L 162 Hivatalos Lapja
|
|
- Márton Balog
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az Európai Unió L 162 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam június 19. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok közötti megállapodással létrehozott Vegyes Bizottság 1/2018 sz. határozata (2019. február 18.) a tengerészeti felszerelések megfelelőségi bizonyítványainak kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás I., II. és III. mellékletének módosításáról [2019/996]... 1 Helyesbítések Helyesbítés az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ EGB) 83. számú előírásához Egységes rendelkezések a járműveknek a motor tüzelőanyag-szükséglete szerinti szennyező anyag-kibocsátása tekintetében történő jóváhagyásáról [2019/253] (HL L 45., ) HU Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.
2
3 HU L 162/1 II (Nem jogalkotási aktusok) NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK KÖZÖTTI MEG ÁLLAPODÁSSAL LÉTREHOZOTT VEGYES BIZOTTSÁG 1/2018 sz. HATÁROZATA (2019. február 18.) a tengerészeti felszerelések megfelelőségi bizonyítványainak kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás I., II. és III. mellékletének módosításáról [2019/996] A VEGYES BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között létrejött, a tengerészeti felszerelések megfelelőségi bizonyítványainak kölcsönös elismeréséről szóló megállapodásra és különösen annak 7. cikkére, mivel: (1) Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között létrejött, a tengerészeti felszerelések megfelelőségi bizonyítványainak kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 7. cikke (3) bekezdésének d) pontja értelmében a megállapodás 7. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott vegyes bizottság módosíthatja annak mellékleteit. (2) Az Európai Unió elfogadta a 2014/90/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet ( 1 ), amely hatályon kívül helyezi a tengerészeti felszerelésekről szóló 96/98/EK tanácsi irányelvet ( 2 ). (3) A megállapodás I. mellékletét ezért módosítani kell, hogy tükrözze ezt az uniós jogszabályokban bekövetkezett változást. (4) A megállapodás 7. cikke (3) bekezdésének a) pontja értelmében a vegyes bizottság felelős a részes felek által a II. mellékletben foglalt, a termékekről szóló jegyzék, valamint a kapcsolódó, a Felek által egyenértékűnek ítélt törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések kidolgozásáért és fenntartásáért. (5) Az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok a technikai fejlődést és a vonatkozó nemzetközi jogi eszközök változásait figyelembe véve megállapodott a kölcsönös elismerés termékkörének módosításáról. (6) Aktualizálni kell a szabályozó hatóságok és címeik jegyzékét, és arra fel kell venni az Unióhoz legutóbb csatlakozott tagállamok szabályozó hatóságait is. (7) A megállapodás I., II. és III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: A megállapodás I., II. és III. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép. ( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/90/EU irányelve (2014. július 23.) a tengerészeti felszerelésekről és a 96/98/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 257., , 146. o.). ( 2 ) A Tanács 96/98/EK irányelve (1996. december 20.) a tengerészeti felszerelésekről (HL L 46., , 25. o.).
4 L 162/2 HU Ezt a két példányban készült határozatot a vegyes bizottság azon képviselői írják alá, akik meghatalmazással rendelkeznek arra vonatkozóan, hogy a megállapodás módosítása céljából a Felek részéről eljárjanak. E határozat az utolsó aláírás napjától alkalmazandó. az Amerikai Egyesült Államok nevében James C. SANFORD Aláírták Washingtonban, január 29-én. az Európai Unió nevében Ignacio IRUARRIZAGA Aláírták Brüsszelben, február 18-án.
5 L 162/3 HU I. MELLÉKLET TÖRVÉNYI, RENDELETI ÉS KÖZIGAZGATÁSI RENDELKEZÉSEK Uniós jogszabályok, rendeletek és közigazgatási rendelkezések: A tengerészeti felszerelésekről szóló 2014/90/EU irányelv (a továbbiakban: MED) és az említett irányelv 35. cikke (2) és (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusok. A Felek elismerik, hogy az uniós termékekre vonatkozó évi uniós szabályozásról szóló kék útmutató hasznos iránymutatást nyújt különösen a MED hatálya alá tartozó megfelelőségértékelési eljárások végrehajtása tekintetében. Az Amerikai Egyesült Államok jogszabályai, rendeletei és közigazgatási rendelkezései: 46 USC CFR közötti részek
6 Általános megjegyzés: II. MELLÉKLET A KÖLCSÖNÖS ELISMERÉS TERMÉKKÖRE a nemzetközi egyezmények naprakész változata alkalmazandó. A vonatkozó követelmények pontos meghatározhatósága érdekében a tesztelési jelentések, megfelelőségi tanúsítványok és megfelelőségi nyilatkozatok határozzák meg az alkalmazott tesztelési követelményt és annak változatát. Életmentő eszközök helyzetjelző lámpái: a) túlélési járművekhez és készenléti mentőcsónakokhoz Életmentő eszközök helyzetjelző lámpái: b) mentőgyűrűkhöz Életmentő felszerelések vizsgálati követelmények ( 1 ) tekintetében IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res.MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res.MSC.81(70) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res.MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res.MSC.81(70) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 MED/1.2a USCG A túlélési járművek helyzetjelző lámpáinak jóváhagyására vonatkozó, március 11-i útmutatások MED/1.2b USCG L 162/4 HU Életmentő eszközök helyzetjelző lámpái: c) mentőmellényekhez IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res.MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res.MSC.81(70) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 MED/1.2c USCG A mentőmellény jóváhagyására vonatkozó útmutató (SOLAS), március 22. Mentőgyűrűre szerelt önműködő füstjelző eszközök Megjegyzés: A lejárati idő nem haladhatja meg a gyártás hónapját követő 48 hónapot. IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, II módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 MED/1.3 USCG Iránymutatás a SOLAS pirotechnikai jelzőberendezések és kötélkilövő készülékek jóváhagyására vonatkozóan, március
7 Ejtőernyős világítórakéta (pirotechnika) Megjegyzés: A lejárati idő nem haladhatja meg a gyártás hónapját követő 48 hónapot. Kézi jelzőfény (pirotechnika) Megjegyzés: A lejárati idő nem haladhatja meg a gyártás hónapját követő 48 hónapot. Úszó füstjelzők (pirotechnika) Megjegyzés: A lejárati idő nem haladhatja meg a gyártás hónapját követő 48 hónapot. Kötélkilövő készülékek Megjegyzés: A lejárati idő nem haladhatja meg a gyártás hónapját követő 48 hónapot. Merev szerkezetű mentőtutajok Megjegyzés: A vészhelyzeti csomag nem tartozik a megállapodás hatálya alá. vizsgálati követelmények ( 1 ) tekintetében IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, III módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.36(63)- (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66)- (LSA Code) I, III módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73)- (2000 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66)- (LSA Code) I, III módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, VII módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO MSC Circ.811 MED/1.8 USCG Iránymutatás a SOLAS pirotechnikai jelzőberendezések és kötélkilövő készülékek jóváhagyására vonatkozóan, március. MED/1.9 USCG Iránymutatás a SOLAS pirotechnikai jelzőberendezések és kötélkilövő készülékek jóváhagyására vonatkozóan, március. MED/1.10 USCG Iránymutatás a SOLAS pirotechnikai jelzőberendezések és kötélkilövő készülékek jóváhagyására vonatkozóan, március. MED/ CFR Iránymutatás a SOLAS pirotechnikai jelzőberendezések és kötélkilövő készülékek jóváhagyására vonatkozóan, március. MIL R A2 MED/1.13 USCG Merev szerkezetű mentőtutajok Parti őrség (CG 5214) Felülvizsgálati ellenőrzőlista, július HU L 162/5
8 Önbeálló mentőtutajok (kizárólag merev szerkezetű mentőtutajok/a felfújható mentőtutajok nem tartoznak ide) Megjegyzés: A vészhelyzeti csomag nem tartozik a megállapodás hatálya alá. Átfordítható fedett mentőtutajok (kizárólag merev szerkezetű mentőtutajok/a felfújható mentőtutajok nem tartoznak ide) Megjegyzés: A vészhelyzeti csomag nem tartozik a megállapodás hatálya alá. Felúszást elősegítő berendezések mentőtutajokhoz (hidrosztatikus kioldó szerkezetek) vizsgálati követelmények ( 1 ) tekintetében IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO MSC Circ.809 IMO MSC Circ.811 IMO MSC Circ.1006 IMO MSC.1 Circ.1328 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO MSC Circ.809 IMO MSC Circ.811 IMO MSC.1 Circ.1328 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO MSC Circ.811 MED/1.14 USCG Merev szerkezetű mentőtutajok Parti őrség (CG 5214) Felülvizsgálati ellenőrzőlista, július 27. MED/1.15 USCG Merev szerkezetű mentőtutajok Parti őrség (CG 5214) Felülvizsgálati ellenőrzőlista, július 27. MED/1.16 USCG Ideiglenes iránymutatások a SOLAS hidrosztatikus kioldó szerkezetek jóváhagyására és gyártási tesztelésére vonatkozóan L 162/6 HU Kioldószerkezet: a) mentőcsónakokhoz és készenléti mentőcsónakokhoz (gravitációs rendszerű csigás vízrebocsátás) Automata kioldóhoroggal rendelkező csónakdaruval vízre eresztett mentőcsónakokra korlátozva IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, IV módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 IMO MSC.1/Circ.1419 MED/1.26 (a) 46 CFR
9 Kioldószerkezet a következőkhöz: b) mentőtutajok (gravitációs rendszerű csigás vízrebocsátás) Automata kioldóhoroggal rendelkező csónakdaruval vízre eresztett mentőcsónakokra korlátozva vizsgálati követelmények ( 1 ) tekintetében IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, VI módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 Tengeri evakuálást szolgáló rendszerek IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I, VI módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 Beszállóhágcsók Fényvisszaverő anyagok IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) IMO Res.MSC.48(66) (LSA Code) I, VI módosított IMO Res. MSC.81(70) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) IMO MSC.1/Circ.1285 ISO 5489:2008 IMO Res. A.658(16) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 8 IMO Res. MSC.48(66) (LSA Code) I IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 8 MED/1.26 (b) 46 CFR MED/1.27 USCG MED/1.29 USCG MED/ CFR NVIC 2 92 ( 1 ) Az LSA Code az június 4-én elfogadott nemzetközi mentőeszközkódra utal (MSC.48(66) IMO-határozat). Vizsgálati ajánlás : az november 6-án elfogadott (IMO Resolution A.689(17)), december 11-én módosított (IMO Resolution MSC.81(70), az életmentő eszközök vizsgálatáról szóló IMO-ajánlásra utal. Tűzvédelem Fedélzetek elsődleges burkolatai IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 MED/ CFR HU L 162/7
10 A és B tűzállósági osztályú válaszfalak a) A osztályú válaszfalak, A és B tűzállósági osztályú válaszfalak b) B osztályú válaszfalak. Megjegyzés: A korlátozott B osztályú válaszfalak nem tartoznak e megállapodás hatálya alá. IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC/Circ.1120 IMO MSC.1/Circ.1434 IMO MSC.1/Circ.1435 MED/3.11 (a) 46 CFR CFR MED/3.11 (b) 46 CFR CFR Nem éghető anyagok IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 MED/ CFR L 162/8 HU Tűzvédelmi ajtók Ablak nélküli vagy összesen legfeljebb 645 cm 2 méretű ablakfelülettel rendelkező tűzvédelmi ajtókra korlátozva. Jóváhagyás a legnagyobb vizsgált ajtóméretre korlátozva. Az ajtókat tűzállósági vizsgálat alá vont ajtótokkal kell használni. Megjegyzés: A korlátozott B osztályú ajtók nem tartoznak e megállapodás hatálya alá. IMO MSC.1/Circ.1319 IMO MSC.1/Circ.1511 MED/ CFR
11 Tűzálló ajtók vezérlő rendszerének részei. Megjegyzés: ahol az 1. oszlopban a rendszerek részei kifejezés szerepel, ott vagy egyetlen részt, vagy a részek egy csoportját, vagy az egész rendszert kell vizsgálni a nemzetközi előírások teljesítésének biztosítása érdekében. Felületi anyagok és padlóburkolatok alacsony lángterjedési jellemzőkkel: a) díszítő burkolatok. Felületi anyagok és padlóburkolatok alacsony lángterjedési jellemzőkkel: b) festési rendszerek. Felületi anyagok és padlóburkolatok alacsony lángterjedési jellemzőkkel: c) padlóburkolatok. Felületi anyagok és padlóburkolatok alacsony lángterjedési jellemzőkkel: d) éghető csövek. IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC Circ.1120 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC Circ.1120 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC Circ.1120 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC Circ.1120 MED/ CFR MED/3.18 (a) 46 CFR MED/3.18 (b) 46 CFR MED/3.18 (c) 46 CFR MED/3.18 (f) 46 CFR HU L 162/9
12 Kárpitok, függönyök, más függesztett textilanyagok és fóliák IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 módosított MO MSC.1 Circ.1456 Kárpitozott bútorok IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 Ágynemű IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 MED/ CFR MED/ CFR MED/ CFR Tűzvédelmi csappantyúk MED/ CFR L 162/10 HU Átvezetések A osztályú válaszfalon: a) elektromos kábelátvezetések. MSC.1/Circ 1488 MED/3.26 (a) 46 CFR Átvezetések A osztályú válaszfalon: b) csövek, csatornák stb. átvezetései IMO MSC.1 Circ.1276 MSC.1/Circ 1488 MED/3.26 (b) 46 CFR
13 Tűzgátló anyagok (bútorok kivételével) nagy sebességű vízi járműveken Tűzgátló anyagok bútorokhoz nagy sebességű vízi járműveken Tűzgátló válaszfalak nagy sebességű vízi járműveken Megjegyzések e szakaszhoz: IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC.1 Circ.1457 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 7 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 7 IMO MSC.1 Circ.1457 Navigációs berendezések MED/ CFR MED/ CFR MED/ CFR Minden navigációs berendezés esetében az A.1021(26) határozatot ( Riasztóberendezésekre és kijelzőkre vonatkozó szabályzat, 2009 ), illetve az MSC.302(87) határozatot ( Hídi riasztáskezelő rendszerre vonatkozó teljesítési normák elfogadása ) kell figyelembe venni (alkalmazhatóság szerint). 2. Az IEC sorozatok a Tengeri navigációs és rádió-távközlési berendezések és rendszerek. Digitális interfészek című szabványsorozat alábbi referenciaszabványaira utalnak: EN (2016) 1. rész: Egy adatforrás, több adatfeldolgozó IEC ed1.0 ( ) 2. rész: Egy adatforrás, több adatfeldolgozó, nagy sebességű átvitel IEC ed1.2, összevonva am1 ed. 1.0 ( ) és am2 ed. 1.0 ( ) módosítással 3. rész: Soros műszeradat-hálózat IEC ed1.0 ( ) 3. rész: Soros műszeradat-hálózat IEC am1 ed1.0 ( ) 1. módosítása 3. rész: Soros műszeradat-hálózat HU L 162/11
14 IEC am2 ed1.0 ( ) 2. módosítása 3. rész: Soros műszeradat-hálózat IEC ed1.0 ( ) am1(2016) módosítással 450. rész: Több adatforrás, több adatfeldolgozó Ethernet-kapcsolat Mágneses tájoló A osztály: hajókhoz Haladási irányra vonatkozó információt továbbító berendezés (THD) (mágneses módszer) IMO Res. A.382(X) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ISO 1069 (1973) ISO (2009) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.116(73) IEC Ed. 2.0 ( ) ISO (2014) MED/4.1 USCG MED/4.2 USCG Megjegyzés: Az ISO 11606: 2000/Cor 1: 2005 szabvány használata kötelező az USCG-jóváhagyás elfogadásához az MRA alapján L 162/12 HU Pörgettyűs tájoló IMO Res. A.424(XI) IMO Res. A.694(17) ISO 8728:2014 IEC Ed. 2.0 ( ). MED/4.3 USCG
15 Ultrahangos mélységmérő berendezés Menetsebességet és megtett távolságot mérő készülék (SDME) Fordulásisebesség-kijelző IMO Res. A.224(VII) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.74(69) 4. melléklet IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ISO 9875 (2000) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res. A.694(17) IMO Res. A.824(19) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IEC (2007) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res. A.526(13) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 MED/4.6 USCG MED/4.7 USCG MED/4.9 USCG HU L 162/13
16 Loran C berendezés Chayka berendezés GPS berendezés ISO (2007), benne: 1. helyesbítés IEC Ed. 2.0 ( ) A MRA-ból eltávolított berendezések, mivel azok kikerültek a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv hatálya alól. A MRA-ból eltávolított berendezések, mivel azok kikerültek a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv hatálya alól. IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.112(73) IEC Ed.2.0 (2003) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.14 USCG L 162/14 HU GLONASS berendezés IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.113(73) IEC (1998) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.15 USCG
17 Iránytartást ellenőrző rendszer (HCS) Kormányhelyzetjelző Hajócsavar-fordulatszám-jelző IMO Res. A.342(IX) IMO Res. A.694(17) IMO Res.MSC.64(67) 3. melléklet, IEC Ed. 2.0 ( ) ISO (2006) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63)- (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73)- (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.191(79) IEC Ed. 2.0 ( ) ISO 20673:2007 IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63)- (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73)- (2000 HSC Code) 13 IMO Res.191(79) IEC Ed. 2.0 ( ) ISO 22554:2015 MED/4.16 USCG NVIC 8-01, 3. VÁLTOZÁS MED/4.20 USCG NVIC 8-01, 3. VÁLTOZÁS MED/4.21 USCG NVIC 8-01, 3. VÁLTOZÁS HU L 162/15
18 Hajócsavar-állásszög-jelző CAT 1 radarberendezés (Az ARPA-igazolvánnyal használt radarberendezéseknek külön az EU és az USA által kiadott tanúsítványokkal kell rendelkezniük.) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.191(79) IEC Ed. 2.0 ( ) ISO 22555:2007 IMO Res. A.278(VIII) IMO Res. A.694(17), IMO Res. MSC.192(79) ITU- R M (04/11) IEC Ed. 2.0 ( ) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.22 USCG MED/4.34 USCG NVIC 8-01, 3. VÁLTOZÁS 47 CFR CFR , B. alrész Megjegyzés: Az MSC.192(79) miatt szükségessé váló változtatások tükrözése céljából az USCG re változott. A korábban kiadott tanúsítványok a meglévő berendezések tekintetében érvényben maradnak. L 162/16 HU CAT 2 radarberendezés (Az ATA-igazolvánnyal használt radarberendezéseknek külön az EU és az USA által kiadott tanúsítványokkal kell rendelkezniük.) IMO Res. A.278(VIII) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.192(79) ITU R M (04/11) MED/4.35 USCG CFR CFR , B. alrész Megjegyzés: Az MSC.192(79) miatt szükségessé váló változtatások tükrözése céljából az USCG ra változott. A korábban kiadott tanúsítványok a meglévő berendezések tekintetében érvényben maradnak
19 CAT 3 radarberendezés (Az EPA-igazolvánnyal használt radarberendezéseknek külön az EU és az USA által kiadott tanúsítványokkal kell rendelkezniük.) Integrált hídrendszer IEC Ed. 2.0 ( ) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res. A.278(VIII) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.192(79) ITU R M (04/11) IEC Ed. 2.0 ( ) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.36 USCG CFR CFR , B. alrész Megjegyzés: Az MSC.192(79) miatt szükségessé váló változtatások tükrözése céljából az USCG re változott. A korábban kiadott tanúsítványok a meglévő berendezések tekintetében érvényben maradnak. A MRA-ból eltávolított berendezések, mivel azok kikerültek a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv hatálya alól. Útiadat-rögzítő (VDR) IMO Res. A.694 (17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.333(90) IEC Ed.2.0 ( ), benne: IEC helyesbítés (2014) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.29 USCG HU L 162/17
20 Elektronikus térkép és információs rendszer (ECDIS) biztonsági másolattal és raszteres térképmegjelenítő rendszer (RCDS) Pörgettyűs tájoló nagy sebességű vízi járművekhez IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.191(79) IMO Res.MSC.232(82) IMO MSC.1/Circ Rev.1 IEC Ed. 4.0 (2015) IEC Ed. 2.0 (2014) [Az ECDIS biztonsági másolat és az RCDS csak akkor alkalmazható, ha az ECDIS rendelkezik ezekkel a funkciókkal. A B modul tanúsítványán fel kell tüntetni, hogy ezen opciók tesztelése megtörtént-e.] IMO Res. A.694(17) IMO Res. A.821(19) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ISO (2014) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.30 USCG USCG MED/4.31 USCG L 162/18 HU Nemzetközi automatikus hajóazonosítási rendszer (AIS) IMO Res. A.694 (17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.74(69) MED/4.32 USCG ITU R M
21 Útvonal-ellenőrző rendszer (a minimális manőverezési sebesség és a 30 csomó közötti tartományban) Radarberendezés nagy sebességű vízi járművekhez (CAT 1H és CAT 2H) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ITU R M (2014) IEC (2012) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.74(69) IEC Ed.2.0( ) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res.A.278(VIII) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.191(79) IMO Res.MSC.192(79) MSC.1/Circ.1349 ITU R M (04/11). IEC Ed.2.0( ) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.33 USCG MED/4.37 USCG USCG HU L 162/19
22 Radarreflektor passzív IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.164(78) ISO (2010) Iránytartást ellenőrző rendszer nagy sebességű vízi járművekhez IMO Res. A.694(17) IMO Res. A.822(19), IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 MSC.1/Circ.1349 ISO (2003) IEC Ed. 2.0 ( ) MED/4.39 USCG MED/4.40 USCG L 162/20 HU Haladási irányra vonatkozó információt továbbító berendezés (THD) (GNSS módszer) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.116(73) IMO Res.MSC.191(79) ISO :2014. IEC Ed.2.0( ) MED/4.41 USCG
23 Kereső fényszóró nagy sebességű vízi járművekhez Éjjellátó berendezés nagy sebességű vízi járművekhez Haladási irányra vonatkozó információt továbbító berendezés (THD) (pörgettyűs módszer) Egyszerűsített útiadat-rögzítő (S VDR) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ISO 17884:2004. IMO Res.A.694(17) IMO Res. MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res. MSC.94(72) IMO Res. MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 ISO (2003). IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.116(73) IMO Res.MSC.191(79) ISO :2014. IEC Ed.2.0( ) IMO Res. A.694(17) IMO Res. MSC.163(78) MED/4.42 USCG NVIC 8 01, 3. VÁLTOZÁS MED/4.43 USCG ISO ISO/IEC 9126 MED/4.46 USCG MED/4.47 USCG HU L 162/21
24 DGPS berendezés. IEC (2007) IEC Ed. 2.0 ( ) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.112(73) IMO Res.MSC.114(73) IMO Res.MSC.191(79). IEC (2003) IEC (2004) IEC Ed.2.0( ) MED/4.50 USCG NVIC 08 01, 3. VÁLTOZÁS L 162/22 HU DGLONASS berendezés IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) 13 IMO Res.MSC.113(73) IMO Res.MSC.114(73) IMO Res.MSC.191(79). IEC Ed.1.0 (1998) IEC (2004) MED/4.51 USCG NVIC 08 01, 3. VÁLTOZÁS
25 Nappali jelzőlámpa Hídi navigációs őrszolgálati riasztórendszer (BNWAS) Hangvevő rendszer IEC Ed.2.0( ) IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) IMO Res.MSC.95(72) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code). ISO 25861:2007 IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.128(75) IMO Res.MSC.191(79) MSC.1/Circ IEC Ed.2.0( ) IEC (2010) benne: IEC helyesbítés (2012). IMO Res.A.694(17) IMO Res.MSC.36(63) (1994 HSC Code) IMO Res.MSC.86(70) IMO Res.MSC.97(73) (2000 HSC Code) IMO Res.MSC.191(79). IEC Ed.2.0( ) ISO 14859:2012 MED/4.52 USCG NVIC 08 01, 3. VÁLTOZÁS MED/4.57 USCG NVIC 08 01, 3. VÁLTOZÁS MED/4.58 USCG HU L 162/23
26 L 162/24 HU III. MELLÉKLET SZABÁLYOZÓ HATÓSÁGOK EURÓPAI UNIÓ Belgium Bulgária Cseh Köztársaság Dánia Németország SPF Mobilité (FPS Mobility) Rue du Progrès Bruxelles FOD Mobiliteit (FPS Mobility) Vooruitgangstraat 1210 Brussel Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията ул. Дякон Игнатий 9 София 1000, Közlekedési, Információtechnológiai és Hírközlési Minisztérium 9, Dyakon Ignatiy str. Sofia 1000 Ministerstvo dopravy (Közlekedési Minisztérium) P.O. Box 9 Nábřeží Ludvíka Svobody Praha 1 Transport-, Bygnings- og Boligministeriet (Közlekedési, Építésügyi és Lakásügyi Minisztérium) Frederiksholms Kanal 27 F 1220 K benhavn K Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (Közlekedési és a Digitális Infrastruktúráért Felelős Minisztérium) Invalidenstr. 44, Berlin Észtország Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Gazdasági és Infrastrukturális Minisztérium) Suur-Ameerika Tallinn Írország Görögország Spanyolország Department of Transport, Tourism and Sport (Közlekedési, Turisztikai és Sportminisztérium) Leeson Lane Dublin D02 TR60 An Roinn Iompair, Turasóireachta agus Spóirt Lána Liosáin, Baile Átha Cliath 2 D02 TR60 Υπουργείο Ναυτιλίας & Νησιωτικής Πολιτικής Ακτή Βασιλειάδη, Πύλη Ε 1 Ε 2, Τ.Κ , Πειραιάς Ministry of Shipping and Island Policy (Hajózási és Szigetpolitikai Minisztérium) Akti Vassiliadi, Gates E1 E Piraeus Ministerio de Fomento (Közmunkaügyi és Közlekedési Minisztérium) Paseo de la Castellana, Madrid
27 L 162/25 HU Franciaország Horvátország Ministère de la transition écologique et solidaire 246, Boulevard St. Germain Paris Ministarstvo mora, prometa i infrastructure (Tengeri, Közlekedési és Infrastrukturális Minisztérium) Prisavlje 14, Zagreb Olaszország Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Infrastrukturális és Közlekedési Minisztérium) Piazzale di Porta Pia Roma Ciprus Lettország Litvánia Luxemburg Magyarország Málta Υπουργείο Μεταφορών, Επικοινωνιών και Έργω Αχαιών 28, 1424 Λευκωσία Közlekedési, Kommunikációs és Vízügyi Minisztérium Axaion Nicosia Satiksmes ministrija (Közlekedési és Távközlési Minisztérium) Gogola iela 3, Riga 1743 Susisiekimo ministeriją (Közlekedési és Távközlési Minisztérium) Gedimino av Vilnius Ministère du Développement durable et des Infrastructures 4, Place de l'europe 1499 Luxemburg Nemzeti Fejlesztési Minisztérium Fő u Budapest Ministeru għat- Trasport, Infrastruttura u Proġetti Kapitali/Közlekedési, infrastrukturális és tőkepiaci projektekkel foglalkozó minisztérium Triq Francesco Buonamici Floriana FRN1700 Hollandia Ministerie van Infrastructuur en Waterstaat (Infrastrukturális és Vízgazdálkodási Minisztérium) Rijnstraat 8, 2515 XP 's-gravenhage Postbus EX's-Gravenhage Ausztria Lengyelország Portugália Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (Szövetségi Közlekedési, Innovációs és Technológiai Minisztérium) Radetzkystraße Wien Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej (Tengergazdasági és Belvízi Hajózási Minisztérium) ul. Nowy Świat 6/ Warszawa Ministério do Mar (Tengerügyi Minisztérium) Praça do Comércio Lisboa
28 L 162/26 HU Románia Ministerul Transporturilor (Közlekedési Minisztérium) 38, Blvd. Dinicu Golescu Sector 1 Bucureşti Szlovénia Ministrstvo za infrastrukturo (Infrastrukturális Minisztérium) Langusova 4 SI 1535 Ljubjana Szlovákia Finnország Svédország Egyesült Királyság Ministerstvo dopravy a výstavby (Közlekedési és Építésügyi Minisztérium) Namestie slobody Bratislava Liikenne- ja viestintäministeriö (Közlekedési és Távközlési Minisztérium) Eteläesplanadi 16, Helsinki P.O. Box Government Kommunikationsministeriet (Közlekedési és Távközlési Minisztérium) Södra esplanaden 16, Helsingfors PB 31, Statsrådet Näringsdepartementet (Vállalkozási és Innovációs Minisztérium) Mäster Samuelsgatan 70, Stockholm Stockholm Department for Transport (Közlekedési Minisztérium) Great Minster House 33 Horseferry Road London SW1P 4DR European Commission (Európai Bizottság) Directorate General Mobility and Transport (DG MOVE) (Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság) Maritime Safety Unit 200, rue de la Loi 1049 Brussels, Belgium AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK United States Coast Guard (Az Amerikai Egyesült Államok Parti Őrsége) Office of Design and Engineering Standards (CG ENG) 2703 Martin Luther King Jr Ave SE Stop 7509 Washington DC
29 L 162/27 HU HELYESBÍTÉSEK Helyesbítés az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ EGB) 83. számú előírásához Egységes rendelkezések a járműveknek a motor tüzelőanyag-szükséglete szerinti szennyező anyag-kibocsátása tekintetében történő jóváhagyásáról [2019/253] ( L 45., február 15.) A 2. oldalon az 1.1. szakaszban: a következő szövegrész: Ez az előírás az M 1, M 2, N 1 és N 2 kategóriájú, legfeljebb kg referenciatömegű járművekre vonatkozik ( 1 ). A gyártó kérésére az ezen előírás alapján megadott típusjóváhagyás a fent említett járművekről kiterjeszthető az M 1, M 2, N 1 és N 2 kategóriájú, speciális célú járművekre, függetlenül azok referenciatömegére. A gyártónak bizonyítania kell a típusjóváhagyást megadó típusjóváhagyó hatóság számára, hogy az adott jármű speciális célú jármű. helyesen: Ez az előírás az M 1, M 2, N 1 és N 2 kategóriájú, legfeljebb kg referenciatömegű járművekre vonatkozik ( 1 ). A gyártó kérésére az ezen előírás alapján megadott típusjóváhagyás a fent említett járművekről kiterjeszthető az M 1, M 2, N 1 és N 2 kategóriájú, legfeljebb kg referenciatömegű és az ezen előírásban meghatározott feltételeknek megfelelő járművekre. A gyártó kérésére az ezen előírás alapján megadott típusjóváhagyás a fent említett járművekről kiterjeszthető az M 1, M 2, N 1 és N 2 kategóriájú, speciális célú járművekre, függetlenül azok referenciatömegétől. A gyártónak bizonyítania kell a típusjóváhagyást megadó típusjóváhagyó hatóság számára, hogy az adott jármű speciális célú jármű.
30
31
32 ISSN (elektronikus kiadás) ISSN (nyomtatott kiadás) Az Európai Unió Kiadóhivatala 2985 Luxembourg LUXEMBURG HU
L 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) /... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (XXX)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.1.9. C(2017) 9017 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) /... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (XXX) a 2014/90/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2018.5.30. HU L 133/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁ (EU) 2018/773 VÉREHAJTÁSI RENDELETE (2018. május 15.) a tengerészeti felszerelésekre vonatkozó tervezési, gyártási és teljesítménykövetelményekről
MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 20. (21.05) (OR. en) 10072/10 MAR 39
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. május 20. (21.05) (OR. en) 10072/10 MAR 39 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2010. május 18. Címzett: a Tanács Főtitkársága Tárgy: Tervezet
USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI
EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom
Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország
Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0038 (NLE) 6620/17 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: ECO 10 ENT 43 MI 154 UNECE 4 A TANÁCS HATÁROZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 19. (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. július 9. 11129/19 be/zv/ik 1 TARTALOM
(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban
Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban Kiadások változása Az államháztartás kiadásainak változása (pénzforgalmi szemléletben milliárd Ft-ban) 8 500 8 700 9 500
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3
2006.7.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 A BIZOTTSÁG 1156/2006/EK RENDELETE (2006. július 28.) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt, az egységes támogatási rendszer részleges vagy szabad
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
VÁZLATOK. II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai. közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában: Alpokban, Kárpátok vidékén
VÁZLATOK II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai Népek, nyelvek, vallások Európa benépesedésének irányai: Ázsia, Afrika alpi típusú emberek közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában:
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
EURÓPA ÉS TE. Az Európai Unió Tanácsa
EURÓPA ÉS TE Az Európai Unió Tanácsa Megjegyzés Ezt a kiadványt a Tanács Főtitkársága készítette, és kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. Ezért a kiadvány nem alapozza meg sem az EU intézményei sem
31997 R 0118: A Tanács 1996.12.2-i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, 1997.1.30., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
2. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA A. SZOCIÁLIS BIZTONSÁG 1. 31971 R 1408: A Tanács 1971. június 14-i 1408/71/EGK rendelete a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai
A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,
JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.4.12. COM(2017) 174 final 2017/0080 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a SOLAS-egyezmény II-1/23. szabálya, a SOLAS-egyezmény II-2/9.4.1.3. szabálya, a nagysebességű vízi
Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki
Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael
BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK
2014.2.1. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 32/37 BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK A BÍRÓSÁG KIEGÉSZÍTŐ SZABÁLYZATA Tartalomjegyzék oldal I. fejezet Jogsegély iránti megkeresések (1 3. cikk).................................
8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0162 (NLE) 9703/16 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: ECO 42 ENT 106 MI 406 UNECE 10 A TANÁCS HATÁROZATA
Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray.
I. melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma(k), gyógyszerkészítménydózis(ok), alkalmazási mód(ok), forgalomba hozatali engedély jogosultja(i) a tagállamokban 1 Ausztria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)
L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.11.15. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS A TANÁCS HATÁROZATA (2006. november 7.) a 77/388/EGK irányelv 28. cikke (6) bekezdésében
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI
2006.12.26. Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia
Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia Az emberi szenvedés kalkulusai Az utóbbi 15 évben lezajlott a kettős átmenet A társadalmi intézményrendszerekbe vetett bizalom csökken Nem vagyunk elégedettek
Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer
Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer Érvényben: 2018. június 14-től visszavonásig I. Általános információk A Szolgáltató adatai: Szerződő
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)
Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás
Az Európai Unióról dióhéjban Továbbtanulás, munkavállalás Dorka Áron EUROPE DIRECT - Pest Megyei Európai Információs Pont Cím: 1117 Budapest Karinthy F. utca 3. Telefon: (1) 785 46 09 E-mail: dorkaa@pmtkft.hu
MAGYAR KÖZLÖNY 89. szám
MAYAR KÖZLÖNY 89. szám MAYARORSZÁ HIVATALOS LAPJA 2015. június 24., szerda Tartalomjegyzék 33/2015. (VI. 24.) EMMI rendelet Az érettségi vizsga részletes követelményeiről szóló 40/2002. (V. 24.) OM rendelet
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)
(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás
I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZIS(OK), ALKALMAZÁSI MÓD(OK), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA(I) A TAGÁLLAMOKBAN 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus
MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI
1 GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM Iktatószám: GKM/ /../2007. A gazdasági és közlekedési miniszter, valamint a környezetvédelmi és vízügyi miniszter /2007.(...) GKM- KvVM együttes rendelete a nem
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.14. COM(2017) 299 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): kötelezettségvállalásokra,
Törzskönyvezet t megnevezés. Tavanic 250 mg Filmtabletten. Tavanic 500 mg Filmtabletten. Tavanic Infusionsflasche
I. Melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerformák, gyógyszerkészítmény-dózisok, i ok, forgalomba hozatali i a tagállamokban 1 Ausztria Ausztria Ausztria Bulgária GmbH Leonard-Bernstein- Straße 10, A-1220
15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Harmadik kiegészítő jegyzőkönyv
1. cím (Saját források): millió EUR. 3. cím (Többletek, egyenlegek és kiigazítások): -537 millió EUR
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS Tárgy: 2. sz. költségvetés-módosítási tervezet a 2016. évi általános költségvetéshez: a 2015-ös pénzügyi
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése 1. AT Ausztria 99-999/9999 9 számjegy A kötőjelet és a perjelet egyes esetekben (például elektronikus
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar
A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban
A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban A Policy Solutions makrogazdasági gyorselemzése 2011. szeptember Bevezetés A Policy Solutions a 27 európai uniós tagállam tavaszi konvergenciaprogramjában
HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok
HU0201-04 sz. Phare projekt Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok Bevezetés Grant projektek: a Kedvezményezettek alkalmazzák a Phare szabályait 2002. tavasza óta új szabályozás: könnyítések
12366/1/16 REV 1 zv/gu/kb 1 DG B 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 23. OR. en 12366/1/16 REV 1 SOC 540 EMPL 354 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15778/1/13 REV 1 SOC 900 Tárgy:
Megvitatandó napirendi pontok (II.)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
XV. évfolyam, 2. szám, Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS
XV. évfolyam, 2. szám, 202 Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS Élőállat és Hús Élőállat és Hús XV. évfolyam, 2. szám, 202 Megjelenik kéthetente Felelős szerkesztő Dr. Stummer Ildikó Tartalomjegyzék Piaci
Belső piaci eredménytábla
Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak
Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon
Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter, az MTA doktora KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem, Győr egyetemi
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.2. COM(2014) 611 final ANNEX 1 MELLÉKLET Tervezet AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL A SVÁJCI ÁLLAMKÖZÖSSÉG KÖZÖTTI, A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSÁRÓL
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.11. COM(2015) 117 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek
Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?
MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,
KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében
KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében Bevezetés Előzetes megjegyzés: Az alábbi dokumentumot
MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.7. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 MELLÉKLETEK a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete a légiközlekedés-védelmi átvizsgáló berendezések uniós minősítési
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX C Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása,
L 24 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 24 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. január 27. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK A Politikai És Biztonsági Bizottság (KKBP) 2018/135
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.4. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről HU HU INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE
MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 101 final ANNEX 1 MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV a következőhöz: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/21
2006.2.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/21 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. február 3.) az egyes gyümölcsfafajok ültetvényeire vonatkozó statisztikai felméréseket érintő 2001/109/EK európai parlamenti
Hálózatba kapcsolt és fenntartható városi mobilitás
Hálózatba kapcsolt és fenntartható városi mobilitás Zalai Önvezető Jármű Klaszter 2018. április 19. Előadó: Drescher László - Klasztermenedzser Zalai Önvezető Jármű Klaszter 2018 munkaprogram - 2. terület:
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? 2000. óta létezik az Európai Unió egységes kultúratámogató programja. A korábbi
EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság - Kapcsolat a polgárokkal KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ EGYSÉG EURÓPAI VÁLASZTÁSOK 2009 2009/05/27 Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények:
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
Az EUREKA és a EUROSTARS program
Az EUREKA és a EUROSTARS program Mészáros Gergely vezető-tanácsos 2014.03.13. Az EUREKA program 1985-ben létrehozott kormányközi együttműködés, Cél: Az európai ipar termelékenységének és világpiaci versenyképességének
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20378. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Grúzia között a közös légtér létrehozásáról szóló megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
Az Európai Unió. Az Európai Unió zászlaja 1986-ban kezdték használni az Európai zászlót az Európai Közösségek jelképeként. Az Unió tagállamai
Az Európai Unió Az Unió jelmondata: In varietate concordia (magyarul: Egység a sokféleségben) Himnusza: Örömóda Az Európai Unió zászlaja 1986-ban kezdték használni az Európai zászlót az Európai Közösségek
ALSCHER TAMÁS VASÚTSZABÁLYOZÁSI ISMERETEK
ALSCHER TAMÁS VASÚTSZABÁLYOZÁSI ISMERETEK JOGSZABÁLYOK ÉS INTÉZMÉNYEK VASÚTSZABÁLYOZÁSI ISMERETEK MINDENNEK A KEZDETE XVI. század bányászati célú lóvasúti vontatás fa nyompálya 1760 Anglia; első vaspálya
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.7.23. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az energiahatékonyságról, és annak az
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú
A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás
A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata A tagállamokban alkalmazott eljárás ÖSSZEFOGLALÓ Az Európai Unióról szóló szerzıdés célkitőzései között szerepel az, hogy a szerzıdı felek tovább viszik
Prof. Dr. Katona Tamás. A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben
Prof. Dr. Katona Tamás A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben A statisztikáról sugárzott kép a közgazdászképzésben A Statisztika módszertani tudományként szerepel
Környezetvédelmi Főigazgatóság
Környezetvédelmi Főigazgatóság Főbiztos: Stavros Dimas Főigazgató: Mogens Peter Carl A igazgatóság: Kommunikáció, Jogi Ügyek & Polgári Védelem B igazgatóság: A Természeti Környezet Védelme Osztály: Természetvédelem
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Lettország általi, január 1-jén történő bevezetéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 345 final 2013/0190 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az euró Lettország általi, 2014. január 1-jén történő bevezetéséről HU HU INDOKOLÁS 1. CONTEXT OF