hp deskjet 450 hordozható nyomtató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "hp deskjet 450 hordozható nyomtató"

Átírás

1 hp deskjet 450 hordozható nyomtató felhasználói kézikönyv

2 Szerzői jogi információ 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által megengedett eseteket. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. 1, 9/2003 Védjegyek A HP ZoomSmart Scaling Technology (HP ZoomSmart méretezési technológia) a Hewlett-Packard Company védjegye. A Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE és Microsoft Pocket PC szoftver a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban/térségekben. A Pentium az Intel Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook és Power Macintosh azapple Computer, Inc. védjegyei, amelyek az Egyesült Államokban és más országokban/térségekben be vannak jegyezve. A TrueType az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Palm, Palm V, Palm VII és Palm OS a Palm, Inc. bejegyzett védjegyei. Az IS/Complete és a BtPrint-hp az IS/Complete, Inc. bejegyzett védjegyei. A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. tulajdonában lévő védjegyek, amelyek használatára a Hewlett-Packard licenccel rendelkezik. A Nokia a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. HUWW

3 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés További információ keresése Nyomtató-alkotórészek és funkciók ismertetése A nyomtatógombok és LED-ek magyarázata A (külön megvásárolható) akkumulátor használata Akkumulátorbiztonság Az akkumulátor behelyezése Utazási jótanácsok A szoftver telepítése A nyomtató-illesztőprogram telepítése (Windows és Macintosh) A szoftver telepítése PDA-kra Palm OS esetén A HP Deskjet 450 PDA útmutató telepítéséhez Más szoftver telepítése Nyomtatás Nyomtatófunkciók (Windows és Macintosh) Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekről (Windows) Az aktuális dokumentum nyomtatási beállításainak megváltoztatása Az alapértelmezett nyomtatóbeállítások megváltoztatása Nyomtatás Windows alkalmazásból Infravörös nyomtatás Bluetooth nyomtatás Nyomtatás mobiltelefonokról Nyomtatás Macintosh-ról Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic operációs rendszerekben Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása más opciók használatával Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása OS X-ben Infravörös nyomtatás A HP Inkjet Utility (HP Inkjet segédprogram) használata Kétoldalas nyomtatás Nyomtatási feladat törlése HUWW iii

4 Nyomtatási hordozó kiválasztása és használata A nyomtatási hordozó kiválasztása Minimális nyomtatási margók A nyomtatási hordozó betöltése Kártyák nyomtatása Fényképek nyomtatása Színkalibrálás Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása Nyomtatás CompactFlash kártyáról Nyomtatás írásvetítő fóliára A Szerszámosláda használata Nyomtatóállapot fül Információ fül myprintmileage (Nyomtatóhasználat) Nyomtatókarbantartás fül A nyomtató karbantartása A nyomtatótisztítása A nyomtatópatronok tisztítása Nyomtatópatronok beállítása Nyomtatópatronok cseréje Egypatronos nyomtatási mód Cserélhető tintakarbantartó modul Hibakeresés Általános hibakeresési jótanácsok Gyors ellenőrzés Nyomtatóinformáció kérése Diagnosztikai és konfigurációs oldalak nyomtatása Demó oldal nyomtatása Nyomtatóproblémák megoldása A nyomtató nem válaszol (semmi sem kerül nyomtatásra) A nyomtatás túl sokáig tart Nem várt nyomtatóleállás Nyomtatóproblémák megoldása Üres oldal kerül nyomtatásra Értelmetlen karakterek kerülnek nyomtatásra A szöveg vagy a grafika elhelyezése rossz Valami hiányzik a lapról vagy helytelenül jelenik meg Rossz nyomtatási minőség Vezeték nélküli nyomtatás problémái iv HUWW

5 Hordozóadagolási problémák megoldása A hordozó nem kerül behúzásra az adagolótálcából Papírferdülés Papírkiadási problémák A nyomtatási hordozó elakadt Jótanácsok papírelakadások elkerülésére Sajátosan Macintosh problémák megoldása HP kellékek és tartozékok Tartozékok A-1 Kellékek A-1 Nyomtatóspecifikációk LED-referencia Támogatás és garancia Szerszámosláda D-1 HP Instant Support D-1 Világháló D-1 HP telefonos támogatás D-2 Biztonsági tudnivalók FCC statement E-1 EMI-nyilatkozat (Korea) E-2 A modell biztonsági azonosítószáma E-2 Hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók E-2 LED-osztályozás E-2 Energiafogyasztás E-3 Tárgymutató HUWW v

6 1 Üzembe helyezés Ez a nyomtató gyors, professzionális nyomtatást biztosít, hordozható módon. Nyomtathat hordozható és asztali számítógépekről, vezeték nélküli eszközökről [mint pl. Microsoft Pocket PC szoftvert, Windows CE-t és Palm OS -t futtató személyes digitális asszisztensek (personal digital assistant, PDA)], CompactFlash kártya segítségével digitális fényképezőgépekről és infravörös csatlakoztathatósággal rendelkező mobiltelefonokról. Kiváló minőségű kimenetet és valósághű színeket biztosít maximum 216 x 356 mm (8,5 hü. x 14 hü.) méretű médián. További információ keresése Az alábbi források adnak további információt a nyomtatóra vonatkozóan: Üzembe helyezési poszter Ábrákkal ellátott üzembe helyezési információt szolgáltat. Ennek a dokumentumnak a nyomtatott változata szállításra kerül a nyomtatóval együtt. Az elektronikus változat rendelkezésre áll Adobe Acrobat Portable Document Format (PDF, hozdozható dokumentumformátum) fájlként a Starter CD-n. Gyorskalauz A nyomtató beállításával és a szoftver telepítésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék üzembe helyezésekor valószínűleg már használta ezt az útmutatót. Képernyőn olvasható Felhasználói kézikönyv Információt szolgáltat az üzembe helyezésre, az alapvető nyomtatási feladatok elvégzésére és a nyomtatóproblémák megoldására vonatkozóan. Ez a kézikönyv rendelkezésre áll a Starter CD-n PDF fájlként és Microsoft HTML súgó (CHM) fájlformátumban is. A CHM fájl megtekintéséhez a számítógép operációs rendszere Microsoft Windows kell legyen, és rendelkeznie kell az Internet Explorer 4.01 vagy újabb verziójával. Ha a számítógép nem felel meg ezeknek a követelményeknek, használja a PDF verziót.) HP Deskjet 450 Personal Digital Assistant (PDA, személyes digitális asszisztens) útmutató PDA nyomtatási utasításokat, hibakeresési jótanácsokat és műszaki támogatási információt szolgáltat. Ezt az útmutatót átviheti a PDA-ra a Starter CD-ről, vagy letöltheti a Internetcímről is. 1-1 HUWW

7 Szerszámosláda (csak Windows) Információt ad a tintaszintekre és az akkumulátor töltöttségi szintjére vonatkozóan, és csatlakozást biztosít a képernyőn olvasható Felhasználói kézikönyvhöz, amelyben megtalálhatók a hogyan kell és a hibakeresési utasítások. A Szerszámosláda-ban található a myprintmileage (Nyomtatóhasználat) program is, amely figyelemmel kíséri a nyomtatóhasználatra vonatkozó információt. Online súgó (csak Windows) Információt szolgáltat a nyomtatóillesztőprogram és a Szerszámosláda használatára vonatkozóan. HP Instant Support Webalapú eszköz, amely önsegélyező és hibakeresési ötleteket szolgáltat a nyomtatási problémák diagnosztizálásához és a nyomtatóproblémák megoldásához. Nyomtatóhasználati információt is tartalmaz, amely hozzásegíti Önt a nyomtatási szokások jobb megértéséhez. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosláda-ból érhető el. World Wide Web A legfrissebb nyomtatási információt szolgáltatja. Látogassa meg a webhelyet további információért. Nyomtató-alkotórészek és funkciók ismertetése Elölnézet Adagolótálca meghosszabbítása Kicsúsztatható nagyobb hordozó megtámasztásához. Ezzel megelőzhetők az esetleges hordozóadagolási problémák. Húzza ezt ki minden médiához, az A5-ös papír és a kártyák kivételével. 2 Adagolótálca Befogadja a médiát. Vegye ki a médiát és zárja be a tálcát, amikor a nyomtató nincs használatban. HUWW 1-2

8 3 Papírvezető Elcsúsztatható a hordozó szélességének megfelelően. Irányítja a papír élét és megakadályozza az oldalirányú elcsúszást. 4 Kártyanyílás Lehajtható 120 mm-nél (4,72 hü.) keskenyebb hordozó adagolásához. Ilyenek pl. a 4 x 6 hü. méretű kartotéklapok, a kisméretű fotohordozó, egyes borítékok és a japán Hagaki kártyák. Biztosítja a hordozó megfelelő beállítását a pontos nyomtatási margók érdekében. 5 Vezetőelem Irányítja a nyomtató adagolótálcájába betöltött nagyobb méretű médiát (pl. letter vagy A4). Biztosítja a hordozó megfelelő beállítását a pontos nyomtatási margók érdekében. 6 Nyomtatópatron-zár Lehetővé teszi a nyomtatópatronok egyszerű behelyezését és kivételét. Felemelhető, hogy lehetővé tegye az egyes nyomtatópatronok kiemelését a foglalatból. 7 Nyomtatópatron-foglalat Befogadja a nyomtatópatront. 8 Kimeneti nyílás A hordozó itt lép ki a nyomtatóból. 9 Elülső szerelőfedél Biztosítja a hozzáférést a nyomtatópatronokhoz és lehetővé teszi a papírelakadások elhárítását. Nyomtatáskor ennek a fedélnek zárva kell lennie. 10 Infravörös port Lehetővé teszi a nyomtatást infravörös kommunikációs eszközről, pl. notebook-ról vagy PDA-ról. Hátulnézet Akkumulátorkontaktusok Kontaktusokat biztosít a külön megvásárolható akkumulátorról (cikkszám C8222A, lásd: HP kellékek és tartozékok) kapott tápfeszültség csatlakoztatására. 2 Akkumulátorkontaktus-fedél Lefedi az akkumulátorkontaktusokat, ha a külön megvásárolható akku nincs beszerelve. 3 Akkumulátornyílás Ide helyezze be az akkut. 4 Hálózati csatlakozó Ide csatlakoztassa a hálózati tápkábelt. 5 Párhuzamos port Ide csatlakoztassa a párhuzamos kábelt. 1-3 HUWW

9 6 CompactFlash kártyanyílás Ide illeszthető be a Bluetooth-kártya a Bluetooth-csatlakozáson keresztüli nyomtatáshoz. Befogadja az I. típusú CF kártyát is, digitális kamerával felvett képek nyomtatására. 7 Universal Serial Bus (USB) port Ide csatlakoztassa az USB kábelt. 8 Biztonsági zár nyílása Lezárható kábellel rögzíti a nyomtatót. Alulnézet Kártyatartó Behelyezhető egy névkártya vagy üzleti kártya. 2 Cserélhető tintakarbantartó modul fedele Hozzáférést biztosít a tintakarbantartó modulhoz. Lásd Cserélhető tintakarbantartó modul. A nyomtatógombok és LED-ek magyarázata A LED (light-emitting diode, világító dióda) kombinációk listáját és értelmezésüket lásd: LED-referencia HUWW 1-4

10 1 Akkumulátor töltöttségi szint LED Zölden világít, ha az akku töltése folyamatban van, pirosan, ha az akkumulátor hibás. 2 Bal nyomtatópatron LED Sárgán világít, ha a háromszínű nyomtatópatronban fogytán van a tinta, és villog, ha a patront ki kell cserélni. 3 Jobb nyomtatópatron LED Sárgán világít, ha a fekete vagy fotónyomtatópatronban fogytán van a tinta, és villog, ha a patront ki kell cserélni. 4 Mégse gomb Törli az aktuális nyomtatási feladatot. A törléshez szükséges idő függ a nyomtatási feladat méretétől. Csak egyszer nyomja le ezt a gombot a nyomtatási sorban lévő nyomtatási feladat törléséhez. 5 Folytatás gomb Folytatja a várakozó nyomtatási feladatot vagy újraindítja azt ideiglenes megszakítás után (például, ha nyomtatási médiát adtak a nyomtatóhoz) 6 Folytatás LED Sárgán világít, ha nyomtatási feladat várakozik, és villog, ha a nyomtató felhasználói beavatkozásra vár (például, ha papírelakadás elhárítása szükséges vagy ha le kell zárni egy nyitott fedelet). 7 Hálózat gomb Be- vagy kikapcsolja a nyomtatót. 8 Feszültség be LED Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva és a hálózati adaptert használja, vagy ha az akku töltöttségi szintje %. Ha az akkumulátor van használatban, sárgán világít, ha az akku töltöttségi szintje 10-40%, és pirosan, ha a töltés 10%-nál kevesebb. Nyomtatás alatt villog. 9 Infravörös LED Zölden világít, ha nyomtató adatokat vesz át infravörös kommunikációs eszközről. 1-5 HUWW

11 A (külön megvásárolható) akkumulátor használata A lítium-ion újratölthető akkumulátor a HP Deskjet 450CBi nyomtatóval együtt kerül szállításra. Külön megvásárolható tartozékként is rendelkezésre áll (cikkszám C8222A, lásd: HP kellékek és tartozékok). Akkumulátorbiztonság Csak a C8222A cikkszámú akkumulátort használja a nyomtatóval. A lítium-ion újratölthető akkumulátor higanymentes. Hasznos élettartamának végén szükséges lehet az újrahasznosítás vagy a megfelelő megsemmisítés. Batterij ni weggooien maar inlever als KCA. Amikor kiselejtez egy akkut, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékgyűjtő vállalattal és kérdezze meg az akkumulátorok megsemmisítésére vagy újrahasznosítására vonatkozó helyi korlátozásokat. Az akkumulátor felrobbanhat, ha cseréje helytelenül történik, vagy ha elégetve próbálják azt megsemmisíteni. Ne zárja rövidre. Csereakkumulátor beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a HP értékesítési irodájával. Lásd: HP kellékek és tartozékok. Tűz, égés vagy akkumulátorkárosodás kockázatának elkerülése végett ne érintse meg az akkumulátor kontaktusait fémtárgyakkal. Ne szedje szét az akkumulátort. Nincsenek benne javítható alkatrészek. Sérült vagy szivárgó akkumulátort rendkívüli gonddal kezeljen. Ha kapcsolatba került az elektrolittal, mossa meg a kérdéses területet szappannal és vízzel. Ha az a szembe került, mossa vízzel 15 percig, majd menjen orvoshoz. Ne tárolja az akkumulátort 50 C (122 F) feletti vagy -20 C (-4 F) alatti hőmérsékleteken. HUWW 1-6

12 Az akkumulátor magyarázata Akkumulátor Feszültséget szolgáltat a nyomtató számára. 2 Akkumulátorkioldó csúszka Elcsúsztatható az akkumulátor kioldása céljából. Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátort behelyezheti be- vagy kikapcsolt nyomtató esetén is. 1 Csúsztassa be az akkumulátort az akkumulátornyílásba az alábbi ábrán bemutatott szögben, amíg az akkumulátor egy szintbe nem kerül a kontaktusokkal. Ez nyitott állapotba csúsztatja az akkukontaktusok fedelét. 2 Nyomja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg helyére nem kattan. 1-7 HUWW

13 Az akkumulátor töltése és használata Használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Töltés alatt az akkumulátor rendszerint felmelegszik. Ne töltse aktatáskában vagy más zárt helyen, mert az az akkumulátor túlmelegedését okozhatja. A váltóáramú adapter általában érintésre melegnek tűnik, ha be van dugva a hálózati csatlakozó aljzatba. 1 Helyezze be az akkumulátort. 2 Dugja be a hálózati adaptert és kapcsolja be a nyomtatót. Akkumulátortöltési LED zölden világít, amíg az akku töltése folyamatban van, és kialszik, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljes feltöltése után a nyomtatót használhatja a hálózatra csatlakoztatás nélkül is. Fontos megjegyzések Az akkumulátor feltöltése vagy használata során vegye figyelembe az alábbiakat: A lemerült telep teljes feltöltéses körülbelül 1 óra 30 percbe telik. Az akkumulátortöltés LED zöld, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. Ha az piros, lehetséges, hogy az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. A Feszültség be LED zölden világít, ha az akku töltöttségi szintje %, sárgán, ha a töltöttség 10-41%, és pirosan, ha a töltés 10%-nál kevesebb. Töltse fel az akkut, ha a Feszültség be LED sárgára vált. Ha az pirosra vált, töltse fel az akkut minél előbb. Az akkumulátorállapot megjelenik a Szerszámosláda Nyomtatóállapot fülén is. Ha az akkumulátortöltés fogytán van, dugja be a hálózati adaptert a töltés megkezdése céljából vagy cserélje ki az akkut feltöltöttre. Egy teljesen feltöltött akkumulátorral maximum 350 oldalt nyomtathat, a nyomtatási feladatok bonyolultságától függően. Ha a nyomtató 10 percnél hosszabb ideig tétlen, alacsonyteljesítményű módba lép, a telepfeszültség megtakarítása céljából. Hosszú idejű tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort lemerült (üres) állapotban 6 hónapnál hosszabb ideig. Az akkumulátor élettartamának és töltési kapacitásának maximálása céljából kövesse a környezeti hőmérsékletre vonatkozó alábbi ajánlásokat: Töltéskor: 0 40 C ( F) Használat és tárolás alatt: C ( F) HUWW 1-8

14 Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa az akkumulátorkioldó csúszkát a nyíl irányába. 2 Vegye ki az akkumulátort. Utazási jótanácsok Az alábbi jótanácsok segítenek, ha utazáskor magával viszi a nyomtatót: Ha visz magával egy extra fekete vagy fotó nyomtatópatront, tárolja azt az úti tárolóban (cikkszám C8233A, lásd HP kellékek és tartozékok), a tintaszivárgás megelőzése érdekében. A nyomtatót a hordozótáskában szállíthatja (cikkszám C8232A, lásd HP kellékek és tartozékok). A hordozótáskában van hely a notebook és a nyomtató elhelyezésére is. A zsebek le is vehetők, ha külön kívánja a számítógépet és a nyomtatót tárolni. Kapcsolja ki a nyomtatót a Hálózat gombbal. Ezzel biztosítja, hogy a nyomtatópatronok visszatérjenek a nyomtató jobb oldalán lévő kiinduló helyzetükbe és ott rögzítésre kerüljenek. Húzza ki a nyomtatókábelt és a hálózati adaptert a nyomtatóból. Csúsztassa vissza az adagolótálca kiterjesztését és zárja be az adagolótálcát. Ha más országba vagy térségbe utazik, vigye magával a szükséges csatlakozóadaptert. Csak a nyomtatóval szállított hálózati adaptert használja. Ne használjon semmilyen más feszültségtranszformátort vagy konvertert. A hálózati adapter V feszültségű, Hz frekvenciájú váltakozó áramforrásokkal használható. Vegye ki az akkumulátort, ha egy hónapnál hosszabb ideig nem fogja a nyomtatót használni. 1-9 HUWW

15 2 A szoftver telepítése Ez a fejezet elmagyarázza, hogy hogyan kell a nyomtatószoftvert telepíteni különböző csatlakozások és eszközök, többek között személyes digitális asszisztensek (personal digital assistant, PDA) használatával való nyomtatáshoz. Csatlakozás USB Párhuzamos Szükséges szoftver Windows vagy Macintosh nyomtató-illesztőprogram Windows nyomtató-illesztőprogram Infravörös Notebook, Powerbook (infravörös képességgel) Az eszköz saját szoftvere Pocket PC hardver Az eszköz saját szoftvere vagy más szoftver (látogassa meg a termék webhelyét további részletek érdekében) Palm OS PDA-k BtPrint-hp Bluetooth Notebook, Powerbook (Bluetooth képességgel) Az eszköz saját szoftvere Pocket PC hardver Az eszköz saját szoftvere vagy más szoftver (látogassa meg a termék webhelyét további részletek érdekében) Palm OS PDA-k BtPrint-hp Nokia 60-sorozatú mobiltelefon (fényképezőgépes telefonok) Mobil nyomtatási alkalmazás Nokia 60-sorozatú, fényképezőgépes telefonokhoz A CompactFlash kártyákról (I. típus) való nyomtatás is támogatott, Digital Print Order Format (DPOF, digitális nyomtatásrendelési formátum) fájlok használatával. Lásd: Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása. HUWW 2-1

16 A nyomtató-illesztőprogram telepítése (Windows és Macintosh) A nyomtató-illesztőprogram szoftver lehetővé teszi a nyomtató és a számítógép kommunikációját. A Starter CD-n található nyomtató-illesztőprogramok egyike telepítve kell legyen a számítógépre ahhoz, hogy a nyomtató valamennyi funkciója teljes mértékben használható legyen. Ha nincs CD-ROM- meghajtója, a nyomtatószoftvert letöltheti az Internetről is, a címről. A nyomtatószoftver frissítéseit is letöltheti erről a webhelyről. A nyomtató-illesztőprogram használatára vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításainak megváltoztatására vonatkozó információ a Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekről (Windows) ben. Windows esetén A nyomtató-illesztőprogram fut Windows NT 4.0, Windows 98 és újabb operációs rendszerek alatt, és lehetővé teszi a nyomtatást USB vagy párhuzamos kábellel. A telepítőszoftver észleli, hogy milyen operációs rendszert használ. Ha később telepíti a Windows újabb változatát, újra kell telepítenie a nyomtató-illesztőprogramot. Például, ha Windows 98-ról Windows 2000-re frissít, újra kell telepítenie a nyomtatóillesztőprogramot. Másolatok készítése a nyomtatószoftverről A Starter CD-n van egy segédprogram, amely lehetővé teszi a nyomtatószoftver lemezekre másolását. Amikor futtatja a telepítőprogramot, válassza a Customization Utility-t (Testreszabási segédprogram) lemezek másolásához. Használhatja ezt a segédprogramot a nyomtatószoftver átmásolására a merevlemezre vagy hálózati meghajtóra. Miután átmásolta a fájlokat másik helyre, a nyomtatószoftvert telepítheti arról a helyről. A nyomtatószoftvert telepítése Rendszergazdai privilégiumokkal kell rendelkeznie, ha a nyomtató-illesztőprogamot Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszereket futtató számítógépekre telepíti. 1 Indítsa el a Windows-t, és győződjön meg arról, hogy nem fut más alkalmazás. 2 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A System Setup Wizard (Rendszer-telepítővarázsló) automatikusan elindul. 3 Ha a System Setup Wizard (Rendszer-telepítővarázsló) nem indul el automatikusan, akkor kattintson a Start menü > Futtatás parancsára, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép CD-ROM meghajtójának betűjelét és a következőt: \SETUP (például, írja be D:\SETUP). 2-2 HUWW

17 4 A CD Tallózás menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése opcióra. 5 Kattintson a Tovább-ra az Üdvözöljük képernyőn. 6 Kattintson az Igen-re a licencegyezmény feltételeinek elfogadásához. 7 Válassza ki azt a portot, amelyet a számítógép a nyomtatóval való kommunikációra használ majd. Válassza az Expressz telepítés a HP által ajánlott alapértékekkel opciót az összes nyomtató segédprogram, többek között a Szerszámosláda telepítésére. Ha nem választja ki ezt, folytassa a 9. lépéssel. Kattintson a Tovább-ra. A nyomtatóhoz egyszerre csak egy kábelt csatlakoztathat, vagy a párhuzamost, vagy az USB-t. 8 Válassza a Hozzájárulok az automatikus feltöltéshez, ha azt kívánja, hogy a myprintmileage ügynök nyomtatóhasználati információt küldjön a myprintmileage webhelyre, ahol megtekintheti a testreszabott nyomtatóhasználati elemzést. Ha nem választja ki ezt az opciót, később is engedélyezheti azt a Szerszámosláda-ból. Az automatikus feltöltést bármikor letilthatja a Szerszámosláda-on keresztülvagy Tálcán lévő ikonjának használatával. További információért lásd: A Szerszámosláda használata. Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. 9 Ha nem választotta az Express telepítés a HP által ajánlott alapértékekkel opciót, válassza a Szokásos telepítés-t az összes nyomtató segédprogram telepítésére, majd kattintson a Tovább-ra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. -vagy- Válassza az Egyedi telepítés-t, kattintson a Tovább-ra, majd válassza ki a telepíteni kívánt segédprogamokat. A Szerszámosláda telepítése lehetővé teszi, hogy a nyomtató hibaüzenetei megjelenjenek számítógép képernyőjén. Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. 10 Kattintson a Befejezés gombra a rendszer újraindításához és a telepítés befejezéséhez. HUWW 2-3

18 A telepítés ellenőrzése 1 Győződjön meg arról, hogy az USB vagy párhuzamos kábel jól csatlakozik és a nyomtató be van kapcsolva. 2 Jobb-kattintson a nyomtatóikonra, majd kattintson a következőkre: Nyomtatási beállítások -ra (Windows 2000 és Windows XP) Tulajdonságok (Windows 98 és Windows Me) Dokumentum alapértelmezése (Windows NT 4.0) 3 Az Általános fülön kattintson a Tesztoldal nyomtatása-ra. Ha a tesztoldal nyomtatása nem történik meg, lásd: A nyomtató nem válaszol (semmi sem kerül nyomtatásra). A szoftver eltávolítása A telepítőprogram Eltávolítás opciója lehetővé teszi a nyomtatószoftver eltávolítását a számítógépről. Rendszergazdai privilégiumokkal kell rendelkeznie, ha a nyomtatószoftvert Windows NT 4,0 (Service Pack 6.0 vagy újabb), Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszereket futtató számítógépekről kívánja eltávolítani. 1 Indítsa el a Windows-t, és győződjön meg arról, hogy nem fut más Windows alkalmazás. 2 Kattintson az következőkre: Start > Programok > hp deskjet 450 nyomtató > hp deskjet 450 nyomtató Eltávolító. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtatószoftver eltávolításához. Macintosh esetén Mac OS 8.6 vagy újabb operációs rendszert futtató Apple számítógépekre az USB porton keresztül csatlakoztathatja a nyomtatót. A Mac OS 8.6, 9.1-t használók az infravörös porton keresztül is csatlakozhatnak. A nyomtató-illesztőprogram telepítése (Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic) A Mac OS X Classic olyan Mac OS X funkció, amely lehetővé teszi a Mac OS 9.x-hez tervezett alkalmazások futtatását Mac OS X számítógépen. A Mac OS X Classic alkalmazások rendelkeznek Mac OS 9.x felhasználói interfésszel. 1 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikon-ra a Mac asztalon. 2 Kattintson duplán a használt Mac Os Telepítő ikonjára. 2-4 HUWW

19 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 4 USB esetén: Csatlakoztassa az USB-kábelt (külön kell megvásárolni, cikkszám C6518A) Infravörös esetén: Helyezze el úgy a számítógépet, hogy az infravörös port egy vonalban legyen a nyomtató infravörös portjával. A nyomtató-illesztőprogram telepítése (Mac OS X) Kövesse az alábbi lépéseket a nyomtató számítógéphez való hozzáadásához: 1 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikonra a Mac asztalon. 2 Kattintson duplán a Telepítő ikonra. 3 Nyissa meg a Print Center-t (Nyomtatóközpont). 4 Kattintson az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) gombra. 5 Válassza az USB-t a menüből. 6 Válassza a dj450-t a nyomtatók listájából. 7 Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. A szoftver eltávolítása A telepítőprogram Eltávolítás opciója lehetővé teszi a nyomtatószoftver eltávolítását a számítógépről. 1 Indítsa újra a számítógépet. Ha nem indítja újra a számítógépet a szoftver eltávolítása előtt, az Eltávolítás opció futtatásakor egyes fájlok nem kerülnek eltávolításra a számítógépről. 2 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikonra az Asztalon. 3 Kattintson duplán a Telepítő ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 Ha megjelenik a Main Installation (Fő telepítés) párbeszédpanel, válassza az Uninstall (Eltávolítás) opciót a párbeszédpanel bal felső részén található legördülő menüből. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtatószoftver eltávolításához. HUWW 2-5

20 A szoftver telepítése PDA-kra Az alábbi opcionális segédprogramok állnak rendelkezésre a PDA-ra való telepítésre. Ezen szoftverek bármelyikének telepítéséhez: 1 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2 Kattintson a További szoftver gombra a CD tallózó menüjében, majd válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert. 3 Ha webhelyhez lesz átirányítva, töltse le a szoftvert a webhelyről, majd szinkronizálja a PDA-t a fájlok átvételéhez a számítógépről. Egyébként a CD egyik mappájához lesz irányítva. Válassza ki a megfelelő nyelvet, nyissa meg a mappát, másolja át a fájlokat a merevlemezre, majd szinkronizálja a PDA-t a fájlok átvételéhez a számítógépről. Palm OS esetén BtPrint-hp A BtPrint-hp egy nyomtatási segédprogram, amellyel Palm OS PDA-ról nyomtathat a nyomtatóra, a nyomtató Bluetooth vagy infravörös portján keresztül. A BtPrint-hp-re vonatkozó további tudnivalókért lásd: Rendszerkövetelmények Palm OS 3.0 vagy újabb verzió beszerelt Bluetooth SD/IO kártyával A BtPrint-hp telepíti az infravörös nyomtatást a Palm OS 3-ra, és a Bluetooth és infravörös nyomtatást az OS 4-re és az újabb változatokra. A HP Deskjet 450 PDA útmutató telepítéséhez Ez az útmutató PDA nyomtatási utasításokat, hibakeresési jótanácsokat és műszaki támogatási információt szolgáltat. Ezt az útmutatót átviheti a PDA-ra a Starter CD-ről, vagy letöltheti az Internetről is. Másolás a Starter CD-ről 1 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2 Kattintson a Browse Documentation (Dokumentáció tallózása) opcióra a CD tallózó menüjében, majd válassza a PDA útmutatót. 3 Tallózzon a választása szerinti nyelvmappához, és másolja át a HP Deskjet 450 PDA útmutatót, illetve annak telepítési utasításait a merevlemezre. 4 Kövesse a telepítési utasításokat, majd szinkronizálja a PDA-t a PDA Guide (PDA útmutató) átvételéhez a számítógépről. 2-6 HUWW

21 Más szoftver telepítése A HP Photo Printing Software (HP fotónyomtatási szoftver) lehetővé teszi gyönyörű fényképalbum-lapok létrehozását és kinyomtatását. Telepítéséhez helyezze be a Starter CD-t, kattintson a További szoftver gombra a CD tallózó menüjében, majd válassza ki ezt a szoftvert a megjelenő szoftverlistából. HUWW 2-7

22 3 Nyomtatás Ez a fejezet elmagyarázza, hogy hogyan kell a Windows and Macintosh számítógépekről nyomtatni. Leírja a nyomtató-illesztőprogram funkcióit, a nyomtatóbeállításokat, valamint azt, hogy hogyan kell nyomtatási feladatokat végrehajtani. A nyomtató, igen rugalmasan, négyféle csatlakoztatási lehetőséggel rendelkezik: USB, párhuzamos, infravörös és Bluetooth. A részleteket nézze meg a A szoftver telepítése fejezet elején. A digitális kamerából a CompactFlash kártyán keresztül nyomtathat képeket, a Digital Print Order Format (DPOF, digitális nyomtatásrendelés formátum) beállításokkal. A hordozó betöltésére és a különböző hordozótípusok (pl. kártyák, írásvetítő fóliák és fotópapír) nyomtatására vonatkozóan lásd: Nyomtatási hordozó kiválasztása és használata. A PDA-król való nyomtatáshoz lásd: A szoftver telepítése PDA-kra. Képek nyomtatásához CompactFlash kártyáról DPOF beállításokkal, lásd: Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása. Mobiltelefonokról való nyomtatáshoz lásd: Nyomtatás mobiltelefonokról. Nyomtatófunkciók (Windows és Macintosh) A nyomtató az alábbi feladatok végrehajtására használható: Dokumentumok nagyítása vagy kicsinyítése. Használja a HP ZoomSmart funkciót a dokumentumok átméretezésére. Mozaiklapok. Egy oldal felnagyítása, majd kinyomtatása részenként, külön papírlapokra. Ezután a papírlapokat mozaikként összeillesztve nagy poszter állítható elő. Röplapok létrehozása. Többoldalas dokumentum kinyomtatása egyetlen papírlapra (maximum 9 oldal laponként Windows-ban, maximum 12 Macintosh-ban) Minden oldal képének mérete csökken. Füzet létrehozása. Többoldalas dokumentum nyomtatása és összerendezése füzetté úgy, hogy a papír mindkét felére két oldal van nyomtatva. Például egy nyolcoldalas dokumentum nyomtatásakor az 1. és a 8. oldal a papír egyik oldalára, a 2. és a 7. oldal pedig a papír másik oldalára kerül. A nyomatot félbehajtva hozhatja létre a füzetet. Tükörkép nyomtatása. Válassza ki ezt a funkciót, ha egy oldal tükrözött képét szeretné kinyomtatni. Ha írásvetítő fóliákra nyomtat, a vetítőgépben a nyomtatott oldal fog lefelé nézni. A másik oldal ezután írható, illetve letörölhető a nyomtatott oldal károsodása nélkül. 3-1 HUWW

23 Kétoldalas nyomtatás végrehajtása. Nyomtatás a lap mindkét oldalára, ha a nyomtató-illesztőprogramban kiválasztja a Kétoldalas nyomtatás (Duplex) opciót (Windows), vagy pedig a Print Both Sides (Mindkét oldal nyomtatása) opciót (Macintosh). Vízjelek létrehozása és használata. Megadhatja meglévő dokumentum hátterében elhelyezendő szöveget. Például átlós irányban elhelyezheti a vázlat vagy bizalmas szavakat a dokumentum első vagy összes oldalán. (A Vízjel funkció csak Windows-ban áll rendelkezésre.) Képfinomítás. Használja a A HP digitális fotózás funkciót a nyomtatott képek megjelenésének javításához. Nyomtatási igényeinek megfelelően beállíthatja a kontrasztnövelést, a digitális vakut, a SmartFocus-t, az élességet és a simítást. Ez a párbeszédpanel a Legjobb és Normál módokból nyitható meg. Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekről (Windows) Windows-ból nyomtathat USB, párhuzamos, infravörös és Bluetooth módszerekkel. A nyomtató-illesztőprogram tárolja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat a legtöbb alkalmazáshoz. Akkor kell megváltoztatnia ezeket a beállításokat, ha különböző méretű és típusú médiára nyomtat, vagy ha opcionális funkciót, pl. kétoldalas nyomtatást, kíván használni. A nyomtatási beállításokat megváltoztathatja abból a szoftveralkalmazásból, amelyben a dokumentumot létrehozta. Ha az összes dokumentumra vonatkozó alapértelmezett nyomtatási beállításokat kívánja megváltoztatni, akkor azt a nyomtató-illesztőprogramból kell végrehajtania. A nyomtató-illesztőprogram súgóját a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram képernyő jobb felső sarkában található kérdőjel segítségével nyithatja meg (a Windows operációs rendszertől függően). Ezek a súgóképernyők részletes információkat adnak az illesztőprogram funkcióiról. A Szerszámosláda telepítése lehetővé teszi, hogy a nyomtató hibaüzenetei megjelenjenek számítógép képernyőjén. Lásd: A nyomtató-illesztőprogram telepítése (WindowsésMacintosh). Az aktuális dokumentum nyomtatási beállításainak megváltoztatása 1 Kattintson a Fájl > Nyomtatás > Tulajdonságok opciókra. (A tényleges lépések változhatnak, de ez a leggyakoribb módszer.) 2 Hajtsa végre a változtatásokat, majd kattintson az OK-ra. A nyomtató a használt alkalmazás aktuális beállításait használja. HUWW 3-2

24 Az alapértelmezett nyomtatóbeállítások megváltoztatása 1 A Nyomtatók mappa megnyitásához kattintson a következőkre: Start > Beállítások > Nyomtatók. 2 Jobb-kattintson a nyomtatóikonra, majd kattintson a következőkre: Nyomtatási beállítások (Windows 2000 és Windows XP) Tulajdonságok (Windows 98 és Windows Me) Dokumentum alapértelmezése (Windows NT 4.0) 3 Kattintson a Beállítás fülre és válassza ki a kívánt nyomtatási beállításokat. 4 Ha végrehajtotta a kívánt változtatásokat, kattintson az OK-ra a változtatások életbe léptetéséhez, és zárja be a Tulajdonságok párbeszédpanelt. Nyomtatás Windows alkalmazásból 1 Kattintson a Fájl > Nyomtatás opciókra. 2 Válassza ki a nyomtatót a Nyomtatás párbeszédpanelben, és hajtsa végre a nyomtatási beállítások kívánt változtatásait. Ha főleg a HP Deskjet 450 nyomtatót használja, kiválaszthatja azt alapértelmezett nyomtatóként a Start > Beállítások > Nyomtatók opciókra kattintással. A Nyomtatók mappában jobb-kattintson a nyomtató ikonjára, majd kattintson a felbukkanó menüben az Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontra. 3 Kattintson a Nyomtatás gombra. Infravörös nyomtatás Ha infravörös technológiával felszerelt notebook számítógépet használ, a nyomtatási feladatokat vezeték nélküli kapcsolaton keresztül is elküldheti a nyomtatónak. Alapértelmezés szerint az infravörös port nincs bekapcsolva. Az infravörös portot csak akkor használhatja, ha engedélyezi annak használatát a gazdaszámítógépen. 1 Indítsa újra rendszerét, majd a rendszer indításakor nyomja le az F2 billentyűt. 2 Válassza a System Devices (Rendszereszközök) menüt, és állítsa az Infrared Port (Infravörös port) beállítást Enabled (Engedélyezett) értékre. 3 Állítsa be Mode (Mód) értékét a FIR lehetőségre. 3-3 HUWW

25 4 Amennyiben a DMA-csatorna ütközik a párhuzamos port DMAcsatornájával, akkor változtassa a Parallel Port (Párhuzamos port) beállítását EPP értékre. 5 Válassza a Save (Mentés), majd az Exit (Kilépés) lehetőségeket az újraindítási folyamat folytatásához. További tudnivalókat a notebook dokumentációjában találhat. Nyomtatás az infravörös port használatával: 1 Ellenőrizze, hogy az eszközön bekapcsolta az infravörös portot. 2 Helyezze a Starter CD-t a CD-meghajtóba, majd kövesse a megjelenő utasításokat az operációs rendszernek és a használni kívánt kapcsolatnak megfelelően. 3 Kattintson a Port kiválasztása párbeszédpanelen az Egyéb gombra, majd válassza ki a gazdakészüléken az infravörös eszköz számára kiosztott portot. 4 Keresse meg az infravörös lencsét a notebook-on. 5 Állítsa a notebook infravörös lencséjét a nyomtató infravörös lencséjével egy vonalba. Úgy helyezze el a notebook-ot, hogy annak infravörös lencséje legfeljebb 1 méter (3 láb) távolságra legyen a nyomtatótól, és a nyomtató infravörös lencséjéhez képest 30 fokos szögön belül helyezkedjen el. Győződjön meg arról, hogy nincs semmilyen akadály az eszköz és a nyomtató között. 6 A feladat nyomtatásra küldéséhez kövesse a notebook-kal kapott utasításokat. Az információ továbbítása alatt a notebook folyamatos infravörös fénysugarat küld a nyomtatóra, és az infravörös LED zöldre vált. Ha az információátvitel készen van, a fénysugár és a LED kialszik. HUWW 3-4

26 Bluetooth nyomtatás Ha Bluetooth technológiával rendelkező notebook számítógépet használ, a nyomtatási feladat elküldéséhez létrehozhat vezeték nélküli kapcsolatot a nyomtatóval. Bluetooth kapcsolat létrehozásához ellenőrizze az alábbiakat: A Bluetooth CompactFlash kártya be van-e helyezve a nyomtató CF kártyanyílásába. A nyomtató támogatja-e a Bluetooth-gazdaeszközt. Az eszközön engedélyezve van-e a Bluetooth-nyomtatás használata. A webhelyen megtalálhatja a támogatott Bluetooth-eszközök listáját. További utasításokat a gyártó dokumentációjában talál. 1 Helyezze be a Bluetooth CF kártyát a nyomtató CF kártyanyílásába. 2 Telepítse a nyomtatószoftvert. a Helyezze a Starter CD-t a CD-meghajtóba, majd kövesse a megjelenő utasításokat az operációs rendszernek és a használni kívánt kapcsolatnak megfelelően. b Válassza az USB vagy Parallel (Párhuzamos) lehetőséget, majd amikor a szoftver csatlakoztatni akarná a nyomtatót, kattintson a Skip (Kihagyás) gombra. 3 A gazdaeszköz segítségével végezze el a nyomtató elérhetőségének ellenőrzését (lásd: a képernyőn megjelenő Bluetooth nyomtatási útmutatót). 4 Válassza ki a nyomtatót a Bluetooth-kompatibilis nyomtatók listájáról. 5 Ellenőrizze, hogy a Deskjet 450 nyomtató ikonja megtalálható-e a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok mappában. (Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások menüt, majd kattintson a Nyomtatók parancsra Windows NT4.0, Windows98, WindowsMe és Windows2000 esetén, vagy kattintson a Start menüre, majd a Nyomtatók és faxok parancsra WindowsXP esetén.) Ha nem látja a nyomtató ikonját, kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd válassza ki a Bluetootheszközhöz rendelt COM-portot. Kattintson a Tovább gombra. A Nyomtató hozzáadása varázslóban válassza a HP, majd a hpdeskjet450 series elemet. A nyomtató telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6 Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Portok (Windows2000, WindowsXP és WindowsNT4.0) vagy a Részletek (Windows98 és WindowsMe) fülre. 7 Ellenőrizze, hogy a nyomtató hozzá van-e rendelve a Bluetooth-eszközhöz létrehozott COM-porthoz vagy a virtuális Bluetooth-porthoz. A Bluetooth-kapcsolat használatával kapcsolatos további tudnivalókat a weblapon található Bluetooth nyomtatási útmutatóban olvashat. 3-5 HUWW

27 Nyomtatás mobiltelefonokról Amennyiben mobiltelefonja képes Bluetooth-kapcsolaton keresztül nyomtatni, akkor valószínűleg képes lesz ezt a funkciót a nyomtatóval használni. További tudnivalókat a mobiltelefon felhasználói dokumentációjában talál. Ha a mobiltelefon dokumentációja nem nyújt segítséget a Bluetooth-kapcsolaton keresztüli nyomtatás beállításához, vegye fel a kapcsolatot a telefon gyártójával. A mobiltelefonról való nyomtatáshoz előfordulhat, hogy további szoftvereket kell letöltenie és telepítenie. Egyes, fényképezőgéppel felszerelt, 60-as sorozatú Nokia mobiltelefonokról lehet nyomtatni. További tudnivalókat a következő webhelyeken találhat: Európa és Afrika: Amerikai kontinens: Ázsia és a csendes-óceáni területek: Ha technikai kérdése van a nyomtatási funkció beállításával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a telefon gyártójával. Nyomtatás Macintosh-ról Macintosh-ról nyomtathat USB vagy infravörös módszerekkel. Nyomtatás előtt válassza ki a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként. Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic operációs rendszerekben Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic esetén használja az alábbi módszert a HP Deskjet 450 nyomtató alapértelmezett nyomtatóként való kiválasztására az Eszközök-ben. Ha a nyomtatót a számítógép alapértelmezett nyomtatójaként állítja be, akkor minden nyomtatási feladat automatikusan az így beállított nyomtatóra kerül majd. Egy adott dokumentumhoz kiválaszthat másik nyomtatót, azonban a nyomtatóváltás befolyásolhatja a dokumentum formázását és tördelését. Ha kiválaszt egy nyomtatót, nyomtatás előtt mindig ellenőrizze a dokumentumot, hogy nem változott-e meg a formázás és a tördelés. 1 Válassza az Eszközök-et az Apple menüből. 2 Válassza a hp deskjet xx-t az Eszközök ablak bal felső ablakában, ahol xx az aktuális nyomtató-illesztőprogram verzióját jelenti. 3 Válassza a 450-t az Eszközök képernyő jobb ablakában. 4 Zárja be az Eszközök-et. HUWW 3-6

28 Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása más opciók használatával Más opciók használata lehetővé teszi az alapértelmezett nyomtató kiválasztását az Eszközök használata nélkül. Próbálja ki ezen opciók egyikét: Kattintson a menüsoron a nyomtató ikonjára, majd válassza ki a deskjet 450-t. Kattintson a beállítósáv-ikonra az Asztal szélén, a beállítósáv kiterjesztéséhez. Kattintson a beállítósávon a nyomtató ikonjára, majd válassza ki a deskjet 450-t. Húzza a nyomtatni kívánt dokumentumot a deskjet 450 nyomtató ikonjára az írósztalon. Kattintson a deskjet 450 ikonjára az íróasztalon, majd kattintson a Nyomtatás-ra a menüsoron. Válassza a Set Default Printer (Alapértelmezett nyomtató beállítása) opciót. Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása OS X-ben Kövesse az alábbi lépéseket a nyomtató beállításához a számítógép alapértelmezett nyomtatójaként: 1 Nyissa meg a Print Center-t (Nyomtatóközpont). 2 Kattintson a dj450-re. 3 Tegye az alábbiak egyikét: Válassza: Printers > Make Default (Nyomtatók, Alapértelmezett beállítása). Nyomja meg a Command + d (Parancs) gombot. Kék pont jelenik meg a nyomtató neve mellett, jelezve, hogy ez az alapértelmezett nyomtató. Infravörös nyomtatás Ha infravörös technológiával felszerelt notebook számítógépet használ, a nyomtatási feladatokat vezeték nélküli kapcsolaton keresztül is elküldheti a nyomtatónak. A nyomtatási utasításokat nézze meg a Infravörös nyomtatás pont alatt, a Windows szakaszban. 3-7 HUWW

29 A HP Inkjet Utility (HP Inkjet segédprogram) használata Mac OS 8.6, 9.x és OS X operációs rendszerek esetén a HP Inkjet Utility-ben megtalálhatók a nyomtató kalibrálásához, a nyomtatópatronok tisztításához, tesztoldal nyomtatásához és webhely támogatási információ kereséséhez szükséges eszközök. A HP Inkjet Utility megjelenítése 1 Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra az íróasztalon. 2 Tegye az alábbiak egyikét: Mac OS 8.6-tól Mac OS 9.0-ig: Válassza: Utilities > hp inkjet. Mac OS 9.1: Válassza: Programok (Mac OS 9) > Segédprogramok > hp inkjet. Mac OS X: Válassza: Programok > Segédprogramok. 3 Válassza a hp inkjet utility-t. A HP Inkjet Utility panelek megtekintése Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre a HP Inkjet Utility Panel menüben. HŰHA!: Tesztoldalt nyomtat a nyomat minőségének megtekintése céljából. Teszt: Tesztoldalt vagy diagnosztikai oldalt nyomtat. Tisztítás: Megtisztítja a nyomtatópatronokat. Eszközkalibrálás: Beállítja a nyomtatópatronokat. Színkalibrálás: Beállítja a színt a tónusokkal kapcsolatos problémák helyesbítése céljából. Akkumulátorszint: Megjeleníti az akku töltöttségi szintjére vonatkozó információt. Nyomtató-beállítások konfigurálása: Lehetővé teszi a DPOF beállítások konfigurálását, CompactFlash kártyáról DPOF fájlok használatával való nyomtatáshoz. Tintaszint-becslés: Megjeleníti a nyomtatópatronok tintaszintjére vonatkozó információt. Támogatás: Hozzáférést biztosít a HP webhelyhez, ahol nyomtatótámogatást, illetve a HP termékekre és kellékekre vonatkozó információt találhat. Termékregisztrálás: Hozzáférést biztosít a HP webhelyhez, a nyomtató regisztrálása céljából. HUWW 3-8

30 Kétoldalas nyomtatás Nyomtathat a papírlap mindkét oldalára, de kézzel kell a papírlapot megfordítania és a nyomtatóba újra behelyeznie. A lap mindkét oldalára való nyomtatáshoz, meg kell adnia a duplex beállításokat a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban. A legjobb nyomtatási eredmények érdekében ne nyomtasson 90 g/m 2 (24 font) súlyúnál nehezebb papírra, illetve címkék vagy írásvetítő fóliák mindkét oldalára. Windows esetén 1 Töltse be a megfelelő papírt az adagolótálcába. Feltétlenül a nyomtatandó oldalával felfelé töltse be a papírt. 2 Kattintson a következőkre a Nyomtatók mappa megnyitásához: Start > Beállítások > Nyomtatók. 3 Jobb-kattintson a nyomtatóikonra, majd kattintson: Nyomtatási beállítások (Windows 2000 és Windows XP) Tulajdonságok (Windows 98 és Windows Me) Dokumentum alapértelmezése (Windows NT 4.0) 4 Kattintson a Beállítás fülre, majd a Dokumentum-beállítások alatt kattintson a Kétoldalas nyomtatás (Duplex) opcióra. Kattintson az OK-ra. 5 Kattintson a Hosszabb oldal vagy a Rövidebb oldal beállításra a lap tájolásának kiválasztásához. 6 Válassza ki a többi nyomtatási beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK-ra a párbeszédpanel bezárásához. Kétoldalas nyomtatáshoz válassza ki a Normál vagy a Legjobb nyomtatási minőséget a Beállítás fülön. 7 Kattintson az OK-ra a nyomtatáshoz. 8 Miután a lap(ok) első oldalának nyomtatása megtörtént, fordítsa meg a papírt és tegye vissza a nyomtatóba. 9 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejezéséhez. A nyomtatási beállításokra vonatkozó további információért lásd: Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekről (Windows). 3-9 HUWW

31 Macintosh esetén 1 Töltse be a megfelelő papírt az adagolótálcába. Feltétlenül a nyomtatandó oldalával felfelé töltse be a papírt. 2 Nyissa meg az Elrendezés panelt. 3 Válassza ki a Print Both Sides (Mindkét oldal nyomtatása) beállítást, a kívánt kötési orientációt (válassza a kívánt ikont), majd válassza a Manual-t (Kézi). 4 Miután a lap(ok) első oldalának nyomtatása megtörtént, fordítsa meg a papírt és tegye vissza a nyomtatóba. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejezéséhez. A nyomtatási beállításokra vonatkozó további információért lásd: Nyomtatás Macintosh-ról. Nyomtatási feladat törlése Kétféle módon törölhet egy nyomtatási feladatot: Nyomja le a Mégse gombot a nyomtatón. A Mégse gombot lenyomása törli a nyomtatón aktuálisan feldolgozás alatt álló nyomtatási feladatot. Nem befolyásolja a feldolgozásra váró feladatokat. -vagy- Windows esetén kattintson kétszer a nyomtató ikonjára a képernyő jobb alsó sarkában. Válassza ki a törölni kívánt dokumentumot. A Dokumentum menüben kattintson a Mégse gombra. Macintosh esetén kattintson duplán a nyomtató ikonjára, válassza ki a nyomtatási feladatot, majd kattintson a Kuka gombra. HUWW 3-10

32 4 Nyomtatási hordozó kiválasztása és használata Ez a fejezet elmagyarázza, hogy hogyan kell a médiát betölteni, illetve hogyan kell a különböző hordozótípusokra (mint pl. kártyák és írásvetítő fóliák) nyomtatni. Azt is elmagyarázza, hogy hogyan kell digitális kamerával készített fényképeket kinyomtatni CompactFlash kártya segítségével. A nyomtatási beállítások megváltoztatására és a nyomtató-illesztőprogramra vonatkozó információért lásd a Nyomtatás ben. A nyomtatási hordozó kiválasztása A nyomtató használata előtt szánjon időt a használható különböző hordozótípusok megismerésére. Az optimális nyomtatási minőség érdekében használjon HP médiát. Ezeket a nyomtatási médiákat speciálisan a HP nyomtatókhoz tervezték. A támogatott hordozótípusokra vonatkozó információt lásd: Nyomtatóspecifikációk. A rendelési információt és a cikkszámokat lásd: HP kellékek és tartozékok. Jótanácsok a nyomtatási hordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmények érdekében kövesse az alábbi javaslatokat: Mindig a nyomtató specifikációinak megfelelő papírt használjon. A támogatott hordozó felsorolását lásd: Nyomtatóspecifikációk. A túl vékony, síkos vagy könnyen nyúló papír esetleg nem jól halad át a nyomtató papírútján. Az erősen texturált vagy a tintát nem jól szívó papír rosszul kitöltött grafikát vagy szöveget eredményezhet. Ne használjon sérült, pöndörödött vagy gyűrött médiát. Ne használjon kivágásokkal, perforációkkal ellátott papírt, illetve erősen texturált vagy domborított papírt. Az ilyen típusú hordozó papírelakadásokat vagy más problémákat okozhat. 4-1 HUWW

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Z2400 Series használati útmutató

Z2400 Series használati útmutató Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Első lépések Compaq Notebook sorozat b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A termékkel kapcsolatos

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

hp officejet 4100 series all-in-one

hp officejet 4100 series all-in-one hp officejet 4100 series all-in-one kezelési útmutató Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli el állítása vagy bármely más nyelvre

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és védjegyek 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Compaq Mini felhasználói kézikönyv Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

hp psc 1300 series all-in-one

hp psc 1300 series all-in-one hp psc 1300 series all-in-one kezelési útmutató 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A Hewlett- Packard Company el zetes írásbeli engedélye nélkül tilos jelen dokumentum másolása részben

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM Windows Macintosh gyors útmutató hp deskjet 845c/825 825c series UserGuide_QuickRef.book Page ii Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book

Részletesebben

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az AMD

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP Mini felhasználói kézikönyv

HP Mini felhasználói kézikönyv HP Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation-nek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató HP hordozható számítógép Telepítési útmutató Figyelmeztetés A kézikönyv és a benne közölt példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen

Részletesebben

A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!

A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik! 2 MAGYAR EM7041 2,5 SATA merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató) Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató) Tudnivalókat tartalmaz a nyomtató összeszerelésével és a nyomtatószoftver telepítésével kapcsolatban. Magyar Online útmutatók Használati

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter Használati útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. Előzetes

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Biztonság. Felhasználói útmutató

Biztonság. Felhasználói útmutató Biztonság Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül

Részletesebben

A PC Suite telepítési útmutatója

A PC Suite telepítési útmutatója A PC Suite telepítési útmutatója Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions,

Részletesebben

HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogok és védjegyek Copyright 2005. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen kézikönyvben foglalt információk előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató V1.0 2010. március Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A közzé nem tett jogok az Egyesült Államok törvényei szerint fenntartva. A jelen kiadvány tartalma a Xerox Corporation

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AC1600 intelligens WiFi router

AC1600 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

HP LaserJet M1005 MFP

HP LaserJet M1005 MFP HP LaserJet M1005 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

HP hordozható számítógép. Útmutató

HP hordozható számítógép. Útmutató HP hordozható számítógép Útmutató Figyelmeztetés A jelen kézikönyv és a benne ismertetett példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen

Részletesebben

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Ügyfélkezelési és mobil nyomtatási megoldások

Ügyfélkezelési és mobil nyomtatási megoldások Ügyfélkezelési és mobil nyomtatási megoldások Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben