A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelked ő kutatási és más jelleg ű eredmények
|
|
- Norbert Dudás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelked ő kutatási és más jelleg ű eredmények A Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra fejlesztése () projekt célul tűzte ki egy magyar nyelvtechnológiai elemzőkészlet keretrendszer kifejlesztését, eszközök és erőforrások sztenderdizációját. Ennek "Morfológiai elemz ő és kapcsolódó alkalmazások" modulja 2015-ben előkészít ő munkálatokat és az elemz ő keretrendszer felépítésére vonatkozó fejlesztéseket végzett, melynek eredményeként elkészült egy nyílt alkalmazásokra (HFST és Giellatekno keretrendszer) épül ő nagy lefedettség ű és nagy sebesség ű morfológiai elemz ő prototípus. Elkezdődött egy unicode-os szövegek tokenizálását végz ő program fejlesztése. Elkészült a program mondatrabontó modulja, a tesztelőkörnyezet és a unicode-os karakterosztályokat tartalmazó modul. A projekt "GATE integráció" moduljában elő rehaladtak a magyar nyelvtechnológiai eszközök közös keretbe foglalásának munkálatai is. A kiválasztott közös keretrendszer a Sheffieldi Egyetem gondozásában fejlesztett GATE Developer nev ű szoftver, melyet világszerte sokan használnak és számos nyelvtechológiai kiegészítés elérhet ő hozzá. A munkálatok célja a magyar nyelvhez jelenleg elérhet ő elemz ő eszközök (szó- és mondatfelismerők, szófaji egyértelműsítők, morfológiai és szintaktikai elemzők stb.) beillesztése és feldolgozási láncokba szervezése a GATE rendszerében. Ebben az évben sikerült beilleszteni a Magyarlánc nev ű rendszer 7 különböz ő eszközét. Elkészült több tanulmányprojekt, melyek célja a nem Java nyelven írt magyar nyelvtechnológiai eszközök hatékony befoglalásához szükséges módszerek megismerése volt. Vizsgálatok folytak arról, hogy hogyan lehet a GATE-ben kézzel, illetve automatikusan korpuszt annotálni, valamint hogyan lehet GATE eszközöket korpuszon kiértékelni (pontosságot/fedést meghatározni). Lezárult az ECOINNO projekt, ennek keretében elkészült a nyelvtechnológiai támogatással működ ő, ökoinnovációs szolgáltatások és igények dinamikus illesztésére szolgáló portál ( A portál az érdeklőd ő vállalkozások számára automatikusan közvetít ki a tevékenységükhöz illeszked ő olyan korszer ű zöldtechnológiákat, melyek segítségével energiatakarékosabbá és környezettudatosabbá tehetik tevékenységüket. A portál mögött múköd ő nyelvi elemzőrendszer és a kifejlesztett lexikális erőforrások és algoritmusok teszik lehetővé a vállalkozásokról elérhet ő szöveges adatok feldolgozását és ezekbő l a releváns információ kinyerését. A nyelvtechnológiai fejlesztést részletesen a The International Conference on Semantic Web Business and Innovation (SWBI2015) konferencia kötetében megjelent tanulmány írja le. A Finn-OTKA projekt keretein belül párhuzamos és összevethet ő korpuszokat, valamint proto- szótárakat hoztunk létre a következ ő nyelvpárokra: {komi-zürjén, komi-permják, hegyi mari, mezei mari, udmurt, északi számi} - {angol, finn, magyar, orosz}. Ezek jól felhasználhatók további kutatásokban, alkalmazások fejlesztésében, illetve a párhuzamos és összevethet ő korpuszok szótárbővítésben is alkalmazásra kerülnek. Emellett elkészültek nagy szószámú egynyelv ű korpuszok a fent említett veszélyeztetett nyelvekre, melyek nyelvtechnológiai eszközök fejlesztésében, létrehozásában nyújtanak segítséget. A projekt munkálatai során szerzett tapasztalatok és az eddig létrehozott szótárak és korpuszok 2015-ben több nemzetközi és hazai konferencián ismertetésre kerültek. A Magyar Generatív Szintaxis 2 (MGTSZ2) cím ű OTKA-projektben az év folyamán megtörtént a teljes Müncheni kódex normalizálása és morfológiai egyértelműsítése. A kódex a keresőfelületen
2 keresztül hozzáférhet ő. Elkezdődött a Jordánszky-kódex normalizálása és morfológiai egyértelműsítése, valamint Sylvester János bibliafordításának OCR-ezése a betűh ű szöveg kinyerése céljából. Elkezdődött a morfológiailag elemzett ómagyar szövegek konverziója a Universal Dependencies formátumára, amely egy nemzetközi sztenderd, melyet már 38 nyelvre alkalmaztak. Lezárult a Magyar WordNet erre az évre tervezett továbbfejlesztése. Ez egy olyan elektronikus szótár, amely a szavakhoz nem csak definíókat, hanem szinonimákat és egyéb kapcsolódó fogalmakat is társít (hipernímák, hiponímák, antonímák) és az egész egy hálózatba szerveződik. A munka során átfogalmaztuk a definíciókat, illetve kialakítottunk kapcsolatokat a Magyar WordNet és más, nemzetközileg elismert ontológiák, illetve lexikai erőforrások között, hogy ezzel a Magyar WordNet bekerülhessen a linked open data közösség aktív tagjai közé. A Magyar WordNet leggfrisebb változatának teljes anyaga szabadon hozzáférhet ő a címen. Megtörtént a Magyar WordNetben található információk átalakítása a NooJ program számára kezelhet ő formátumba és az eredmény összefésülése a morfológiai információt tartalmazó korábbi NooJ szótárral. Így lehetővé vált tartalmi keresések végzése korpuszokban novemberében lezárult a slovake.eu projekt. Elkészült a portál új dizájnja és az új tartalmak magyar fordítása. Az osztály feladata volt még a tesztelés, valamint november elején Budapesten megrendezett zárómegbeszélés megszervezése. A felhasználói visszajelzések alapján folyamatosan történik a helyesiras.mta.hu helyesírási tanácsadó portál fejlesztése, a hibák javítása szeptemberében megjelent az akadémiai helyesírási szabályzat 12. kiadása, s ezzel együtt rövid határidő vel megtörtént az új szabályok integrálása a portálba. Mivel a 11. kiadás 2016 szeptemberéig még érvényben lesz, a portál mind a 11., mind a 12. kiadás szerinti írásmódot feltünteti a kiadás feltüntetésével. Az osztály megkezdte a kutatási munkálatokat A multimodális kommunikáció idő szerkezete cím ű OTKA projektumban, a "kommunikatív aktusok felismerése gépi tanulási módszerekkel" modul keretében. A kutatócsoport részt vett a Magyar nyelv nagyszótára informatikai támogatásában, a Nagyszótárhoz használt "Magyar történeti szövegtár" korpusz bővítésének előkészítésében, valamint megkezdődött a korpusz új lekérdezőfelületének kialakítása. Kutatás folyt az igei szerkezetek algebrai modelljének kidolgozására. Az ELRC (Európai Nyelvi Erő források Koordinációja) projekt keretében a Nyelvtechnológiai Kutatócsoport egynapos workshop-ot szervezett, amelyen olyan közigazgatási és kormányzati szereplők vettek részt, akik két- vagy többnyelv ű szövegeikkel hozzá tudnak járulni az Európai Bizottság által útjára indított automatizált fordítóplatform (CEF.AT) hatékonyságának növeléséhez és a későbbiekben felhasználói lesznek a CEF.AT-nek. Elindult a Nemzeti Korpuszportál (NKP) kezdeményezés, melynek célja minél több magyar nyelv ű, online lekérdezővel bíró korpusz összegyűjtése és közös ponton elérhetővé tétele. A NKP-ról többek között a Magyar Tudomány Ünnepe alkalmából rendezett tudományos ülésen esett szó. Elkészült egy külföldi kutatási infrastrukturúkhoz való kapcsolódásról szóló pályázat, mely megteremti annak lehetőségét, hogy Magyarország csatlakozhasson digitális bölcsészet technológiai támogatását célul kitűz ő európai CLARIN ERIC együttműködéshez. Az osztály továbbra is zavartalanul üzemelteti az itranslate4.eu portált. Látogatottsága 2015-ben: több mint 390 ezer felhasználó és több mint 4 millió oldalmegtekintés, a látogatók 53%-a visszatérő látogató. Az EFNIL (European Federation of National Institutions for Language) szervezet portálját is az osztály gondozza és üzemelteti, ennek látogatottsága 2015-ben több mint 6100 felhasználó mintegy oldalmegtekintését eredményezte. Az csoport a szervezet mindennapi működésében is aktívan részt vesz a titkári munkák elvégzésével. Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Az projekt "Hangadatbázisok" modulja keretében egy olyan webszerver készül a munkacsoportban, amely elsősorban magyar nyelv ű hanganyagok nyilvános, illetve kutatási célú
3 hozzáférését teszi lehetővé. Ennek a nyílt beszédarchívumnak célja mind a szűkebb értelemben vett szakmai (nyelvészeti, antropológia, etnográfiai stb.) kutatások kiszolgálása, mind a modern beszédtechnológia (hosszú távon az automatikus beszédfelismerés, rövidebb távon a formátumkonverzió, beszélő azonosítás, beszéd/zenedetekció stb.) infrastrukturális támogatása. Elkezdődött a szoftver-infrastruktúra kialakítása, részint a Réger Zita hagyatékából készült archívum, részint több mint ezer magyar film hanganyagának letöltésével. Mind az adatbázis felépítéséhez, mind annak hatékony használatához szükség van az alábbi, folyamatban lev ő alprojektekre: (1) beszéd/nem-beszéd döntés (voice activity detection, VAD) kétféle lehetséges módszer összehasonlításával; (2) automatikus nyelvazonosítás akusztikus jegyek alapján; (3) beszélő-detekció (kísérletek történtek a hmmlearn csomag tesztelésére felügyelt és felügyeletlen (GMM-HMM) módszerrel egyaránt, és a Praat szoftver segítségével beszél ő szerinti annotáció készült Réger Zita gyűjteményének, illetve régi magyar filmek hanganyagain); (4) nyelvmodellezés (n-gram nyelvmodellek készítését az SRILM eszközzel). Angol és magyar nyelvre egyaránt elkészültek a 4lang rendszer f ő moduljai: a természetes nyelvi bemenethez automatikusan jelentésreprezentációt rendel ő text_to_4lang és az egynyelv ű szótárak definícióból definíciós gráfokat előállító dict_to_4lang. Utóbbi eszköz két magyar és három angol egynyelv ű szótár felhasználását teszi lehetővé, a szó- és mondatszint ű elemzéshez mindkét nyelvre elterjedt és nyílt forráskódú eszközöket vesz igénybe (magyarlanc ill. Stanford CoreNLP). A 4lang rendszert is használó, mondatok szemantikai hasonlóságát mér ő nyílt forráskódú eszközünk sikeresen szerepelt a nemzetközi Semeval versenyen, legjobb rendszerünk a 74 beküldött eszközből a 11. eredményt érte el - a 29 résztvev ő csapatból csak 4-en előzték meg a MathLingBudapest csapatot ben 80 százalékban elkészült a Semantics c. monográfia. Az EFNILEX projekt a számítógépes lexikográfia újabb eredményeit alkalmazta európai nyelvekre. A projekt idei, befejez ő szakaszában a szavak többértelműségének problémája állt a kutatás középpontjában. Közvetít ő nyelvvel generált fordításoknál lett megmérve, hogy a közvetít ő nyelv szavainak többértelműsége mennyire rontja a fordítás megbízhatóságát. Egy szeptemberben indult kutatási projekt középpontjában a szójelentés vektoros modelljei (embedding) állnak a következ ő témák köré csoportosítva: egy szó jelentéseinek elkülönítése több nyelvet figyelembe véve, a szóelemekből épül ő kompozicionális és nem-kompozicionlális szerkezetek elkülönítése és mindkett ő kezelése (többszavas kifejezések, képzett szavak), valamint szavak szótári jelentése közötti viszonyok (ellentét, ok-cél, rész-egész, eszköz-rendeltetés) automatikus kigyűjtése. Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport Több éven át tartó munkálatok eredményeképpen 2015 szeptemberében megjelent A magyar helyesírás szabályai 12. kiadása (AkH. 12.). A csoport egy munkatársa az új helyesírási szabályzat egyik szerkesztőjeként és az AkH. 12-vel foglalkozó MTA munkabizottság tagjaként vett részt a munkában. A szeptember 3-án tartott sajtóbemutatón a szabályzatot az MTA elnöke, az Akadémiai Kiadó vezérigazgatója, az Emberi Erőforrások Minisztériumának helyettes államtitkára, a Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság jelenlegi és korábbi elnöke mutatták be, nagy érdeklődés mellett. A nyelvi tanácsadó szolgálat keretein belül történik az új szabályzat folyamatos utánkövetése. A csoport munkatársai előadásokat tartottak és tanulmányokat készítettek az alábbi témakörökben: (1) nyelvi tanácsadás, helyesírás, stilisztika; (2) névtan, névkultúra, névjog. A nyelvi tanácsadó szolgálat 2015-ben kb ben (tanacs@nytud.mta.hu) érkezett, és kb telefonos helyesírási, nyelvhasználati kérdésre adott választ, 4 nyelvi szakvéleményt készített. A partnerek között megtalálhatók állami és európai uniós hivatalok, cégek, más szervezetek,
4 fordítók, tanárok, újságírók, magánszemélyek. A szolgálat emléktáblák (25 db) szakvéleményezésével is foglalkozott önkormányzatok és magánszemélyek kérésére. A csoport részt vesz a helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál működtetésében, folyamatosan egyedi válaszokat ad az érkez ő kérdésekre februárjában a csoport munkatársa a magyar helyesírás gondozásában és tanításában végzett eredményes kutatói, tanári munkája elismeréseként Implom József-díjat vehetett át. A kutatócsoport speciális feladatként az illetékes állami szervvel és az Intézetben erre a célra létrehozott Utónévbizottsággal együttműködve folyamatosan ellátja a hatósági anyakönyvezésre beterjesztett új utónevek nyelvi szakvéleményezését (a évi I. törvény 44. -a alapján) és a bejegyzésre alkalmasnak minősített nevek gondozását. A bejegyzésre alkalmasnak minősített nevek listája az intézet honlapján hozzáférhet ő ( havonta frissül ben a lista 96 új névvel bővült (60 női, 36 férfi) így jén 3764 bejegyzésre alkalmasnak minősített utónév (2144 női és 1620 férfi) alkotja a jegyzéket. A nyelvi tanácsadó szolgálat 2015-ben kb ben (nevtanacs@nytud.mta.hu) érkezett, és kb. 500 telefonos névadással kapcsolatos, névhasználati kérdésre adott választ, 15 névhasználati szakvéleményt készített, valamint BÁH egyszerűsített honosítási eljárás során kért keresztnevet véleményezett szakértőként. Párbeszéd a tudomány és a társadalom között A helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál célja, hogy új lehetőséget teremtsen a széles közvélemény számára a magyar helyesírás területein való tájékozódáshoz. A portál népszerűsége 2015-ben tovább növekedett: látogató (60%-uk rendszeres látogató) több mint 2 millió tanácsot kért itt. A lekérdezések száma munkanapokon rendszeresen eléri a 7000-t. Az MTA Nyelvtudományi Intézet egy olyan tudományos alapokon álló szolgáltatást üzemeltet immár két és fél éve, mely valóban sokakhoz eljut, sikeresen működik. A helyesiras.mta.hu portál munkatársai több csatornán végeznek tudományos ismeretterjeszt ő tevékenységet. A hivatalos Facebook-oldalon (és Twitteren) napi két poszt jelenik meg rajta különböz ő helyesírási, nyelvhelyességi, illetve egyéb érdekes, a magyar nyelvvel kapcsolatos témában. A Helyes blog immár több mint két éve sikeresen folytat ismeretterjeszt ő tevékenységet. Az egyik legnépszerűbb blogposztot több mint 2500-an ajánlották, több mint 22 ezer embert ért el a közösségi portálon és több hírportál is átvette. A blog idén részt vett a Kut@tók a Neten által szervezett Kutatói Blog, Web- és Facebook-oldal Találkozón, és harmadik helyezést ért el. Idén a Helyesírás portál és blog az MTÜ "Kutatóhelyek tárt kapukkal" programsorozaton is bemutatkozott a MTA Nyelvtudományi Intézetében megrendezett nyilvános eseményen, az előadást követően a közönség egy interaktív online kvízt tölthetett ki. A Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra fejlesztése projekt egy olyan nyílt forrású, szabadon hozzáférhet ő nyelvtechnológiai infrastruktúra fejlesztését tűzte ki célul, melynek elemei a magyar nyelv gépi elemzésének alapvet ő eszközeit tartalmazzák egy integrált, szabványos keretben. Az elkészült infrastruktúra megfelelően szolgálja ki a magyar nyelv ű szövegekkel vagy beszéddel foglalkozó kutatókat, érdeklődőket és a nyelvtechnológiát használó ipari alkalmazások széles körét. Megnyílt a portál, mely dokumentumok automatikus nyelvi feldolgozására építve vállalkozások számára automatikusan közvetít ki a tevékenységükhöz illeszked ő olyan korszer ű zöldtechnológiákat, melyek segítségével energiatakarékosabbá és környezettudatosabbá tehetik tevékenységüket.
5 A csoport által fejlesztett nyelvi adatbázisok társadalmi szempontból is jelentő sek. Ezen adatbázisok az anyanyelvi kulturális örökség digitális formában őrzött részei, melyek referenciapontként szolgálnak nemcsak a tudományos kutatásban, hanem a közgondolkodásban, az érdeklőd ő laikusok körében is. A több mint regisztrált felhasználóval bíró Magyar Nemzeti Szövegtár, a Ómagyar Korpusz, a BUSZI és egyéb online lekérdezővel bíró szabadon elérhet ő korpuszok től egy közös ponton, a Nemzeti Korpuszportálon érhetők el a szakma és a nagyközönség számára. A Magyar Nemzeti Szövegtárban 2015-ben lekérdezést futtattak. A csoport több munkatársa szerepelt a Kossuth Rádió A Hely cím ű adásában, ahol mind a "hagyományos", mind az online nyelvi-helyesírási tanácsadásról, így a helyesiras.mta.hu portálról is szó esett. A csoport munkatársa állandó vendég a Lánchíd Rádió nyelvi, nyelvészeti ismeretterjesztéssel foglalkozó műsorában, nyelvhelyességi kurzust tart a Mária Rádió szerkesztőinek. A csoport munkatársa rendszeresen publikál tudományos ismeretterjeszt ő írásokat helyesírás témában egy orvosoknak szóló szaklapban. Ezenkívül a csoport munkatársai rendszeresen tartanak előadásokat a magyar NLP meetupon az általuk fejlesztett nyelvtechnológiai eszközökről és erőforrásokról. A meetup előadásainak célja, hogy a nyelvtechnológiával foglalkozó érdeklődőket, illetve a kutatásban és az iparban dolgozókat összehozza, a későbbi együttműködés érdekében közös fórumot biztosítson nekik. A csoport a beérkez ő igényeknek megfelelő en folyamatosan számítógépes nyelvészeti támogatást ad különböz ő nyelvészeti kutatásoknak, nyelvi adatokat szolgáltat, egyéni kéréseket teljesít, a Magyar Nemzeti Szövegtár és az ebből származtatott nyelvi erőforrások (pl. gyakorisági adatbázis) tekintetében, illetve informális nemzetközi együttműködés keretében (internetes korpuszok elemzése szlovák kutatóműhelyek számára). Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport A Magyar Tudomány Ünnepén tartott előadáson a szófordítás példáján láthatta a nagyközönség, hogy az egyre nagyobb szöveggyűjtemények és az egyre gyorsabb számításra képes számítógépek hogyan váltják valóra a nyelv modellezésére vonatkozó statisztikai és mesterséges ideghálókkal dolgozó korai elképzeléseket. Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport A csoport tevékenysége 2015-ben is hozzájárult a társadalmat foglalkoztató nyelvi kérdések megválaszolásához, nyelvi problémák megoldásához. Aktív szerepet vállalt a nyelvi ismeretek terjesztésében, a nyelvtudomány eredményeinek népszerűsítésében. Közvetlenül a nyelvi tanácsadás, a nyelvi közönségszolgálat, közvetve pedig az egyéni nyelvi ismeretterjeszt ő tevékenység jóvoltából. Az azonnali válaszadásra lehetőséget adó telefonos közönségszolgálat heti két napon működött, az elektronikus levelezés (tanacs@nytud.mta.hu) pedig lehetővé tette a nyelvi produktumok véleményezését is ben a helyesírás volt a leginkább közérdeklődésre tartó terület: a legújabb nyelvi változások és az új szóátvételek írásmódja, az A magyar helyesírás szabályai új 12. kiadása iránti várakozás, érdeklődés, majd a megjelenést követően a változásokra, az érvényességi időre irányuló kérdések uralták a tanácsadó szolgálatot. Emellett nyelvhelyességi és egyéb témájú kérdések is előfordultak. Az akadémiai helyesírás érvényesítése, különösen a nyilvánosság elé kerül ő szövegek esetében továbbra is jelentős társadalmi igény: 2015-ben az információkéréseken túl közel 3000 írásbeli ( ) kérdés irányult a jelenlegi írásgyakorlatot érint ő nyelvi, helyesírási problémákra. A nyelvi, nyelvhasználati ismeretterjesztés különféle rendezvényeken, publikációkban, ismeretterjeszt ő kiadványok (pl.: Édes Anyanyelvünk) szerkesztésében valamint a médiában valósul
6 meg. A kutatócsoport munkatársai számos előadást tartottak különböz ő rendezvényeken, továbbképzéseken nyelvhelyesség, helyesírás, névadás témakörökben. E területek számos alkalommal megjelentek a médiában is, rádió- és tv-szereplések, nyomtatott sajtóban megjelen ő interjúk formájában. Kiemelt megjelenés A magyar nyelv napja alkalmából az Európa Rádióban ( készített többrészes interjú a mai magyar nyelv állapotáról, a nyelvhasználat és a stílus változási tendenciáiról, az új helyesírási szabályzatról, az irodalmi nyelvről. A csoport egy munkatársa részt vesz az MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Testületének munkájában és gondozza az MTA Nyelvtudományi Intézete és az Anyanyelvápolók Szövetségének szakmai kapcsolatát. Törvényi kötelezettségének megfelelően a bejegyzésre alkalmasnak ítélt utónevek (férfi és női keresztnevek) listáját a kutatócsoport kezeli, illetve az újonnan engedélyezett nevekkel havi rendszerességgel bővíti, és az Intézet honlapján közzéteszi. A társadalom, a szülők részéről folyamatosan jelentkez ő igényt a lista bővülése is mutatja: 2015-ben 96 új névvel (60 női, 36 férfi) egészült ki a lista. Az utónév-szakvéleményezés szakértői közreműködést jelentett a hatóságnak, szakértői segítséget a szülőknek és a névváltoztatást kezdeményezőknek. Az Intézet utónevekkel foglalkozó munkáját bemutató i előadás nagy érdeklődés mellett zajlott, róla tv-felvétel is készült. Az utóneveket bemutató Utónévportál 2015-ben több mint látogató lekérdezését szolgálta ki. A kutatóhely hazai és nemzetközi kapcsolatai 2015-ben Hazai kapcsolatok A csoport különböz ő projektekben együtt dolgozik az MTA-PPKE Magyar Nyelvtechnológiai Kutatócsoporttal, a MTA-SZTE Mesterséges Intelligencia Kutatócsoport nyelvtechnológiai csoportjával, az SZTE Angol-Amerikai Intézetével, a KRE Magyar Nyelvtudományi Tanszékével, a DPH Diamond Project Holding Kft-vel és az AITIA Zrt-vel. A csoport egy tagja az ELTE Alkalmazott Nyelvészeti doktori iskolájának hallgatója. : MTA Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottság -- tag Pajzs Júlia: MTA Szótári Munkabizottság -- tag Ludányi Zsófia: MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság -- tag, MTA Orvosi Nyelvi Munkabizottság -- tag, MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Tesület -- titkár Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport A csoport egyes tagjai doktoranduszok az ELTE-MTA Elméleti nyelvészeti kihelyezett tanszékén, valamint BME Villamosmérnöki karán, illetve Természettudományi Karán. Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport Együttműködés a KRE BTK Nyelvtudományi Tanszékével a Terminológia MA- képzés és a szakmai gyakorlatok támogatásában. Együttműködés az Anyanyelvápolók Szövetségével. Heltainé Nagy Erzsébet: MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság -- tag, MTA Magyar Nyelvészeti Munkabizottsága -- tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság -- tag, MTA Nyelvhelyességi Tanácsadó Testület -- tag, MANYE -- tag, Termini Egyesület -- alapító tag,
7 Anyanyelvápolók Szövetsége -- a választmány tagja, Magyar Nyelvőr - a szerkesztőbizottság tagja, Édes Anyanyelvünk - a szerkesztőbizottság tagja Raátz Judit: MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság -- tag, Anyanyelvápolók Szövetsége -- választmányi tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság -- tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság Névtani Tagozat -- tag, Magyar Nyelvtudományi Társaság Magyartanári Tagozat -- tag, Szemere Gyula anyanyelv-pedagógiai kutatócsoport -- tag, HUNRA Magyar Olvasástársaság -- tag Nemzetközi kapcsolatok A csoport Finn-OTKA projekt keretében együtt dolgozik a University of Helsinki, Institute of Behavioural Sciences intézettel. Az projektben készül ő magyar morfológiai elemz ő kapcsán szoros kapcsolat alakult ki a kutatócsoport és a Dublin City University valamint a University of Tromsø morfológiával foglalkozó kutatói között ben Budapest adott helyet egy közös workshopnak. A 30 ország részvételével zajló Európai Nyelvi Erőforrások Koordinációja (ELRC) projekt keretében Budapesten került sor egy kormányzati szereplők részére megrendezett workshopra. Folytatódott a Cseh Akadémiával közös "Számítőgépes lexikográfia és dialóguskutatás" együttműködési projektum. Szakmai látogatás történt a külföldi partnernél, konzultációval a készülő cseh szótár informatikai hátteréről. A kutatócsoport munkatársai több külföldi továbbképzésen vettek részt: egy kutató a Prágában megtartott többszavas kifejezésekről szóló els ő PARSEME training school-on, többen pedig a Nagyszebenben megtartott EUROLAN 2015 nyári egyetemen. Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport A csoport két egymástól független német partnercégekkel közös munkálatban is részt vett 2015-ben. A TenBetterPages GmbH illetve a BuildingRadar GmbH részére végzett különböz ő nyelvtechnológiai fejlesztéseket. Kornai András: ACL SIGFSMNLP tanácsadó testület -- tag, ACL SIGMORPHON tanácsadó testület -- tag, ACL SIGMOL tanácsadó testület -- tag Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport A nyelvi tanácsadó szolgálatban nőtt a határon túlról érkez ő kérdések száma ben mintegy 50 helyesírási, tájnyelvi, nyelvhasználati kérdés érkezett külhoni magyaroktól. Domus magyarországi évi ösztöndíjpályázat, Misadová Katarína (Pozsonyi Egyetem) témavezetése. A pályázat címe: A magyar oktatási terminológia vizsgálata Együttmű ködés a Termini kutatóhálózattal és egyesülettel. Részvétel a Termini (határon túli magyar nyelvi kutatóhálózat) Anyanyelvi nevelés és nyelvi revitalizáció c. konferenciáján, Szabadka, október 16. Raátz Judit: International Council of Onomastic Sciences (ICOS) -- tag
8 Felsőoktatási tevékenység Oravecz Csaba: Statisztikai módszerek anyelvtechnológiában (előadás). Pázmány Péter Katolikus Egyetem, tavasz. Oravecz Csaba, Mittelholcz Iván: Python a számítógépes nyelvészetben (szeminárium). ELTE Elméleti Nyelvészet szak, tavasz. Ludányi Zsófia: Adatbázisok (előadás). Károli Gáspár Református Egyetem, tavasz. Adatbázisok (szeminárium), Helyesírási gyakorlatok (szeminárium), Alaktan, szófajtan (szeminárium). Károli Gáspár Református Egyetem, ősz. Munkatársak elő adást tartottak az ELTE BTK korpusznyelvészeti mesterképzésében és a PPKE ITK nyelvtechnológiai mesterképzésében. összes PhD opponensi feladat: 4; PhD bizottsági tagság: 4; MA/MSc témavezetés: 2; BA/BSc témavezetés: 1 Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Makrai Márton: Jelentésreprezentációk. MTA-ELTE elméleti nyelvészet kihelyezett tanszék. Ács Judit: Programozás alapjai 1-2. (gyakorlat- és laborvezetés). BMGE. doktori iskola törzstag: 1; összes PhD opponensi feladat: 1; PhD témavezetés: 7; MSc bírálat: 1; BSc bírálat: 3 Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport Heltainé Nagy Erzsébet, további jogviszonyú egyetemi docens KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék: stilisztika, szöveg- és stíluselemzés, retorikai gyakorlatok, szóalkotás, terminusalkotás tavasz: 9 kurzus; ősz: 9 kurzus. Kardos : Helyesírási gyakorlatok -- 2 kurzus. KRE BTK. Raátz Judit, az ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszékének főállású docense: 12 kurzus oktatója. összes PhD opponensi feladat: 7; PhD témavezetés: 5; MA/MSc témavezetés: 12; BA/BSc témavezetés: 2; BA/BSc bírálat: 1 -- valamint: tanári portfóliók, OTDK-dolgozatok és MTA Pedagógus Kutatói Pályázat pályamunkák bírálata. Intézményi és pályázati együttműködések intézeti kutató(k) neve Ács Judit, Kornai András, Makrai Márton, Pajkossy a pályázat címe Kereső szó-normalizáció a Cliqz webkeres ő számára intézmény neve TenBetterPages GmbH együttműködő tanszék neve vezető kutató neve pályázati keret?
9 Katalin, Recski Gábor Benyeda Ivett, Koczka Péter, Ludányi Zsófia, Simon Eszter, Benyeda Ivett, Koczka Péter, Ludányi Zsófia, Simon Eszter, Kornai András, Miháltz Márton, Oravecz Csaba, Recski Gábor Ludányi Zsófia, Mittelholcz Iván, Oravecz Csaba, Sass Bálint Simon Eszter Simon Eszter Finnugor nyelv ű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában Finnugor nyelv ű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában Információkinyer ő eszközök fejlesztése a Building Radar GmbHnak -- ECOINNO University of Helsinki Szegedi Tudományegyetem Building Radar GmbH Károli Gáspár Református Egyetem DPH Diamond Project Holding Kft. Dublin City University University of Tromsø AITIA Zrt. -- Institute of Behavioural Sciences Angol-Amerikai Intézet Kristiina Jokinen Fenyvesi Anna Magyar Nyelvtudományi Tanszék -- School of Computing Department of Language and Linguistics Fóris Ágota Sárközy Csongor Tommi Pirinen Francis Tyers Tatai Gábor Finn-OTKA Finn-OTKA -- ECOINNO
10 MTA-PPKE Magyar Nyelvtechnológiai Kutatócsoport Szegedi Tudományegyetem -- Informatikai Tanszékcsoport Prószéky Gábor Csirik János Az intézettel szerződéses kapcsolatban álló cégek Az osztály 2015-ben a következ ő cégekkel állt szerződéses kapcsolatban: DPH Diamond Project Holding Kft., AITIA Zrt., TenBetterPages GmbH, BuildingRadar GmbH Részvétel nemzetközi konferenciákon előadó Benyeda Ivett Miháltz Márton Miháltz Márton Oravecz Csaba Simon Eszter, Koczka Péter, Benyeda Ivett Simon Eszter előadás címe How can language technology fight against language death? TrendMiner: Large-Scale Analysis of Political Attitudes in Public Facebook Messages Beyond Sentiment: Social Psychological Analysis of Political Facebook Comments in Hungary Ontology-based Recommendation from Natural Language User Descriptions: Recommending Eco- Innovations to Companies Automatic creation of bilingual dictionairies for Finno-Ugric Languages Language technology support for Finno-Ugric digital communities When will ITS Speak Your Language? konferencia elnevezése Digital Humanities Conference Benelux (DHBenelux) 6th IEEE International Conference on Cognitive Infocommunications helye (város) Antwerpen, Belgium Győr 6th Workshop on Computational Approaches to Lisszabon, Subjectivity, Sentiment and Portugália Social Media Analysis (WASSA 2015) The International Conference on Semantic Web Business and Innovation (SWBI2015) First International Workshop on Computational Linguistics for Uralic Languages (IWCLUL) XII. International Congress for Finno-Ugric Studies 22nd ITS World congress ideje (hónap) június október szeptember Sierre, Svájc október Tromsø, Norvégia Oulu, Finnország Bordeaux, Franciaorszá augusztus október
11 g Language Technology in the Service of Intelligent Transport Systems 22nd ITS World congress Bordeaux, Franciaorszá g október Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport előadó Makrai Márton Kornai András Kornai András Kornai András előadás címe Disambiguated Linear Word Translation in Medium European Languages Basic vocabulary for language revitalization Lexical Semantics and Model Theory: Together at Last? Realistic hidden structure Kornai András, Ács Judit, Makrai Márton, Competence in lexical Nemeskey Dávid, semantics Pajkossy Katalin, Recski Gábor Recski Gábor, Ács Judit MathLingBudapest: Concept Networks for Semantic Similarity konferencia elnevezése CogInfoCom 2015 Ugra Global Expert Meeting on Multilingualism in Cyberspace Mathematics of Language 14 Győr helye (város) Hanti-Manszijszk, Oroszország Chicago, USA The Foundations of Linguistics: Languages Braunschweig, as Abstract Objects Németország Workshop 4th Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM 2015) Denver, Colorado, USA 9th International Workshop on Semantic Denver, Colorado, Evaluation (SemEval USA 2015) ideje (hónap) október július július június június június Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport előadó Heltainé Nagy Erzsébet Raátz Judit előadás címe Kerekasztal-beszélgetés vezetője a következ ő témákban: A magyar mint idegen nyelv tanításának kialakult gyakorlatáról; A magyar mint idegen nyelv felnőttoktatási kérdéseiről; A rokon népek magyarnyelv-tanítási gyakorlatáról Jó gyakorlatok! konferencia elnevezése Magyartanárok találkozója és Hungarobox konferencia ELTE Magyar Nyelvtudományi és helye (város) Budapest ideje (hónap) Budapest szeptember
12 Finnugor Intézete Részvétel hazai konferenciákon előadó Benyeda Ivett, Jani Mátyás, Lukács Gergely előadás címe Beszéd-zene lejátszási listák nyelvtechnológiai vonatkozása Benyeda Ivett, Koczka Péter, Automatikus szótárgenerálás Ludányi finnugor nyelvekre Zsófia, Simon Eszter Benyeda Ivett, Koczka Péter, Ludányi Zsófia, Simon Eszter, Kuna Ágnes, Ludányi Zsófia Miháltz Márton Oravecz Csaba Oravecz Csaba, Sass Bálint, Pajzs Júlia Sass Bálint Finnugor nyelv ű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában A magyar orvosi nyelv korpuszának tervezete Trendminer: politikai témájú közösségimédia-üzenetek feldolgozása és szociálpszichológiai elemzése Az adatok és a nyelvi erőforrások megosztása: technikai és gyakorlati szempontok Mennyiségből minőséget: Nyelvtechnológiai kihívások és tanulságok az MNSz új változatának elkészítésében A Magyar WordNetből nyert szemantikai jegyekkel kombinált keresés a NooJ program segítségével konferencia elnevezése XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) 25. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus (MANyE) XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) 25. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus (MANyE) XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) CEF.AT Program - ELRC Training Workshop XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) főmunkatársi előadás, MTA Nyelvtudományi Intézet Egy kereslet-kínálat elv ű elemző XI. Magyar Számítógépes működése és a koordináció Nyelvészet Konferencia kezelésének módszere (MSZNY 2015) Sass Bálint Korpuszok, lekérdezők, helye (város) Szeged ideje (hónap) Budapest március Szeged Budapest március Szeged Budapest november Szeged Budapest szeptember Szeged DHU2015 Számítógép az Budapest november
13 Sass Bálint Nemzeti Korpuszportál 28 millió szintaktikailag elemzett mondat és igei szerkezet irodalomtudományban workshop XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) Szeged Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport előadó előadás címe konferencia elnevezése helye (város) ideje (hónap) Ács Judit Makrai Márton Synonym acquisition from translation graph Elosztott nyelvmodellek összehasonlítása közepes nyelveken XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) XI. Magyar Számítógépes Nyelvészet Konferencia (MSZNY 2015) Szeged Szeged Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport előadó Heltainé Nagy Erzsébet Heltainé Nagy Erzsébet Heltainé Nagy Erzsébet Heltainé Nagy Erzsébet Heltainé Nagy Erzsébet Raátz Judit Raátz Judit Raátz Judit előadás címe Sólyom Réka: Mai neologizmusok szemantikája (könyvbemutatás) Nyelvi változások - megújult nyelvi tanácsadás A nyelvtechnológia szerepe a nyelvi tanácsadásban Önök szerint hogyan helyes? - Kérdések és válaszok a Nyelvtudományi Intézet tanácsadó szolgálatában Szathmári István köszöntése A keresztnévadás kérdései Kommunikációelmélet és gyakorlat a kerettantervben és a tankönyvekben Szabályok és trendek a hazai utónévadásban konferencia elnevezése helye (város) ideje (hónap) KRE BTK, szakmai tanszéki nap Budapest május Implom József Középiskolai Helyesírási Verseny Kárpátmedencei dönt ő, Szakmai program 25. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus (MANyE) Simonyi Zsigmond helyesírási verseny Kárpát-medencei dönt ő, tanári továbbképzés Ünnepi konferencia a 90 éves Szathmári István tiszteletére Névtan és terminológia 4. "Személynevek és államigazgatás" Tanítói és magyartanári konferencia a kommunikációs nevelésről: VIII. "Tudatosság a kommunikációban" Családnevek és utónevek a névjog és névtan Gyula február Budapest március Budapest május Budapest február Budapest június Eger május Budapest december
14 összefüggésrendszerében Rendezett konferenciák szervező Falyuna Nóra, Kovács Réka, Ludányi Zsófia, Kovács Réka, konferencia elnevezése IX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia Budapesti ELRC workshop helye (város) Budapest Budapest Simon Eszter HFST workshop Budapest ideje (napra!) február november június (társszervez ő, ha volt) Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága -- Nyelvművel ő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport szervező Raátz Judit - TÁMOP B.2-13/ "Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért" Raátz Judit - TÁMOP B.2-13/ "Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért" Raátz Judit - TÁMOP B.2-13/ "Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért" Raátz Judit, Farkas, Slíz Mariann - ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézete konferencia elnevezése Színház - dráma - iskola A magyar nyelv és irodalom érettségi vizsga 10 éve ( ) VIII. "Tudatosság a kommunikációban" konferencia és IV. Vályi András anyanyelvpedagógiai konferencia Névtan és terminológia 4. "Személynevek és államigazgatás" helye (város) Budapest Budapest Eger ideje (napra!) február március május 9. Budapest június 17. (társszervez ő, ha volt) Maladype Színház -- EKF Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke és Terminológiai Kutatócsoportja, a Magyar Nyelv Terminológiai Tanácsa és a Magyar
15 Nyelvtudományi Társaság A 2015-ben elnyert fontosabb hazai és nemzetközi pályázatok rövid bemutatása Az osztály 2015-be nyerte el a Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra fejlesztése () cím ű jelentős pályázatot. E kutatásiinfrastruktúra-fejlesztési pályázat célja egy olyan nyílt forrású, szabadon hozzáférhet ő nyelvtechnológiai infrastruktúra kiépítése, melynek elemei a magyar nyelv gépi elemzésének alapvet ő eszközeit tartalmazzák egy integrált, szabványos keretben. Az elkészült infrastruktúra megfelelően szolgálja ki a magyar nyelv ű szövegekkel vagy beszéddel foglalkozó kutatókat és a nyelvtechnológiát használó ipari alkalmazások széles körét. A kifejlesztett eszközök, erőforrások és keretrendszer kapcsolódjanak a stratégiai kutatási infrastruktúra státuszt elért HunCLARIN-on keresztül a CLARIN ERIC infrastruktúrába. Az osztály NKFIH pályázatot nyert el A multimodális kommunikáció idő szerkezete címmel, melynek keretében a Debreceni Egyetemmel együttműködve a kommunikatív aktusok gépi tanulási módszerekkel történ ő felismerését kutatják. pályázó vezető kutató neve Hunyadi László, pályázat címe pályázat kiírója Infrastruktúra fejlesztés 2015 ("Pályázat az akadémiai kutatási infrastruktúra fejlesztésére" Magyar tárgyú pályázat 2. kategória) -- Támogatott tevékenység: Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra építése A multimodális kommunikáció időszerkezete Tudományos Akadémia Titkársága Nemzeti Kutatási Fejlesztési és Innovációs Hivatal pály. azonosít ó száma IF-023/ a projekt futamidej e (tól-ig) március június 30. teljes támogatá si összeg 86,2 MFt -- együttmű ködő partnere k K ,28 MFt Debreceni Egyetem a projekt f ő célja egy mondatban megfogalmazva Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra építése. A multimodális kommunikáció időszerkezetének vizsgálata T-minta elemzés segítségével, a kommunikatív aktusok felismerése gépi tanulási módszerekkel.
16 A 2015-ben megjelent jelentősebb tudományos publikációk Benyeda Ivett, Koczka Péter, Ludányi Zsófia, Simon Eszter,. Finnugor nyelvű közösségek nyelvtechnológiai támogatása online tartalmak létrehozásában. In: Tanács Attila, Varga Viktor, Vincze Veronika (szerk.): XI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia, SzTE, Szeged, p Duray Zsuzsa Georgievna, Ekaterina F. Gulyás Nikolett Koczka Péter Mus Nikolett Németh Szilvia) XII. Nemzetközi Finnugor Kongresszus Beszámoló. [XII International Congress for Finno-Ugric Studies]. Nyelvtudományi Közlemények Ludányi Zsófia Kétéves a helyesiras.mta.hu tanácsadó portál. Édes Anyanyelvünk 37(2): %C3%89des_Anyanyelv%C3%BCnk pdf Márton Miháltz,. TrendMiner: Large-Scale Analysis of Political Attitudes in Public Facebook Messages. In Proceedings of The 6th IEEE International Conference on Cognitive Infocommunications (CogInfoCom 2015), Gyõr, Hungary, pp a=v&pid=sites&srcid=zgvmyxvsdgrvbwfpbnxtbwloywx0enxnedo3mde2owywzjcynmu 0MDM4 Oravecz, Csaba, Bálint Sass. Csongor Sárközy Ontology-based Recommendation from Natural Language User Descriptions: Recommending Eco-Innovations to Companies In: Proceedings of the International Conference on Semantic Web Business and Innovation (SWBI2015), 44-56, Sierre, Switzerland, article=a007b7c9c934e afbd5ca4b1f2 Pajzs Júlia: Szótár és enciklopédia az online világban In: Fábián Zsuzsanna, Szöllősy Éva (szerkesztő): Szótár, lexikon, enciklopédia. Kérdések és feladatok Tinta Könyvkiadó Budapest, 2015 p Sass Bálint millió szintaktikailag elemzett mondat és igei szerkezet. In: Tanács Attila -- Varga Viktor -- Vincze Veronika (szerk.) MSZNY 2015, XI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. Szeged: JATEPress Simon, Eszter, Ivett Zs. Benyeda, Péter Koczka, Zsófia Ludányi. Automatic creation of bilingual dictionaries for Finno-Ugric languages. In: Proceedings of the First International Workshop on Computational Linguistics for Uralic Languages, Tromsø, pp (szerk.) Technikai szerkesztés (Ludányi Zsófia, Kovács Réka, Falyuna Nóra): Doktoranduszok tanulmányai az alkalmazott nyelvészet körébõl 2015 IX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézet: Budapest. ISBN Marko Tadić, András Gulyás, Mihai Niculescu. Language Technology in the Service of Intelligent Transport Systems. In Proceedings of the 22nd ITS World Congress, Bordeaux,
17 France. Paper number ITS Matematikai Nyelvészeti Kutatócsoport Ács, Judit: Synonym acquisition from translation graph (2015) Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia 11, Kornai, A.; Kracht, M: Lexical Semantics and Model Theory: Together at Last? In M. Kuhlmann, M. Kanazawa and G. Kobele (eds) Proc. MOL Makrai Márton. Disambiguated Linear Word Translation in Medium European Languages. In: Proceedings of CogInfoCom 2015, Győr, 2015 október. Recski, G. and J. Ács (2015): MathLingBudapest: Concept Networks for Semantic Similarity. In: Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015). pp Denver, CO, U.S.A., Association for Computational Linguistics. Nyelvművelő és Nyelvi Tanácsadó Kutatócsoport Heltainé Nagy Erzsébet: Sólyom Réka: A mai magyar neologizmusok szemantikája. Magyar Nyelvőr 139. évf. 2015/1. szám, Raátz Judit Alkalmazott névtan. In: Farkas Slíz Mariann (szerk.) Magyar névkutatás a 21. század elején. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Doktori Disszertáció Tézisei. Recski Gábor. Számítógépes módszerek a szemantikában
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Doktori Disszertáció Tézisei Recski Gábor Számítógépes módszerek a szemantikában Nyelvtudományi Doktori Iskola Tolcsvai Nagy Gábor MHAS Elméleti Nyelvészet
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
VIII. Magyar Számítógépes. Nyelvészeti Konferencia MSZNY 2011. Szerkesztette: Tanács Attila. Vincze Veronika
VIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia MSZNY 2011 Szerkesztette: Tanács Attila Vincze Veronika Szeged, 2011. december 1-2. http://www.inf.u-szeged.hu/mszny2011 Tartalomjegyzék I. Többnyelvuség
SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS okleveles magyar nyelv és irodalom 1998 Kossuth Lajos Tudományegyetem, történelem szakos tanár Bölcsészettudományi (okl. sz.: 7432/1998.B) Kar
A Szótári Osztály évi jelentése
A Szótári Osztály 2017. évi jelentése I. Az osztály fő feladatai 2017-ben A magyar nyelv nagyszótára VII. kötete el kezdetű szócikkeinek főszerkesztése, az em ez és fa fek kezdetű szócikkek írása és szerkesztése,
YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑
YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑 Személyes adatok Mobil +36-20-535-7968 Cím Email 1091 Budapest Üllői út 109/C. Magyarország yang.zijian.gyozo@uni-eszterhazy.hu fragata8@gmail.com Neme férfi Születési hely Changchun,
A HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága
A HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága Az elemzésektől a keresőfelületig DELITE Angol Nyelvészeti Tanszék 2014. 03. 12. Csernyi Gábor 1 Célok, előzmények Mit?
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2016. évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Lezárult a Nyílt, integrált magyar nyelvtechnológiai kutatási infrastruktúra
Mesterséges Intelligencia Elektronikus Almanach
Mesterséges Intelligencia Elektronikus Almanach Dobrowiecki Tadeusz, Mészáros Tamás Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Méréstechnika és Információs Rendszerek Tanszék MI Almanach a projekt
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2013. évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények április 30-án megnyílt a helyesiras.mta.hu Helyesírási tanácsadó portál. Az intelligens
A Magyar Nemzeti Szövegtár új változatáról Váradi Tamás
A Magyar Nemzeti Szövegtár új változatáról Váradi Tamás varadi@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály Tartalom Előzmény Motiváció Cél Fejlesztés Eredmény
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
Igekötős szerkezetek a magyarban
Igekötős szerkezetek a magyarban Kalivoda Ágnes 2018. június 26., Budapest PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor A kutatás célja az igekötős szerkezetek
KORPUSZOK, LEKÉRDEZŐK, NEMZETI KORPUSZPORTÁL
KORPUSZOK, LEKÉRDEZŐK, NEMZETI KORPUSZPORTÁL Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály DHU2015 WS Számítógép az irodalomtudományban
Különírás-egybeírás automatikusan
Különírás-egybeírás automatikusan Ludányi Zsófia ludanyi.zsofia@nytud.mta.hu Magyar Tudományos Akadémia, Nyelvtudományi Intézet Nyelvtechnológiai Osztály VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia
krfeher@gmail.com http://mnytud.arts.unideb.hu/feherkrisztina.php
Szakmai önéletrajz SZEMÉLYES ADATOK Név DR. FEHÉR KRISZTINA Cím DE MAGYAR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK, 4010 DEBRECEN, PF. 54. Telefon 06-52-512-900/23098 E-mail Honlap Születési idő és hely krfeher@gmail.com
DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA
I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár, bölcsész, muzeológus 2009 Debreceni Egyetem BTK II. OKTATÁSI
Oktatói önéletrajz Bozóki Sándor
egyetemi docens Közgazdaságtudományi Kar Operációkutatás és Aktuáriustudományok Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1996-2001 ELTE-TTK, alkalmazott matematikus 1999-2003 ELTE-TTK, matematika tanár
DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA
DITRÓI ESZTER SZAKMAI ADATLAPJA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos 009 Debreceni Egyetem BTK középiskolai tanár, bölcsész, muzeológus II. OKTATÁSI
Oktatói önéletrajz Bozóki Sándor
egyetemi docens Közgazdaságtudományi Kar Operációkutatás és Aktuáriustudományok Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1999-2003 ELTE-TTK, matematika tanár 1996-2001 ELTE-TTK, alkalmazott matematikus
A Hunglish Korpusz és szótár
A Hunglish Korpusz és szótár Halácsy Péter 1, Kornai András 1, Németh László 1, Sass Bálint 2 Varga Dániel 1, Váradi Tamás 1 BME Média Oktató és Kutató Központ 1111 Budapest, Stoczek u. 2 {hp,nemeth,daniel}@mokk.bme.hu
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2014. évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények 2014-ben befejeződött a nevű projekt, melynek célkitűzése a közösségi médiában
A JÖVŐ INTERNET KUTATÁSKOORDINÁCIÓS KÖZPONT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
A JÖVŐ INTERNET KUTATÁSKOORDINÁCIÓS KÖZPONT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Debreceni Egyetem Jövő Internet Kutatáskoordinációs Központ 2015 PREAMBULUM A Debreceni Egyetem (DE), mint vezető konzorciumi
Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes
Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 2006-2011 ELTE BTK Nyelvészeti Doktori Iskola, Budapest, doktori képzés,
Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint
ESZKÖZ A MAGYAR IGÉK BŐVÍTMÉNYSZERKEZETÉNEK VIZSGÁLATÁRA Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE ITK, MMT Doktori Iskola, Nyelvtechnológia Doktori Program
BUDAPESTI MŰSZAKI és GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Természettudományi Kar KOGNITÍV TUDOMÁNYI TANSZÉK. SZERVEZETI és MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI és GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Természettudományi Kar KOGNITÍV TUDOMÁNYI TANSZÉK SZERVEZETI és MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA BUDAPEST 2010 T A R T A L O M 1. A Tanszék neve 3. o. 2. A Tanszék címe
SZTE Nyílt Forrású Szoftverfejlesztő és Minősítő Kompetencia Központ
UNIVERSITY OF SZEGED SZTE Nyílt Forrású Szoftverfejlesztő és Minősítő Kompetencia Központ Gyimóthy Tibor és Ferenc Rudolf Szegedi Tudományegyetem Szoftverfejlesztés Tanszék Szoftverfejlesztés Tanszék Több
BÁBA BARBARA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA
BÁ RRA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos 2007 Debreceni Egyetem BTK középiskolai tanár, bölcsész II. OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG
Kezdeményezés, kooperáció és kölcsönhatások:
Kezdeményezés, kooperáció és kölcsönhatások: a Miskolci Egyetem közreműködése a térségi innovációs folyamatokban Dr. Mang Béla stratégiai és fejlesztési rektorhelyettes Balatonfüred, 2009. május 11. Időhorizont
2018. évi határozatok kivonata
2018. évi határozatok kivonata 1/2018.01.18. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött a PPKE 2018. évi költségvetésének elfogadásáról. 2/2018.01.18. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött
Oktatói önéletrajz Kő Andrea
egyetemi tanár Gazdálkodástudományi Kar Információrendszerek Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1983-1988 ELTE, MSc, Matematika-fizika szak Tudományos fokozatok, címek:: 2013, Dr.Habil 2005, PhD 1992,
műszaki tudomány doktora 1992 Beosztás: stratégiai tanácsadó, tudományos tanácsadó Munkahelyek: Nokia -Hungary kft Veszprémi Egyetem
Név: Tarnay Katalin Születési adatok: Nyiregyháza, 1933. május 8 Legmagasabb tudományos fokozat, és elnyerésének éve: műszaki tudomány doktora 1992 Beosztás: stratégiai tanácsadó, tudományos tanácsadó
BÉRES JÚLIA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZA
BÉRES JÚLIA SZAKI ÖNÉLETRAJZA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész 20 Debreceni Egyetem BTK és tanár és kommunikáció szakos bölcsész (1260/20/BT)
XI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia MSZNY Szerkesztette: Tanács Attila Varga Viktor Vincze Veronika
XI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia MSZNY 2015 Szerkesztette: Tanács Attila Varga Viktor Vincze Veronika Szeged, 2015. január 15-16. http://rgai.inf.u-szeged.hu/mszny2015 ISBN: 978-963-306-359-0
Oktatói önéletrajz Dr. Aczél Petra Katalin
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1990-1995 Eötvös Loránd Tudományegyetem, Magyar nyelv
2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában
B y G y F v v m y b E y u m y ( m ó ) y v b y v u m y m j 20. A j m : m y v 1 ü - b ü ó, v m y v - v ó y, m y j y v - u m y ü m j m v. A y v u m y y m u m y, ó ü v, m m m u m y. J, m b m ó b. A MTA 56
BARTHA ELEK. Megnevezés évszám kibocsátó intézmény Okleveles etnográfus 1980 Kossuth Lajos Tudomány Egyetem, Debrecen. DE BTK Néprajz nappali
BARTHA ELEK I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS Megnevez évszám kibocsátó intézmény Okleveles etnográfus 1980 Kossuth Lajos Tudomány Egyetem, Debrecen II. OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG ALAPKÉPZÉSBEN ÉS MESTERKÉPZÉSBEN (MINIMUM
A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ
A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ MINT OKTATÁSI SEGÉDESZKÖZ Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a 2017. évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Folytatódott az Új, innovatív turisztikai szolgáltatás alapjainak megteremtése
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről. Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények
A Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Osztály jelentése a évről Kiemelkedő kutatási és más jellegű eredmények Az osztály egy héttagú nemzetközi konzorciumot vezetve sikerrel pályázott a CEF Telecom
Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)
Kállai Ernő Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Osztály: Romakutatások Osztálya Tudományos cím vagy fokozat: PhD E-mail: kallai.erno@tk.mta.hu Telefonszám: +36-1 224-6700 / 5224 Épület: T (Emelet,
Oktatók és kutatók teljesítmény-értékelésének szabályzata a Szegedi Tudományegyetem Mezőgazdasági Karán
Oktatók és kutatók teljesítmény-értékelésének szabályzata a Szegedi Tudományegyetem Mezőgazdasági Karán A Szegedi Tudományegyetem Mezőgazdasági Karának (a továbbiakban: Kar) Tanácsa a Karral oktatói és
Oktatói önéletrajz Dr. Molnár Bálint
egyetemi docens Gazdálkodástudományi Kar Információrendszerek Tanszék Karrier Felsőfokú végzettségek: 1976-1981 Eötvös Lóránd Tudományegyetem, Matematikus Tudományos fokozatok, címek:: 1997, PhD Budapesti
SAS szoftverek felhasználási lehetőségei a felsőoktatásban
SAS szoftverek felhasználási lehetőségei a felsőoktatásban Hodász Attila BDX Kft. Abrán József SAS Magyarország Miért SAS? Integrált keretrendszer amely a teljes feladat támogatására alkalmas Kiforrott
A Szótári Osztály évi jelentése
A Szótári Osztály 2016. évi jelentése I. Az osztály fő feladatai 2016-ban A magyar nyelv nagyszótára VI. Di ek kötete szócikkeinek írása, szerkesztése, főszerkesztése és megjelentetése, a szótár webes
Oktatói önéletrajz Dr. Hideg Éva
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Gazdaságföldrajz, Geoökonómia és Fenntartható Fejlődés Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1969-1974 Marx Károly Közgazdaságtudományi
Buda András szakmai életrajza
Buda András szakmai életrajza Tudományos fokozat 2001 PhD nevelés és sporttudomány; száma:100/2001 Szakterület didaktika, e-learning, tanárképzés Munkahely Bölcsészettudományi Kar Neveléstudományok Intézete
Mekis D. János szakmai önéletrajza
Iskolák, végzettség, tudományos fokozat 1988: érettségi vizsga, Teleki Blanka Gimnázium, Székesfehérvár, angol speciális tagozat 1988-1993: egyetemi tanulmányok, Pécsi Tudományegyetem (/J/PTE), magyar
A kötetben szereplő tanulmányok szerzői
A kötetben szereplő tanulmányok szerzői Dr. Barzó Tímea, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Államés Jogtudományi Kar, Polgári Jogi Tanszék, Miskolc Dr. Barta Judit, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Állam-
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék Hasonlóságok és különbözőségek a nyelvben és a nyelvi nevelésben 2019. június 17 18. Program Pécs Program Június 17. hétfő 9:30
PEDAGÓGIAI MUNKA TÁMOGATÁSA AZ INNOVÁCIÓ ÉS TUDÁSMENEDZSMENT ESZKÖZEIVEL
Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2012-0001 PEDAGÓGIAI MUNKA TÁMOGATÁSA AZ INNOVÁCIÓ ÉS TUDÁSMENEDZSMENT ESZKÖZEIVEL KERBER ZOLTÁN TÁMOP 3.1.15 SZAKMAI VEZETŐ TÁMOP 3.1.15 projekt
Rendezvény archívum 2001
Január 2001. január 9. A NEKTÁR Alkalmazói Tanácsának 2001. január 15. AMICUS-bemutató 20001. január 18. A Könyvtári és Szakirodalmi Tájékoztatási Szabványosítási Bizottság 2001. január 23. A Magyar Tudományos
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék 2016. április 21 22. Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert, 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D, tanácsterem A találkozó
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Személyi adatok Név: Dr. Szathmári Judit Születési hely, idı: Karcag, 1973. szeptember 15. Munkahely címe: Eszterházy Károly Fıiskola, Amerikanisztika Tanszék, 3300
Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar
Szakmai önéletrajz Név: Győri János Születési hely: Budapest, Magyarország Születési idő: 1956. 04. 01. Állampolgárság: magyar Jelenlegi munkahely: ELTE Radnóti Miklós Gyakorlóiskolája Jelenlegi beosztása:
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy
Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola
IGEI VONZATKERETEK AZ MNSZ TAGMONDATAIBAN Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola MSZNY2006 Szeged, 2006.
2017 évi tevékenységi beszámoló
2017 évi tevékenységi beszámoló Publikációk 2016-os beszámolóból kimaradt anyagok Biró A. Zoltán, Biró Z. Zoltán, Bogyor Izabella, Gergely Orsolya, Ozsváth-Berényi Hajnal, Székely Kinga Katalin 2016 Közösségi
Motiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint joker@nytud.hu
VONZATKERETEK A MAGYAR NEMZETI SZÖVEGTÁRBAN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály MSZNY2005 Szeged, 2005. december 8-9. 1 MOTIVÁCIÓ 2 ESZKÖZÖK
Jean Monnet tevékenységek
Jean Monnet tevékenységek Nemzetközi pályázati lehetőségek a felsőoktatás fejlesztésében Európán belül és a világban 2014. november 3. Koós-Herold Zsuzsa A Jean Monnet tevékenységek fő célja az oktatás
AZ OFI SZEREPE ÉS FELADATAI A PEDAGÓGUSOK SZAKMAI MUNKÁJÁNAK TÁMOGATÁSÁBAN
Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2014-0001 AZ OFI SZEREPE ÉS FELADATAI A PEDAGÓGUSOK SZAKMAI MUNKÁJÁNAK TÁMOGATÁSÁBAN KERBER ZOLTÁN SZAKMAI VEZETŐ BUDAPEST, 2015. ÁPRILIS 8.
TUDOMÁNYOS ÖNÉLETRAJZ
TUDOMÁNYOS ÖNÉLETRAJZ Személyes Adatok Név: Dr. Marciniak Róbert Születési hely és idő: Gyula, 1980.09.19 Munkahely: Miskolci Egyetem, Vezetéstudományi Intézet Munkahely címe: Beosztás: E-mail: MTMT: MTA:
MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM
MEGHÍVÓ MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM TERMÉSZETTUDOMÁNYI-MATEMATIKAI-INFORMATIKAI OKTATÁS MUNKACSOPORT BESZÁMOLÓ KONFERENCIA MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM TERMÉSZETTUDOMÁNYI-MATEMATIKAI-INFORMATIKAI
2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.
2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa
Az igekötők gépi annotálásának problémái Kalivoda Ágnes
Az igekötők gépi annotálásának problémái Kalivoda Ágnes Budapest, 2017. február 3. PPKE BTK Bevezetés Mi a probléma? Homográf szóalakok hibás szófaji címkét kaphatnak Mi a megoldás? Szabály alapú javítás
Nyelvelemzés sajátkezűleg a magyar INTEX rendszer. Váradi Tamás varadi@nytud.hu
Nyelvelemzés sajátkezűleg a magyar INTEX rendszer Váradi Tamás varadi@nytud.hu Vázlat A történet eddig Az INTEX rendszer A magyar modul Az INTEX korlátai premier előtt: NooJ konklúziók, további teendők
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos
A PEDAGÓGIAI TUDÁSMENEDZSMENT- RENDSZER ELEMEI
A PEDAGÓGIAI TUDÁSMENEDZSMENT- RENDSZER ELEMEI A PEDAGÓGIAI MUNKA TÁMOGATÁSA AZ INNOVÁCIÓ ÉS TUDÁSMENEDZSMENT ESZKÖZEIVEL Kerber Zoltán TÁMOP 3.1.15 szakmai vezető Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet Köznevelési
Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről
Beszámoló a 2019. évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről 2019-ben tizenegyedik alkalommal rendeztük meg az Eötvös József középiskolai szónokversenyt az ELTE Bölcsészettudományi
Mentler Mariann MTT Nyugat-dunántúli szekció vezetője
Mentler Mariann MTT Nyugat-dunántúli szekció vezetője 1980-as évek: a tömegoktatás következménye a tehetségvédelem újraéledése (nemzetközi, hazai) Megalakul a Tehetség Világtanács (1975), majd az Európai
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd
Pirmajer Attila
Önéletrajz Pirmajer Attila E-mail: pirmajer.attila1990@gmail.com Személyes adatok Pirmajer Attila Születtem: 1990. 03. 02. Szabadka, Szerbia Munkahely 2018-2019 Felsőoktatási Intézményi Kiválósági Program
Dr. Klein Tamás SZAKMAI ÉLETRAJZ. tanársegéd Szoba: épület, T/21. szoba. Tel: cím: Tudományos minősítés: -
SZAKMAI ÉLETRAJZ Dr. Klein Tamás tanársegéd Szoba: épület, T/21. szoba Tel: Email cím: klein.tamas@kre.hu Tudományos minősítés: - Felsőfokú tanulmányok és végzettség: 2004 2010 Eötvös Loránd Tudományegyetem,
Web of Science (WoS) Bemutató
Web of Science (WoS) Bemutató Összeállította: Tóth Nándor 2013.10.14. - A WoS az Institute for Scientific Information (ISI) bibliográfiai adatbázisa - Interdiszciplináris adatbázis, heti rendszerességgel
Oktatói önéletrajz Dr. Békés Csaba János
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1978-1983 József Attila Tudományegyetem, Szeged,, történelem angol szak Tudományos
2017 évi tevékenységi beszámoló
2017 évi tevékenységi beszámoló Publikációk 2016-os beszámolóból kimaradt anyagok Bodó Julianna 2016 Migráció és fejlődés napjaink székelyföldi társadalmában. In: Biró A. Zoltán Bodó Julianna (szerk.):
A pedagógiai szaksajtó, mint közéleti és tudományos fórum ( )
A pedagógiai szaksajtó, mint közéleti és tudományos fórum (1900-1945) Változó életformák régi és új tanulási környezetek ONK, 2013. nov. 7-9., Eger Biró Zsuzsanna Hanna, PhD ELTE PPK Előadás menete Kutatási
ÁLLAM-ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR KARI BIZOTTSÁGOK (KARI TANÁCS )
1. Kari Felvételi Bizottság ÁLLAM-ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR KARI BIZOTTSÁGOK (KARI TANÁCS 2018.09.26.) szavazati joggal rendelkező tanácskozási jogú tag kari HÖK Kántor Kinga kari HÖK képviselő Prof. Dr. Sáry
KOPI. KOPI A fordítási plágiumok keresője MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté Kovács László. Department of Distributed Systems
KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems KOPI A fordítási plágiumok keresője Pataki Máté Kovács László MTA SZTAKI MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztály 1995. óta létezik 12 teljes állású munkatárs,
Oktatói önéletrajz Dr. Gallai Sándor
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Politikatudományi Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1988-1994 Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem, társadalomtudományi szak, politikatudományi
SZAKMAI ÉLETRAJZ. Felsőfokú tanulmányok és végzettség: Budapesti Műszaki Egyetem, Villamosmérnöki Kar
SZAKMAI ÉLETRAJZ Dr. Fabricius-Ferke György PhD, MBA, egyetemi docens E-mail cím: fabricius.ferke.gyorgy@kre.hu Tudományos minősítés: PhD, Gazdálkodás és Szervezetéstudományi Doktori Iskola, Gödöllői Szent
Kategória Összeg Búr Márton A Sik Tamás Dávid A Balangó Dávid B Barta Ágnes B Cseppentő Lajos B Gönczi Tamás B 50000
Név Kategória Összeg Búr Márton A 70000 Sik Tamás Dávid A 70000 Balangó Dávid B 50000 Barta Ágnes B 50000 Cseppentő Lajos B 50000 Gönczi Tamás B 50000 Hackel Kristóf B 50000 Nagy Ákos B 50000 Nagy Dániel
Szakmai önéletrajz. Főbb tevékenységek elméleti nyelvészeti kutatások alkalmával asszisztensi feladatok ellátása
Szakmai önéletrajz Név E-mail Turi Gergő turi.gergo@nytud.mta.hu Szakmai tapasztalat Időtartam 2012 Beosztás tudományos segédmunkatárs Főbb tevékenységek elméleti nyelvészeti modellek kutatása, kidolgozása
A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA A bizottságok összetételét elfogadta a TTK
PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD
PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD Konferencia-előadások: 2004. november 9. A Magyar Tudomány Napja, Nyelvtudományi Szekció 2004. november 19-20. Fiatal nyelvművelők I. konferenciája (Miskolctapolca)
A magyar. GeoGebra közösség. Papp-Varga Zsuzsanna November 6. Varga Tamás Módszertani Napok
A magyar GeoGebra közösség Papp-Varga Zsuzsanna vzsuzsa@elte.hu 2010. November 6. Varga Tamás Módszertani Napok Miről lesz szó? Magyarország a nemzetközi GeoGebra térképen Magyarországi tevékenységek A
Január 7. hétfő. I. Beszédtechnológia, fonológia
Január 7. hétfő 09:15-10:45 Regisztráció, kávé 10:45-11:00 Megnyitó 11:00-12:00 Plenáris előadás Gósy Mária: Spontán beszéd: szabályok és szabálytalanságok I. Beszédtechnológia, fonológia 12:00-12:20 Grósz
MELLearN Konferencia Szegeden
9 9, 8$0 :, ()*(, %# ; A TARTALOMBÓL: Ünnep eltt 1 MELLearN Konferencia Szegeden 1 Új kihívások a felnttképzésben 2 MELLearN szimpózium az ONK-n 4 Rövid hírek 5 A MELLearN Egyesület vezetsége és munkatársai,
Kutatócsoportok értékelése a WFK-ban, tervezet (5. változat, )
Kutatócsoportok értékelése a WFK-ban, tervezet (5. változat, 2013.05.24) 1. Ez az értékelési módszer az RMI és SZFI egyesített szempontjaira épül és csak egy próbaidőszak után derül ki, hogy helyes-e.
TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)
TANEGYSÉGLISTA (MA) Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően
KOPI. KOPI Online Plágiumkereső és Információs Portál DSD. Pataki Máté MTA SZTAKI. Elosztott Rendszerek Osztály
KOPI Rendszerek Osztály KOPI Online Plágiumkereső és Információs Portál Pataki Máté MA SZAKI émakörök Bemutatkozás A KOPI projekt célja A rendszer működése A KOPI portál bemutatása ovábbfejlesztési lehetőségek
Oktatói önéletrajz Dr. Hideg Éva
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Gazdaságföldrajz, Geoökonómia és Fenntartható Fejlődés Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1969-1974 Marx Károly Közgazdaságtudományi
Az Eszterházy Károly Egyetem könyvtárai szeptember 22.
Az Eszterházy Károly Egyetem könyvtárai 2017. szeptember 22. Az egyetem könyvtári rendszere Tittel Pál Könyvtár Eger Gyöngyös Jászberény Sárospatak Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum Tittel Pál (1784-1831)
A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR A TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANÁCSA ÁLTAL LÉTREHOZOTT BIZOTTSÁGOK ÖSSZETÉTELÉNEK SZABÁLYZATA A bizottságok összetételét elfogadta a TTK
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1
specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől
Magyar alapképzési szak ügyvitel kiadványszerkesztő specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Tantárgy neve Tantárgy oktató neve KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK ALAPOZÓ ISMERETEK A KÖZÖS ISMERETEKET
Ismeretlen kifejezések és a szófaji egyértelm sítés
Szeged, 2010. december 2 3. 275 Ismeretlen kifejezések és a szófaji egyértelm sítés Zsibrita János 1, Vincze Veronika 1, Farkas Richárd 2 1 Szegedi Tudományegyetem, Informatikai Tanszékcsoport Szeged,
ALPROJEKT DR. PILLÓK PÉTER MONITORING IGÉNYEK ÉS MEGOLDÁSI JAVASLATOK
MONITORING ALPROJEKT DR. PILLÓK PÉTER MONITORING IGÉNYEK ÉS MEGOLDÁSI JAVASLATOK célok kataszter kliensregisztráció anonimizálás rendszerterv következő lépések a monitoring csapat célok kataszter kliensregisztráció
BUDA MARIANN SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
BUDA MARIANN SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS mentálhigiénikus 1995 KLTE kutató-fejlesztı szakpedagógus 1987 KLTE matematikus és matematika szakos 1979 KLTE középiskolai tanár II. OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG