2017/0167 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Mauritiusi Köztársaság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 5. (OR. en) 9431/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. június 4. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte

Részletesebben

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Svédország 2013. évi nemzeti reformprogramjáról

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Svédország 2013. évi nemzeti reformprogramjáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.29. COM(2013) 377 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Svédország 2013. évi nemzeti reformprogramjáról és Svédország 2012 2016-os időszakra vonatkozó konvergenciaprogramjának

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumokat kíséri: Javaslat:

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumokat kíséri: Javaslat: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.4.24. SWD(2013) 145 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA amely a következő dokumentumokat kíséri: Javaslat: Rendelet bizonyos közokiratok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos

Részletesebben

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. a Horvátországban fennálló túlzott költségvetési hiány megszüntetéséről. {SWD(2013) 523 final}

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. a Horvátországban fennálló túlzott költségvetési hiány megszüntetéséről. {SWD(2013) 523 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.10. COM(2013) 914 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA a Horvátországban fennálló túlzott költségvetési hiány megszüntetéséről {SWD(2013) 523 final} HU HU Ajánlás A TANÁCS

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 23. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 7051/16 AGRI 125 AGRIORG 15 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.1. COM(2016) 756 final 2016/0372 (NLE) A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Proposal for a A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közös Stratégiai

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.14. COM(2010) 790 végleges 2010/0384 (NLE) Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az egységes szabadalmi oltalom létrehozásának területén megvalósítandó megerősített

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 28.9.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A Cseh Köztársaság Parlamentje Képviselőházának indokolt véleménye a harmadik országbeli

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Saint Lucia közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 TERVEZETT NAPIREND Ülés: AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3053. ülése (FOGLALKOZTATÁS, SZOCIÁLPOLITIKA,

Részletesebben

L 375/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.23.

L 375/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.23. L 375/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.23. A TANÁCS 2004/114/EK IRÁNYELVE (2004. december 13.) a harmadik országok állampolgárai tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás nélküli gyakorlat,

Részletesebben

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.17. SWD(2014) 184 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat: Az Európai Parlament és

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0208 (COD) 10678/16 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 6. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0087 (COD) 8765/17 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben