55PTHH Impulzuscsavarozó
|
|
- Győző Csonka
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelési útmutató P2123BA/HU PTHH Impulzuscsavarozó Termékeinkről további információt az interneten a következő címen talál:
2 Tudnivalók az üzemeltetési utasításhoz A kézikönyv eredeti nyelve az német. Ez az üzemeltetési utasítás fontos tudnivalókat tartalmaz a gép biztonságos és gazdaságos használatához. tartalmazza az impulzuscsavarozó működésének és kezelésének leírását (az impulzuscsavarozót a továbbiakban csak 55PTHH-nak nevezzük). kézikönyvként szolgál, amely tartalmazza a műszaki adatokat, karbantartási intervallumokat és alkatrészek jegyzékét. utalásokat tartalmaz az opciókra vonatkozóan. További információk P2204BA Kezelési útmutató Oil Filling Unit A szövegben 55PTHH az impulzuscsavarozó valamennyi, itt leírt kivitelét jelöli. cselekvési felszólítást jelöl. felsorolást jelöl. < > tárgymutatót jelöl, lásd 8 Tartalék alkatrészek, 27. oldal. Az ábrákon: A képeken: egy bizonyos irányba történő mozgást jelöl. működést és erőt jelöl. Hacsak nem szükséges feltétlenül más kivitel bemutatása, akkor az ábrákon a 55PTHH (levegő alulról) szerepel. Modellkódok 55 P T H H 40 3 Max. kapacitás Kihajtás Nm 3 3/8" négyszög Kivitel P pisztolymarkolat Fordulatszám /perc Lekapcsolás T nyomatéklekapcsolás 2. Levegő csatlakozás A levegő felülről nincs Impulzusmechanizmus H hidraulikus H Kivitel Jogvédelmi megjegyzések: Az Apex Tool Group fenntartja magának a jogot, hogy a dokumentációt vagy a terméket előzetes értesítés nélkül módosítsa, kiegészítse, vagy javítsa. Ezt a dokumentumot tilos egészben vagy részben az Apex Tool Group határozott hozzájárulása nélkül bármilyen formában lemásolni, vagy bármilyen természetes vagy géppel olvasható adathordozóra másolni, mindegy, hogy az elektronikus, mechanikus, optikai vagy egyéb elven működik. 2 P2123BA/HU a_ Deckblatt_hu.fm,
3 Tartalom 1 Biztonság Figyelmeztetések ábrázolása A biztonságos munkavégzés alapjai A személyzet oktatása Személyi védőfelszerelés Rendeltetésszerű használat Zaj és vibráció Szállítási terjedelem 8 3 A termék leírása Kezelő és funkcionális elemek Opciók Üzembe helyezés előtt Levegőcsatlakozás Levegőcsatlakozó átszerelése: fent / lent (csak 55PTHHA) A szerszám csatlakoztatása A szerszám beállítása Hibakeresés 13 6 Karbantartás Karbantartási terv A tartalék olaj feltöltése Teljes olajfeltöltés Szétszerelés útmutató A motoregység leszerelése A bekapcsoló szelep leszerelése Az impulzus egység leszerelése Szerelési útmutató A motoregység felszerelése Az impulzus egység beszerelése Tartalék alkatrészek Pisztolymarkolat 55PTHH Pisztolymarkolat 55PTHHA Motoregység Impulzusegység Készülék rendelési lista Műszaki adatok Méretek, 55PTHH, mm P2123BA-HU_ _55PTHHIVZ.fm, P2123BA/HU
4 10.2 Méretek, 55PTHHA, mm Teljesítményadatok Környezeti feltételek Szerviz Ártalmatlanítás 41 4 P2123BA/HU P2123BA-HU_ _55PTHHIVZ.fm,
5 Biztonság 1 1 Biztonság 1.1 Figyelmeztetések ábrázolása FIGYELEM! A figyelmeztetéseket egy címszó és egy piktogram jelöli: A címszó megadja a fenyegető veszély súlyosságát és valószínűségét. A piktogram jelzi a veszély fajtáját. Olyan helyzet, ami lehetségesen veszélyes a személyek egészségére. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyásakor nagyon súlyos sérülések történhetnek. VIGYÁZAT! Olyan helyzet, ami lehetségesen károkhoz vezethet a személyek egészségében, anyagi javakban vagy a környezetben. TUDNIVALÓ Általános tudnivalók alkalmazási javaslatokat és különösen hasznos információkat tartalmaznak, de nem figyelmeztetnek veszélyekre. 2123b_1_5_hu_ bedingt.fm, P2123BA/HU
6 1 Biztonság 1.2 A biztonságos munkavégzés alapjai Olvassa el az összes utasítást. Az alábbiakban felsorolt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! Maximum 700 kpa üzemi nyomással dolgozzon (a szerszám levegő-beömlőnyílásnál mérve). Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a himbán a felakasztó kengyel előírásszerű rögzítését. 55PTHHA: A felső levegőcsatlakozó használata előtt győződjön meg róla, hogy az alsó levegőcsatlakozóba szakszerűen be van szerelve a záródugó. Ha szokatlan zajokat vagy rezgéseket hall, azonnal kapcsolja ki a szerszámot. Azonnal szakítsa meg a levegőellátást. Javítás, a forgatónyomaték beállítása, valamint a csavarbetétek cseréje előtt válassza le a szerszámot a sűrítettlevegő-vezetékről. A levegőellátás bontása előtt a sűrítettlevegő-vezetéknek nyomásmentesnek kell lennie. A sűrítettlevegő-tömlőt soha ne használja a szerszám tartására, felemelésére vagy leeresztésére. A sűrítettlevegő-tömlőt, az akasztót és a szerelvényeket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy azok sértetlenek, és nem kopottak-e túlságosan. Ha szükséges, cserélje ki a sérült / kopott alkatrészeket. A szerelést csak a 9 Tartalék alkatrészek, 29. oldal fejezetekben foglaltaknak megfelelően szabad elvégezni. Csak olyan tartozékokat használjon, amelyeket az Apex Tool Group jóváhagyott (lásd termékkatalógus). A forgatónyomaték beállításához csak a mellékelt csavarhúzót használja, soha ne használjon hajlított csavarhúzót. Kizárólag gépi működtetésű csavarozószerszámokhoz való csavarozóbetéteket használjon. Ügyeljen a csavarozóbetétek biztonságos bereteszelésére. Ellenőrizze, hogy a csavarozóbetéteken nincsenek-e látható sérülések vagy repedések. A sérült csavarozóbetéteket azonnal cserélje ki. A kezelési útmutatóban előírt üzemeltetési, karbantartási, valamint javítási feltételeket be kell tartani. Vegye figyelembe az általános és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírásokat. 1.3 A személyzet oktatása A kezelőket oktatásban kell részesíteni a szerszám megfelelő használatával kapcsolatban. Az üzemeltetőnek hozzáférhetővé kell tennie az üzemeltetési utasítást a kezelők számára és meg kell győződnie arról, hogy a kezelők elolvasták és megértették a benne foglaltakat. A szerszámot csak megfelelően képzett személyek csatlakoztathatják, használhatják, tarthatják karban és javíthatják. A szerszámot csak megfelelő felhatalmazással rendelkező személyek javíthatják. 6 P2123BA/HU b_1_5_hu_ bedingt.fm,
7 Biztonság Személyi védőfelszerelés A kirepülő fémszilánkok és kifröccsenő folyadékok elleni védelemként használjon védőszemüveget. Használjon védőkesztyűt, ami megakadályozza a bőr irritációját, ha közvetlenül érintkezik olajjal. Sérülésveszély feltekeredés és behúzás által Viseljen hajhálót. Hordjon testhezálló ruházatot. Ne viseljen ékszert. Hangnyomásszint a felhasználó közelébe > 80 db(a), halláskárosodás veszélye Viseljen fülvédőt. 1.5 Rendeltetésszerű használat A 55PTHH kizárólag menetes kötések meghúzására és oldására készült. Tilos kalapácsként használni. Ne módosítsa a szerszámot szerkezetileg. Ne használja a szerszámot robbanásveszélyes területeken. 1.6 Zaj és vibráció Lp hangnyomásszint DIN EN ISO szerint Üresjárat / jobbra forgás, n /percnél < 77 db(a) Vibrációs értékek DIN EN ISO szerint Üresjárat / jobbra forgás, ahv n /percnél Impulzus ahv 55PTHH Impulzus ahv 55PTHHA Impulzus ahv 55PTHHA + csillapító (kérésre) < 1,0 m/s² < 4,0 m/s² < 4,5 m/s² < 2,5 m/s² Ha a vibrációs szint (ahv) > 2,5 m², a behatási időt csökkenteni kell. Lásd példa Példa Vibrációs szint (ahv), m/s² nem megengedett megengedett Megengedett napi behatási időtartam (óra) 2123b_1_5_hu_ bedingt.fm, P2123BA/HU
8 2 Szállítási terjedelem 2 Szállítási terjedelem Ellenőrizze, hogy a szállítmány nem sérült-e meg a szállítás során, és vesse össze a szállítási terjedelemmel: 1 55PTHH 1 üzemeltetési útmutató 1 megfelelőségi nyilatkozat 1 SW2 csavarhúzó 3 A termék leírása 3.1 Kezelő és funkcionális elemek PTHHA 6 (8) alternatív hely 55PTHH Tétel Megnevezés 1 Forgásirány átkapcsoló 2 Forgatónyomaték beállító, lásd Abb. 4-1, 11. oldal 3 Impulzusszám beállító, lásd Impulzusszám módosítása, 12. oldal 8 P2123BA/HU b_1_5_hu_ bedingt.fm,
9 Üzembe helyezés előtt 4 Tétel Megnevezés 4 Levegőcsatlakozó 5 Csatlakozó TVP100 kiértékelő elektronikához 6 Indító gomb 7 Tartalék olaj, lásd 6.2 A tartalék olaj feltöltése, 16. oldal 8 Akasztó 9 SW2 csavarhúzó, cikksz Opciók Cikksz Jel csatlakozó készlet TVP100 kiértékelő elektronikához Védőtok Cikksz PT 55PTHH Cikksz PT 55PTHHA Vibráció csillapító Cikksz PTHHA Gyorstokmány adapter Cikksz Üzembe helyezés előtt 4.1 Levegőcsatlakozás Paraméter Sűrített levegő-tömlő Levegőcsatlakozó Adat Belső ø: 3/8" (ø 9,5 mm), max. 5 m hosszú 1/4 NPT, belső-ø 7,5 mm Bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomás a nyomásszabályozón legalább 0,5 barral magasabb, mint a szerszámon beállított folyamatos nyomás. A sűrített levegő tömlőjét belülről tisztán kell tartani a szennyeződésektől, adott esetben ki kell tisztítani. Levegőminőség Az ISO , minőségi osztály szerint, a sűrített levegőnek száraznak és tisztának kell lennie. Paraméter Üzemi nyomás-tartomány max. olvadáspont Adat kpa + 10 C 2123b_1_5_hu_ bedingt.fm, P2123BA/HU
10 4 Üzembe helyezés előtt Sűrített levegő kezelő berendezések Javasoljuk a következők telepítését: sűrített levegő kezelő berendezések (szűrő, szabályozó, olajozó) Készülék Szűrő Szabályozó Olajozó Magyarázat Részecskék visszatartása > 15 mikrométer. A kondenzvíz több mint 90%-át eltávolítja. Az állandó munkaeredmények elérése érdekében állandóan kell tartani minden egyes szerszám üzemi nyomását. A sűrített levegőhöz kevesebb olajra van szükség és a szerszám levegőfogyasztásához igazodik. A két csepp olaj között eltelt idő (T) kiszámítása és az olajozón való beállítása: 60 T = F L Olajtípusok DIN / ISO 3498 szerint rendelési sz. Csomagolási egység liter HL32 F = Impulzuskikapcsolásos csavarozó tényező = 4 L = Szerszám levegőfogyasztása/üresjárat m³/min (lásd impulzuscsavarozó teljesítményadatai) Megnevezés ARAL BP elf ESSO INA Mobil Klüber SHELL Aralub Energol Polyelis 32 EE 100 HL 32 Olna 32 Nuto H 32 Hydraol A32 D.T.E.Oil Light Molina 32 Crukolan 32 Vactra Oil Light Molina Levegőcsatlakozó átszerelése: fent / lent (csak 55PTHHA) Az ALSÓ levegőcsatlakozó a kiszállításkori állapotban egy zárócsavarral van lezárva. A levegőcsatlakozó átszerelésekor felülről alulra: Szerelje le a szűrőtartót a FELSŐ levegőcsatlakozóról (és őrizze meg) 9.2 Pisztolymarkolat 55PTHHA, 32. oldal, X részlet. Távolítsa el ALUL a zárócsavart, ehhez tartson ellen egy 17-es kulccsal. Zárja le a FELSŐ levegőcsatlakozót a zárócsavarral az előírásoknak megfelelően. 4.3 A szerszám csatlakoztatása VIGYÁZAT! A sűrített levegő tömlő kioldódhat és ellenőrizetlenül csapkodhat. A szerszám csatlakoztatása előtt szakítsa meg a sűrített levegő ellátást. Csatlakoztassa a sűrített levegő tömlőt a szerszámra. Maximális becsavarozási fny = 40 Nm. Tartson ellen a 17-es lelapoláson villáskulccsal. Kapcsolja rá a sűrített levegőt: 620 kpa balra forgáskor. 10 P2123BA/HU b_1_5_hu_ bedingt.fm,
11 Üzembe helyezés előtt Próbajáratás Nyissa ki a kimenő levegő fojtását az óramutató járásával ellentétesen. Ellenőrizze a fordulatszámot a lehajtáson: Jobbra forgás: 4000±500 1/perc Balra forgáskor 6000±500 1/perc. 4.4 A szerszám beállítása A szerszámot be kell állítani a végezni kívánt csavarozási feladathoz A forgatónyomaték beállítása VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem szándékos üzembe helyezés miatt. A forgatónyomaték beállítása előtt kapcsolja le a sűrített levegőt. Sérülésveszély a forgó csavarhúzó miatt. A forgatónyomaték beállításához csak a mellékelt csavarhúzót használja, soha ne használjon hajlított csavarhúzót. Nm Beállítási példa 49 Nm Beállítási példa: Meghúzási nyomaték: 49 Nm Csavar: M10 8,8 kb. 4 fordulat a fny beállítócsavaron Forgatónyomaték Fordulat a fny beállító csavaron Abb b_1_5_hu_ bedingt.fm, P2123BA/HU
12 4 Üzembe helyezés előtt Forgatónyomaték 1. Tartsa meg a kihajtást. 2. Óvatosan tolja be az SW2 csavarhúzót a pisztolyház furatán a forgatónyomaték beállítócsavarjáig. 3. Forgassa el a fny beállítócsavart és állítsa be kb. a szükséges forgatónyomatékot, lásd Abb. 4-1, 11. oldal. Összes fordulat a csavaron = Húzza ki a csavarhúzót. A furat indításkor automatikusan bezáródik. 5. Végezze el a csavarozási műveletet. 6. Ellenőrizze a lekapcsolási eredményt, lásd A meghúzási nyomaték mérése, 13. oldal. 7. Ha az eredmény nem megfelelő, korrigálja a forgatónyomaték beállítását és 8. ismételje meg a csavarozási műveletet. Abb Impulzusszám módosítása Fordulatszám Abb. 4-3 Igény Nagy lekapcsolási pontosság különösen kemény csavarozási műveleteknél. Növelje az egy csavarozási műveletre jutó impulzusok számát. Ajánlott impulzusszám: 6. A csavarozási idő csökkentése, különösen lágy csavarozásnál. Intézkedés Csökkentse a fordulatszámot. Csökkentse a fordulatszámot 1. Oldja a hernyócsavart az SW2 csavarhúzóval. 2. Forgassa el a kimenő levegő fojtást az óramutató járásának megfelelően. 1. Oldja a hernyócsavart az SW2 csavarhúzóval. 2. Forgassa el a kimenő levegő fojtást az óramutató járásával ellentétesen. TUDNIVALÓ Az impulzusszám módosítása elvégezhető aktív sűrített levegő ellátás mellett is. Az impulzusszám módosítása után ellenőrizze a csavarozás meghúzási nyomatékát és ha szükséges, módosítsa a beállítást, lásd Abb. 4-2, 12. oldal. 12 P2123BA/HU b_1_5_hu_ bedingt.fm,
13 Hibakeresés A meghúzási nyomaték mérése A forgatónyomaték ellenőrzéséhez a statikus mérési módszert ajánljuk, a csavarkötés utánhúzásával. Ha a mérés dinamikusan, előtét-jelátalakítóval történik, akkor is el kell végezni a statikus ellenőrzést, pl. egy nyomatékkulccsal (elektronikus). 5 Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Intézkedések és hibaelhárítás A szerszám nem kapcsol le Nem megfelelő a lekapcsolási pontosság A csavarozási idő túl hosszú: > 4 másodperc A beállított forgatónyomaték túl magas. Az impulzusszám túl alacsonyra van beállítva Csökkentse a forgatónyomatékot, lásd Abb. 4-1, 11. oldal Növelje az impulzusszámot, lásd Impulzusszám módosítása, 12. oldal Üzemi nyomás < 400 kpa Ellenőrizze a tömlő és a csatlakozó keresztmetszetét: Belső ø: 3/8" (ø 9,5 mm), max. 5 m hosszú Növelje az üzemi nyomást. A váltógomb nincs ütközési pozícióban A váltógombot fordítsa ütközési pozícióba Az erőátvitel csillapítási vesztesége túl nagy a hosszabbító és a kiverődött dugókulcs miatt. Nincs elegendő olaj az impulzus egységben (nem jön létre az impulzus) A levegő-beömlőnyílásban / hangtompítóban lévő szűrő elszennyeződött Használjon merevebb, ill. rövidebb hosszabbítót. Cserélje ki a dugókulcsot A zsírfajtákat lásd a 16. oldalon 6.2 A tartalék olaj feltöltése, 16. oldal Ha X = 0 (lásd 2 ábra) a tartalék olaj elfogyott és újra fel kell tölteni, hogy biztosított legyen a folyamat ellenőrzött végrehajtása., 16. oldal Tisztítsa meg, ill. cserélje ki az alkatrészeket Az impulzusszám túl alacsony: < 6 Növelje az impulzusszámot, impulzusszám > 6 A csavarozóelemek kiverődtek Cserélje ki a csavarozóelemeket Nyomásingadozás a levegő hálózatban A csavarozás túl puha; szorítóanyák, önmetsző csavarok Használjon hosszabbítót és vezetőø-vel ellátott dugókulcsot Használjon nyomásszabályozót Használja nagyobb kapacitással az impulzuscsavarozót. Használjon egy mérettel nagyobb szerszámot. Használjon forgó csavarozót 2123b_1_5_hu_ bedingt.fm, P2123BA/HU
14 5 Hibakeresés Üres oldal 14 P2123BA/HU b_1_5_hu_ bedingt.fm,
15 Karbantartás 6 6 Karbantartás VIGYÁZAT! Sérülésveszély akaratlan üzembe helyezés miatt a szerszámot a karbantartási munkák megkezdése előtt mindig válassza le a sűrített levegő hálózatról. 6.1 Karbantartási terv A rendszeres karbantartás csökkenti az üzemzavarok számát, a javítási költségeket és az állásidőt. Karbantartási intervallum Csavarozások száma Intézkedések K Ellenőrizze, hogy az akasztó biztonságosan működik-e. Ellenőrizze a sűrített levegő tömlő kopottságát. Ellenőrizze, hogy a kihajtás négyszöge mennyire kopott. Ellenőrizze, hogy a levegőcsatlakozó nem lazult-e meg. Ellenőrizze, hogy az impulzus egység háza nem lazult-e meg. Ellenőrizze a max. üresjárati fordulatszámot. Ellenőrizze a tartalék olajat. K Olajcsere, lásd 6.3 Teljes olajfeltöltés, 18. oldal. Motor szervizkészlet, lásd 3) A PT cikkszámú K1 motor szerviz készlet része, 31. oldal. Hidraulika szervizkészlet, lásd 3) A cikkszámú K2 hidraulika szerviz készlet része, 37. oldal. Hangtompító, szűrő csere. K Alkatrészek ellenőrzése, szükség esetén cseréje Akasztó Bekapcsoló szelep Kimenő levegő fojtás Motor Impulzusegység Ebben a karbantartási tervben olyan értékek szerepelnek, amelyek a legtöbb felhasználási területhez megfelelőek. A specifikus karbantartási terv elkészítéséhez lásd: Ügyfélspecifikus karbantartási terv elkészítése számítással, 16. oldal. Vezessen be egy a biztonságnak megfelelő karbantartási programot, amely figyelembe veszi a szerszám összes üzemi fázisához tartozó karbantartásra vonatkozó összes helyi előírást. 2123c_Wartung_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
16 6 Karbantartás Ügyfélspecifikus karbantartási terv elkészítése számítással Egy karbantartási intervallum K(1,2,3) az alábbi tényezőktől függ: Tényező Feltételezett érték a 6.1 karbantartási tervben V V1 = V2 = V3 = Leírás A csavarozási műveletek száma, amelyek után az Apex Tool Group karbantartási műveletet ír elő. T1 1,8 másodperc Specifikus csavarozási idő, élettartam és tartós teszt alapján meghatározva. T2 2 másodperc Tényleges csavarozási idő, a csavarozási művelet keménységétől függően. S 1; 2; 3 Műszakok száma naponta. VS 750 A csavarozási műveletek száma műszakonként. T2, S és VS változó tényezők és a felhasználási területtől függően eltérőek lehetnek. Példa a K2 karbantartási intervallumra: csavarozási művelet (V) után, 1,8 másodperc specifikus csavarozási időnél (T1), 3 másodperces tényleges csavarozási időnél (lágy csavarozási művelet) és napi 3 teljesített műszaknál, műszakonként 750 csavarozási műveletnél: W123 = V T1 T2 S VS W = = 200Tage A K2 karbantartási intézkedéseket 200 nap üzemidő után kell elvégezni. 6.2 A tartalék olaj feltöltése Ha X = 0 (lásd 2 ábra) a tartalék olaj elfogyott és újra fel kell tölteni, hogy biztosított legyen a folyamat ellenőrzött végrehajtása. 1 Szerelje le az impulzus egységet. 2 Távolítsa el a hernyócsavart és a golyót. <103> <102> X = 0 16 P2123BA/HU c_Wartung_hu_bedingt.fm,
17 Karbantartás 6 3 Állítsa be az egység két végét az ábrának megfelelően (a belső kiegyenlítő furat kinyílik). 4 Hogy ne maradhassanak légbuborékok, a betöltőfuratot egyenletesen töltse fel olajjal. 5 Helyezze be a fecskendő hegyét úgy, hogy tömítsen, majd töltse be a tartalék olajat, míg rendelkezésre nem áll az X távolság a <B2> távtartó számára. Tartsa meg az X távolságot és rögzítse a <B2> távtartóval. Szerelje vissza a hernyócsavart és a golyót. Távolítsa el a <B2> távtartót. <B1> kb. 5 ml X kb. 2,5 mm <B2> 2123c_Wartung_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
18 6 Karbantartás 6.3 Teljes olajfeltöltés Ha az impulzusok már nem épülnek fel, vagy az impulzus egységet szétszerelték és összeszerelték, az impulzus egység teljes olajtöltetét újra kell cserélni: Olaj cikksz , ESSO-UNIVIS HVI26, kb. 2 liter, hőmérséklet: 20 ±5 C 1 Távolítsa el a hernyócsavart és a golyót 2 Állítsa be az impulzus egység két végét az ábrának megfelelően (a belső kiegyenlítő furat kinyílik). <103> <102> 3 Csatlakoztassa az impulzus egységet az adapterrel a gyorscsatlakozóra. Zárja el az elzáróelemet. 4 Állítson be kb. 500 kpa üzemi nyomást. Lassan nyissa meg az elzáró elemet, míg a manométeren látható vákuum értéke <10 mbar(-1 bar) lesz. Várjon kb. 2 percig, míg a buborékok száma jelentősen le nem csökken. Lassan zárja el az elzáróelemet. A manométer ismét a légköri nyomást mutatja. A hiányzó olaj benyomódik az impulzus egységbe. Ismételje meg az utolsó 3 munkalépést, ha szükséges, míg a buborékképződés meg nem szűnik. 18 P2123BA/HU c_Wartung_hu_bedingt.fm,
19 Karbantartás 6 5 Csatlakoztassa le az impulzus egységet és csavarja ki az adaptert. Hogy ne maradhassanak légbuborékok, a betöltőfuratot egyenletesen töltse fel olajjal. 6 Helyezze be a fecskendő hegyét úgy, hogy tömítsen, majd töltse be a tartalék olajat, míg rendelkezésre nem áll az X távolság a <B2> távtartó számára. Tartsa meg az X távolságot és rögzítse a <B2> távtartóval. Szerelje vissza a hernyócsavart és a golyót. Távolítsa el a <B2> távtartót. <B1> kb. 5 ml X kb. 2,5 mm <B2> TUDNIVALÓ A kis légbuborékok, amelyek feltöltéskor a nagy vákuum miatt láthatóvá válnak, nem jelentik azt, hogy az impulzus egység tömítetlen. Ezek nem befolyásolják negatívan a feltöltés eredményét. 2123c_Wartung_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
20 6 Karbantartás Üres oldal 20 P2123BA/HU c_Wartung_hu_bedingt.fm,
21 Szétszerelés útmutató 7 7 Szétszerelés útmutató < > lásd ehhez: 9 Tartalék alkatrészek, 29. oldal und 9.5 Készülék rendelési lista, 38. oldal 7.1 A motoregység leszerelése A kapcsológyűrű leszerelése d_Reparatur_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
22 7 Szétszerelés útmutató A lekapcsoló leszerelése P2123BA/HU d_Reparatur_hu_bedingt.fm,
23 Szétszerelés útmutató 7 A lamellák cseréje Csapágy- / rotorcsere <C3> <C3> <C2> <C1> <61> <60> <C1> <54> <55> <59> <56> <55> <59> 7.2 A bekapcsoló szelep leszerelése 1 2 Rugóerő! 3 SW 3/8" 2123d_Reparatur_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
24 8 Szerelési útmutató 7.3 Az impulzus egység leszerelése SW 1/2" <D3> VIGYÁZAT! Bőrirritáció, ha közvetlenül érintkezik az olajjal. Viseljen védőkesztyűt. <D2> <D1> Abb. 7-1 <84> VIGYÁZAT! A hidr. lamellákat rugóerő terheli! Viseljen védőszemüveget. TUDNIVALÓ Ezt a műveletet csak akkor szabad elvégezni, ha a teljes olajtöltet feltöltéséhez rendelkezésre állnak az eszközök, lásd 6.2 A tartalék olaj feltöltése, 16. oldal. Meg kell várni, míg az impulzus egység lehűl szobahőmérsékletre. 8 Szerelési útmutató < > lásd ehhez: 9 Tartalék alkatrészek, 29. oldal und 9.5 Készülék rendelési lista, 38. oldal 8.1 A motoregység felszerelése VIGYÁZAT! Az összeszerelést pontosan a robbantott ábrának megfelelően kell elvégezni, lásd 9 Tartalék alkatrészek, 29. oldal. A helytelen összeszerelés ellenőrizhetetlen reakciókat okozhat, pl., váratlan elindulást, vagy az alkatrészek kirepülését. A szerszám összes csavarkötését gondosan, az előírásoknak megfelelően kell meghúzni. TUDNI- VALÓ A károsodások elkerülésének érdekében összeszerelés előtt kenje meg a tömítő- és az O-gyűrűket zsírral (cikksz ). 24 P2123BA/HU d_Reparatur_hu_bedingt.fm,
25 Szerelési útmutató A rotorfedél cseréje <C8> <54> <55> <C4> <C5> <C6> <C7> <59> X X Alátét 0,02 <C4> 0,03 <C5> 0,04 <C6> 0,05 <C7> 1. <59>-et a <C4>-re bepréselni, lásd X. Hézagmérő = 0,03 mm Y max. 2 mm 2. Y -t hézagmérővel ellenőrizni. Ha a méret > Y, ismételje meg az 1. lépést a <C5>, <C6>, <C7> aláté- <C8> <C8> <61> <60> <56> <C9> A <61>-et a <C8>-cal bepréselni. 2123d_Reparatur_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
26 8 Szerelési útmutató A lekapcsoló beszerelése P2123BA/HU d_Reparatur_hu_bedingt.fm,
27 Szerelési útmutató A kapcsológyűrű beszerelése d_Reparatur_hu_bedingt.fm, P2123BA/HU
28 8 Szerelési útmutató 8.2 Az impulzus egység beszerelése TUDNIVALÓ A károsodások elkerülésének érdekében összeszerelés előtt kenje meg a tömítő- és az O-gyűrűket zsírral (cikksz ) A hidraulikus lamellák beszerelése 1 2 <93> <98> <97> <F1> <93> <F1> <95> <97> <94> (2 ) <96> (2 ) SW 1/2" <F2> <93> <F1> <D3> Meghúzási nyomaték Nm <91> <F1> <D2> <D1> <84> 28 P2123BA/HU d_Reparatur_hu_bedingt.fm,
29 Tartalék alkatrészek 9 9 Tartalék alkatrészek TUDNIVALÓ Alapvető, hogy mindig Cleco eredeti alkatrészeket kell használni. Ha ezt figyelmen kívül hagyják, az csökkenő teljesítményt és megnövekedett karbantartási igényt okozhat. Önkényes módosítások és nem eredeti alkatrészek használatakor a szerszám gyártója fenntartja magának a jogot, hogy az összes garanciális kötelezettségét semmisnek nyilvánítsa. Szívesen állunk a rendelkezésére speciális ajánlatok kidolgozásával a kopó- és pótalkatrészekre. Ehhez az alábbi adatokat kell megadnia: Szerszámtípus Szerszámok száma Csavarozások száma / nap vagy /műszak Lekapcsolási nyomaték Csavarozási idő csavarozásonként 2123e_Ersatzteile_hu.fm, P2123BA/HU
30 9 Tartalék alkatrészek 9.1 Pisztolymarkolat 55PTHH Ragasztó, cikksz Zsír, cikksz P2123BA/HU e_Ersatzteile_hu.fm,
31 Tartalék alkatrészek 9 1)Cikksz. 2)Darab 3) A PT cikkszámú K1 motor szerviz készlet része 4)Méretek 2123e_Ersatzteile_hu.fm, P2123BA/HU
32 9 Tartalék alkatrészek 9.2 Pisztolymarkolat 55PTHHA Ragasztó, cikksz Zsír, cikksz P2123BA/HU e_Ersatzteile_hu.fm,
33 Tartalék alkatrészek 9 1)Cikksz. 2)Darab 3) A PT cikkszámú K1 motor szerviz készlet része 4)Méretek 2123e_Ersatzteile_hu.fm, P2123BA/HU
34 9 Tartalék alkatrészek 9.3 Motoregység A zsírfajtákat lásd a 16. oldalon A rotorfedél cseréje, 25. oldal A zsírfajtákat lásd a 16. oldalon A lekapcsoló beszerelése, 26. oldal 34 P2123BA/HU e_Ersatzteile_hu.fm,
35 Tartalék alkatrészek 9 1)Cikksz. 2)Darab 3) A cikkszámú K1 motor szerviz készlet része 4)Méretek 2123e_Ersatzteile_hu.fm, P2123BA/HU
36 9 Tartalék alkatrészek 9.4 Impulzusegység Meghúzási módszer, lásd: 8.2 Az impulzus egység beszerelése, 28. oldal Szétszereléskor ügyeljen a golyók helyzetére a vezérlőtárcsában. A golyókat ugyanoda kell visszaszerelni, ahol voltak. 36 P2123BA/HU e_Ersatzteile_hu.fm,
37 Tartalék alkatrészek 9 1)Cikksz. 2)Darab 3) A cikkszámú K2 hidraulika szerviz készlet része 4)Méretek 2123e_Ersatzteile_hu.fm, P2123BA/HU
38 9 Tartalék alkatrészek 9.5 Készülék rendelési lista 1)Cikksz. 38 P2123BA/HU e_Ersatzteile_hu.fm,
39 Műszaki adatok Műszaki adatok 10.1 Méretek, 55PTHH, mm Abb f_TechnDaten_hu.fm, P2123BA/HU
40 10 Műszaki adatok 10.2 Méretek, 55PTHHA, mm 10.3 Teljesítményadatok Cikksz. Ajánlott nyomatéktartomány Üresjárati fordulatszám Levegőfogyasztás 55PTHH403 55PTHHA Nm 8,8 m 3 /perc min. max. ¹/min mm kg Üresjárati impulzusszám balra forg jobbra forg. M10 1,15 1,21 0,15 0,45 40 P2123BA/HU f_TechnDaten_hu.fm,
41 Szerviz Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet C Munkahőmérséklet C Megengedett relatív páratartalom 25 90%, kondenzáció nélkül 11 Szerviz TUDNIVALÓ Ha szervizre van szükség, a teljes 55PTHH-t küldje el az Apex Tool Group-nak! A gépek javítását csak megfelelő felhatalmazással rendelkező személyek végezhetik. A gép kinyitása a garancia elvesztését jelenti. 12 Ártalmatlanítás VIGYÁZAT! A nem szakszerű ártalmatlanítás személyi és környezeti károsodást okoz. A gép alkatrészei és segédanyagai az egészséget és a környezetet veszélyeztető kockázatokat rejtenek magukban. A segédanyagokat (olajokat, zsírokat) leürítéskor gyűjtse össze és szakszerűen ártalmatlanítsa. A gép alkatrészeit típusonként külön és szakszerűen ártalmatlanítsa. Válassza szét, és fajtánként elkülönítve ártalmatlanítsa a különféle csomagolóanyagokat. Az ártalmatlanítás során viseljen megfelelő védőöltözetet. Vegye figyelembe az ártalmatlanításra vonatkozó általános irányelveket. Vegye figyelembe a helyileg érvényes előírásokat. 2123f_TechnDaten_hu.fm, P2123BA/HU
42 Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Detroit, MI Apex Tool Group Sales & Service Center 2630 Superior Court Auburn Hills, MI USA Phone: Fax: Seattle, WA Apex Tool Group Sales & Service Center nd Avenue N.E. Redmond, WA USA Phone: Fax: England Apex Tool Group GmbH & Co. OHG C/O Spline Gaugesl Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone: Fax: India Apex Power Tools India Private Limited Gala No. 1, Plot No. 5 S. No. 234, 235 & 245 Indialand Global Industrial Park Taluka-Mulsi, Phase I Hinjawadi, Pune Maharashtra, India Phone: Houston, TX Apex Tool Group Sales & Service Center 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX USA Phone: Fax: York, PA Apex Tool Group Sales & Service Center 3990 East Market Street York, PA USA Phone: Fax: France Apex Tool Group SNC 25 Rue Maurice Chevalier BP Ozoir-la-Ferrière Cedex, France Phone: Fax: Mexico Apex Tool Group México S. de R.L. de C.V. Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial Querétaro Mexico Phone: +52 (442) Fax: +52 (442) Lexington, SC Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC USA Phone: Phone: Fax: Brazil Apex Tool Group Sales & Service Center Caixa Postal Sorocaba, SP Brazil Phone: Fax: Germany Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße Westhausen Germany Phone: Fax: China Apex Power Tools Trading (Shanghai) Co., Ltd A company of Apex Tool Group, LLC A8, No.38, Dongsheng Road, Shanghai, China Phone: Fax: Los Angeles, CA Apex Tool Group Sales & Service Center 6881 Stanton Avenue, Unit B Buena Park, CA USA Phone: Fax: Canada Apex Tool Group Sales & Service Center 7631 Bath Road Mississauga, Ont. L4T 3T1 Canada Phone: Fax: Hungary Apex Tool Group Hungaria Kft Platànfa u Györ Hungary Phone: Fax: Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße Westhausen Germany Phone: Fax:
7PHH Impulzuscsavarozó lekapcsolás nélkül
Kezelési útmutató P1990BA/HU 2014-06 7PHH Impulzuscsavarozó lekapcsolás nélkül Termékeinkről további információt az interneten a következő címen talál: http://www.apexpowertools.eu Tudnivalók a kezelési
48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó
Alkatrész útmutató PL2HU-48EA 07/8/202 48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com Cleco Általános információk PL2HU-48EA
18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó
Alkatrész útmutató PL2HU-8EA /20/20 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA /20/20 Cleco Általános információk
18CS sorozat Áramvezérelt inline meghajtó
Alkatrész útmutató PL2HU-8CS 8CS sorozat Áramvezérelt inline meghajtó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com Cleco Általános információk PL2HU-8CS Nyelv változat:
19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú nyomatékhatárolt csavarbehajtók
Szerviz kézikönyv P12-1019HU 19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú nyomatékhatárolt csavarbehajtók 19P sorozat 19T sorozat További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com
19RA sorozat Derékszögű csavarozó
Szerviz kézikönyv P12-1014HU 19RA sorozat Derékszögű csavarozó További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com P12-1014HU Cleco Általános információk A használati
19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú csavarbehajtók
Szerviz kézikönyv P12-1012HU 19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú csavarbehajtók 19P sorozat 19T sorozat További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com P12-1012HU
18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó
Alkatrész útmutató PL2HU-8EA 0/04/202 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA 0/04/202 Cleco Általános
18EP sorozat Elektronikusan vezérlelt pisztolymarkolatú csavarozó
Alkatrész útmutató PL2HU-8EP 05/07/202 8EP sorozat Elektronikusan vezérlelt pisztolymarkolatú csavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EP 05/07/202
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"
üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Rosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE
(Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?
Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Fogaskoszorú (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000
(Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske
Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800
(Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés
Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez
Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
SCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
SCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000
(Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000
(Hungarian) DM-MBSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Rosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Országúti tárcsafék agy
(Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.
IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye figyelembe a dokumentumban
GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23
EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6 PL Akumulatorowa kosiarka do trawy 4 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 3 SK NÁVOD NA OBSLUHU 3 CS UK RO trávu NÁVOD K OBSLUZE 40 48 57 DE Akku Rasenmäher 66 DLM43 Fig.
Üzemeltetési útmutató
Cikkszám 184200 080580 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724