DM 120 PL DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉK PRECIZIÓS, NAGY ÉRZÉKENYSÉGŐ NYOMÁSSZENZORRAL GÉPKÖNYV
|
|
- Viktor Varga
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DM 120 PL DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉK PRECIZIÓS, NAGY ÉRZÉKENYSÉGŐ NYOMÁSSZENZORRAL GÉPKÖNYV Gyártó: STIEBER BT Budapest, Nyerges u. 6. Telephely és Szerviz: 1181 Budapest, Nyerges u. 6. Tel. / fax: 06-l
2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A DM 120 PL TIPUSÚ DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL- MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉKHEZ ÁLTALÁNOS ISMERTETİ Az Ön által megvásárolt igen kis mérető mőszer viszonylag széles hımérséklettartományban, jó linearitással és kitőnı pontossággal méri a gáznemő közegek nyomásának mindenkori értékét, alacsony fogyasztású, akkumulátorról üzemeltethetı és hordozható kivitelben. Elengedhetetlen segítıtárs a gázkészülékek szerelés utáni beszabályozásánál, valamint nyomáskülönbségek precíziós mérésénél. 1. Érzékelı szenzor A MŐSZER FELÉPÍTÉSE, MŐKÖDÉSI ELVE A mőszer lelke az a HONEYWELL gyártmányú hımérséklet kompenzált és lézertrimmereléssel elıkalibrált differenciál-nyomásmérı szenzor, amelyet kifejezetten gáznemő közegek nyomásának precíziós mérésére fejlesztettek ki. 2. Elektronika A mőszer olyan nagy megbízhatóságú alkatrészekbıl áll, melyeket minıségi beültetéssel szereltünk, és amelyek biztosítják az érzékelı szenzor által szolgáltatott jel korrekt feldolgozását és a kijelzı panelen történı megjelenítését. Az elektronika figyeli továbbá az akkumulátor állapotát és annak lemerülése esetén, a készüléken található piros színő LED diódával figyelmeztetı jelzést ad. Az automatikus töltıáramkör biztosítja az akkumulátor túltöltés elleni védelmét. Bekapcsolás után speciális áramkör biztosítja a szenzor automatikus nullázását, míg a méréshatár váltása kézi kapcsolóval történik. 3. Tápellátás. A mőszer M sorozata 9 V/160 mah kapacitású NiMH akkumulátorral szerelve kb. 10 órás üzemidıt biztosít egy feltöltésre. Ez a korszerő akkumulátor típus - ellentétben a gyakran használt NiCd akkumulátorokkal - azonos méretben jóval nagyobb tárolókapacitásával, gyorstöltési lehetıséggel és a környezeti hımérsékletre való lényegesen kisebb érzékenységével tőnik ki. A C sorozat jóval olcsóbb és alacsonyabb kapacitású 9 V/ 120 mah-s NiCd akkumulátorral, normál töltési idıvel kb. 6 óra üzemidıt biztosít. A T sorozat 9 V-os alkáli elemmel szállítva elemtıl függıen 8-15 óra üzemidıt biztosít. 4. Hálózati töltı Alkalmas az akkumulátor lemerülése után annak feltöltésére, és a töltés idıszaka alatt a mőszer mőködtetésére. A töltıáramkör be van integrálva a mőszerbe, ezért a C sorozatú mőszerbe csak NiCd míg az M sorozatúba csak NiMH akkumulátor használható
3 MŐSZER ÜZEMBEHELYEZÉSE, HASZNÁLATA A mőszert szivacsos-mőbır hordozó táskában, elemmel vagy akkumulátorral együtt szállítjuk. A mőszerdoboz tetején található kapcsolóval helyezze üzembe a készüléket. Az elem vagy akkumulátor esetleges lemerülése esetén, a készülék elılapján található bal oldali piros színő LED dióda folyamatosan ég. Ebben az esetben, vagy ha bekapcsolás után a kijelzın semmilyen szám nem jelenik meg, kérjük, fordítsa meg a készüléket és a hátlap alján található elemtartó fedél eltávolítása után cserélje ki az elemet! Akkumulátoros kivitelnél a mőszert csatlakoztassa az akkumulátor-töltıvel a hálózatra, és végezze el a töltést. Jó állapotú elem vagy feltöltött akkumulátor használatával az így bekapcsolt készülék kijelzıjén négyjegyő szám jelenik meg a bal oldali piros színő LED folyamatos villogásával. Kb. 20 sec.-en belül a villogó LED elalszik, és az automatikus nullázás véget ér. A kijelzın 000 értékének kell megjelennie. A készüléket hidegbıl főtött helyiségbe behozva elıfordulhat, hogy a nullázás után az érték egy-két tizeddel fölfelé vagy lefelé elhangolódik. Ilyen esetben javasoljuk a mőszer szobahımérsékletre való átmelegedését megvárni, és az elılap bal felsı sarkában található nyomógomb folyamatos nyomva tartásával a nullázást megismételni. A nullázó program lefutása után a mőszermérésre kész állapotba kerül. A mőbır-hordozó táskában található szilikon tömlıvel csatlakozzunk a nyomás vagy huzat csonkhoz, majd a mérendı hálózathoz. A nyomásmérı szenzor kialakítása ugyan lehetıvé teszi mindkét csonkon a huzat és nyomásértékek mérését, de korrekt mérési eredményeket csak a megfelelı csonkra való csatlakozással érhetünk el. Törekedjünk arra, mind huzat, mind nyomásmérésnél, hogy a kijelzırıl pozitív elıjelő értékeket olvashassunk le, ekkor ugyanis bizonyos, hogy a megfelelı csonk használatával a megfelelı irányban mértünk. Méréshatár- váltáshoz használjuk a mőszer jobb oldalán található kapcsolót. Mivel a mőszer mindkét tartományban ugyanazt a szenzort használja, így az átmeneti túlterhelés az alsóbb tartományban sem jelent veszélyt. Óvakodjunk a készülék +5 o C alatti, illetve +35 o C feletti környezeti hımérsékletben történı használatától, illetve a telítettséghez közeli (80% fölötti) relatív páratartalomban való méréstıl. Ha mégis a jelzett tartományon kívüli hımérsékleten üzemeltetnénk a készüléket, számítsunk arra, hogy mind a mérés pontossága, mind a skála linearitása jelentısen eltérhet a mőszaki adattáblán jelzett +/- 2 % -os értéktıl. A telítettséghez közeli relatív páratartalom nem csak az elektronikára, de közvetlen páralecsapódás veszélye miatt magára a szenzorra is veszélyes lehet. Az így lecsapódó párát a szenzor belsejébıl igen nehéz eltávolítani. Az elem vagy akkumulátor lemerülését jelzı piros színő LED dióda felvillanása után kb. 1 óra folyamatos üzemeltetés áll rendelkezésre, melynek letelte után elemcsere vagy akkumulátor töltés hiányában a kijelzın megjelenı számadatokat már nem lehet korrekt mérési eredménynek tekinteni. Javasoljuk, hogy a LED dióda felvillanása után az elemcserét vagy az akkumulátor- töltést a lehetı legrövidebb idın belül végezzék el. Lemerült elemet a készülék elemtartójában - az érintkezık eloxidálódása miatt - soha ne tároljunk. Az ilyen típusú meghibásodásokért a gyártó felelısséget nem vállal. C sorozatnál az akkumulátortöltés 14 órát, míg M sorozatnál mindössze 3 órát vesz igénybe. A töltés idıszaka alatt a jobb oldali piros LED folyamatosan világít. Bár a töltést automatikus áramkör vezérli, mégsem javasoljuk, hogy az elıirt töltési idıt átlépje. A mőszert a gyártó kalibrálva szállítja. A mért értékek korrektségének megkérdıjelezése esetén inkább forduljon szakszervizhez, ahol az elvégzett kalibrálásról minden esetben jegyzıkönyvet kap
4 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA Mivel a mőszerben a két kapcsolón kívül nincs más mozgó alkatrész, ezért a kíméletes bánásmódon kívül, csak a lemerült akkumulátor töltésére kell ügyelnünk. A mőszerházat kikapcsolt állapotban, enyhén nedves ruhával tisztíthatjuk meg. A mőszert óvjuk az erıs mechanikai behatásoktól, rázkódástól, leejtéstıl, nedvességtıl, tömény gázoktól és vegyi anyagoktól! A csatlakozó -csonkok csak gáznemő közegre köthetık! KALIBRÁLÁS ÉS GARANCIA Az Ön által megvásárolt mőszer a gyártás utáni bevizsgálás alkalmával nyomásmérı etalonnal történı kalibráláson esik át. A szenzorfejet speciálisan kiképzett csatlakozó segítségével a precíziós nyomásmérı etalonnal párhuzamosan kapcsolva kalibráló kamra felhasználásával teszteljük. A kalibrálásról jegyzıkönyvet veszünk fel, és minıségi bizonyítványt állítunk ki. A kiállított jegyzıkönyvet javasoljuk évente megújíttatni a gyártó szakszervizében. A mőszerre az eladástól számított 12 hónapos garancia érvényes. Mindennemő idegen beavatkozás, a mőszer szétnyitása, szétszedése a garancia megszőnését jelenti. JÓTÁLLÁS, MINİSÉGI BIZONYÍTVÁNY Mőszer típusa: DM 120. Kalibrálás érvényessége:... Gyári száma:... Vásárlás idıpontja: Gyártás idıpontja:.... Kalibrálás idıpontja:... Kalibrálási jegyzıkönyv száma:... Mőszer osztályba sorolása: I osztály Kiállítás kelte:... Kiállító:
5 DM 120 PL TIPUSÚ DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉK MŐSZAKI ADATOK Alkalmazási terület: Mőszaki jellemzık: Érzékelı: Kijelzés: Nullázási fázis: Méréshatár váltás: Nyomás túlterhelés: Üzemi hımérséklet: Páratartalom: Felbontás: Alacsony nyomás és huzat értékek precíziós mérése HONEYWELL gyártmányú hımérsékletkompenzált Differenciál- nyomás szenzor ± 16 hpa az alsó tartományban ± 40 hpa a felsı tartományban Automatikus nullázás jelzése villogó LED diódával Telep/akkumulátor lemerülés jelzése LED diódával Töltési állapot és töltés vége jelzések LED diódával Bekapcsolás után 20 sec-on belül automatikus Kapcsoló átkapcsolásával történik ± 100 hpa (maximum 10 sec) o C % - rel. ± 0,01 hpa az alsó tartományban ± 0,1 hpa a felsı tartományban Pontosság: C hımérsékleten: végérték 30%-ig: ± 1,5% végérték 30-70%-ig: ± 0,5% végérték %-ig: ± 1,5% Tápellátás: Üzemidı: Méret: Súly: Márkajelzés: Garanciavállalás: Ettıl eltérı hımérsékleten a legnagyobb megengedett hiba: ± 2% M sorozat: NiMH akkumulátorral, gyorstöltıvel 9 V 160 mah C sorozat: NiCd akkumulátorral, töltıvel 9 V 120 mah T sorozat: normál 9 V-os elemmel NiMH akkumulátorral: 10 óra., NiCd akkumulátorral : 7 óra, Elemmel: 8-15 óra (elem gyártmányfüggı) Kézi készülék mőanyag tokban: 120 x 85 x 30 mm Nyomásmérı csonkok csıátmérıje: 4 mm Mőbırtáska méretei: 150 x120 x 50 mm Fekete szilikon becsatlakozó csı méretei: 7 x 850 mm Töltı adapter méretei: 80 x 70 x 50 mm kb. 250 g DIGITAL MANOMETER DM 120 PL ( alul gyári szám) Rendeltetés szerinti használat esetén 12 hónap. Minıségi bizonyítvány, használati utasítás, kalibrálási jegyzıkönyv valamennyi készülék alaptartozéka! Gyártó: STIEBER BT. Budapest, 1181 Nyerges u. 6. Telephely és Szerviz: Budapest, 1181 Nyerges u
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...
Haszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1
Haszna lati utasí ta s Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1 Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást is.
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.
M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
DM 120 STANDARD DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉK GÉPKÖNYV
DM 120 STANDARD DIGITÁLIS DIFFERENCIÁL MANOMÉTER KÉZI KÉSZÜLÉK GÉPKÖNYV Gyártó: STIEBER BT. 1181 Budapest, Nyerges u. 6. Tel: 06/1-297-3130, 06-1-297-3131 fax: 06-l-295-3642 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A DM
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást
A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
xdsl Optika Kábelnet Mért érték (2012. II. félév): SL24: 79,12% SL72: 98,78%
Minőségi mutatók Kiskereskedelmi mutatók (Internet) Megnevezés: Új hozzáférés létesítési idő Meghatározás: A szolgáltatáshoz létesített új hozzáféréseknek, az esetek 80%ban teljesített határideje. Mérési
Üzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
1. Nyomásmérővel mérjük egy gőzvezeték nyomását. A hőmérő méréstartománya 0,00 250,00 kpa,
1. Nyomásmérővel mérjük egy gőzvezeték nyomását. A hőmérő méréstartománya 0,0 250,0 kpa, pontossága 3% 2 osztás. Mekkora a relatív hibája a 50,0 kpa, illetve a 210,0 kpa értékek mérésének? rel. hiba_tt
VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban.
E II. 6. mérés Műveleti erősítők alkalmazása A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban. A mérésre való felkészülés
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1
ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
higanytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG
ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG GÉPKÖNYV Gyártó: STIEBER BT. 1116 Budapest, Mohai út 24. Tel./Fax: 06-1/204-5468 TARTALOM Oldal Általános ismertetı 3 Elölnézeti rajz 4 Oldalnézeti rajzok 5 A gáz útja
Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021
Légcsatorna érzékelő
1 864 1864P01 Symaro Légcsatorna érzékelő Relatív páratartalom és hőmérséklet méréséhez QFM21... Üzemi feszültség AC 24 V / DC 13,5...3 Relatív páratartalom kimenő jel DC 0...10 V / 4 20 ma Hőmérséklet
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59
RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,
7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók
7T - Termosztátok és nedvesség szabályozók Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17,5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos
Szennyezettvíz/szennyvíz/drénvíz. Szennyezettvíz/drénvíz. Wilo-Drain TP sorozat leírás. Szennyezettvíz/szennyvíz szivattyúk szivattyúk
cat_drain_c 9_U.book Page 39 Wednesday, June, 7 : AM TP sorozat leírás Felépítés Szennyvíz merül motoros szivattyú, mint elárasztható blokkgép függ leges nedvesaknás beépítéshez -Inox & kompozit -Kis súly
5 EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G 1/4
EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G / BL9 Előre összeállított egységeknek köszönhetően egyszerűen rendelhető Egyszerű konfigurálás Kiváló minőség
A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere
A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere A gázenergiáról szóló 1969. évi VII. törvény hatálya alá tartozó gáz- és olajipari létesítményekre: a 11/1982 (VIII. 18.) IpM rendelettel
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel
1. Bevezetés 2 2. A MÉRLEG HASZNÁLATA 2 3. A MÉRLEG PROGRAMOZÁSA 4. 4. Általános paraméterek 5
1. Bevezetés 2 1.1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 2 1.2. A MÉRLEG ÜZEMBE HELYEZÉSE 2 1.3. A MÉRLEG KARBANTARTÁSA 2 1.4. A MÉRLEG BE/KI KAPCSOLÁSA 2 2. A MÉRLEG HASZNÁLATA 2 2.1. NORMÁL MÉRÉS 2 2.2. ÁR MEGADÁSA 3
3. Térvezérlésű tranzisztorok
1 3. Térvezérlésű tranzisztorok A térvezérlésű tranzisztorok (Field Effect Transistor = FET) működési elve alapjaiban eltér a bipoláris tranzisztoroktól. Az áramvezetés mértéke statikus feszültséggel befolyásolható.
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:
PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86
Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377
Security TV Simulator hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám 701377 Security TV szimulátor Örülünk, hogy e készülék megvásárlása mellett döntött. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne. 1. Információk a használati
HENNLICH IPARTECHNIKA Kft. 6000 Kecskemét-Kadafalva, Heliport reptér hennlich@hennlich.hu, tel: 76/509-676 NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP
NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP DU-1 MODELL Tartalomjegyzék Oldal Oldal Biztonsági előírások 3 7 Műszaki adatok 3 Beindítás.. 7 Alkalmazás. 3 Karbantartás és javítás.. 7 Felépítés és üzemeltetés. 3
Áramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez
Áramelosztás 000 méretű NH biztosítós szakaszolók Kivitel pólusú, kábelkivezetés felül/alul Biztosítóbetétek alkalmazására a DIN EN 60 - szerint Műszaki adatok az IEC/DIN EN 60 947- szerint, lásd: -5.
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 850E Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
DeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK
Atmoszférikus égőjű kazánok kéményméretezése Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK 1 MSZ EN 13384-1 Égéstermék-elvezető elvezető berendezések. Hő- és áramlástechnikai méretezési eljárás. Égéstermék-elvezető
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és
Ipari és vasúti szénkefék
www.schunk-group.com Ipari és vasúti szénkefék A legjelentősebb anyagminőségek fizikai tulajdonságai A legjelentősebb anyagminőségek fizikai tulajdonságai A szénkefetestként használt szén és grafit anyagminőségek
Szerelési és szervizutasítás
Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870C Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Végfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
DIGITÁLIS DISZKRÉT FÉLVEZETŐ EGYENÁRAMÚ PARAMÉTER TESZTELŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DIGITÁLIS DISZKRÉT FÉLVEZETŐ EGYENÁRAMÚ PARAMÉTER TESZTELŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék I. Bevezetés II. Biztonsági jelölések III. Tulajdonságok IV. Elektromos adatok V. Előlapi kijelzések, csatlakozók
FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer
Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT
52 523 03 0000 00 00-2012 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 52 523 03 0000 00 00 Modulok: 1395-06 Mechatronikai gyártórendszerek
www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak
Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,
Szabványok ISO 15552 Szabványos elektr. csatlakozás ISO 4400. Nyomás a dugattyúerők meghatározásához 6,3 bar. Henger Sorozat.
1 Szabványok ISO 15552 Szabványos elektr. csatlakozás ISO 4400 Üzemi nyomás min/max Környezeti hőmérséklet min./max. Közeghőmérséklet min./max. Közeg Sűrített levegő Részecskeméret max. 50 µm A sűrített
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység
Egyszerű áramkörök vizsgálata
A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)
haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus
Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció
5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan
Programozás I. - 9. gyakorlat
Programozás I. - 9. gyakorlat Mutatók, dinamikus memóriakezelés Tar Péter 1 Pannon Egyetem M szaki Informatikai Kar Rendszer- és Számítástudományi Tanszék Utolsó frissítés: November 9, 2009 1 tar@dcs.vein.hu
Automata szintezőműszer NA24, NA32, DS24, DS32 Cikkszám: N106, N108, N116, N118. Használati utasítás
Automata szintezőműszer NA, NA, DS, DS Cikkszám: N0, N08, N, N8 Használati utasítás . Bevezetés A B C. Előkészület a méréshez Rögzítse a szintezőt egy állványon. A kompenzátor automatikusan beállítja a
EPER E-KATA integráció
EPER E-KATA integráció 1. Összhang a Hivatalban A hivatalban használt szoftverek összekapcsolása, integrálása révén az egyes osztályok, nyilvántartások között egyezőség jön létre. Mit is jelent az integráció?
Andis AGR+ akkumulátoros 35W+ nyírógép állatorvosoknak. * kozmetikusi, állatorvosi célra egyaránt
AGR+ Andis AGR+ akkumulátoros 35W+ * erős, tölthető, kábel nélkül használható nyírógép * kozmetikusi, állatorvosi célra egyaránt * 1 órás akkumulátoros működés - töltési idő 1 óra * Sensa Charge - intelligens
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők
Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
Szállítási információk
Szállítási információk A csomagok házhoz szállítása a Magyar Postával történik, a megrendeléstől számított 2-3 munkanapon belül, a mindenkor érvényes postai díjszabás szerint. Szállítási díj Ingyenes a
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ADATTÁROLÓS VITELDÍJJELZŐK ELLENÖRZŐ KÉSZÜLÉKEI HE 110-2001
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HE 110-2001 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA...3 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK...3
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat Katalógus füzetek 2 Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat 3/2 szelep, Sorozat 589 Qn = 520-750 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő
Vízzel-oltó rendszer kialakulása
Vízzel-oltó rendszer kialakulása 1812 Sir Williams Congreve(angol) -első szabadalmaztatott manuális sprinklerrendszer 1874 Henry S. Parmelee(amerikai) első automatikus sprinklerrendszer csőben lévő forraszanyag
Akkumulátoros vágószerszám
Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:
GÉPJÁRMŰ ÉRTÉKELŐ SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY
Havas Szakértői Iroda Kft. Budapest GÉPJÁRMŰ ÉRTÉKELŐ SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY A Hungero-Mobil Kft. f. a. tehergépjárművének forgalmi értékelése Budapest, 2015. szeptember SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY I. Megbízás: A Hungero-Mobil
CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes
ENVIRO 20/3I FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG
ENVIRO 20/3I FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG GÉPKÖNYV Gyártó: STIEBER Levegıtisztaság-védelem 1181 Budapest, Nyerges u. 6. Tel./Fax: 06-1/295-3642 1 TARTALOM Oldal Általános ismertetı 3 Technikai adatok 5 Használat
V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep
V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep Sarok DIN Sarok NF Axiális Térsarok Egyenes DIN Egyenes NF Íves Alkalmazás ADATLAP A termosztatikus radiátorszelepek, termosztatikus fejjel felszerelve a helység
Egységes jelátalakítók
6. Laboratóriumi gyakorlat Egységes jelátalakítók 1. A gyakorlat célja Egységes feszültség és egységes áram jelformáló áramkörök tanulmányozása, átviteli karakterisztikák felvétele, terhelésfüggőségük
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
Termékkatalógus 2016.
Hasítókúp kínálatunk 70, 90, valamint 120 mm átmérőjű hasítókúpokból áll. Átmérő (mm) Hossz (mm) 70 220 90 250 120 300 Az összes kúp edzett, cserélhető véggel szerelt. A kúp anyaga: 20MnCr5 Póthegyek anyaga:
MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem
MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan
11 kw/715 1/min. 160 kw/10000 1/min. Dr. Emőd István. Zöllner B-220 tip. örvényáramú fékpad 3-fázisú indítómotorral 2006.02.06.
11 kw/715 1/min 160 kw/10000 1/min Zöllner B-220 tip. örvényáramú fékpad 3-fázisú indítómotorral 1_2/1 hajtás fékezés U R g R t Φ Külső gerjesztésű egyenáramú mérlegdinamó (mellékáramkörű motor) Ward-Leonard
devireg 850 Szerelési utasítások
HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő
higanytartalom kadmium ólom
. Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 03 Hűtő-, klíma- és hőszivattyú
JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ
JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760H Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Biztonsági információ...3 4. Speciális használati figyelmeztetések...3 5. Általános tulajdonságok...3
BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS
BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A
R0110 ADATGYŰJTŐ. Hőmérséklet adatgyűjtő kijelzővel. Kezelési leírás
R0110 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak: http://www.cometsystem.com/userfiles/file/manuals-english/data-loggers/ie-log-r0110.pdf
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
Aknaszivattyú-telepek
cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 73 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-rainift WS 40-50 sorozat áttekintés Wilo-rainift WS 40-50 Synthetic aknaszivattyú-telep Típusjel magyarázata Példa: WS 40E/MTS 40/...
HU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,