ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
|
|
- Lídia Balla
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Európai Parlament Plenárisülés-dokumentum B8-0552/ ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően az eljárási szabályzat 23. cikkének (2) bekezdése alapján a cum-ex botrányról pénzügyi bűnözés és a jelenlegi jogi keret hiányosságai (208/2900(RSP)) Pervenche Berès, Peter Simon, Jeppe Kofod az S&D képviselőcsoport nevében Miguel Urbán Crespo, Dimitrios Papadimoulis a GUE/NGL képviselőcsoport nevében Sven Giegold a Verts/ALE képviselőcsoport nevében RE\70363.docx PE63.545v0-00 Egyesülve a sokféleségben
2 B8-0552/208 Az Európai Parlament állásfoglalása a cum-ex botrányról pénzügyi bűnözés és a jelenlegi jogi keret hiányosságai (208/2900(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 4. és 3. cikkére, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 5. és 6. cikkére, tekintettel a tőkepiaci unióra, amelynek az egyik elsődleges célja a pénzügyi piacok integritásának, átláthatóságának, hatékonyságának és szabályos működésének biztosítása, tekintettel az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról szóló, 200. november 24-i 095/200/EU rendelet (a továbbiakban: ESMA-rendelet). cikkének (5) bekezdésre, amely előírja az ESMA számára, hogy hozzájáruljon a pénzügyi piacok integritásához, átláthatóságához, hatékonyságához és szabályos működéséhez, tekintettel az ESMA-rendelet 9. cikkére, amely vezető szerepet biztosít az ESMA számára a pénzügyi piacokon az átláthatóság és a méltányosság előmozdításában, a pénzügyi tevékenységek nyomon követésében, ajánlások és figyelmeztetések kiadásában, valamint az ilyen tevékenységek ideiglenes betiltásában vagy korlátozásában, amennyiben azok fenyegetést jelentenek az. cikkben meghatározott célkitűzésekre, tekintettel az ESMA-rendelet 22. cikkének (4) bekezdésére, valamint az Európai Bankhatóság (EBH) létrehozásáról szóló, 200. november 24-i 093/200/EU rendelet cikkének (4) bekezdésére, amely kimondja, hogy a Parlament kérésére az ESMA vizsgálatot végezhet egy bizonyos típusú pénzügyi intézményre, egy terméktípusra vagy egy magatartástípusra vonatkozóan annak érdekében, hogy értékelje a pénzügyi rendszer stabilitására jelentett potenciális veszélyeket, és ajánlásokat készítsen az érintett hatáskörrel rendelkező hatóságok számára a megfelelő intézkedések megtételére, tekintettel az ESMA-rendelet 3. cikkére, amely előírja, hogy az ESMA a hatáskörrel rendelkező hatóságok között általános koordinációs szerepet tölt be, különösen olyan helyzetekben, amikor az esetleges kedvezőtlen fejlemények veszélyeztethetik a pénzügyi piacok szabályos működését és integritását vagy a pénzügyi rendszer stabilitását az Unióban, tekintettel a pénzügyi eszközök piacairól szóló, 204. május 5-i 600/204/EU rendelet 3 HL L 33., , 84. o. 2 HL L 33., , 2. o. 3 HL L 73., , 84. o. PE63.545v0-00 2/ RE\70363.docx
3 40. cikkére, amely felhatalmazza az ESMA-t bizonyos pénzügyi eszközök vagy bizonyos jellemzőkkel bíró pénzügyi eszközök forgalomba hozásának, forgalmazásának vagy értékesítésének, vagy bizonyos gyakorlatok ideiglenes megtiltására vagy korlátozására, amennyiben a) a javasolt fellépés jelentős mértékben veszélyezteti a pénzügyi piacok vagy az árupiacok szabályos működését és integritását vagy az uniós pénzügyi rendszer egészének vagy egy részének stabilitását, b) az adott pénzügyi eszközre vagy tevékenységre alkalmazandó uniós jog szerinti szabályozási követelmények nem kezelik a fenyegetést, és c) az illetékes hatóságok nem tettek lépéseket a veszély kezelése érdekében, vagy a megtett intézkedések nem kezelik azt megfelelően, tekintettel a CORRECTIV német nonprofit médiaszervezet által vezetett, oknyomozó újságírók alkotta konzorcium által feltárt és 208. október 8-án közétett cum-ex botrányra, tekintettel a német Bundestag a botrányt kivizsgáló negyedik vizsgálóbizottságának munkájára, amelyet 207. júniusi jelentése foglal össze, tekintettel a német és a dán adóügyi hatóságok vizsgálataira, tekintettel a feltételes adómegállapításokról és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekről szóló, 205. november 25-i 2 és 206. július 6-i 3 állásfoglalásaira, tekintettel a Bizottságnak szóló, a társaságiadó-politikák Európai Unión belüli átláthatóvá tételéről, összehangolásáról és közelítéséről szóló ajánlásokat tartalmazó, 205. december 6-i állásfoglalására 4, tekintettel a Tanácshoz és a Bizottsághoz intézett, a pénzmosással, adókikerüléssel és adókijátszással foglalkozó vizsgálatot követő 207. december 3-i ajánlására 5, tekintettel a pénzügyi bűncselekmények, adókijátszási és adókikerülési ügyek különbizottságának (TAX3) létrehozásáról, feladatairól, összetételéről és megbízatásának idejéről szóló 208. március -jei határozatára 6, tekintettel a plenáris ülésen folytatott, a cum-ex botrányról szóló 208. október 23-i vitájára, tekintettel a 208. november 26-i ECON/TAX3 közös bizottsági ülésre, tekintettel eljárási szabályzata 23. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a cum-ex ügyleteket az jellemzi, hogy a bankok és a tőzsdeügynökök nagy sebességgel, osztalékjoggal ( cum ) vagy anélkül ( ex ) kereskednek részvényekkel, azzal a céllal, hogy elfedjék a tényleges tulajdonos személyazonosságát; mivel ezek a Deutscher Bundestag, Drucksache 8/2700, HL C 366., , 5. o. 3 HL C 0., , 79. o. 4 HL C 399., , 20. o.. 5 HL C 369., , 32. o.. 6 Elfogadott szövegek, P8_TA(208)0048. RE\70363.docx 3/ PE63.545v0-00
4 rendszerek lehetővé tették mindkét fél számára, hogy adó-visszatérítést követeljenek a csak egyszer befizetett tőkenyereség-adó után; B. mivel még ha nehéz is kiszámítani a maximális keletkezett kárt, mivel számos cselekmény a kilencvenes évek végén kezdődött és már jó ideje elévült, az érintett tagállamokat a cum-ex botrány következtében ért teljes kár összegét legalább 55 milliárd euróra becsülik, ami a 207. évi teljes uniós költségvetés mintegy egyharmadát teszi ki; C. mivel ezeket az ügyleteket a jelentések szerint Hanno Berger, német ügyvéd dolgozta ki, aki tiltakozik azon állítások ellen, hogy a közreműködésével létrejött cum-ex ügyletek illegálisak volnának; mivel Berger urat egy wiesbadeni bíróságon azzal vádolták meg, hogy jogosulatlanul visszatérítést igényelt olyan ügyletek után, amelyek értékét 5.8 milliárd euróra (8 milliárd USD) becsülik, ami a vádirat szerint 06 milliárd eurós kárt okozott az adóhatóságok számára; mivel a németországi ügyészek állítólag tucatnyi bank, brókercég, könyvvizsgáló cég és ügyvédi iroda szerepét vizsgálják az ügyben; D. mivel a cum-ex akták a szakmai és szervezett pénzügyi bűnözés Európában eddig soha nem látott szintjét tárták fel, melynek során az érintettek állítólag a határokon átnyúló adózási kiskapukat és a jogszerű kereskedelmi gyakorlatokat kihasználva lehetővé tették a részvényesek számára, hogy ugyanazon részvényre kettős tulajdonjogot érvényesítsenek; E. mivel a beszámolók szerint ezekben a bűncselekményekben német pénzügyi intézmények és más uniós tagállamok pénzügyi intézményei vettek részt, köztük számos jól ismert, nagy kereskedelmi bank; F. mivel 206-ban fény derült arra, hogy a dán adóhatóság nem intézkedett, holott számos figyelmeztetést kapott azzal kapcsolatban, hogy külföldi vállalatok visszaélnek a dán adószabályokkal és okiratot hamisítanak abból a célból, hogy csalárd módon osztalékadó-visszatérítést kérelmezzenek, amivel becslések szerint.5 milliárd euróval károsították meg a dán adóhatóságot ; G. mivel a német kormánynak állítólag évek óta tudomása van ezekről a csalárd adózási gyakorlatokról, de csak 205-ben tájékoztatta a többi tagállamot; mivel a német pénzügyminisztérium állítólag úgy nyilatkozott, hogy 48 különböző cum-ex adócsalási esetről van tudomása, amelyek együttes értéke 5,7 milliárd euró; H. mivel a Bundestag negyedik vizsgálóbizottságának zárójelentése a német bíróságokhoz hasonlóan arra a következtetésre jutott, hogy az olyan adóügyi gyakorlatok, mint a short ügyleteket magukban foglaló cum-ex ügyletek jogellenesek, és hogy a Német Bankszövetség a probléma megoldásának előmozdítása helyett csak tovább súlyosbította azt; I. mivel, ahogyan ebből és más esetekből is kitűnik, az üzleti lobbi mélyreható befolyással European Network on Debt and Development (az adósság és fejlesztés kérdéseivel foglalkozó európai hálózat), Tax Games - the Race to the Bottom: PE63.545v0-00 4/ RE\70363.docx
5 rendelkezik a nemzeti és európai intézményekben, mivel jelentések szerint az Európai Központi Bankot tanácsokkal ellátó tanácsadó csoportokat a bankszektor képviselői irányítják ; továbbá a legnagyobb könyvvizsgáló cégek aktívan részt vesznek az uniós politikaformálásban 2 ; J. mivel az európai újságírókból álló konzorcium vizsgálata szerint állítólag Németország, Dánia, Spanyolország, Olaszország és Franciaország a cum-ex kereskedelmi gyakorlatok fő célpiacai, amelyeket Norvégia, Finnország, Lengyelország, Dánia, Hollandia, Ausztria és a Cseh Köztársaság követ, és mivel ezek a gyakorlatok potenciálisan ismeretlen számú uniós tagállamot, valamint EFTA tagállamokat (például Svájc) érinthetnek; K. mivel a közintézmények nem voltak képesek, vagy nem voltak hajlandók mélyreható vizsgálatokat folytatni a más tagállamok ügyészei által a cum-ex botrány kapcsán megosztott információk tekintetében; L. mivel a cum-ex botrány révén napvilágra került osztalékarbitrázs-módszer ráirányítja a figyelmet arra, hogy a pénzügyi intézmények, a fedezeti alapok, a részvénykereskedők, az ügyvédek és a nagy nemzetközi adóügyi cégek némelyek az európai tőkepiac nagy és fontos szereplői, aktívan támogatták ezeket a gyakorlatokat; M. mivel a különleges célú gazdasági egységek állnak a botrány középpontjában, mivel a befektetési bankárok és a fedezeti alapok különleges célú gazdasági egységeket strukturáltak, majd a kereskedők eladták azokat a befektetőknek, amihez a bankok nyújtották a hitelt, akár 20-szorosára növelve az ügyletek volumenét; N. mivel a botrányban központi szerepet játszik, hogy a külföldi befektetők jogosultak kérelmezni az osztalékra kivetett forrásadó visszatérítését; O. mivel a Bizottság 207 decemberében új iránymutatásokat terjesztett elő a forrásadókkal kapcsolatban, hogy egyszerűsítse az eljárásokat az Unióban a több tagállamban működő befektetők számára, ösztönözve a tagállamokat olyan rendszerek elfogadására, amelyek a forrásadó-mentességet a forrásnál biztosítják; mivel a forrásadóra vonatkozó új magatartási kódex 3, amely alig említi a csalás kockázatát, és azt informatikai rendszerekkel vagy a forrásnál biztosított mentességgel oldaná meg, felgyorsítja a forrásadó visszaigénylésének jóváhagyására irányuló nemzeti eljárásokat; P. mivel a Bizottság kiemeli, hogy a forrásadóról szóló új magatartási kódex megszüntetné az olyan csalárd magatartás kockázatát, mint a kétszeres visszatérítés iránti kérelmek és az indokolatlan visszaigénylések vagy a mentesség iránti kérelmek; mivel azhonban a cum-ex botrány összefüggésében nyilvánvalónak tűnik, hogy a forrásnál biztosított mentesség növeli az adóztatás kettős elmaradása és a nulla kulcsos adóztatás Haar, Kenneth, Open door for forces of finance at the ECB, Európai Vállalatfigyelő Szervezet, 207. október: 2 Accounting for influence: how the Big Four are embedded in EU policy-making on tax avoidance, Európai Vállalatfigyelő Szervezet, 208. július: 3 Az Európai Bizottság sajtóközleménye, Capital Markets Union: Commission announces new tax guidelines to make life easier for cross-border investors, 207. december.: RE\70363.docx 5/ PE63.545v0-00
6 kockázatát; Q. mivel a forrásadók alkalmazása alapvető eszköz, amelyet a tagállamok arra használhatnak, hogy egyoldalúan ellensúlyozzák az adóalap-eróziót és a nyereségátcsoportosítást, és azt a tagállamoknak ennek megfelelően használniuk kell; R. mivel az elmúlt 25 év során a visszaélést bejelentő személyek szerepe jelentősnek bizonyult a kiemelten közérdekű, érzékeny információk feltárásában; S. mivel a pénzügyi bűncselekmények, adókijátszási és adókikerülési ügyek különbizottságának (TAX3) megbízatása kifejezetten magában foglal minden, a bizottság hatáskörébe tartozó, megbízatásának időtartama során felmerülő releváns fejleményt;. határozottan elítéli az adócsalást, az európai adófizetők pénzének ellopását és az adókikerülési gyakorlatokat, amelyek a cum-ex botrányban napvilágra került osztalékarbitrázs kereskedelmi rendszerekre jellemzőek, és amelyek több tagállam adóalapját aláásták, megfosztva az állampolgárokat a szükséges közjavaktól és szociális ellátástól; 2. hangsúlyozza, hogy az EU pénzmosás elleni irányelve értelmében a közvetlen és közvetett adókkal kapcsolatos adóbűncselekményekre kiterjed a bűncselekmény tág meghatározása, és ezek a pénzmosás alapbűncselekményének minősülnek; 3. aggodalomal jegyzi meg, hogy a cum-ex botrány megrendítette az állampolgárok uniós és tagállami adórendszerekbe vetett bizalmát, és hangsúlyozza, hogy mennyire fontos a közbizalom helyreállítása és annak biztosítása, hogy a károkozás ne ismétlődjön meg; Az európai felügyeleti hatóságok 4. felhívja az Európai Értékpapírpiaci Felügyeleti Hatóságot (ESMA) és az Európai Bankfelügyeleti Hatóságot (EBH), hogy az ESMA- és az EBH-rendelet 22. cikkével összhangban folytassanak vizsgálatot az agresszív adókikerülésre és adókijátszásra irányuló, összetett pénzügyi megállapodásokról, többek között az osztalékarbitrázs valamennyi formájáról annak érdekében, hogy felmérjék, ezek milyen fenyegetést jelentenek a pénzügyi piacok integritására és a pénzügyi rendszer stabilitására nézve; 5. javasolja, hogy a vizsgálat állapítsa meg, hogy a tagállamokban hol voltak hiányosságok a pénzügyi felügyeletek, a tőzsdék és az adóhatóságok koordinációjában és felügyeletében, lehetővé téve, hogy ez az adócsalási rendszer évekig fennmaradjon annak ellenére, hogy azonosították; 6. javasolja, hogy a vizsgálat elemezze, mérje fel, írja le és határozza meg a különböző piaci szereplők bankok, befektetési társaságok, eszközkezelők, biztosítók, fedezetet biztosítók és letétkezelők szerepét, valamint az e megállapodások által létrehozott Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 205/849 irányelve (205. május 20.) a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/202/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről, HL L 4., , 73. o. PE63.545v0-00 6/ RE\70363.docx
7 értékláncokban rájuk eső részt; 7. javasolja, hogy a vizsgálat állapítsa meg az e célra használt pénzeszközök jogi természetét, kövesse nyomon, hogy honnan származnak, és kik a végső haszonélvező tulajdonosaik, valamint vizsgálja felül az ezekben a csalárd kereskedelmi gyakorlatokban érintett piaci szereplők engedélyeit; 8. javasolja, hogy a vizsgálat lezárultával adjanak ki az illetékes hatóságok által meghozandó intézkedésekről szóló ajánlásokat, valamint a vizsgálat eredményeit és következtetéseit hozzák nyilvánosságra; 9. felhívja a Tanácsot, hogy alkalmazza az ESMA- és az EBH-rendelet 8. cikkét a gyors és koordinált európai reagálás biztosítása érdekében, az ESMA és az EBH arra irányuló kötelezettségvállalásával, hogy beavatkoznak az európai pénzügyi rendszer integritásának továbbra is fennálló veszélyeztetése ellen, a szóban forgó megállapodások határokon átnyúló természete miatt; 0. felhív a botrány összehangolt páneurópai kivizsgálására, biztosítva az érintett tagállamok adóhatóságai és bűnüldöző hatóságai közötti információcserét és adott esetben közös vizsgálati munkát;. kéri, hogy a nemzeti és európai felügyeleti hatóságok kapjanak megbízást az adókikerülési gyakorlatok vizsgálatára, mivel ezek kockázatot jelentenek a pénzügyi stabilitásra és a belső piac integritására nézve; Vizsgálatok és szankciók 2. felhívja az osztalékarbitrázs feltehetően fő célpiacaiként azonosított országokat, nevezetesen Németországot, Dániát, Spanyolországot, Olaszországot, Franciaországot, Finnországot, Lengyelországot, Hollandiát, Ausztriát, Norvégiát és a Cseh Köztársaságot, hogy a joghatóságuk alá tartozó területeken folytassák a pénzügyi intézetek, jogászok, könyvelők és adótanácsadók által folytatott lehetséges csalások és egyéb gyakorlatok kivizsgálását; 3. arra ösztönzi az összes tagállamot, hogy a joghatóságuk alá tartozó területen alaposan vizsgálják ki és elemezzék az osztalékfizetési gyakorlatokat, azonosítsák az adójogszabályaikban rejlő kiskapukat, amelyeket az adócsalók és adókikerülők kihasználhatnak, elemezzék e gyakorlatok lehetséges határokon átnyúló dimenzióját, és vessenek véget az összes káros adózási gyakorlatnak; 4. arra ösztönzi a nemzeti számvevőszékeket, hogy végezzék el a tőkenyereség adóvisszatérítési eljárásának ellenőrzését az osztalék- és részvényügyletek tekintetében, hogy azonosítsák a cum-ex botrányból és a nemzeti szinten meglévő joghézagokból eredő lehetséges károkat; 5. arra ösztönzi az illetékes hatóságokat, hogy indítsanak nyomozást, ideiglenesen zárolják a gyanús eszközöket, az ebben a botrányban lehetségesen érintett igazgatótanácsok ellen indítsanak vizsgálatot, az érintettekre szabjanak ki megfelelő büntetést és szankciót, és tegyék meg a szükséges lépéseket az államkasszából ellopott eszközök visszaszerzésére; RE\70363.docx 7/ PE63.545v0-00
8 6. hangsúlyozza, hogy az államkasszából ellopott eszközök visszaszerzésének biztosítása érdekében a nemzeti hatóságok közötti összehangolt fellépésre van szükség; 7. úgy véli, hogy az elkövetőket és az őket segítőket köztük nem csupán az adótanácsadókat, hanem a jogászokat, könyvelőket és a bankokat is egyaránt bíróság elé kell állítani, és büntetőjogi szankcióval kell őket sújtani; hangsúlyozza, hogy sürgősen véget kell vetni a fehérgallérosok büntetlenségnek, és biztosítani kell a pénzügyi jogszabályok jobb végrehajtását; Adóügy 8. sürgeti a tagállamokat, hogy vizsgálják felül és tegyék naprakésszé a tagállamok és a harmadik országok közötti kétoldalú adómegállapodásokat az olyan joghézagok megszüntetése érdekében, amelyek az adókikerülés céljából ösztönzik az adózási megfontolásokból folytatott kereskedelmi gyakorlatokat; 9. felhívja a Bizottságot, hogy értékelje a lehetségesen káros adómegállapodások jelenlegi helyzetét és az anya- és leányvállalatok közös adóztatásáról szóló uniós szabályokban rejlő lehetséges joghézagokat, javasoljon új, naprakész szakpolitikai intézkedéseket az osztalékarbitrázs gyakorlata elleni fellépés érdekében, valamint tegye meg a szükséges lépéseket annak megakadályozására, hogy a kereskedők kihasználják az adójogszabályokban lévő joghézagokat; 20. kéri a Bizottságot, hogy ne ösztönözze tovább a tagállamokat olyan rendszerek alkalmazására, amelyek a forrásadó-mentességet a forrásnál biztosítják; 2. kéri az európai felügyeleti hatóságokat, hogy vegyék fontolóra az adózási megfontoláson alapuló pénzügyi eszközök, tevékenységek és gyakorlatok, különösen az osztalékarbitrázs tilalmának bevezetését abban az esetben, ha az elkövetők nem tudják bizonyítani, hogy ezeknek az összetett pénzügyi megállapodásoknak az adókikerülésen kívül más jelentős gazdasági célja is van; 22. felhív a különleges célú gazdasági egységek és jogalanyok szerepének kivizsgálására, és kéri a Bizottságot hogy fontolja meg ezen eszközök használatának korlátozását, figyelembe véve, hogy megállapítást nyert, hogy a közvetlen külföldi befektetésekben való előfordulásuk magas aránya az agresszív adótervezés egyik jele ; 23. megjegyzi, hogy a francia szenátus az osztalékarbitrázs gyakorlata elleni küzdelem érdekében módosítást terjesztett elő a költségvetési törvény tervezetéhez, amely módosítás lehetővé tenné, hogy a külföldi kedvezményezet javára történő ügylet értékének 30%-át utólag visszatéríttessék, ha bebizonyosodik, hogy ő a végső haszonélvező tulajdonos; felhívja az európai jogalkotókat, hogy értékeljék ezen intézkedés uniós szintű bevezetésének lehetőségét; Együttműködés és információcsere 24. sajnálattal állapítja meg, hogy ezek az újonnan feltárt tények az adózás és a pénzügyi IHS, Aggressive tax planning indicators, készült a Bizottság számára, DG TAXUD Adóügyi tanulmányok, 7. sz. munkadokumentum, 207. október. PE63.545v0-00 8/ RE\70363.docx
9 bűncselekmények terén a tagállamok hatóságai közötti információcsere és együttműködés jelenlegi rendszereiben rejlő esetleges hiányosságokról tanúskodnak; emlékezteti a tagállamokat, hogy az EUSZ 4. cikkének (3) bekezdése értelmében kötelesek teljes körűen, lojálisan és komolyan együttműködni; felszólítja a nemzeti adóhatóságokat, hogy teljes mértékben aknázzák ki az adózás területére vonatkozó kötelező automatikus információcserét, amint arról az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló, többször módosított 20/6/EK tanácsi irányelv rendelkezik; 25. sajnálattal állapítja meg, hogy a közelmúltban elfogadott, 208. május 25-i (EU) 208/822 tanácsi irányelv 2 (DAC6) nem tette volna lehetővé a cum-ex-ügyletekre vonatkozó információk cseréjét, mivel ezek nem minősültek volna bejelentendő ügyleteknek, ezért kéri a DAC6 módosítását annak érdekében, hogy előírják az osztalékarbitrázs-rendszerek kötelező közzétételét, beleértve az osztalék- és tőkenyereség-adó visszatérítését; 26. sürgeti a tagállamok adóhatóságait, hogy az OECD információcserével és együttműködéssel foglalkozó közös munkacsoportjával összhangban jelöljenek ki egyablakos ügyintézési pontokat, és felszólítja a Bizottságot, hogy biztosítsa és segítse elő közöttük az együttműködést, így gondoskodva arról, hogy a határokon átnyúló vonatkozású ügyekkel kapcsolatos információkat a tagállamok gyorsan és hatékonyan megosszák egymással; 27. felhívja a tagállamokat, hogy automatikus információcsere, valamint a pénzügyi információs egységek közötti, a FIU.neten keresztül megvalósuló együttműködés, révén fokozzák együttműködésüket az adóügyek terén, javítva ezáltal az átláthatóságot, az igazgatási együttműködést, a koordináció és az információcserét; kéri a Bizottságot, hogy vegye fontolóra egy uniós pénzügyi hírszerző egység, a közös vizsgálati munka európai központja és egy korai előrejelző mechanizmus létrehozására irányuló jogalkotási javaslat kidolgozását; 28. ismételten kéri, hogy a Bizottságon belül hozzák létre az uniós adópolitika koherenciájával és koordinációjával foglalkozó központot 3 (EUTPCCC), amely biztosítaná a tagállamok közötti hatékony és gyors együttműködést, és megkönnyítené a korai előrejelzést a cum-ex botrányhoz hasonló esetekben; arra ösztönzi a tagállamokat, hogy támogassák ezt a felhívást, a Bizottságot pedig arra, hogy terjesszen elő egy ilyen mechanizmusra irányuló jogalkotási javaslatot; A pénzügyi piacok jobb szabályozása 29. hangsúlyozza, hogy az adócsalást elősegítőknek és előmozdítóknak szintén jogi felelősséget kell viselniük, ha cum-ex-ügyleteket és hasonló agresszív adótervezési rendszereket alakítanak ki; emlékeztet arra, hogy amennyiben csalásban vesznek részt, szisztematikusan sújtani kell őket büntetőjogi és fegyelmi szankciókkal egyaránt; HL L 64., ,. o. 2 HL L 39., ,. o. 3 Az Európai Parlament 206. július 6-i állásfoglalása a feltételes adómegállapításokról és a jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekről, HL C , 79. o. RE\70363.docx 9/ PE63.545v0-00
10 30. kéri a Bizottságot, hogy hogy vizsgálja meg a tőkejövedelem-adóztatás európai keretrendszerének szükségességét, amely rendszer csökkenti a határokon átnyúló pénzmozgásokat destabilizáló, a tagállamok között fiskális versenyt teremtő, és az európai jóléti államok fenntarthatóságát garantáló adóalapokat aláásó ösztönzőket; 3. sürgeti a megerősített együttműködési eljárásban részt vevő tagállamokat, hogy a lehető leggyorsabban állapodjanak meg a pénzügyi tranzakciós adóról; hangsúlyozza, hogy ha létezett volna pénzügyi tranzakciós adó, az visszavetette volna ezt a fajta gyakorlatot, amely nem lett volna olyan nyereséges az adócsalók számára; A pénzügyi bűnözés elleni küzdelem forrásainak növelése 32. sajnálattal állapítja meg, hogy a pénzügyi válság az erőforrások és a személyi állomány általános csökkentését eredményezte az uniós adóhatóságoknál; felhívja a tagállamokat, hogy ruházzanak be, és korszerűsítsék az adóügyi és pénzügyi információs hatóságok rendelkezésére álló eszközöket, és biztosítsák az ehhez a feladathoz szükséges emberi erőforrásokat a felügyelet javítása, valamint a közigazgatás és az adóalanyok közötti időbeli és információs szakadék csökkentése érdekében, abból a célból, hogy a lehető legnagyobb mértékben biztosítsák, hogy adó-visszaigénylést ne lehessen benyújtani és teljesíteni anélkül, hogy az adó előzetes tényleges befizetését igazolnák; 33. felszólítja a Bizottságot, az ESMA-t és az EBH-t, hogy jelentős mértékben növeljék a pénzügyi bűncselekmények elleni küzdelemre fordítandó emberi és pénzügyi erőforrásaikat; Egyéb uniós jogszabályok elfogadásának felgyorsítása 34. sajnálattal állapítja meg, hogy a tagállamok a Tanácsban több jogalkotási eljárást is blokkolnak, például az országonkénti nyilvános jelentéstételről vagy a közös összevont társaságiadó-alapról szólót, amelyek célja az adózási szabályok közötti nagyobb koherencia és az információcsere biztosítása; felhívja a tagállamokat, hogy érjenek el gyors megállapodást ezekről az ügyekről; kéri továbbá, hogy a Tanácsban szüntessék meg az adóügyi kérdésekben való egyhangú döntéshozatalra vonatkozó szabályt; 35. hangsúlyozza, hogy szükség van a visszaélést bejelentő személyek védelmére, akik nemzeti és uniós szinten információkat hoznak nyilvánosságra például az adócsalással és az adóelkerüléssel kapcsolatban; felhívja mindazokat, akik közérdekű információkkal rendelkeznek, hogy ezeket jelentsék be a szervezetükön belül, vagy azon kívül, a nemzeti hatóságoknak, illetve, amennyiben szükséges, a nyilvánosságnak; továbbá, tekintettel az Európai Parlament illetékes bizottságaiban elfogadott véleményekre, felhív az uniós jog megsértését bejelentő személyek védelméről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló, 208. április 23-i bizottsági javaslat (COM(208)028) támogatására; 36. emlékeztet arra, hogy az adófizetés a vállalatok alapvető társadalmi hozzájárulása és a jó kormányzás eszköze egyaránt, és ezért a felelős üzleti gyakorlat egyik követelménye; hangsúlyozza, hogy a káros adózási gyakorlatokat be kell vonni a vállalati társadalmi felelősségvállalás tárgykörébe; 37. emlékeztet arra, hogy a hitelintézetek és a pénzügyi intézmények, valamint az PE63.545v0-00 0/ RE\70363.docx
11 adótanácsadók, könyvelők és jogászok kötelezett szolgáltatóknak minősülnek a pénzmosás elleni irányelv értelmében, ezért eleget kell tenniük a pénzmosási tevékenységek megelőzésére, feltárására és bejelentésére vonatkozó kötelezettségeknek; 38. üdvözli a Bizottság 208. szeptember 2-i javaslatát, amellyel módosítani kívánja többek között az EBH-t létrehozó rendeletet annak érdekében, hogy megerősítse az EBH szerepét a pénzügyi ágazat pénmosás elleno felügyeletében (COM(208)0646); hangsúlyozza, hogy az egységes felügyeleti mechanizmussal összhangban az EKB feladata a vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározott korai beavatkozási intézkedések végrehajtása; úgy véli, hogy az EKB-nak szerepet kell kapnia az illetékes nemzeti hatóságok figyelmeztetésében, és koordinálnia kell a pénzmosás elleni szabályoknak való meg nem felelés gyanúja esetén teendő intézkedéseket a felügyelt bankokban vagy csoportokban; Intézményi nyomon követés 39. felhívja a TAX3 különbizottságot, hogy végezze el a cum-ex botrány kapcsán napvilágra került információk értékelését, és végleges jelentésébe foglalja bele ennek eredményeit, valamint az ezzel kapcsolatos esetleges ajánlásait; 40. megismétli, hogy a 207. december 3-i plenáris ülésen elfogadott ajánlások nyomán a lehető leghamarabb létre kell hozni az adókijátszás, adókikerülés és pénzmosás elleni küzdelemmel foglalkozó állandó albizottságot ; 4. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Központi Banknak, az Európai Bankhatóságnak és az Európai Értékpapírpiaci Hatóságnak. HL C 369., , 32. o. RE\70363.docx / PE63.545v0-00
Molly Scott Cato, Sven Giegold, Eva Joly, Ernest Urtasun, Jordi Solé, Max Andersson a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
20.3.2019 A8-0170/24 24 a pénzügyi bűncselekményekről, az adókijátszásról és az adókikerülésről 55 a bekezdés (új) 55a. felszólítja a Bizottságot, hogy terjesszen elő olyan javaslatot, amely kötelezné
A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság felállítása
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2015)0039 A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:
EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2014/2020(DEC) 9.1.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) az Európai Bankhatóság 2013-as pénzügyi évre szóló költségvetésének
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.12.6. C(2012) 8806 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről HU HU A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2144(INI) 12.11.2014. az adózásról szóló éves jelentésről (2014/2144(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 12.11.2014 2014/2144(INI) JELENTÉSTERVEZET az adózásról szóló éves jelentésről (2014/2144(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság Előadó: Eva
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * JELENTÉSTERVEZET Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 18.7.2012 2012/2150(INI) JELENTÉSTERVEZET a gazdaságpolitikai koordinációra vonatkozó európai szemeszterről: a 2012. évi prioritások végrehajtása
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.8.7. COM(2015) 394 final 2015/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK
Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2010/0387(CNS) 4.5.2011 * JELENTÉSTERVEZET a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0180/2017 8.3.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0201/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 23.10.2014 2014/2053(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2014-es pénzügyi évre vonatkozó, 4/2014. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III.
MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 22.1.2015 2014/2085(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
Magyar joganyagok - 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet - a pénzmosás és a terrorizmus 2. oldal i) az ügyfél-átvilágítás, illetve a bejelentés kapcsán ke
Magyar joganyagok - 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet - a pénzmosás és a terrorizmus 1. oldal 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016
KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0733/2016 } B8-0735/2016 } B8-0736/2016 } B8-0738/2016 } RC1 6.6.2016 KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 123. cikkének
EURÓPAI KÖZPONTI BANK
C 213/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.20. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. március 11.) a Saint-Barthélemy francia
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. április 17. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 11.10.2013 2013/2166(INI) JELENTÉSTERVEZET a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszerének (ESFS) felülvizsgálatáról
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.12.11. COM(2015) 631 final 2015/0285 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 27.2.2013 2012/2322(INI) JELENTÉSTERVEZET az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében
6.2.2019 A8-0024/1 1 B preambulumbekezdés B. mivel a petíciós jog jóvoltából az Európai Parlament fogékonyabb az európai uniós polgárok és lakosok felvetéseire; B. mivel a petíciós jogot meg kell erősíteni
Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Bizottság 10.3.2011 2011/2018(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Parlament tervezett bevételeiről és kiadásairól a 2012-es pénzügyi évre I. szakasz Parlament (2011/2018(BUD))
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0121/3. Amendment 3 Marco Valli, Laura Agea, Rosa D Amato az EFDD képviselőcsoport nevében
19.4.2017 A8-0121/3 Amendment 3 8 a bekezdés (új) 8a. megjegyzi, hogy az EBB hitelezési tevékenységét fokozni lehetne a források jobb és kiegyensúlyozottabb elosztása révén, tekintve az olyan kedvezőtlen
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése
A NEMZETKÖZI KETTŐS ADÓZTATÁS ELKERÜLÉSÉNEK ESZKÖZEI ÉS ADÓTERVEZÉSI VONATKOZÁSAI
A NEMZETKÖZI KETTŐS ADÓZTATÁS ELKERÜLÉSÉNEK ESZKÖZEI ÉS ADÓTERVEZÉSI VONATKOZÁSAI Nobilis Benedek főosztályvezető Adópolitikai és Nemzetközi Adózási Főosztály Kettős adóztatás elkerülésének eszköztára
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 28.1.2015 2014/2101(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2013-as pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására
Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.7.5. COM(2016) 452 final 2016/0209 (CNS) Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2011/16/EU irányelvnek a pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatos információkhoz való adóhatósági
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0383/2017 29.5.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 29.1.2015 2014/2081(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.7. COM(2015) 151 final 2015/0076 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
EURÓPAI KÖZPONTI BANK
2011.2.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 62/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. január 28.) a 98/78/EK, a 2002/87/EK
MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról
A8-0157/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0025 C8-0030/ /0010(CNS)) A Bizottság által javasolt szöveg
4.5.2016 A8-0157/ 001-034 MÓDOSÍTÁSOK 001-034 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Dariusz Rosati Kötelező automatikus információcsere az adózás területén A8-0157/2016 Irányelvi javaslat
5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 3. (OR. en) 5524/17 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: PV/CONS 2 AGRI 29 PECHE 26 Az Európai Unió Tanácsának 2017. január 23-án Brüsszelben tartott 3514.
IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL
EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezmény (CETS No. 196) Kiegészítő jegyzőkönyvének
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0127/2019 12.2.2019 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a B8-0014/2019. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez benyújtva az eljárási szabályzat 128.
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0286 (NLE) 15495/15 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 125/4 A BIZOTTSÁG (EU) 2019/758 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2019. január 31.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a hitelintézetek és pénzügyi intézmények által bizonyos
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 17.7.2015 B8-0000/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-0000/2015. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128.
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2009 2007/2041(DEC) 5.2.2008 JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2006-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének végrehajtása alóli mentesítésről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.12. COM(2013) 585 final 2013/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Román Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak
* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,
14257/16 hs/agh 1 DG G 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a jelentős digitális jelenlétre kivetendő társasági adóról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.21. C(2018) 1650 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2018.3.21.) a jelentős digitális jelenlétre kivetendő társasági adóról HU HU A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2018.3.21.) a jelentős
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.13. COM(2016) 200 final 2016/0108 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Monacói Hercegség közötti, a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott
9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0208 (COD) 10678/16 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 6. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0109 (NLE) 7961/16 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. április 13. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0258 (NLE) 13950/15 FISC 150 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
A NEMZETKÖZI HELYZET EGYRE FOKOZÓDIK
A NEMZETKÖZI HELYZET EGYRE FOKOZÓDIK TEMATIKA Automatikus információcsere (röviden) 4. pénzmosási direktíva Anti-Tax Avoidance Directive Offshore feketelista Mi várható? AUTOMATIKUS INFORMÁCIÓCSERE AUTOMATIKUS
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0677/2017 11.12.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva az Egyesült Királysággal folytatott tárgyalások aktuális állásáról szóló vita nyomán az eljárási