Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250"

Átírás

1 1. ábra 2. ábra Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) ,4 GHz -es rádiójel vezérlésű színes kamerakészlet USB-vel Rend. szám: A termék leírása (1. ábra) 1) antenna 2) összeköttetés-jelző LED 3) tápjelző LED 4) kamera lencséje 5 db infravörös (IR) LED 6) fényérzékelő 7) szerelőtartó 8) DC IN 5 V/DC 1A (egyenáramú bemenet) 9) párosítógomb 10) mikrofon 2. ábra 11) antenna 12) mini-usb-csatlakozó 13) A/V kimenet 14) DC IN 5 V/DC 1A 15) fel gomb 16) menü gomb 17) balra gomb 18) le gomb 19) csatornaválasztó gomb Ezzel a gombbal kézileg lehet kiválasztani a kívánt kameracsatornát. 20) zoom BE/KI gomb Digitális zoom funkció 21) jobbra gomb 22) tápjelző LED 23) párosítás (pairing) LED 24) jelvételi LED 2. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék elektromágneses összeférhetőség szempontjából be lett vizsgálva, és kielégíti az érvényes európai irányelvek követelményeit. A CE megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Tel / Fax 0180 / Kérjük használja az interneten a honlap Kontakt cím alatt található formanyomtatványt. H - P óra között Ausztria: vagy Svájc: Tel / Fax 0848 /

2 H - P és óra között Olvassa át alaposan a használati útmutatót csatlakoztatás, ill. üzembe helyezés előtt. Az útmutató nemcsak a helyes kezelést mutatja be, hanem segít Önnek a rendszer műszaki lehetőségeinek a teljes kihasználásában is. 3. Rendeltetésszerű használat: Ennek az USB-s, 2,4 GHz -es rádiójel vezérlésű színes kamerakészletnek az alkalmazása objektívfelügyelet képpel és hanggal. A rendszer beláthatatlan vagy kritikus területek megfigyelésére és biztosítására szolgál (pl. boltok vagy bejáratok stb). Az intelligens frekvenciaugratási (Frequency Hopping) technika alkalmazásával a rendszer lehallgatásmentes digitális rádiófrekvenciás kapcsolatot valósít meg 200 méterig terjedő szabadtéri hatótávolsággal. A digitális átviteltechnika zavarmentes átvitelt biztosít kiváló képminőség mellett. A szállítás részét képező szoftverrel a kamera képeit közvetlenül rögzíteni lehet egy számítógépen (a vevőn van ehhez egy mini-usb-csatlakozóalj). A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. Ezenkívül a kamera elején alul van egy nyílás - mögötte helyezkedik el a mikrofon. Gondoljon arra, hogy büntetendő cselekményt valósít meg az, aki idegen személyeket tudtuk és beleegyezésük nélkül ezzel a kamerával megfigyel. A vevőre a kép- és hangátvitel vezeték nélkül történik, 2,4 GHZ-es frekvenciával. A kamera és a vevő tápáramellátásáról (5 V=, 1000 ma) az együttszállított dugasztápegységek gondoskodnak.. Az együttszállított vevő és a hálózati dugasztápegységek kizárólag száraz belső helyiségekben való használatra alkalmasak. A kamera kültéri használatra alkalmas (IP44). A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz, áramütés veszélyét is magában hordozza. Tilos a készülék egészének vagy bármely részének megváltoztatása, ill. átalakítása valamint a héz felnyitása! A biztonsági tudnivalókat okvetlenül be kell tartani. 4. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyivagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. A készülék egyetlen részét sem szabad megváltoztatni vagy átalakítani, ellenkező esetben nem csak az engedélye (CE), hanem a garancia/szavatosság is érvényét veszíti. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak, erős rázkódásnak, vagy nagy mechanikai igénybevételnek. Ha a készülékeket más készülékekkel, pl. egy további TV-készülékkel/monitorral vagy videomagnetofonnal összekapcsolva használja, vegye figyelembe a csatlakoztatott készülékek kezelési utasítását is. Ez a kamera nem helyettesíti a gyermekek vagy segítségre szoruló felnőttek személyes felügyeletét, csupán annak megkönnyítését szolgálja. Ez a kamerarendszer nagyfrekvenciás energiát fogyaszt és állít elő. Amennyiben a készülékeket nem a jelen kezelési utasításnak megfelelően telepíti és működteti, nagyfrekvenciás zavarok jöhetnek létre. Ha a vezeték nélküli kamerarendszer más készülékek számára zavartatást okoz, próbálja meg az alábbi intézkedésekkel biztosítani a normális működésüket: - változtassa meg a kamera helyzetét, - növelje meg az érintett készülék és a vezeték nélküli kamera, ill.a monitor közötti távolságot, - válasszon egy másik adócsatornát. Gyors környezeti hőmérséklet-változást követően a rendszer elemeinek kb. 15 perc átállási időre van szüksége ahhoz, hogy felvegyék az új környezet hőmérsékletét az újbóli használat előtt. A rendszer elemei nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók. Az együttszállított dugasztápegységek a II. érintésvédelmi osztályba tartoznak. Kizárólag csak a közüzemi hálózat (230 V~/50 Hz) egy szabvány háztartási (földelt) dugaszaljára szabad őket csatlakoztatni. Amennyiben a rendszer elemeinek a helyes, illetve biztonságos használatával kapcsolatosan bizonytalan, kérje képzett szakember segítségét. Sose hagyja szabadon heverni a csomagolóanyagokat. A műanyag fóliák, táskák stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében, fulladást okozhatnak. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - már nem működik, valamint - hosszabb ideig tárolták kedvezőtlen körülmények között vagy - szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve. Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait A együttszállított vevő és a hálózati dugasztápegységek kizárólag száraz belső helyiségekben való használatra alkalmasak. A kamera kültéri használatra alkalmas (IP44). A dugasztápegységek kivitele II. érintésvédelmi osztályú. A kamera és a vevő táplálására kizárólag az együttszállított dugasztápegységeket szabad alkalmazni. Győződjön meg arról, hogy az összes elektromos összeköttetés, a készülékek közötti összekötő vezetékek, és az esetleges hosszabbítóvezetékek az előírásoknak és a használati útmutatónak megfelelőek! Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek elől gondosan elzárva tárolandók. A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Csatlakozási pontok is lehetnek feszültség alatt. Amennyiben beállítás, karbantartás, üzembe helyezés, részek vagy egységek cseréje esetén a készüléket fel kell nyitni, akkor le kell választani minden feszültségforrásról. Ha a karbantartás vagy javítás kinyitott készülékben elkerülhetetlen, akkor azt csak szakember végezheti, aki tisztában van a kapcsolódó veszélyekkel, illetve a vonatkozó előírásokkal. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A dugasztápegységeket/hálózati kábeleket sose dugjuk be vagy húzzuk ki nedves kézzel. A dugasztápegységet soha ne húzza ki a vezetékénél fogva, hanem a házát fogja meg, és úgy húzza ki. A rendszer felállításánál/szerelésénél vigyázzon arra, hogy a csatlakozóvezetékek ne sérülhessenek meg ránehezedő nyomás vagy éles szélek által. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a dugasztápegységeket a dugaszaljból. A készülék tisztítása előtt húzza ki a dugasztápegységeket a dugaszaljból. Biztonsági okokból vihar esetén húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból.

3 Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen sajátkezűleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról, és vigye el szervizbe javításra. Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha ez mégis előfordul, húzza ki azonnal a hálózati tápegységet a dugaszaljból, és kérjen tanácsot szakembertől. Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelően képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet. Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. 6. Felszerelés és csatlakoztatás Keressen egy alkalmas helyet a kamera felszerelésére, ahonnan a kívánt objektum megfigyelhető. A kamera számára megfelelő felszerelési hely jellemzői: rezgésmentes nincs közvetlen napsütés Válasszon a felszerelésre olyan helyet, amely nincs leárnyékolva, pl. vasbetonfal, fémgőzölt tükör, fémpolc stb. által. Az adó, ill. a vevő közelében ne legyen erős mágneses teret keltő készülék, pl. rádiótelefon, mobil telefon, villanymotor stb. Ezek jelentősen zavarhatják a rádiójelek átvitelét és csökkenthetik a hatótávolságot. Állítsa a vevőt a távfelügyeleti monitor vagy TV készülék mellé, de ne közvetlenül a távfelügyeleti monitorra. Ez bizonyos körülmények között jelentősen befolyásolja a rádiójel hatótávolságát. A kamera infravörös LED-ekkel van ellátva, hogy éjjel is "lásson". Gondoljon arra, hogy a sötétedés előrehaladtával, és az IR-LED-ek ennek következtében történő aktívvá válásával a színes képvisszaadás helyébe fekete-fehér képvisszaadás lép. 6.1 A rádiójel vezérlésű kamera felszerelése Ajánlatos a rádiójel vezérlésű kamera felszerelése előtt a rendszer két elemét (kamera + vevő) odatenni a kívánt felszerelési helyükéhez, és egy összeköttetési kísérletet végezni (lásd 8.2 Összeköttetési kísérlet (Pairing) c. fejezet), hogy megelőzze a sikertelen felszerelést. A csatlakozó kábelek ne törjenek meg, és ne csípődjenek be. Ennek működési hiba, rövidzárlat, valamint a készülék meghibásodása lehet a következménye. Amikor lyukat fúr a falba, vagy csavarokat csavar be, vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg semmilyen kábelt vagy vezetéket. Vigyázzon arra, hogy az összekötő kábel csatlakozói ne legyenek nedvességnek kitéve. A csatlakoztatást csak száraz belső helyiségben végezze el. Ezért a (kültérben vagy nedves helyiségben felszerelt) kamerából kivezetett kábelt úgy fektesse, hogy száraz helyiségben fusson. Keressen egy szerelésre alkalmas helyet a kamerának. A szerelőtartón (7) van három felszerelési lyuk. Jelölje át ezeket (pl. ceruzával) a falra. Fúrja ki a felerősítő furatokat. Rögzítse a falra a szerelőtartót (3) a megfelelő szerelési anyagok használatával. Csavarozza fel a kamerát a szerelőtartóra (7). Csavarozza fel (ha még nem történt volna meg) az együttszállított antennát (1) a kamerára. Állítsa a kamerát a kívánt helyzetbe. Húzza meg a szerelőtartó rögzítőcsavarjait (7). A kamerát ne irányozza közvetlenül a napra, vagy más erős, ill. közvetlen fényforrásra, mert túlvezérlődhet a kép. 6.2 A rádiójel vezérlésű kamera csatlakoztatása Kösse össze az együttszállított dugasztápegység kisfeszültségű tápdugóját a kamera DC IN 5V feliratú táphüvelyével (5 ). Dugja be a dugasztápegységet egy megfelelő hálózati dugaszaljba. A tápelző LED (3) folyamatosan piros fénnyel világít, hogy jelezze, a tápfeszültség rendben megvan. 6.3 A rádiójel vezérlésű vevőegység csatlakoztatása egy monitorra Csatlakoztassa az AV OUT (6) kimenetre az együttszállított audio-/video kábel (=adapter kábel 3,5 mm-es jack-ről 2 x RCA-ra) 3,5 mm-es jack dugóját. Kösse össze az adapterkábel piros RCA dugóját a megjelenítő készülék audio-bemenetével. Kösse össze az adapterkábel sárga RCA dugóját a megjelenítő készülék video bemenetével. Csavarozza fel az együttszállított antennát a vevőre. Kösse össze az együttszállított hálózati dugasztápegység kisfeszültségű tápdugóját a vezeték nélküli vevő DC IN 5V feliratú táphüvelyével (5). Dugja be a dugasztápegységet egy megfelelő hálózati dugaszaljba. A tápelző LED (3) folyamatosan piros fénnyel világít, hogy jelezze, a tápfeszültség rendben megvan. A torzítások vagy hibás beállítás elkerülése érdekében (amelyek a készülék meghibásodásához vezethetnek) az audio csatlakozó dugót (fehér) csak egy audio RCA bemenetre szabad csatlakoztatni. A video csatlakozó dugót (sárga) csak egy video RCA bemenetre szabad csatlakoztatni. Ha nincs tisztában a helyes csatlakoztatással, lépjen kapcsolatba műszaki ügyfélszolgálatunkkal vagy más szakemberrel. Az audio- és videojelek kábeleinek a meghosszabbításához csak arra alkalmas árnyékolt RCA-csatlakozós vezetékeket használjon. Más kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel. Lehetőleg rövid vezetékeket használjon. 7. Üzembe helyezés Dugja be a vezeték nélküli rendszer mindkét dugasztápegységét egy-egy hálózati dugaszaljba. Kapcsolja be a megjelenítő készüléket, és állítsa be a megfelelő csatornát a kép megjelenítéséhez. 8. Funkciók 8.1 Képernyő-jelzések A) Vételi térerősség jelző

4 A vételi térerősséget jelzi (minél több vonal jelenik meg, annál nagyobb a térerősség; lásd ehhez a 8.3 A vételi térerősség c. fejezetet). B) Kameracsatorna -jelző A szám a képernyőn éppen megjelenített vételi csatornát jelöli. C) Zoom-jelző A vevő egy digitális zoom-funkcióval bír. Ha aktív a zoom-funkció, akkor a fenti ábrán a zoom kiírás jelenik meg. D) Állapotjelző Ha a NO SIGNAL (nincs jel) üzenet jelenik meg, akkor a vevő nem vesz rádiójelet a kameráról. Végezzen el ebben az esetben egy összeköttetési kísérletet (párosításnak ( Pairing ) is hívják) (lásd következő fejezetben), ill. válassza ki azt a megfelelő kamera-csatornát, amelyen a kamera ad. Ha az összeköttetési kísérlet volt sikeres, lehet, hogy a kamera kívül van a hatótávolságon. Hozza emiatt közelebb a kamerát a vevőhöz. 8.2 Összeköttetési kísérlet (Pairing) Ajánljuk előbb elvégezni ezt a műveletet, mielőtt a telepítést elvégezné, hogy megelőzze az esetleges hibakeresést. Vegye figyelembe, hogy egy összeköttetési kísérlet (párosításnak ( Pairing ) is hívják) folyamán a párosított kamera az adott kameracsatornára lesz betanítva. Ezzel az előzőleg erre a csatornára betanított kamera törlődik. Nyomja meg a Menü" gombot (16) a vevőn. A beállítási menübe jut ekkor. Válassza ki a fel" (15), balra (17), le (18), ill. jobbra" (21) gombbal a Pair CAM menüpontot. Majd válassza ki a kívánt csatornát (1, 2, 3 vagy 4). Összesen 4 vevő, ill. kamera tanítható be. Ha kiválasztotta a megfelelő csatornát, nyomja meg a csatornaválasztó gombot (19) az összeköttetési kísérlet elindítása céljából. Most 60 másodperc ideje van arra, hogy megnyomja a rádiójel vezérlésű kamerán a megdelelő pairinggombot. Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig nyomva a rádiójel vezérlésű kamera Pairing gombját (9). Az összeköttetés sikeres felépítése esetén a kívánt csatornán megjelenik a megfelelő kamera képe, és világít a kamerán az összeköttetés-jelző LED.

5 .3 Vételi térerősség A képernyő bal felső szélén egy antennaszimbólum látható. Az antennaszimbólum mellett függőleges vonalak jelennek meg, amelyek azt jelölik meg, hogy mekkora a vételi térerősség (max. 4 vonal = a legjobb vételi minőség). jelzés A megjelenő vonalak száma Adatátviteli sebesség Kbpsben (kilobit másodpercenként) VGA* képfrekvencia (kép másodpercenként) optimális ~ ~ ~ 30 jó ~ ~ 5 12 ~ 20 normál ~ ~ 4 8 ~ 15 rossz ~ ~ 1 0 ~ 4 nincs jel 0 0 ~ QVGA ** képfrekvencia (kép másodpercenként) * a VGA képfrekvenciát érheti el, ha a normál megjelenítési módot választja. ** a QVGA képfrekvenciát érheti el, ha a zoom megjelenítési módot választja.(lásd: 8.4 fejezet zoom-üzemmód ). 8.4 Zoom-üzemmód (QVGA) Nyomja meg a zoom BE/KI gombot, hogy a zoom-üzemmódba (QVGA) jusson, ill. elhagyja azt. Amint aktívvá tette a zoom-üzemmódot, megjelenik a zoom-jelző (= zoom kiírás) (lásd ehhez a 8.1 Képernyő-jelzések fejezetet). Ha nem aktív a zoom-üzemmód, akkor a normál megjelenési mód érvényesül (VGA). Zoom-üzemmódban a kameraképet felfelé, lefelé, balra és jobbra mozgathatja. Nyomja meg és tartsa nyomva ehhez a fel (15), balra (17), le (18), ill. jobbra" (21) gombot. Ezen kívül be lehet programoznia egy időtartamot is, amely után végbemegy az automatikus átkapcsolás a következő kameracsatornára. Ha élni akar ezzel a lehetőséggel, tegye a következőket: Nyomja meg a Menü gombot. (16). A beállítási menübe jut ekkor. Válassza ki a fel (15), ill. "le" (18) gombbal a Scan Time menüpontot. Válassza ki a bal vagy a jobb gombbal a kívánt átkapcsolási időt (másodpercben), vagy az automatikus átkapcsolás funkció hatástalanítására az OFF opciót. A beállítások átvételéhez nyomja meg a menü-gombot. (16). A Camera1 ON/OFF, Camera2 ON/OFF, Camera3 ON/OFF és Camera4 ON/OFF menüpontok segítségével aktívvá (= ON ) vagy inaktívvá (= OFF) tehetők az egyes kameracsatornák. Ha inkatívvá tett egy kameracsatornát, akkor az sem az automatikus átkapcsoláskor, sem a (19) gombbal történő kézi kiválasztáskor nem jelenik meg. 8.6 A hangerő beállítása A hangerőszint (0-tól 20-ig) beállítható. Tegye ehhez a következőket: Nyomja meg a Menü gombot. (16). A beállítási menübe jut ekkor. Válassza ki a fel 15), ill. "le" (18) gombbal az Audio vol menüpontot. Válassza ki a "balra" (17), ill. jobbra (21) gombbal a kívánt hangerőt. A beállítások átvételéhez nyomja meg a menü-gombot. 7.8 A gyári beállítások visszaállítása (RESET) A visszaállításhoz (RESET) tegye a következőket: Nyomja meg a Menü gombot. (16). A beállítási menübe jut ekkor. Válassza ki a fel 15), ill. "le" (18) gombbal a Reset menüpontot. Nyomja meg a csatornaválasztó gombot a gyári beállítások visszaállítása céljából. 9. Csatlakoztatás és használat számítógépen az USB-összeköttetéssel Gyors áttekintés: - Telepítse az együttszállított isec Guarding szoftvert. - Indítsa el újra a Windowst. - Csatlakoztassa a vevőt a számítógépre az együttszállított USB-kábel segítségével (lásd az alábbi ábrát). - Indítsa el a telepített isec Guarding szoftvert. A zoom-üzemmód elhagyására nyomja meg még egyszer a zoom BE/KI gombot. A zoom-jelző (= zoom kiírás) ekkor eltűnik. 8.5 Kézi vagy automatikus csatornaválasztás Kiválaszthatja az egyedi kameracsatornákat a csatornaválasztó gomb (19) rövid megnyomásával. A fenti gyors áttekintés csupán benyomást akar nyújtani az eljárásmódról. Vegye figyelembe itt a 10 a - f fejezeteket ahhoz, hogy zökkenőmentesen tudja használni a készüléket a számítógéppel. Gondoljon arra, hogy a vevő azonnal átkapcsolódik az USB-üzemmódba, amint az USB-összeköttetéssel rákapcsolta a számítógépre. Ez azt jelenti, hogy már nincs jel az A/V-kimeneten (13), és hogy a vevő az USBösszeköttetésen át kapja meg az 5V= tápfeszültséget. Emiatt tehát számítógépes üzemmódban ne csatlakoztassa a dugasztápegységet a vevőre. Bontsa el ezen kívül az összeköttetést a monitorral. Ahhoz, hogy a kamera képét a videokimeneten keresztül (18) a monitoron nézhesse, minden esetben el kell bontani a vevő és a számítógép közötti USB-összeköttetést. 10. A vevő működtetése számítógépről

6 a) Az együttszállított isec Guarding szoftver telepítése A telepítés leírása az Windows-XP-n történő telepítést ismerteti. A telepítés folyamata más operációs rendszernél egy kissé másképp folyhat le. A szoftver és a telepítés magyarázatai többnyire angol nyelvűek. Rakja be az együttszállított CD-t a CD-meghajtóba. A rövid betöltési idő elteltével megnyílik az alapbeállítás (setup) képernyő. Ha nem nyílna meg a setup-képernyő, kattintson kétszer a CD-ROM szimbólumára az asztalon a telepítés megkezdése céljából. Kövesse az alábbi telepítési útmutatót, ill. a képernyőn megjelenő utasításokat. Telepítési útmutató (az alábbi telepítési útmutató az angol nyelvű telepítési rutinra vonatkozik): Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson a >> gombra. Fogadja el a megállapodás feltételeit, majd kattintson a NEXT gombra. Kattintson a >> gombra a folytatáshoz, vagy az X gombra a telepítés megszakításához. Kattintson a NEXT gombra, hogy megerősítse a telepítés standard mappáját, vagy pedig határozzon meg egy saját mappát a BROWSE (tallózás) gombra való kattintás útján. Válassza ki, hogy milyen nyelven folyjon le a telepítés, és kattintson az OK gombra. Kattintson a NEXT (következő) gombra. Kattintson az INSTALL (telepít) gombra a telepítés megkezdése céljából.

7 A regisztrációs név ( Registration Name ) és a regisztrációs kód ( Registration Code ) rá van nyomtatva az együttszálltott CD-ROM-ra. Regisztráltassa az isec Guarding szoftvert, vagy pedig hagyja szabadon a beadási mezőt egy későbbi regisztráció számára. Kattintson a YES gombra a meghajtó telepítéséhez. A nem regisztrált szoftverből egy próbaszoftver lesz egy órai használati időtartammal. e) A vevő beállítása digitális vezeték nélküli kameraként (Digital Wireless Camera) Ajánlatos digitális vezeték nélküli kameraként az alábbi beállításokat elvégezni annak érdekében, hogy a számítógépen optimálisan jelenjenek meg a kameraképek. - Vegye ki a pipát a jelölődobozból, hogy ne induljon be a program a FINISH gombra történő rákattintás után (előbb még létre kell hozni a csatlakozást). - A pipa eltávolítása után kattintson a FINISH gombra a telepítés lezárása és elhagyása céljából. b) A vevő csatlakoztatása a számítógépre Sem az A/V-kábel, sem a dugasztápegység ne maradjon csatlakoztatva a vevőre. Csatlakoztassa közvetlenül a vevőt a számítógépre az együttszállított USB-kábellel, és ne pl. egy elosztón (HUB) keresztül. Kattintson az eszközsoron a beállítások ikonra, majd a beállítások almenüben az eszköz ( DEVICE ) menüpontra. Győződjön meg arról, hogy az eszköz menüpont alatt a Digital Wireless Camera szöveg olvasható, és ez által az USBvevő vezetéknélküli kameraként lesz azonosítva (ez az ajánlott beállítás); kattintson a [Save] (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. f) A kívánt kameracsatorna beállítása Gyárilag az 1. vevőcsatorna van beállítva. Amennyiben a vevő/kamera egy másik csatornán ad, és ehhez még nem lettek "párosítva", üres képernyő jelenik meg. Olvassa el a 12. Beállítások - Összeköttetési kísérlet (Pairing) c. fejezetet. 11. isec Guarding fő-képernyőkép Dugja be az együttszállított mini-usb-dugós USB-kábelt a vevő USB-hüvelyébe (12). Kösse össze az USB-kábel másik végét a számítógép egy szabad USB-portjával. Várjon pár másodpercig, amíg a számítógép a vevőt USB-eszközként felismeri. c) Az isec Guarding szoftver elindítása Kattintson az isec Guarding ikonra az asztalon a szoftver elindítása céljából. 1) Kamerakép megjelenítő ablak Kattintson kétszer erre az ablakra a teljes képernyős megjelenítés céljából. 2) Eszközsor (tool-bar) d) Az isec Guarding szoftver regisztrálása

8 biztonsági - beállítások videofelvétel pillanatfelvétel eseménylista készülék, kijelző, nyelv információ, regisztráció 3) Kameracsatorna-sor Itt választhatja ki a kívánt kameracsatornát. 4) beállítási ablak 5) beállítási-almenü 6) forgatás(svenk)-billentés-digitális zoom vezérlőpanelje zoom + zoom - képmozgatás balra képmozgatás jobbra képmozgatás felfelé képmozgatás lefelé 7) ablak-elhelyezési ikonok minimalizálás a rendszertálcára a program minimalizálása Program bezárása (a képernyő jobb (a tálcán) alsó sarkában) 8) jelerősség/riasztás-jelző 9) állapotsor 1) Kattintson a "beállítások IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a DEVICE (eszköz) opcióra a beállítási almenüben. Győződjön meg arról, hogy a DEVICE opciónál megjelente a Digital Wireless Camera (digitális vezeték nélküli kamera) szöveg, és ezáltal az USB-vevő vezeték nélküli kameraként lett felismerve (ajánlott beállítás). Kattintson a kívánt kamera-csatornára. Amint rákattintott a kívánt vételi-csatornára, 60 másodpercen belül meg kell nyomnia a kamerán, ill. az adón a Pairing gombot (9). Vegye figyelembe, hogy egy összeköttetési kísérlet (párosításnak ( Pairing ) is hívják) folyamán a párosított kamera az adott kameracsatornára lesz betanítva. Ezzel az előzőleg erre a csatornára betanított kamera törlődik. Ha sikeres volt az összeköttetési kísérlet (párosítási (Pairing) eljárás), a kamera képe automatikusan megjelenik a kameraablakban. Kattintson a jelerősség/riasztás jelzőre annak a vizsgálatára, hogy az adó/kamera a felszerelési helyen jó adókörülményekkel rendelkezik-e. A kamerakép megjelenítő ablakban a kamera képét láthatja. Nyomja meg a SAVE (mentés) gombot a beállítások tárolása céljából. 13. Viselkedés mozgás érzékelésekor 12. Beállítások összeköttetési kísérlet (Pairing) 1) Kattintson a "biztonsági-beállítások IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a Motion Sensor (mozgásérzékelő) gombra a beállítások almenüjében.

9 Állítsa be a kívánt érzékenységi szintet (mozgásfelismerési érzékenység) 0 és 100 között. A kisebb vagy távoli mozgások, pl. madaraké, kisebb értékkel figyelmen kívül hagyhatók. A nagyobb tárgyak vagy közelebbi mozgások, pl. személyek elhaladása felismertethető, ha nagyobb értéket választ. Állítsa be a riasztás időtartamát (5-től 45 másodpercig). Gondoljon arra, hogy ehhez a funkcióhoz csatlakoztatva és bekapcsolva kell lenniük a számítógép hangszóróinak. Állítsa be, hogy milyen módon történjen a riasztás a mozgás érzékelésekor. Alarm only = csak riasztás, Alarm and Record = riasztás és rögzítés Kattintson a hangszóró-ikonra az akusztikus riasztás aktívvá tétele (megjelenik a hangszóró szimbóluma), ill. hatástalanítása (a hangszóró-szimbólum áthúzva) céljából. Kattintson a SAVE (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. A mozgásérzékelési funkció működéséhez el kell végezni a felvétel beállításait. Olvassa el ehhez a 14. Felvételi beállítások c. fejezetet. 14. Felvételi beállítások 1) Kattintson az esemény-lista ikonra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a listában egy fájlra egy felvétel kiválasztása céljából. 3) Használja a vezérlőgombokat: 1) Kattintson a "biztonsági -beállítások IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. Kattintson a beállítások almenüben a Record (felvétel) menüpontra. Kattintson a kívánt időszegmensre. Kattintson egyszer a folyamatos felvételhez (kék négyzet); kattintson kétszer a mozgásérzékeléskor történő felvételhez (piros kör); kattintson háromszor, ha egyáltalán nem akar felvételt (üres mező). Mindegyik időszegmens 2 órányi időtartamnak felel meg. Kattintson a kamera-jelölésű dobozra (az adott időszegmens alatt) egyszer vagy többször, amíg meg nem jelenik a kívánt kameracsatorna-szám. A rendszer ezután a megfelelő időpontban átkapcsol a kiválasztott kamerára (egyszerre csak egy kamera képét lehet felvenni). Minden egyes időszegmenshez tehát hozzá kell rendelni egy kameracsatornát, és ez által egy kamerát. Állítsa be, hogy egy videofelvételt (videoklip) vagy egy képet (állóképet) kell felvenni. Állítsa be még a kívánt feloldást. A kívánt feloldásra beállított értéket a kameraablak is átveszi. Kattintson a SAVE (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a Storage (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében. lejátszás szünet vissza előre stop (állj) 4) Videoklip-képernyő A fájlokat rendezheti is: Felsorolva a kameranév szerint Felsorolva az idő szerint Felsorolva az üzemmód szerint Az alábbi ikonokkal lehet törölni a fájlokat: egy fájl törlése összes fájl törlése A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a Storage (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében. 15. Esemény-lista 16. Videofelvétel

10 1) Kattintson a "videofelvétel IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Használja a vezérlőgombokat: (kék) felvétel (piros) felvétel állj lejátszás szünet vissza előre Stop (állj) 3) videoklip-képernyő Használja az alábbi ikonokat a folytatáshoz: 1) Kattintson a "fényképfelvétel IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Használja a vezérlőgombokat: pillanatfelvétel fénykép tárolása a kiválasztott fénykép tárolása a kiválasztott fénykép törlése a lista összes fényképének a törlése a kiválasztott fénykép kinyomtatása 3) fényképfájlok listája 4) fénykép-nyomtatási nézet ablak A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a Storage (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében. A fényképfelvételeket minden esetben a felhasználónak manuálisan kell tárolnia, mert különben a program lezárásakor a fényképfelvételek is törlődnének. a felvétel tárolása felvétel törlése A felvételek tárolási helyét úgy határozhatja meg, hogy kiválasztja a biztonsági beállítások ikonját, és kiválasztja a Storage (tárolás) menüpontot a beállítások almenüjében. 17. Fénykép-felvétel 18. Képernyőn megjelenő szöveg (OSD)

11 1) Kattintson a "beállítások IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a beállítási-almenüben a Display (kijelző) szövegre. 3) Állítsa be, hogy a kijelzőn megjelenjen-e a pontos idő. 4) Állítsa be, hogy a kijelzőn megjelenjen-e a kamera neve. 5) Adjon meg egy kameranevet. 6) Kattintson a SAVE (mentés) gombra a beállítások tárolása céljából. 7) Kamerakép megjelenítő ablak a megfelelő információrmációkkal. 19. A nyelv kiválasztása Kattintson a "Hilfe und Extras" (Súgó és különleges beállítások) IKONra. 1) Kattintson a "beállítások IKONra a jobboldali beállítási ablak aktívvá tétele céljából. 2) Kattintson a beállítási-almenüben a Language" (nyelv opcióra). Állítsa be a kívánt nyelvet. 2) Kattintson a Registration Regisztráció) opcióra. Adja be a regisztrációs nevet ( Registration Name ) és a regisztrációs kódot ( Registration Code ) (rá van nyomtatva az együttszállított CD-ROM-ra). Ellenőrizze az adatokat, hogy helyesek-e. Kattintson a Registry gombra a regisztráció lezárása céljából. 20. Regisztráció

12 21. Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Ajánlások NO Connection A rádiójel vezérlésű kamera nem Menjen a megfelelő kamerához, és ellenőrizze, hogy a (nincs kap tápfeszültséget. kamerának van-e feszültségellátása. Ha a kamera megkapja a összeköttetés) megfelelő tápfeszültséget, világít a tápjelző LED (3). üzenet. A szoftverben nem jelenik meg kép. Nincs tápfeszültsége a vevőnek. A kamera és a vevő nem lett párosítva. Helytelen kameracsatornát választott ki. Ellenőrizze a dugasztápegység csatlakoztatását. Olvassa el ehhez a 12. Beállítások összeköttetési kísérlet (Pairing)" c. fejezetet. Válassza ki az ikonok alapján a helyes kameracsatornát. Még nem volt összeköttetés keresés. A kamera hatótávolságon kívül van. Nem csavarozta fel, ill. csatlakoztatta az antennát a rádiójel vezérlésű kamerára. Rossz jelvétel. Rosszul van irányozva az antenna. Nincs kép a monitoron. A számítógép nem ismeri fel az USB-vevőt. A szoftver a számítógépről vagy a laptopkameráról képeket fogad el. A rádiójel útja akadályozva van. A vevő számítógépes üzemmódban van, mivel csatlakoztatva van az USBkábel. Az Ön által alkalmazott operációs rendszer nem kompatibilis a szoftverrel. Probléma a vevő csatlakoztatásával. A szoftver és a vevő helytelen sorrendben lett telepítve Az USB-vevő helytelenül van konfigurálva. Vegye ehhez figyelembe a 8.2 pontot ( Összeköttetési kísérlet (Pairing) ). Vigye közelebb a kamerát a vevőhöz. Győződjön meg arról, hogy az antenna szabályszerűen fel van csavarozva a kamerára és a vevőre, és csatlakoztava van. Kísérelje meg az antenna helyzetének a hozzáillesztését a kamerához, valamint a vevőhöz. Ebben az esetben gondoskodjon arról, hogy ne legyenek zavarforrások a rádiójel vezérlésű kamera, ill. a vevő közelében (pl. vasbeton falak, fémgőzölt tükrök, hőszigetelt ablakok, fémlemez állványok, más rádiójel vezérlésű készülékek, pl. WLAN Router stb.). Ha a vevőt az AV-kábellel akarja használni a monitoron, ill. a TV-készüléken, húzza le az USB-kábelt a vevőről. Korszerűsítse az operációs rendszert Windows XP-re (ajánlott az SP1) vagy a Windows Vista-ra. Bontsa le a dugasztápegységet és az AV-kábelt a vevőről Csak az USB-összeköttetést használja. 1. Bontsa le az USB-összeköttetést. 2. Zárja be a szoftvert. 3. Csatlakoztassa a vevőt a számítógépre, és várjon pár másodpercig, amíg a számítógép USB-eszközként felismeri a vevőt. 4. Indítsa el a szoftvert. Olvassa el a 10 e) A vevő beállítása digitális vezeték nélküli kameraként (Digital Wireless Camera) c. fejezetet. Rossz képminőség A kamerakép csak egy nagyon kis tartományt mutat. Nem jelenik meg kép a TV-n, ill. a monitoron. Nem olvasható rendszer-üzenet. A mozgásérzékelési tartomány nem működik helyesen. Nem játszhatók le a videoklipek. A kijelzett merev szoftver képe A szoftver 1 óraután már nem működik. A kamera a hatótávolságon kívül van, ill. túl gyenge a vételi jel. A feloldás túl kicsire van beállítva. Aktív a zoom. Aktív az USB-üzemmód. Helytelen nyelvet állított be. Túl kis érzékenységbeállítást válsztott. Hibás beállítások. Olyan lejátszót alkalmaz, amely nem támogatja az XVID-kodeket. Aktív a Windows energiatakarékos üzemmód. Nem regisztráltatta a szoftvert. Rakja közelebb a kamerát a vevőhöz. Próbáljon meg a kamera antennájának az utánállításával jobb vételt elérni. Tartsa távol a kamerát és a vevőt fémtárgyaktól, tovább rádiójel vezérlésű készülékektől (WLAN-Router, mobiltelfon stb.) Olvassa el ehhez a 14. Felvételi beállítások c. fejezetet. A gombbal zoomolja ki. Gondoljon arra, hogy a vevő azonnal átkapcsolódik az USB-üzemmódba, amint az USB-összeköttetéssel rákapcsolta a számítógépre. Először húzza le az USBkábelt a vevőről, hogy újra legyen jel az A/V-kimeneten. Olvassa el A nyelv kiválasztása" c. fejezetet. Olvassa el a 13. Viselkedés mozgás érzékelésekor és a 14. felvételi-beállítások c. fejezeteket. Töltse le a legfrissebb XVID-kodeket. Vegye figyelembe a (20. "Regisztráció ) c. fejezetet.

13 22. Karbantartás és tisztítás Mielőtt elkezdené tisztítani a megfigyelő kamera, ill. a vevő házát, válassza le őket a hálózatról, és húzza ki a dugasztápegységeket a konnektorból. A kamera és a vevő külsejének a tisztításához elegendő egy tiszta, száraz és puha ruha. A kamera erősebb szennyeződéseinek az eltávolításához a ruha langyos vízzel megnedvesíthető. A kamera lencséjét óvatosan tisztítsa, mert könnyen megkarcolódhat. 23. Eltávolítás Az elektromos és elektronikus termékek nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 24. Műszaki adatok a) Rádiójel vezérlésű kamera Tápfeszültség: 5 V= Frekvencia: 2,4 GHz Üzemi hőmérséklettartomány: Védelmi osztály: IP44 Az IR-LED-ek száma: 23 Az IR-LED-ek 1-8 LUX között aktivak. Max. IR-hatótávolság: 8 méter Rádiójel hatótávolsága: maximum 200 méter (szabad rálátás) Súly: kb. 311 gramm (antenna nélkül, szerelőláb nélkül) Méretek (mé x sz x ma): kb. 181 x 64 x 52 mm (antenna nélkül, szerelőláb nélkül) b) Vevő Tápfeszültség: 5 V= Frekvencia: 2,4 GHz Üzemi hőmérséklettartomány: Hatótávolság: maximum 200 méter (szabad rálátás) Felbontás: 640 x 480 (VGA) 320 x 240 (QVGA) Súly: kb. 118 gramm (antenna nélkül) Méretek : kb. 88 x 81 x 28 mm (antenna nélkül) c) Dugasztápegység INPUT (bemenet): 230 V~ / 50 Hz OUTPUT (kimenet: 5 V/DC, 2A 25. Konformitási nyilatkozat A Conrad Electronic cég, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau, ehelyütt kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. Ennek a terméknek a konformitási nyilatkozata a web-oldalon vagy a gyártó honlapján megtalálható.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartozékok. 3 Használati feltételek 3 Általános jellemzık 3 Kezelıgombok és jelölések 3 Megfigyelıi üzemmód 4 Lejátszás üzemmód. 6 Bypass mód..

Részletesebben

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER 12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER Utasítások a készülék első használatához Fejezet 1. Funkciók (3) 2. Csatlakoztatás (4) 3. A Televiewer használata (5) 1 Bevezetés Ez a használati utasítás a TRUST

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Kamera. Hálózati rejtett kamera. Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01

Kamera. Hálózati rejtett kamera. Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01 Kamera Hálózati rejtett kamera Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01 0 Gyorsindítási útmutató COPYRIGHT 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MINDEN JOG FENNTARTVA. A jelen kézikönyvben

Részletesebben

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás

AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás HD-TVI Digitális Video Rögzítő Gyors telepítési útmutató v1.00 20150915 Tartalomjegyzék 1. Üzembe helyezés... 4 1.1 HDD beszerelése...

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Hordozható 7 TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV H.264 hagyományos hálózati digitális videorögzítőkhöz FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet és rendeltetésének megfelelően, biztonságosan használja

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Használati feltételek. 3 Általános jellemzők 3 Tartozékok. 3 Kezelőgombok és jelölések 4 Megfigyelői üzemmód 5 Lejátszás üzemmód. 6 Technikai paraméterek.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

Rendelési szám: 100879

Rendelési szám: 100879 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES MONITOR Figyelmeztetés Áramütés veszélye! Áramütés és tűzeset kockázatának csökkentése érdekében a készüléket ne szerelje szét, az nem tartalmaz felhasználók által javítható részeket. A javítást

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet Rend. sz. 808576 2 TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...

Részletesebben

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével

Részletesebben

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Rendszerbeállítási útmutató Otthoni hálózati rendszer Hub Típus KX-HNB600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti

Részletesebben

2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el)

2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el) 2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el) Fontos biztonsági előírások A készülék működés közben megfelel a két alábbi feltételnek:

Részletesebben

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató

Részletesebben

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. Ne szerelje szét vagy ne próbálja megjavítani a készüléket és tartozékait, mert ez a garancia automatikus megszűnését eredményezi. 2. A TV-hez

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A kezelés közben különbséget kell tenni a nyomógombok rövid és hosszú megnyomása között. Ha a gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig tartja megnyomva, majd felengedi, akkor a hosszú gombnyomáshoz tartozó

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

USB Dual DVB-T. Vevıkészülék Kezelési Útmutató. Ver. 2.0

USB Dual DVB-T. Vevıkészülék Kezelési Útmutató. Ver. 2.0 USB Dual DVB-T Vevıkészülék Kezelési Útmutató Ver. 2.0 1. Fejezet Áttekintés 1.1 Bemutató Fontos figyelmeztetés: A televízió adások vétele a mindenkori vételi viszonyok illetve DVB-T lefedettség függvénye.

Részletesebben

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5 1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Termék leírás On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 KTS 340 2. Felhasználói utasítások 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági utasítások 2.3 Megsemmisítés

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Használati útmutató Magyar

Használati útmutató Magyar Használati útmutató Magyar Magyar Ismerkedés az Xsight távvezérlővel..................... 3 Az XSight kicsomagolása és beállítása........................................................ 3 Az XSight gombjai

Részletesebben

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Használati kézikönyv Hordozható 5.6 TFT LCD SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK

Használati kézikönyv Hordozható 5.6 TFT LCD SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK Használati kézikönyv Hordozható 5.6 TFT LCD SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK Kedves Vásárlóink: Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolták meg. A legjobb hatékonyság és biztonság elérése érdekében, figyelmesen

Részletesebben

TVR 40 Rövid áttekintés

TVR 40 Rövid áttekintés GE Security TVR 40 Rövid áttekintés Tartalom A csomag tartalma 1 Telepítési környezet 1 A TVR 40 beállítása első alkalommal 1 Eszközök csatlakoztatása 1 Külső adat és riasztási ki/bemeneti kábel csatlakoztatása

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Figyelmeztetések Kezeléssel és karbantartással kapcsolatos A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket nevedsségnek vagy

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás A készülék nézeti képei Hangszórók HIF-6880USMPT típusú mikro-hifi-berendezés felültöltős CD/MP3-lejátszóval, USBporttal

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2

Részletesebben