A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
|
|
- Balázs Bognár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények 2014-ben befejeződött a nevű projekt, melynek célkitűzése a közösségi médiában megjelenő üzenetek követése és elemzése volt. A projekt azt vizsgálta, hogy milyen pszichológiai és szociálpszichológiai jelenségek, trendek figyelhetők meg magyar politikai üzenetekre adott online hozzászólásokban. Az elemzés anyagát egyéves időszakban, magyar politikai szervezetek és politikusok Facebook-oldalain megjelent publikus bejegyzésekre adott publikus hozzászólásainak gyűjtése szolgáltatta. A korpusz összesen 1,9 millió szöveges üzenetet (kommentet) tartalmaz, 46 millió szövegszó terjedelemben. Az összegyűjtött szövegeket először nyelvtechnológiai algoritmusok vizsgálták (mondatokra és szavakra bontás, szótövesítés, szófaji meghatározás, tulajdonnevek és típusaik azonosítása). Mivel a közösségi médiában használt írott nyelvezet, nyelvhasználat jelentős mértékben eltér a sztenderd írott nyelvtől, szükség volt a rendelkezésre álló eszközök adaptációjára is (szleng kifejezések, nem sztenderd írásjelhasználat, emotikonok, új rövidítések, szóösszetételek stb. felvétele). Ezt a munkát egy 1,2 millió kommentből álló gyűjtemény (korpusz) leggyakoribb ismeretlen szavainak elemzése támogatta. A projekt során az MTA TTK KPI Narratív Pszichológiai Kutatócsoportjával együttműködésben 6 különféle pszichológiai és szociálpszichológiai dimenzió szöveganalitikai vizsgálatához készültek elemző nyelvtanok és lexikonok. A lexikonok egy részének összeállítását egy 176 ezer kommentből álló minta szavai gyakorisági listájának elemzése segítette. A vizsgált jelenségek a következők voltak: érzelmi polaritás (valencia), elsődleges-másodlagos gondolkodási szint (regresszív képzeleti szótár), közösségiség és ágencia, optimizmus-pesszimizmus, individualizmus-kollektivizmus. Ezek vizsgálatára közöségimédia-szövegekben korábban még nem került sor. A szövegekből kinyert mutatókat, entitásokat és egyéb jellemzőket egy vizualizációs felületen lehet különböző paraméterek (időintervallum, források, említések stb.) beállításával vizsgálni. Részben ennek támogatásához elkészült egy politikai ontológiai is, mely sztenderd formalizmusban (OWL leíró nyelv) tartalmazza a vizsgált időszakban releváns magyar politikai szervezetek és politikusok alapvető és fontos tulajdonságait, kapcsolataikat. Az ontológia kapcsolódik más nyelvek (lengyel, német) politikai fogalmainak ontológiájához is. A projekt során létrejött eredmények (a teljes, 1,9 millió politikai témájú kommentet és ezek részletes elemzéseit tartalmazó korpusz, az elemzéshez használt eszközök kiterjesztésének forráskódja, valamint a politikai ontológia) további tanulmányok, kutatások, elemzések stb. támogatására szabadon hozzáférhetők a weboldalon. Az ECOINNO pályázat keretében elkészült a nyelvtechnológiai támogatással működő, ökoinnovációs szolgáltatások és igények dinamikus illesztésére szolgáló portál prototípus implementációja. A portál az érdeklődő vállalkozások számára automatikusan közvetít ki a tevékenységükhöz illeszkedő olyan korszerű zöldtechnológiákat, melyek segítségével energiatakarékosabbá és környezettudatosabbá tehetik tevékenységüket. A portál mögött működő nyelvi elemzőrendszer, a kifejlesztett ontológia és egyéb lexikális erőforrások teszik lehetővé a vállalkozásokról elérhető szöveges adatok feldolgozását és ezekből a releváns információ kinyerését. A Finn-OTKA projekt keretein belül párhuzamos és összevethető korpuszokat, valamint protoszótárakat hoztunk létre számos nyelvpárra. A nyelvpárok egyik tagja veszélyeztetett finnugor nyelv (komi-zürjén, komi-permják, hegyi mari, mezei mari, udmurt, északi számi), a másik tagja pedig ún. "komfort zóna" nyelv (angol, finn, magyar, orosz). Ezek az erőforrások jól felhasználhatók
2 további kutatásokban, alkalmazások fejlesztésében, illetve a párhuzamos és összevethető korpuszok szótárbővítésben is alkalmazásra kerülnek. Emellett elkészültek nagy szószámú egynyelvű korpuszok a fent említett veszélyeztetett nyelvekre, melyek nyelvtechnológiai eszközök fejlesztésében, létrehozásában nyújtanak segítséget őszén megnyílt a Magyar Nemzeti Szövegtár felújított és kibővített változata. Az új felhasználói felület elérhető a címen. Újdonság, hogy lehetőség van fonémaosztályok szerinti keresésre, valamint a részletes nyelvi elemzésnek köszönhetően hozzáférhetők az egyes morfémák, például a képzők vagy az összetett szavak tagjai. Az év során összesen több mint lekérdezést futtattak a felhasználók. A felhasználói visszajelzések alapján folyamatosan történik a helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál fejlesztése, a hibák javítása. A magyar nyelvtechnológiai erőforrásokat és eszközöket összefogó HunCLARIN kutatásiinfrastruktúra-hálózat ( ben megerősítette stratégiai kutatási infrastruktúra (SKI) minősítését a NEKIFUT pályázat keretében. Félidejéhez érkezett a slovake.eu projekt, mely egy szlovák nyelvet oktató többnyelvű oldal fejlesztését tűzte ki célul. A tartalom magyar nyelvre való fordítása befejeződött és elkészült a magyar WordNet azonosítóinak illesztése a szlovák-magyar szótár számára. Számos disszeminációs tevékenység történt az egyetemeken, nyelviskolákban és egyéb intézményekben. Előkészítő munkálatok folytak a magyar igék alapvető jelentéstani viszonyait leíró nagyméretű nyelvi erőforrás (magyar FrameNet) létrehozásának érdekében. Összefoglaló tanulmány született az új magyar Braille-rövidírásra vonatkozó javaslatról. Megtörtént a Magyar igei szerkezetek szótár illetve a mögötte rejlő adatbázis előkészítése elektronikus közzétételre. Az osztály továbbra is zavartalanul üzemelteti az itranslate4.eu (Internet Translators for all European Languages) portált. Látogatottsága 2014-ben: közel 380 ezer felhasználó és több mint 4 millió oldalmegtekintés. Az EFNIL (European Federation of National Institutions for Language) szervezet portálját is az osztály gondozza és üzemelteti, ennek látogatottsága 2014-ben több mint 5600 felhasználó mintegy oldalmegtekintését eredményezte. Megnyílt a nijmegeni Language Archive keretrendszerének felhasználásával az intézeti nyelvi archívum ( amely jelenleg otthont ad a HuComTech adatbázisnak és az INNET projekt keretében gyűjtött nyelvi adatoknak. Erről a csoport munkatársai a Magyar Tudomány Ünnepe alkalmából rendezett "A korszerű nyelvtudomány mint a jövő alakításának eszköze" című tudományos ülésen számoltak be. Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport A 2014 elején létrejött új kutatócsoportban elsősorban számítógépes szemantikai kutatások folynak. A kutatás középpontjában az a lexikális szemantikai elmélet áll, mely a nyelvi jelentés reprezentációját a fogalmaknak megfeleltetett Eilenberg-gépek hálózatával valósítja meg. Megkezdtük a 4lang fogalmi szótár automatikus kibővítését a Longman egynyelvű szótár definíciói alapján; ehhez a Stanford dependencia-elemző kimenetében szereplő szemantikai relációkat képeztük le a gépek közötti lehetséges él-konfigurációkra. Megvizsgáltuk, hogy az egynyelvű szótárakból kinyert reprezentációk alkalmasak lehetnek-e a manapság rendkívül népszerű vektoros szemantikai modellek kiegészítésére oly módon, hogy az alacsony gyakoriságú, és ezért a legtöbb ilyen modellben nem vagy csak megbízhatatlanul reprezentált szavak vektorai javíthatók-e a definíciók szavainak megfelelő vektorok egyszerű kombinálásával. Bár már az első kísérletek is értek el javulást, a munka nagyobb része 2015-re marad. Konkrét alkalmazás gyanánt a szemantikai rendszert alkalmassá tettük az ún. Semantic Textual Similarity (STS) feladat elvégzésére, így az jelenleg képes meghatározni két angol mondat szemantikai hasonlóságát. Az elkészült eszközt beneveztük a gépi szemantikai eszközök egyik legismertebb nyílt versenyére, a SemEval-ra, az eredmények 2015 elejére várhatók. A gépi szövegértés egyik fontos összetevője a szavak jelentésének reprezentálása. Ehhez szöveggyűjteményekből (korpusz) automatikusan kell kinyerni azt az információt, hogy egy szó (pl.
3 bánt) egy másiknak (pl. fáj) az okát jelenti. Az ilyen feladathoz az utóbbi években az amúgy is népszerű elosztott nyelvmodellek használatosak, amelyek a szóalakokat egy sokdimenziós térben helyezik el. A csoport idevágó kutatásai megmutatták, hogy az angol nyelv egyik híres elosztott modelljében milyen geometriai alakban jelenik meg az okság. Az elosztott nyelvmodelleknek köszönhetően a szavak használatára vonatkozó kérdések objektíve megválaszolhatók, és így ma már a nyelvtanulók számára készülő szótáraktól sem azt várjuk, hogy a nyelvész intuícióját tolmácsolják, hanem hogy a korpuszokban megmutatkozó mintázatokat közöljék. Az EFNILEX projekt így a gépi tanulás eszközeivel állított elő nyersanyagot a lexikográfia számára. A csoport munkatársai előadásokat tartottak és tanulmányokat készítettek az alábbi témakörökben: (1) nyelvművelés, stilisztika, helyesírás; (2) névtan, névkultúra, névjog. A nyelvi tanácsadó szolgálat 2014-ben kb ben (tanacs@nytud.hu) érkezett, és kb telefonos helyesírási, nyelvhasználati kérdésre adott választ, 12 szövegértelmezési szakvéleményt készített. A partnerek között megtalálhatók állami és európai uniós hivatalok, más szervezetek, fordítók, tanárok, újságírók, magánszemélyek. A szolgálat nyelvi szakértői munkát végzett az Országgyűlés Jegyzői Irodája, az Oktatási Hivatal és a Magyar Bankszövetség részére; valamint emléktáblák szakvéleményezésével foglalkozott (65 db) önkormányzatok és magánszemélyek kérésére. A csoport részt vesz a helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál működtetésében, folyamatosan egyedi válaszokat ad az érkező kérdésekre. A csoport részt vesz az MTA Magyar Nyelvi Bizottsága Szűkebb Munkabizottságának A magyar helyesírás szabályai 12. kiadását készítő munkájában. A kutatócsoport speciális feladatként az illetékes állami szervvel és az Intézetben erre a célra létrehozott Utónévbizottsággal együttműködve folyamatosan ellátja a hatósági anyakönyvezésre beterjesztett új utónevek nyelvi szakvéleményezését (a évi I. törvény 44. -a alapján) és a bejegyzésre alkalmasnak minősített nevek gondozását. A bejegyzésre alkalmasnak minősített nevek listája az intézet honlapján hozzáférhető ( havonta frissül ben a lista 89 új névvel bővült (55 női, 34 férfi) így január 1-jén 3668 bejegyzésre alkalmasnak minősített utónév (2084 női és 1584 férfi) alkotja a jegyzéket. A nyelvi tanácsadó szolgálat 2014-ben kb ben (nevtanacs@nytud.mta.hu) érkezett, és kb. 500 telefonos névadási, névhasználati kérdésre adott választ, 10 névhasználati szakvéleményt készített. Egy éve működik az Utónévportál, 2014-ben elkészült a nevek eredetének formalizált leírása, ezáltal teljesebbé vált a kereső funkcionalitása. Párbeszéd a tudomány és a társadalom között A 2013 tavaszán megnyílt helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál célja, hogy új lehetőséget teremtsen a széles közvélemény számára a magyar helyesírás területein való tájékozódáshoz. A portál népszerűsége töretlen, sőt növekszik: 2014-ben közel látogató (60%-uk rendszeres látogató!) 1,3 millió tanácsot kért itt szeptembere óta a lekérdezések száma munkanapokon eléri az 5000-t. Az MTA Nyelvtudományi Intézet egy olyan tudományos alapokon álló szolgáltatást üzemeltet, mely valóban sokakat érdekel, sokakhoz el is jut, sikeresen működik. A portál az anyanyelvapolo.hu helyesírás-ellenőrzőket vizsgáló friss összevetésében a legjobbnak bizonyult. A helyesiras.mta.hu portál munkatársai több csatornán végeznek tudományos ismeretterjesztő tevékenységet. A portál hivatalos Facebook-oldalán (illetve Twitteren) napi két bejegyzés jelenik meg különböző helyesírási, nyelvhelyességi, illetve egyéb érdekes, a magyar nyelvvel kapcsolatos témában. Több sikeres interaktív felmérés készült, amelyek nézettsége többszörösen túllépte az
4 addig elért célközönség számát. A Helyes blog posztjai többször igen jelentős nézettséget értek el. A posztok a tavalyihoz hasonlóan heti kétszer jelennek meg ben vendégposztolóktól is születtek blogposztok, szintén nagy nézettséggel. A helyesiras.mta.hu-t a portál munkatársai bemutatták a Duna Televízió Nyelvőrző című műsorában. A projekt során létrejött erőforrások (az 1,9 millió politikai Facebook-üzenetet tartalmazó korpusz, valamint a nemzetközi (és részben magyar) politikai ontológia) szabadon hozzáférhetőek a projekt weboldalán. Felhasználásukkal bárki számára lehetővé válik, hogy kutatásokat végezzen aktuális politikai és társadalmi kérdések megítéléséről a jelenleg domináns magyar közösségi médiában. A közösségi média további nyelvtechnológiai kutatásait, fejlesztéseit is támogatják a közzétett eredmények, valamint az elemzésükhöz felhasznált szoftvereszközök forráskódjai, melyek szintén szabadon hozzáférhetők. A csoport által fejlesztett nyelvi adatbázisok társadalmi szempontból is jelentősek. Ezen adatbázisok az anyanyelvi kulturális örökség digitális formában őrzött részei, melyek referenciapontként szolgálnak nemcsak a tudományos kutatásban, hanem a közgondolkodásban, az érdeklődő laikusok körében is őszén nyílt meg a közel regisztrált felhasználóval bíró Magyar Nemzeti Szövegtár felújított és kibővített változata. A funkciógazdag, gyors, új felületen lehetőség van a jelentősen megnövekedett méretű korpusz lekérdezésére, gyakorisági listák, kollokációs vizsgálatok végzésére is. Értékes eszköz nemcsak a társtudományok, hanem a nagyközönség részére is. A csoport néhány munkatársa részt vett a Kutatók Éjszakája és Kutatói börze eseményen szeptember 26-án. A rendezvény célja, hogy lehetőséget biztosítson a kutatói pálya iránt érdeklődő fiatal hallgatóknak, hogy megismerkedhessenek a kínálkozó lehetőségekkel, a kutatói szakmai gyakorlati helyeket kínáló fogadó és képző intézményekkel. Az MTA standján szórólapokat helyeztünk el, beszélgettünk az érdeklőkkel, és az egyik munkatársunk ismeretterjesztő előadást tartott a kutatócsoport munkájáról. A csoport a beérkező igényeknek megfelelően folyamatosan számítógépes nyelvészeti támogatást ad különböző nyelvészeti kutatásoknak, nyelvi adatokat szolgáltat, egyéni kéréseket teljesít, a Magyar Nemzeti Szövegtár és az ebből származtatott nyelvi erőforrások (pl. gyakorisági adatbázis) tekintetében, illetve informális nemzetközi együttműködés keretében (3 és 1.8 milliárd szavas magyar internetes korpuszok elemzése cseh és szlovák kutatóműhelyek számára). A csoport tagjai 2014-ben részt vettek a Magyar Nyelv Nagyszótára informatikai támogatásában is. Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Az EFNILEX projektben az angol és kisebb európai nyelvek vonatkozásában készült szótári nyersanyag, elsősorban magyar és szlovén nyelvre. Miközben rengeteg információ érhető el angolul, a szomszédokkal való anyanyelvi kommunikáció továbbra sem megkerülhető. A projekt tehát kísérlet arra, hogy ingyenes szótárak segítsék a európai népek közötti közvetlen kapcsolatokat. Az okságra vonatkozó kutatás eredményei a Doktoranduszok Országos Szövetségének konferenciájának informatikai szekciójában hangzottak el, így a gépi szövegértés (vagy akár az okság) kérdésével amúgy nem találkozó doktoranduszok is megismerhették a témát. A csoport tevékenysége 2014-ben is hozzájárult a társadalmat foglalkoztató nyelvi kérdések megválaszolásához, nyelvi problémák megoldásához. Közvetlenül a nyelvi tanácsadás, a nyelvi közönségszolgálat, közvetve pedig az egyéni nyelvi ismeretterjesztő tevékenység jóvoltából. A csoport a legújabb nyelvi jelenségek, a normákban bekövetkező változások és az átvételek értelmezésével és írásmódjával foglalkozott, tevékenysége hozzájárult a korábban rögzült nyelvi sztereotípiák és a stigmatizáció negatív hatásainak csökkentéséhez. Az azonnali válaszadásra lehetőséget adó telefonos közönségszolgálat heti két napon (kedden és csütörtökön 10-14)
5 működött, az elektronikus levelezés pedig lehetővé tette a nyelvi produktumok véleményezését is. Az akadémiai helyesírás érvényesítése, különösen a nyilvánosság elé kerülő szövegek esetében jelentős társadalmi igény: 2014-ben két és félezer és közel ezer telefonos kérdés irányult helyesírási kérdésekre. A nyelvi, nyelvhasználati ismeretterjesztés különféle rendezvényeken, publikációkban, ismeretterjesztő kiadványok (pl.: Édes Anyanyelvünk) szerkesztésében valamint a médiában valósul meg. A kutatócsoport munkatársai számos előadást tartottak különböző rendezvényeken (pl.: a magyar nyelv napján), továbbképzéseken nyelvi tanácsadás, nyelvhelyesség, helyesírás, névadás témakörökben. A nyelvi tanácsadás témaköre többször megjelent a médiában, többek között a Duna Televízióban; a névadással, névkultúrával kapcsolatos tájékoztatás iránt pedig továbbra is nagy az érdeklődés: 2014-ben ez 9 rádió- és tévészereplést, valamint 10 sajtómegjelenést jelentett. A csoport egy munkatársa részt vesz az MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Testületének munkájában. Törvényi kötelezettségének megfelelően a bejegyzésre alkalmasnak ítélt utónevek (férfi és női keresztnevek) listáját a kutatócsoport kezeli, illetve az újonnan engedélyezett nevekkel havi rendszerességgel bővíti, és az Intézet honlapján közzéteszi. A társadalom, a szülők részéről folyamatosan jelentkező igényt a lista bővülése is mutatja: 2014-ben 89 új névvel (55 női, 34 férfi) egészült ki a lista. Az utónév-szakvéleményezés szakértői közreműködést jelentett a hatóságnak, szakértői segítséget a szülőknek és a névváltoztatást kezdeményezőknek. Több online fórum, blog foglalkozik a bő egy éve működő Utónévportállal, mely napi 100 körüli érdeklődőt vonz. A kutatóhely hazai és nemzetközi kapcsolatai 2014-ben Hazai kapcsolatok Az osztály különböző projektekben együtt dolgozik az MTA TTK KPI Narratív Pszichológiai Kutatócsoportjával, az MVGYOSZ-szel, a DPH Diamond Project Holding Kft-vel és a GeoX Kftvel; szakmai kapcsolatban áll fontos magyar számítógépes nyelvészeti műhelyekkel: az MTA SZTAKI Informatikai Kutatólaboratóriummal, az MTA-PPKE Magyar Nyelvtechnológiai Kutatócsoporttal, a MTA-SzTE Mesterséges Intelligencia Kutatócsoport nyelvtechnológiai csoportjával. Az osztály többször adott lehetőséget a KRE terminológus hallgatóinak valamint a PPKE digitális bölcsész hallgatóinak szakmai gyakorlatuk elvégzésére. : MTA Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottság tag Pajzs Júlia: MTA Szótári Munkabizottság tag Ludányi Zsófia: MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Testület titkár Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport A csoport több tagja doktorandusz az ELTE-MTA Elméleti nyelvészeti kihelyezett tanszékén illetve a BME Villamosmérnöki karán. Együttműködés a KRE BTK Nyelvtudományi Tanszékével, együttműködés az Anyanyelvápolók Szövetségével. Alkalmi együttműködés 2014-ben: a Magyar Bankszövetség pályázatára érkezett 2000 javaslat szakvéleményezése, a pályázat nyelvi értékelése. Heltainé Nagy Erzsébet: MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság tag, MTA Magyar
6 Nyelvészeti Munkabizottsága tag, MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Testület tag, MANYE tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság tag, Termini Egyesület tag, Anyanyelvápolók Szövetsége választmányi tag, Magyar Nyelvőr a szerkesztőbizottság tagja Édes Anyanyelvünk a szerkesztőbizottság tagja Raátz Judit: MANYE tag, HUNRA Magyar Olvasástársaság tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság Névtani Tagozat tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság Magyartanári Tagozat titkár, Szemere Gyula anyanyelv-pedagógiai kutatócsoport tag, Anyanyelvápolók Szövetsége választmányi tag, Magyartanítás a szerkesztőbizottság tagja Nemzetközi kapcsolatok A csoport számos európai partnerrel dolgozott együtt a Trendminer projektben, a jelenleg is folyó Finn-OTKA projektben fő partner a Helsinki Egyetem. A pályázatokra való munkálataiban a csoport széleskörű nemzetközi együttműködést folytatott, megbeszéléseket szervezett tucatnyi európai nyelvtechnológiai központtal illetve szakmai szervezettel. A csoport együttműködik a Cseh Akadémiával a közös "Számítógépes lexikográfia és dialóguskutatás" projektben. A csoport bemutatót tartott tevékenységéről az idelátogató holland diákoknak és kínai kutatóknak. Raátz Judit: International Council of Onomastic Sciences (ICOS) tag Felsőoktatási tevékenység Csaba: Nyelvészeti módszertan gyakorlatvezetés. ELTE Elméleti Nyelvészet szak, tavasz, ősz. Ludányi Zsófia: Adatbázisok (előadás). KRE, tavasz. Adatbázisok (szeminárium), Helyesírási gyakorlatok (szeminárium). KRE, ősz. Munkatársak előadást tartottak az ELTE BTK korpusznyelvészeti mesterképzésében és a PPKE ITK nyelvtechnológiai mesterképzésében. összes PhD opponensi feladat: 2; BA/BSc témavezetés: 1 Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Makrai Márton: Keresés korpuszokban, reguláris kifejezések. ELTE Elméleti Nyelvészet szak, Heltainé Nagy Erzsébet, további jogviszonyú egyetemi docens, KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék: stilisztika, szöveg- és stíluselemzés, retorikai gyakorlatok, szóalkotás, terminusalkotás tavasz: 4 kurzus; őszi: 9 kurzus. Doktori képzésben: ELTE Alkalmazott Nyelvészeti Doktoriskola: 3x2 óra. Kardos : Helyesírási gyakorlatok (BA, MA) 4 kurzus. KRE BTK Magyar Nyelvtudományi
7 Tanszék. Raátz Judit, az ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszékének főállású docense: 12 kurzus oktatója. összes PhD opponensi feladat: 4; PhD témavezetés: 6; MA/MSc témavezetés: 10; BA/BSc témavezetés: 6 Intézményi és együttműködések intézeti kutató(k ) neve Koczka Péter, Ludányi Zsófia, Koczka Péter, Ludányi Zsófia, a pályázat címe Finnugor nyelvű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában Finnugor nyelvű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) intézmény neve University of Helsinki Szegedi Tudományegyetem University of Vienna University of Zagreb együttműködő tanszék neve Institute of Behavioural Sciences Angol-Amerikai Intézet Centre for Translation Studies Department of Linguistics vezető kutató neve Kristiina Jokinen Fenyvesi Anna Gerhard Budin Marko Tadić keret? Finn-OTKA Finn-OTKA
8 Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Multilingual Mobile Regional Traffic Information Service (MORENA) Research Institute for Artificial Intelligence of the Romanian Academy Magyar Közút Nonprofit Zártkörűen Működő Részvénytársaság Croatian Automobile Club NLP group ASFINAG Intelligent Transport Systems Romania Dan Tufis Gulyás András Goran Baotić Martin Nemec Florin Nemtanu
9 Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Nemzeti Innovációs Hivatal Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH i Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem i Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Szegedi Tudományegyetem Szabó Rita Georg Rehm Média Oktató és Kutató Központ Távközlési és Médiainformatikai Tanszék Natural Language Processing group Szakadát István Németh Géza Csirik János
10 Ludányi Zsófia, Eszter Teaming for a Hungarian Research Centre for Smart Technologies (HCST) Pázmány Péter Katolikus Egyetem Károli Gáspár Református Egyetem GeoX Kft. DFKI GmbH Ontotext AD University of Southampton Sora Ogris and Hofinger GmbH Internet Memory Research Universidad Carlos III de Madrid Eurokleis S.R.L. MTA-PPKE Magyar Nyelvtechnológiai Kutatócsoport Magyar Nyelvtudományi Tanszék Language Technology Lab Advanced Databases Group, Department of Computer Science Prószéky Gábor Fóris Ágota Prajczer Thierry Declerck Atanas Kiryakov Mahensan Niranjan Christoph Hofinger France Lafarges Paloma Martínez Francesco Bellini
11 Csaba Eszter Eszter DAEDALUS S.A. ECOINNO Polish Academy of Sciences University of Sheffield MTA TTK KPI DPH Diamond Project Holding Kft. Institute of Computer Science Department of Computer Science Narratív Pszichológiai Kutatócsoport José Luis Martínez Maciej Ogrodniczuk Kalina Bontcheva Pólya Tibor Sárközy Csongor Cliqz MTA SZTAKI Informatikai Kutatólaboratórium Kornai András ECOINNO Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport intézeti kutató(k) neve a pályázat címe Ács Judit, Pajkossy Katalin, Zséder Attila Ács Judit, Makrai Pajkossy Katalin, Recski Gábor, Zséder Attila intézmény neve együttműködő tanszék neve vezető kutató neve Cliqz MTA SZTAKI Részvétel nemzetközi konferenciákon Informatikai Kutatólaboratórium Kornai András keret? előadó előadás címe konferencia elnevezése Csaba Csaba The Hungarian Gigaword Corpus Language resources at the service of linguistic research: The Hungarian Gigaword Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2014) Corpus resources for quantitative and psycholinguistic analysis helye (város) Reykjavík Eger ideje (hónap) május június
12 Corpus (poszter) Sass Bálint Verb Argument Browser Argument Frames in the Hungarian National Corpus Corpus resources for quantitative and psycholinguistic analysis Eger június Sass Bálint, Eszter Old Hungarian Concordance (demo) 16th Diachronic Generative Syntax conference július Eszter Media monitoring and information extraction for the highly inflected agglutinative language Hungarian Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2014) Reykjavík május Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport előadó előadás címe konferencia elnevezése Ács Judit Makrai Márton Pivot-based multilingual dictionary building using Wiktionary Vector space language models for psycholinguistic analysis Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2014) Corpus resources for quantitative and psycholinguistic analysis helye (város) Reykjavík Eger ideje (hónap) május június előadó előadás címe konferencia elnevezése Heltainé Nagy Erzsébet Tendenciák a mai nyelvhasználatban, különös tekintettel az e-kommunikációs formákra Részvétel hazai konferenciákon Finnországi magyartanárok találkozója és Hungarobox konferencia helye (város) Helsinki ideje (hónap) október előadó előadás címe konferencia elnevezése Eszter Réka Ludányi Zsófia helye (város) ideje (hónap) Horizont 2020 (poszter) MSZNY 2014 Szeged január Az e-nyelvtanulás jelenéről és jövőjéről a slovake.eu többnyelvű, szlováknyelvoktató weboldal tükrében Helyesiras.mta.hu megújuló nyelvi tanácsadás a Nyelvtudományi Intézetben "Mondd el a múltat, diagnosztizáld a jelent, jósold meg a jövőt" Szolnok Hippokratésztől a harmadik évezredig A Magyar Nyelvtudományi Társaság Magyar nyelvi szakosztályának felolvasóülése november március
13 Mittelholcz Iván Sárközy Csongor, Mittelholtz Iván Oszkó Beatrix, Pajzs Júlia Pajzs Júlia Sass Bálint Sass Bálint Eszter Magyar társadalomtudományi citációs adatbázis: A MATRICA projekt eredményei Tudásalapú ajánlórendszer adatszegény környezetben (poszter) A "finn OTKÁk" bemutatkozása Hungarian Language Technology for Lexicographers and Learners Kollokációk vizsgálata az MNSZ2-ben A magyar Braille-rövidírás megújítása félautomatikus módszerrel Az utónevek eredetleírásának formalizálása az Utónévportálon (poszter) Az Európai Médiafigyelő (EMM) magyar változata Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport MSZNY 2014 Szeged január MSZNY 2014 Szeged január Finnugor Szeminárium Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung szakmai előadás előadó előadás címe konferencia elnevezése Makrai Márton Makrai Márton Mélyesetek a 4lang fogalmi szótárban Causality in vectors space language models január Szeged október december MSZNY 2014 Szeged január MSZNY 2014 Szeged január MSZNY 2014 Szeged január helye (város) ideje (hónap) MSZNY 2014 Szeged január Tavaszi Szél Konferencia (Doktoranduszok Országos Szövetsége) előadó előadás címe konferencia elnevezése Heltainé Nagy Erzsébet Heltainé Nagy Erzsébet Raátz Judit Miért hasznos a terminológus a fordítóirodáknál? Nyelvi változások - nyelvi tanácsadás A kommunikációs kompetencia fejlesztésének Debrecen helye (város) március ideje (hónap) Terminológiai csütörtök február szakmai előadás november Tudatosság a kommunikációban VII. Országos szakmaimódszertani tanácskozás Eger május
14 Raátz Judit Raátz Judit - Fábiánné Kocsis Lenke Raátz Judit gyakorlattípusai Hasznos névtudomány Neveink világa A magyar névkutatás helyzete és feladatai konferencia Hajdú Mihály emlékére Fábián Zoltán Tudós tanárok - tanár tudósok. pedagógiai Konferencia a minőségi munkásságának üzenete tanárképzésről. A névadás mint járványtani jelenség Hálózatok VI. Hálózatkutatási konferencia szeptember november november Raátz Judit Nevek és korok Generációk nyelve november Rendezett konferenciák szervező konferencia elnevezése helye (város) ideje (napra!) (társszervező, ha volt) Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály, Finnugor és Nyelvtörténeti Osztály Third INNET Conference szeptember 5-6. Eszter 16th Diachronic Generative Syntax conference július 2-5. Egedi Barbara, Hegedűs Veronika MORENA workshop április 5. szervező konferencia elnevezése helye (város) ideje (napra!) (társszervező, ha volt) Heltainé Nagy Erzsébet Ünnepi ülés a magyar nyelv napján november 13. Anyanyelvápolók Szövetsége Raátz Judit 16. Kossuth Lajos retorikai konferencia és szónokverseny Adamikné Jászó Anna november 7-8. A 2014-ben elnyert fontosabb hazai és nemzetközi pályázatok rövid bemutatása A Magyar generatív történeti szintaxis 2. című projekt célkitűzései egyrészt elméleti, másrészt számítógépes nyelvészeti jellegűek. Egyik célja a meglévő ómagyar korpusz horizontális és vertikális bővítése. Másrészt a megkezdett kutatást folytatjuk az ó- és középmagyar mondatszerkezet és a grammatikalizációs folyamatok vizsgálatával. pályázó pályázat címe pályázat pály. azonosíszerződés szerinti a projekt időtartateljes támogatá- együttműkö- dő partnerek a projekt fő célja egy
15 vezető kutató neve É. Kiss Katalin kiírója tó száma Magyar generatív OTKA történeti szintaxis 2. kezdődátum január 1. 4 év ma si összeg (ha vannak) M Ft mondatban megfogalmazva A Magyar generatív történeti szintaxis című projektben elkezdett elméleti és korpuszépítési munkák folytatása. A 2014-ben megjelent jelentősebb tudományos publikációk Ludányi Zsófia Márton M. Pintér Tibor Takács Dávid Helyesiras.mta.hu Az intelligens helyesíróportál. In: Ladányi Mária Vladár Zsuzsa Hrenek Éva (szerk.) Nyelv, társadalom, kultúra: interkulturális és multikulturális perspektívák I II: XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. : Tinta Könyvkiadó Csaba Sass Bálint The Hungarian Gigaword Corpus. In: Proceedings of the ninth international conference on Language Resources and Evaluation, LREC2014, , Reykjavik. Link: Pajzs Júlia Steinberger, Ralf Ehrmann, Maud Ebrahim, Mohamed Della Rocca, Leonida Bucci, Stefano Eszter 2014: Media monitoring and information extraction for the highly inflected agglutinative language Hungarian. In: Calzolari, Nicoletta Choukri, Kalid Declerck, Thierry Loftsson, Hrafn Maegaard, Bente Mariani, Joseph Moreno, Asunción Odijk, Jan Piperidis, Stelios (szerk.): Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2014). Reykjavik, Izland, Párizs: ELRA, pp Link: Sass Bálint A magyar Braille-rövidírás megújítása félautomatikus módszerrel. In: Tanács A. Varga V. Vincze V. (szerk.): MSZNY2014, X. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. Szeged: SZTE Eszter: Corpus building from Old Hungarian codices. In: É. Kiss Katalin (szerk.): The evolution of functional left peripheries in Hungarian syntax. Oxford: Oxford University Press, pp (ISBN: ) Ludányi Zsófia Réka Géppel segített helyesírás. A helyesírás.mta.hu készítéséről. Modern Nyelvoktatás XX/
16 Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Ács Judit Pivot-based multilingual dictionary building using Wiktionary In: LREC 2014 Link: Makrai Márton Mélyesetek a 4lang fogalmi szótárban. X. Magyar Számitógépes Nyelvészeti Konferencia. 50/57. Heltainé Nagy Erzsébet A nyelvi tanácsadás területei és újabb eszközei az MTA Nyelvtudományi Intézetében, Anyanyelv-pedagógia, szám. Link: Mátyus Kinga Orosz György MONYEK: Morfológiailag egyértelműsített óvodai nyelvi korpusz. Beszédkutatás Raátz Judit Globalizációs és identifikációs jelenségek a mai magyar keresztnévadásban. In: Ladányi Mária Vladár Zsuzsa Hrenek Éva Nyelv társadalom kultúra: interkulturális és multikulturális perspektívák I II. A XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásaiból készült tanulmánykötet. MANYE Tinta Könyvkiadó
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2013. évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények április 30-án megnyílt a helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál. Az intelligens
Igekötős szerkezetek a magyarban
Igekötős szerkezetek a magyarban Kalivoda Ágnes 2018. június 26., Budapest PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor A kutatás célja az igekötős szerkezetek
A Magyar Nemzeti Szövegtár új változatáról Váradi Tamás
A Magyar Nemzeti Szövegtár új változatáról Váradi Tamás varadi@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály Tartalom Előzmény Motiváció Cél Fejlesztés Eredmény
Rendezvény archívum 2001
Január 2001. január 9. A NEKTÁR Alkalmazói Tanácsának 2001. január 15. AMICUS-bemutató 20001. január 18. A Könyvtári és Szakirodalmi Tájékoztatási Szabványosítási Bizottság 2001. január 23. A Magyar Tudományos
YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑
YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑 Személyes adatok Mobil +36-20-535-7968 Cím Email 1091 Budapest Üllői út 109/C. Magyarország yang.zijian.gyozo@uni-eszterhazy.hu fragata8@gmail.com Neme férfi Születési hely Changchun,
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Doktori Disszertáció Tézisei. Recski Gábor. Számítógépes módszerek a szemantikában
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Doktori Disszertáció Tézisei Recski Gábor Számítógépes módszerek a szemantikában Nyelvtudományi Doktori Iskola Tolcsvai Nagy Gábor MHAS Elméleti Nyelvészet
VIII. Magyar Számítógépes. Nyelvészeti Konferencia MSZNY 2011. Szerkesztette: Tanács Attila. Vincze Veronika
VIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia MSZNY 2011 Szerkesztette: Tanács Attila Vincze Veronika Szeged, 2011. december 1-2. http://www.inf.u-szeged.hu/mszny2011 Tartalomjegyzék I. Többnyelvuség
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ
A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ MINT OKTATÁSI SEGÉDESZKÖZ Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április
A Szótári Osztály évi jelentése
A Szótári Osztály 2017. évi jelentése I. Az osztály fő feladatai 2017-ben A magyar nyelv nagyszótára VII. kötete el kezdetű szócikkeinek főszerkesztése, az em ez és fa fek kezdetű szócikkek írása és szerkesztése,
Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint
ESZKÖZ A MAGYAR IGÉK BŐVÍTMÉNYSZERKEZETÉNEK VIZSGÁLATÁRA Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE ITK, MMT Doktori Iskola, Nyelvtechnológia Doktori Program
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék 2016. április 21 22. Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert, 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D, tanácsterem A találkozó
Oktatói önéletrajz Bozóki Sándor
egyetemi docens Közgazdaságtudományi Kar Operációkutatás és Aktuáriustudományok Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1996-2001 ELTE-TTK, alkalmazott matematikus 1999-2003 ELTE-TTK, matematika tanár
Nyelv-ész-gép Új technológiák az információs társadalomban
Nyelv-ész-gép Új technológiák az információs társadalomban CESAR Csatlakozás az európai nyelvtechnológiai infrastruktúra élvonalához Lendvai Piroska piroska@nytud.hu CEntral and *Közép- és South-East EuropeAn
2018. évi határozatok kivonata
2018. évi határozatok kivonata 1/2018.01.18. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött a PPKE 2018. évi költségvetésének elfogadásáról. 2/2018.01.18. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött
Oktatói önéletrajz Bozóki Sándor
egyetemi docens Közgazdaságtudományi Kar Operációkutatás és Aktuáriustudományok Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1999-2003 ELTE-TTK, matematika tanár 1996-2001 ELTE-TTK, alkalmazott matematikus
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék Hasonlóságok és különbözőségek a nyelvben és a nyelvi nevelésben 2019. június 17 18. Program Pécs Program Június 17. hétfő 9:30
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelked ő kutatási és más jelleg ű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2015. évről Kiemelked ő kutatási és más jelleg ű eredmények A Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra fejlesztése
Az igekötők gépi annotálásának problémái Kalivoda Ágnes
Az igekötők gépi annotálásának problémái Kalivoda Ágnes Budapest, 2017. február 3. PPKE BTK Bevezetés Mi a probléma? Homográf szóalakok hibás szófaji címkét kaphatnak Mi a megoldás? Szabály alapú javítás
SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS okleveles magyar nyelv és irodalom 1998 Kossuth Lajos Tudományegyetem, történelem szakos tanár Bölcsészettudományi (okl. sz.: 7432/1998.B) Kar
2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában
B y G y F v v m y b E y u m y ( m ó ) y v b y v u m y m j 20. A j m : m y v 1 ü - b ü ó, v m y v - v ó y, m y j y v - u m y ü m j m v. A y v u m y y m u m y, ó ü v, m m m u m y. J, m b m ó b. A MTA 56
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1
A JÖVŐ INTERNET KUTATÁSKOORDINÁCIÓS KÖZPONT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
A JÖVŐ INTERNET KUTATÁSKOORDINÁCIÓS KÖZPONT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Debreceni Egyetem Jövő Internet Kutatáskoordinációs Központ 2015 PREAMBULUM A Debreceni Egyetem (DE), mint vezető konzorciumi
Buda András szakmai életrajza
Buda András szakmai életrajza Tudományos fokozat 2001 PhD nevelés és sporttudomány; száma:100/2001 Szakterület didaktika, e-learning, tanárképzés Munkahely Bölcsészettudományi Kar Neveléstudományok Intézete
Smartpolis projekt Okos város kutatások a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen V4 projektek
Smartpolis projekt Okos város kutatások a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen V4 projektek Dr. Bakonyi Péter Tudományos tanácsadó BME Smartpolis Tudásközpont Okos város konferencia Infotér
műszaki tudomány doktora 1992 Beosztás: stratégiai tanácsadó, tudományos tanácsadó Munkahelyek: Nokia -Hungary kft Veszprémi Egyetem
Név: Tarnay Katalin Születési adatok: Nyiregyháza, 1933. május 8 Legmagasabb tudományos fokozat, és elnyerésének éve: műszaki tudomány doktora 1992 Beosztás: stratégiai tanácsadó, tudományos tanácsadó
A kötetben szereplő tanulmányok szerzői
A kötetben szereplő tanulmányok szerzői Dr. Barzó Tímea, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Államés Jogtudományi Kar, Polgári Jogi Tanszék, Miskolc Dr. Barta Judit, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Állam-
TrendMiner (Politikai témájú SM üzenetek (szociál)pszichológiai vizsgálata)
TrendMiner (Politikai témájú SM üzenetek (szociál)pszichológiai vizsgálata) Miháltz Márton Hungarian Natural Language Processing Meetup, 2014. szeptember 25. www.trendminer-project.eu TrendMiner Projekt
Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes
Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 2006-2011 ELTE BTK Nyelvészeti Doktori Iskola, Budapest, doktori képzés,
Mentler Mariann MTT Nyugat-dunántúli szekció vezetője
Mentler Mariann MTT Nyugat-dunántúli szekció vezetője 1980-as évek: a tömegoktatás következménye a tehetségvédelem újraéledése (nemzetközi, hazai) Megalakul a Tehetség Világtanács (1975), majd az Európai
MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM
MEGHÍVÓ MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM TERMÉSZETTUDOMÁNYI-MATEMATIKAI-INFORMATIKAI OKTATÁS MUNKACSOPORT BESZÁMOLÓ KONFERENCIA MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM TERMÉSZETTUDOMÁNYI-MATEMATIKAI-INFORMATIKAI
BUDAPESTI MŰSZAKI és GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Természettudományi Kar KOGNITÍV TUDOMÁNYI TANSZÉK. SZERVEZETI és MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI és GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Természettudományi Kar KOGNITÍV TUDOMÁNYI TANSZÉK SZERVEZETI és MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA BUDAPEST 2010 T A R T A L O M 1. A Tanszék neve 3. o. 2. A Tanszék címe
A Hunglish Korpusz és szótár
A Hunglish Korpusz és szótár Halácsy Péter 1, Kornai András 1, Németh László 1, Sass Bálint 2 Varga Dániel 1, Váradi Tamás 1 BME Média Oktató és Kutató Központ 1111 Budapest, Stoczek u. 2 {hp,nemeth,daniel}@mokk.bme.hu
Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)
Kállai Ernő Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Osztály: Romakutatások Osztálya Tudományos cím vagy fokozat: PhD E-mail: kallai.erno@tk.mta.hu Telefonszám: +36-1 224-6700 / 5224 Épület: T (Emelet,
A Szótári Osztály évi jelentése
A Szótári Osztály 2016. évi jelentése I. Az osztály fő feladatai 2016-ban A magyar nyelv nagyszótára VI. Di ek kötete szócikkeinek írása, szerkesztése, főszerkesztése és megjelentetése, a szótár webes
A HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága
A HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága Az elemzésektől a keresőfelületig DELITE Angol Nyelvészeti Tanszék 2014. 03. 12. Csernyi Gábor 1 Célok, előzmények Mit?
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Az osztály egy héttagú nemzetközi konzorciumot vezetve sikerrel pályázott a CEF Telecom
krfeher@gmail.com http://mnytud.arts.unideb.hu/feherkrisztina.php
Szakmai önéletrajz SZEMÉLYES ADATOK Név DR. FEHÉR KRISZTINA Cím DE MAGYAR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK, 4010 DEBRECEN, PF. 54. Telefon 06-52-512-900/23098 E-mail Honlap Születési idő és hely krfeher@gmail.com
A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA A bizottságok összetételét elfogadta a TTK
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy
Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar
Szakmai önéletrajz Név: Győri János Születési hely: Budapest, Magyarország Születési idő: 1956. 04. 01. Állampolgárság: magyar Jelenlegi munkahely: ELTE Radnóti Miklós Gyakorlóiskolája Jelenlegi beosztása:
A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA A bizottságok összetételét elfogadta a TTK
EURÓPAI BIZOTTSÁG III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ
Ref. Ares(2018)3022244-08/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG KOMMUNIKÁCIÓS FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MAGYARORSZÁGI KÉPVISELETE III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ E dokumentum célja, hogy
Különírás-egybeírás automatikusan
Különírás-egybeírás automatikusan Ludányi Zsófia ludanyi.zsofia@nytud.mta.hu Magyar Tudományos Akadémia, Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai Osztály VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia
Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola
IGEI VONZATKERETEK AZ MNSZ TAGMONDATAIBAN Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola MSZNY2006 Szeged, 2006.
2009. november 26 csütörtök
2009. november 26 csütörtök 09.30 09.45 Megnyitó I. szekció (elnök: Lengyel Zsolt egyetemi tanár) 09.45 10.00 Kerekesné Dócs Nikoletta (hallgató): Univerzális és egyedi jellemzők az afáziások beszédében
KORPUSZOK, LEKÉRDEZŐK, NEMZETI KORPUSZPORTÁL
KORPUSZOK, LEKÉRDEZŐK, NEMZETI KORPUSZPORTÁL Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály DHU2015 WS Számítógép az irodalomtudományban
Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan
Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:
Motiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint joker@nytud.hu
VONZATKERETEK A MAGYAR NEMZETI SZÖVEGTÁRBAN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály MSZNY2005 Szeged, 2005. december 8-9. 1 MOTIVÁCIÓ 2 ESZKÖZÖK
(A pályázat kódja: NTP-TDK-14) DÖNTÉSI LISTA
Az Országos Tudományos Diákköri Tanács által elismert TDK-műhelyek 1. NTP-TDK-14-0001 Gazdaságés Társadalomtudományi Elmélet és gyakorlat - az Európai Unió kiemelt ügyei a hallgatók kutatásaiban 1 2. NTP-TDK-14-0002
Dodé Réka (ELTE BTK Nyelvtudomány Doktori IskolaAlkalmazott Alknyelvdok 2017 nyelvészet program) február 3. 1 / 17
Doménspecifikus korpusz építése és validálása Dodé Réka ELTE BTK Nyelvtudomány Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet program 2017. február 3. Dodé Réka (ELTE BTK Nyelvtudomány Doktori IskolaAlkalmazott
Kutatócsoportok értékelése a WFK-ban, tervezet (5. változat, )
Kutatócsoportok értékelése a WFK-ban, tervezet (5. változat, 2013.05.24) 1. Ez az értékelési módszer az RMI és SZFI egyesített szempontjaira épül és csak egy próbaidőszak után derül ki, hogy helyes-e.
Oktatói önéletrajz Dr. Aczél Petra Katalin
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1990-1995 Eötvös Loránd Tudományegyetem, Magyar nyelv
BARTHA ELEK. Megnevezés évszám kibocsátó intézmény Okleveles etnográfus 1980 Kossuth Lajos Tudomány Egyetem, Debrecen. DE BTK Néprajz nappali
BARTHA ELEK I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS Megnevez évszám kibocsátó intézmény Okleveles etnográfus 1980 Kossuth Lajos Tudomány Egyetem, Debrecen II. OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG ALAPKÉPZÉSBEN ÉS MESTERKÉPZÉSBEN (MINIMUM
Mesterséges Intelligencia Elektronikus Almanach
Mesterséges Intelligencia Elektronikus Almanach Dobrowiecki Tadeusz, Mészáros Tamás Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Méréstechnika és Információs Rendszerek Tanszék MI Almanach a projekt
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd
Erasmus+ Nemzetközi Kredit mobilitási Program MUNKATERV
1. Személyes adatok Erasmus+ Nemzetközi Kredit mobilitási Program MUNKATERV Név: Sándor-Schmidt Barbara Felsőoktatási intézmény neve: Szak megnevezése: A képzés típusa: Kutatási téma címe, tudományági
KOPI. KOPI Online Plágiumkereső és Információs Portál DSD. Pataki Máté MTA SZTAKI. Elosztott Rendszerek Osztály
KOPI Rendszerek Osztály KOPI Online Plágiumkereső és Információs Portál Pataki Máté MA SZAKI émakörök Bemutatkozás A KOPI projekt célja A rendszer működése A KOPI portál bemutatása ovábbfejlesztési lehetőségek
ÁLLAM-ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR KARI BIZOTTSÁGOK (KARI TANÁCS )
1. Kari Felvételi Bizottság ÁLLAM-ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR KARI BIZOTTSÁGOK (KARI TANÁCS 2018.09.26.) szavazati joggal rendelkező tanácskozási jogú tag kari HÖK Kántor Kinga kari HÖK képviselő Prof. Dr. Sáry
A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA A bizottságok összetételét elfogadta a TTK
Az Eszterházy Károly Egyetem könyvtárai szeptember 22.
Az Eszterházy Károly Egyetem könyvtárai 2017. szeptember 22. Az egyetem könyvtári rendszere Tittel Pál Könyvtár Eger Gyöngyös Jászberény Sárospatak Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum Tittel Pál (1784-1831)
2010. évi szakmai beszámoló
2010. évi szakmai beszámoló 1.1 A MANYE célkitűzései Az MANYE célja, hogy elősegítse és támogassa az alkalmazott nyelvészet minden ágának művelését, oktatását és kutatását, főként a nyelvoktatásét - beleértve
2017 évi tevékenységi beszámoló
2017 évi tevékenységi beszámoló Publikációk 2016-os beszámolóból kimaradt anyagok Biró A. Zoltán, Biró Z. Zoltán, Bogyor Izabella, Gergely Orsolya, Ozsváth-Berényi Hajnal, Székely Kinga Katalin 2016 Közösségi
A felsőoktatási szolgáltatások rendszer szintű fejlesztése: diplomás pályakövetés és vezetői információs rendszerek (TÁMOP 4.1.3)
A felsőoktatási szolgáltatások rendszer szintű fejlesztése: diplomás pályakövetés és vezetői információs rendszerek (TÁMOP 4.1.3) 2011. december 7. Fejlesztés a minőségi oktatásért Minőség a felsőoktatásban
Adatbázisok 2018-ban ADT- ARCANUM DIGITÁLIS TUDOMÁNYTÁR AKADÉMIAI KIADÓ FOLYÓIRATAI AKADÉMIAI KIADÓ MERSZ ADATBÁZIS AKADÉMIAI KIADÓ SZÓTÁRAI CAMBRIDGE
Adatbázisok 2018-ban ADT- ARCANUM DIGITÁLIS TUDOMÁNYTÁR AKADÉMIAI KIADÓ FOLYÓIRATAI AKADÉMIAI KIADÓ MERSZ ADATBÁZIS AKADÉMIAI KIADÓ SZÓTÁRAI CAMBRIDGE JOURNALS EBSCO JSTOR L HARMATTAN KIADÓ MATHSCINET
Feleségem Hizsnyik Mária, gyermekeim Gyula (1979) és Júlia (1981), unokáim Lola (2007), Kende (2010) és Márkó (2010)
Pap Gyula Születési hely és idő: Debrecen, 1954 Feleségem Hizsnyik Mária, gyermekeim Gyula (1979) és Júlia (1981), unokáim Lola (2007), Kende (2010) és Márkó (2010) TANULMÁNYOK, TUDOMÁNYOS FOKOZATOK Gimnáziumi
TÁMOP 6.1.4. Koragyermekkori (0-7 év) kiemelt projekt
TÁMOP 6.1.4. Koragyermekkori (0-7 év) kiemelt projekt Kapcsolat a Programmal II. cél: Gyermek alapellátás egységesebbé tétele az esélyegyenlőség javítása érdekében a hozzáférhetőség javításával és a jobb
Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév
Keleti nyelvek és kultúrák alapszak japán szakirány I-III. évfolyam, japán minor, Japanológia mesterképzési szak I-II. évfolyam 1 BJP 4210 Japán irodalomtörténet I. előadás 2x45 2 BJP 9210 Japán irodalomtörténet
A kibővített Magyar történeti szövegtár új keresőfelülete
A kibővített Magyar történeti szövegtár új keresőfelülete Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet sass.balint@nytud.mta.hu A nyelvtörténeti kutatások újabb eredményei IX. 2016. április 27., Szeged Nszt
Eötvös Loránd Tudományegyetem BTK A/221-es terme (1088 Budapest, Múzeum körút 4/A., II. emelet)
Jegyzőkönyv a DOSz Nyelvtudományi Osztályának alakuló üléséről Ülés időpontja: 2013. 10. 21. 15:00 Ülés helyszíne: Eötvös Loránd Tudományegyetem BTK A/221-es terme (1088 Budapest, Múzeum körút 4/A., II.
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Elkészült a helyesiras.hu Nyelvi Tanácsadó Portál keretrendszere, megtörtént az egyes
SZTE Nyílt Forrású Szoftverfejlesztő és Minősítő Kompetencia Központ
UNIVERSITY OF SZEGED SZTE Nyílt Forrású Szoftverfejlesztő és Minősítő Kompetencia Központ Gyimóthy Tibor és Ferenc Rudolf Szegedi Tudományegyetem Szoftverfejlesztés Tanszék Szoftverfejlesztés Tanszék Több
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2016. évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Lezárult a Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra
SZIE GTK TDK programjainak megvalósítása a 2016/17. tanévben NTP-HHTDK SZAKMAI BESZÁMOLÓ
Szent István Egyetem Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar SZIE GTK TDK programjainak megvalósítása a 2016/17. tanévben NTP-HHTDK-16-0069 SZAKMAI BESZÁMOLÓ Gödöllő, 2017. NTP-HHTDK-16-0069 SZIE GTK TDK
Név: Modernkori Oroszország és Szovjetunió Történeti Kutatócsoport MOSZT. Rövidítésének jelentése: Híd
Összeállítás a MOSZT-ról Név: Modernkori Oroszország és Szovjetunió Történeti Kutatócsoport MOSZT. Rövidítésének jelentése: Híd Név angolul: Research for Modern Russia and Soviet History Név oroszul: Центр
K O N F E R E N C I A F E L H Í V Á S
K O N F E R E N C I A F E L H Í V Á S A Doktoranduszok Országos Szövetsége (DOSz) örömmel értesíti a doktorandusz hallgatókat, doktorjelölteket, fiatal kutatókat, mesterszakos hallgatókat, hogy 2018-ban
Melléklet a pályázati adatlap 2. pontjához
Melléklet a pályázati adatlap 2. pontjához Az ELTE BTK Nyelvészeti és Tantárgy-pedagógiai tudományos diákkörének Nyelvészeti és (anya)nyelv-pedagógiai digitális tudástár című programja munkatervének megvalósulása
Oktatói önéletrajz Dr. Békés Csaba János
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1978-1983 József Attila Tudományegyetem, Szeged,, történelem angol szak Tudományos
Január 7. hétfő. I. Beszédtechnológia, fonológia
Január 7. hétfő 09:15-10:45 Regisztráció, kávé 10:45-11:00 Megnyitó 11:00-12:00 Plenáris előadás Gósy Mária: Spontán beszéd: szabályok és szabálytalanságok I. Beszédtechnológia, fonológia 12:00-12:20 Grósz
A HAKI szolgáltatásai az EHA fejlesztések tervezéséhez és megvalósításához
A HAKI szolgáltatásai az EHA fejlesztések tervezéséhez és megvalósításához Békefi Emese és Dr. Váradi László Halászati és Öntözési Kutatóintézet SustainAqua Termelői Fórum Rétimajor, 2009. június 26. HAKI
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos
KOPI. KOPI A fordítási plágiumok keresője MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté Kovács László. Department of Distributed Systems
KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems KOPI A fordítási plágiumok keresője Pataki Máté Kovács László MTA SZTAKI MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztály 1995. óta létezik 12 teljes állású munkatárs,
2017 évi tevékenységi beszámoló
2017 évi tevékenységi beszámoló Publikációk 2016-os beszámolóból kimaradt anyagok Bodó Julianna 2016 Migráció és fejlődés napjaink székelyföldi társadalmában. In: Biró A. Zoltán Bodó Julianna (szerk.):
Képzési lehetőségek oktatók és felsőoktatási munkatársak számára a Campus Mundi programban
Képzési lehetőségek oktatók és felsőoktatási munkatársak számára a Campus Mundi programban Campus Mundi program - felsőoktatási intézmények nemzetköziesítésének támogatása Cél: a hazai felsőoktatási intézményekben
Ökrös Ferenc. Ökrös Ferenc. (ek) Állampolgárság magyar Születési dátum március 20. Neme Férfi
Ökrös Ferenc Europass Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév(ek) / Utónév(ek) Ökrös Ferenc E-mail(ek) ferenc.okros@gmail.com Állampolgárság magyar Születési dátum 1982. március 20. Neme Férfi Szakmai tapasztalat
Szakmai Önéletrajz. Név: Józsa Balázs. Születési hely: Debrecen. Születési év: 1979
Szakmai Önéletrajz Név: Józsa Balázs Születési hely: Debrecen Születési év: 1979 Tanulmányok: 2005-2007: Debreceni Egyetem BTK Interdiszciplináris Doktori Iskola PhD ösztöndíjas 1999-2005: Debreceni Egyetem
BÁBA BARBARA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA
BÁ RRA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos 2007 Debreceni Egyetem BTK középiskolai tanár, bölcsész II. OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG
Generációk az információs társadalomban
Generációk az információs társadalomban Infokommunikációs kultúra, értékrend, biztonságkeresési stratégiák Projekt záró workshop TÁMOP-4.2.1/B-09/1/KONV-2010-0005 Program 2012. június 21-22. Hely: Szeged,
2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.
2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa
CV - Kocsis Erzsébet
CV - fõiskolai docens, int. vezetõ koordinátorszociális Munka és Szociálpolitikai intézet Iroda: A épület, 1223. irodatelefon: 74/528-300/1223Email: liza@igyk.pte.hu Szakmai önéletrajz Név Beosztás, elérhetõség
NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program
NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program Képzési idő: 6 félév Tagozat: nappali képzés munkarendje szerint. Finanszírozás: államilag támogatott, illetve
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben Dömötör Andrea PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor Komplex vizsga 2018. jún. 1. Létige:
I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Budapest, 2007.02.02.
I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia Budapest, 2007.02.02. ISBN 978-963-9074-44-6 Szerk.: Váradi Tamás Technikai szerk.: Kuti Judit Kiadja: MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest, 2007. El
Doktori téma A lényegesség mérése Kutatóeszköz Alkalmazás Befejezés. Sass Bálint
MAZSOLA ESZKÖZ A MAGYAR IGÉK BŐVÍTMÉNYSZERKEZETÉNEK VIZSGÁLATÁRA Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE ITK, MMT Doktori Iskola, Nyelvtechnológia Doktori
Intézeti minőségfejlesztési program éves értékelése
Intézeti minőségfejlesztési program éves értékelése Államkutatási és Fejlesztési Intézet 2017 I. A 2017. év során tett intézkedések 2017 év során a minőségfejlesztéssel összefüggésben számos intézkedés
DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA
I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár, bölcsész, muzeológus 2009 Debreceni Egyetem BTK II. OKTATÁSI
OMHV eredmények intézményi szintű összesítése, értékelése 2015/2016. tanév tavaszi félév
OMHV eredmények intézményi szintű összesítése, értékelése 2015/2016. tanév tavaszi félév Kedves Hallgatóink! A 2015/2016. tanév tavaszi szemeszterében az előző félévekhez hasonlóan az oktatói munka hallgatói
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,
Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 204108/01367 A református emlékezet helyei címmel rendezett interdiszciplináris konferenciát Sárospatakon, 2017. április 21-22-én a Sárospataki Református Kollégium