Schultz Judit A normafogalomról korai nyelvtanaink kapcsán
|
|
- Zsigmond Ádám Török
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Schultz Judit A normafogalomról korai nyelvtanaink kapcsán 1. Bevezetés. A nyelvtudományban bekövetkezett pragmatikai fordulat óta a történeti nyelvészetben is megjelentek olyan kutatási területek, amelyek vizsgálódásaik középpontjába a beszélőközösséget állítják, és a nyelvi változásokat társadalmi beágyazottságukban igyekeznek kutatni. Az ilyen típusú vizsgálatok szükségszerűen érintik a norma kérdését, méghozzá egyrészt a hagyományok, a szokás, illetve a nyelv története folyamán újonnan jelentkező törekvések szempontjából, másrészt a normák és a nyelvhasználat, a nyelvváltozatok szempontjából. E dolgozatban arra törekszem, hogy bemutassam a modern szemléletű történeti normakutatások lehetőségeit, illetve nehézségeit egy konkrét vizsgálat, Sylvester János és Szenczi Molnár Albert grammatikájának vizsgálata alapján. A korpusz bemutatása után a különböző normafelfogásokat ismertetem a szakirodalom alapján. Mivel ez a munka pusztán problémafelvető jellegű, így csak a felmerülő kérdéseket mutatom be, válaszokat nem adok rájuk. Bár a beszélt és írott nyelv különbségeinek kapcsán (is) megnőtt a tudományos érdeklődés a középmagyar kor iránt, még bőven vannak olyan területek, melyek feltárásra várnak. Ez az a korszak, amikor az írásbeliség intenzíven elterjedt, és az egyház, illetve az állami apparátus működésén túl megjelent a mindennapokban is. Elterjedt a könyvnyomtatás; a reformáció hatására bibliafordítások, zsoltárfordítások születtek, az igehirdetés nyelve a magyar lett, a hívők mindennapi életének részévé vált az anyanyelvi bibliaolvasás, megjelent az anyanyelvű szépirodalom, megnőtt az oktatás súlya és jelentősége, kialakult egy szélesebb, európai műveltséggel rendelkező literátusréteg stb. Mindezek a tényezők a korszak értelmiségének a figyelmét a nyelv felé fordították nem véletlen, hogy ekkor születtek első nyelvtanaink, amelyeknek a vizsgálata jelentős szerepet tölthet be a történeti normakutatásokban. 2. Szathmári István 1968-as Régi nyelvtanaink és egységesülő irodalmi nyelvünk című munkájában részletesen elemezte Sylvester és Szenczi grammatikáit, a norma kérdését is szem előtt tartva. Magam ebben az írásban a nyelvről való ítéletekre és a nyelvhasználatra vonatkozó megállapításokra és szabályokra fókuszálva vizsgálódom Mire támaszkodhattak a szerzők grammatikájuk megírásakor? Egyfelől nyilván saját nyelvtudásukra és általában a kor beszélt nyelvére. Azonban igen hiányosak az ismereteink a kor homogénnek nem nevezhető beszélt nyelvéről. Ráadásul maguknak a szerzőknek a nyelvi tudásával kapcsolatban is sok szempontból csak találgathatunk. Mert bár e két emberről tudjuk, hol születtek, így anyanyelvjárásukról lehet képünk, és azt is tudjuk, hogy FÉLÚTON : iskolázásuk, vallási identitásuk révén (is) bizonyos mértékben kötődtek az északkeleti régióhoz, de mint a kor értelmiségije általában mindketten rengeteget utaztak. Nem tudhatjuk pontosan, mit őriztek meg anyanyelvjárásukból, és melyek azok a jelenségek, amelyeket a nyelvi szocializációjuk során megismert és elsajátított egyéb nyelvváltozatokból vettek magukra, és azt sem, hogy milyen motivációk játszhattak szerepet egy-egy jelenség elhagyásában vagy felvételében. Másfelől támaszkodhattak az írásbeliség hagyományaira, leginkább a helyesírás területén. Ez a terület egész könnyen megközelíthető számunkra, de egyéb nyelvi jelenségek kapcsán még az sem teljesen tisztázott, hányféle hagyományról is beszélhetünk, azok pontosan milyen (területi, társadalmi) változatokból táplálkoznak, illetve milyen nyelvváltozatokhoz kapcsolódnak, milyen a hatókörük stb. Az egyetlen biztos pontunk szerzőink normáiról nem a nyelvhasználatra, hanem a nyelvleírás módjára vonatkozik, arra, hogy hogyan alkalmazták tudásukat a nyelv leírása során. Egyértelműen normának tekintették mindketten azokat a latin, héber, görög, német stb. nyelvtanokat, amelyek alapján dolgoztak. A korabeli nyelvtanok mind egy eszményi nyelvváltozat előírásainak rögzítésére törekedtek, amely a nyelvhasználat kitüntetett formáiban, sajátos és példaszerű eseteiben öltött testet... (Villó 1992: 7). Ezek a nyelvtanok a nyelvi rendszert organonnak tekintették, az arisztotelészi logika mentén a valóság közvetlen és tökéletes ábrázolójának, a szónoki és irodalmi közlés eszközének. Előíró nyelvtanok tehát, melyekben a nyelv azonosul egy kiemelt nyelvváltozattal, ami egzakt szabályokban leírható, illetve tulajdonképpen egyenlő ezeknek a szabályoknak az összességével (Villó 1992). Vajon szerzőinknek is ez volt a célja? Ők maguk is egy idealizált változat szabályait akarták előírni, vagy pusztán rögzíteni kívánták a magyar nyelv jelenségeit? És ha előírni akartak, működött-e bennük egységesítő szándék? A normafogalom vizsgálatakor ez is fontos kérdés, és talán választ kaphatunk rá, ha górcső alá vesszük a műveknek a nyelvről szóló megállapításait Figyelembe kell venni a vizsgálódás során azt is, hogy milyen nyelvszemléletet vallottak szerzőink, mi volt az ő elméleti keretük. Ennek egyrészt meghatározó részét alkotják az előbb leírt nyelvtanírói hagyományok, illetve az ezek mögött meghúzódó filozófiai háttér. A klasszikus görög-latin nyelvfelfogás mellé járul a reformáció nyelvszemlélete, melyet Luther eszméi határoznak meg. A nyelvet ő is eszköznek tekinti, de az általa közvetített tartalom új: Isten szava, ennek pedig a Biblia a megtestesülése. A nyelv minél alaposabb ismerete, a nyelvtudomány művelése út Isten minél teljesebb megismeréséhez (Szende 1938). Amikor tehát korabeli nyelvészeinknek a nyelvhez való viszonyát vizsgáljuk, nem szabad szem elől 91
2 téveszteni azt a tényt, hogy ők egyszerre tekintik a nyelvet immanens, profán (a mindennapokban használt) és transzcendens (isteni eredetű és természetű) jelenségnek Sylvester művének bevezetőjében azt írja, hogy latin nyelvtant ír, amelyekben a magyar nyelvű példák segítségül szolgálnak, hogy a gyermekek könnyebben elsajátítsák a latin szabályokat. Azonban sokkal inkább magyar nyelvtan ez latin nyelven, ahol a latint (és a hébert) a szerző arra használja, hogy jobban megvilágítsa a magyar nyelv jellegzetességeit (Szathmári 1968). Sylvesternek a nyelvre vonatkozó megjegyzéseit két csoportra lehet osztani Az egyik csoportba (1a melléklet) azok a megállapítások tartoznak, melyek egyértelműen előíróak, általuk szabályt alkot a szerző. Ezen a csoporton belül szerepeltetem az olyan szövegrészleteket is, melyekben a korabeli nyelvgyakorlatról tudósít minket Sylvester, mert az ilyen megállapításai mindig értékítélettel kapcsolódnak össze. Az adatokból látható, hogy ez a munka erősen előíró jellegű. Ritkán jelöl meg variánsokat, és ha igen, mindig elítéli a szabályos -tól eltérő alakokat. A nyelvművelő attitűd is megjelenik nála, hiszen javaslatokkal is él, fennálló szokások megváltoztatásának szükségéről beszél. Ez pedig azt jelzi, hogy saját magát, illetve az egyes (persze csak megfelelően művelt) embert nyelvformáló tényezőnek tekinti Megállapításainak másik nagy csoportját azok a gondolatok képezik, amelyek a magyar nyelv rangjáról szólnak (1b melléklet). Ezekben a gyakran elragadtatott mondatokban Sylvester azt bizonygatja, hogy a magyar nyelv van olyan alkalmas és főleg méltó a tanulmányozásra, mint akár a három szent nyelv, szépségében, gazdagságában és kifejezőerejében pedig olykor felül is múlja azt. Rendszeresen hangsúlyozza az önelvű nyelvleírás fontosságát, ugyanakkor sokszor kiemeli, hogy milyen hasonlóságok vannak a szent nyelvek és a magyar között. A Grammatica Hungarolatina szinte teljesen hatástalan maradt. Ennek okai is szorosan összefüggenek a norma kérdésével. Valószínű, hogy Sylvester erősen í-ző, és általában is zártabb magánhangzó-rendszerű nyelvjárását provinciálisnak érezte már a kortárs értelmiség is. Az északkeleti régió deáki nyelvhasználatát vizsgáló tanulmányában Papp László kimutatja, hogy a literátusok már a XVI. század hatvanas éveitől következetesen kerülnek bizonyos nyelvjárási jelenségeket, például az í-zést, a század végére pedig ez a nyelvhasználati forma már a nemesség írásos ügyintézésében is megjelenik, sőt, Itt mondok köszönetet Tolcsvai Nagy Gábornak, aki sok egyéb segítsége mellett felhívta a figyelmemet erre a szempontra. Papp feltételezése szerint a beszélt nyelvben is élhetett az a kiegyenlített(ebb) hangállomány, amely kikövetkeztethető az írásokból (Papp 1961). Mindössze húsz év alatt egy teljesen elfogadott hangállománybeli jelenség ilyen mértékben kiszorult volna? Ha pedig (mint valószínűbb) már előbb is voltak ilyen törekvések, vajon Sylvester miért nem igazodott ehhez a szokáshoz? Ha pedig lett volna normaereje a jelenségnek, miért alkalmazkodnak hozzá a literátusok? 2.4. Szenczi, bár latin nyelven írt, a munka előszavában leszögezi, hogy magyar nyelvtant készít, elsőként az országban (Sylvester nyelvtanát nem ismerte). Kevesebb és több is ez a grammatika, mint a Sylvesteré: összehasonlító megállapításokat alig tesz, ezáltal kevésbé domborodnak ki a magyar nyelv sajátos vonásai; több ugyanakkor annyiban, hogy már mondattant is tartalmaz, ami Sylvester munkájából még hiányzik (Szathmári 1968). Szenczi a nyelvről való megállapításaiban másra helyezi a hangsúlyt, mint Sylvester. A magyar nyelv értékes, szent nyelvekkel egyenrangú voltáról szóló kijelentések gyakorlatilag teljes mértékben hiányoznak. Ennek az oka talán az lehet, hogy a protestantizmus térnyerése révén az anyanyelv használata megerősödött a különböző nyelvhasználati színtereken annyira, hogy már nem érezte Szenczi szükségét annak, hogy bizonygassa: a magyar nyelv alkalmas e funkciók betöltésére. Szenczinél is két nagy csoportra oszthatók a vizsgált gondolatok: Az első csoportba tartoznak a szabályt megfogalmazó, előíró jellegű megállapítások (2a melléklet). Jóval kevesebb ilyen kijelentés található az egyébként jóval terjedelmesebb Novae grammaticae-ben, mint Sylvesternél, és még ennek a kevésnek is más az attitűdje. Sylvester, ha két variánst is megjelölt, az egyiket mindig hibásnak, csak a műveletlen nép számára alkalmasnak nevezte. Szenczi azt mondja legfeljebb, hogy helyesebb az egyik a másiknál, avagy választékosabb A második csoportba (2b melléklet) azok a mondatok tartoznak, amelyek a mindennapi nyelvhasználatra, illetve az írásbeli hagyományokra vonatkoznak. Sok alakváltozatot ad meg, legtöbbször minősítés nélkül, olykor a szokásra hivatkozva, máskor pedig ki is mondja, hogy nincs különbség az egyes változatok rangja között. Természetes jelenségként kezeli, hogy különböző hangtani és lexikai variánsok egymás mellett élnek a nyelvben, ugyanakkor ő maga általában egy-egy alakot részesít előnyben, és azt használja majdnem kizárólagosan. Fontos tény, hogy felfigyel beszélt és írott nyelv különbségére is. 3. Hogyan néztek hát ki a normák a középmagyar kor elején? Mit érthetünk normán ebben az időben? Mi szokás, hagyomány és norma viszonya? Ahhoz, hogy e kérdésekre egyáltalán megpróbálhassunk válaszolni, először is definiálnunk kell a norma fogalmát
3 Mielőtt bármiféle vizsgálódásba fognánk, elméleti keretet kell választanunk; meg kell határoznunk, milyen szemléletre támaszkodva, milyen nézőpontból közelítünk vizsgálatunk tárgyához. Most azonban nem választok ki egyetlen keretet, amiben dolgozhatok, hanem azt próbálom megmutatni, hogy a különböző normaértelmezések mennyiben alkalmasak a korszak vizsgálatára. Ezért bemutatom a különböző normadefiníciókat, és megvizsgálom, hogy az egyes keretek milyen kérdéseket indukálnak, milyen kérdések megválaszolását teszik (elméletileg) lehetővé, illetve milyen nehézségek merülnek fel alkalmazásukkor A klasszikus felfogás: a nyelvtörténeti kutatások a legutóbbi időkig a Pais Dezső, Bárczi Géza és Benkő Loránd nevével fémjelezhető normafogalommal dolgoztak (l. pl. Pais 1953, Bárczi 1966). Ennek lényege, hogy a nyelv története folyamán különböző nyelvi jelenségek eszményesülnek, ezáltal szabállyá válnak. A norma képviselője az irodalmi nyelv, amely nem pusztán a szépirodalom nyelve, hanem a nyelvet beszélő társadalom számára legalábbis potenciálisan közös és egységes, eszményi és normatív belső nyelvtípusnak, a nemzeti nyelvnek írott változata, amelybe az igényes írásbeliségnek minden területe [...] belefoglaltatik (Benkő 1960: 222). A nemzeti nyelv beszélt változata pedig a köznyelv, a sztenderd. Ez a nyelvváltozat három forrásból táplálkozik: történetileg a nyelvjárásokból; az írott nyelvi hagyományokból; valamint a köznyelvből, mely maga is leginkább az irodalmi nyelvből építetkezett (Benkő 1960). Villó (1992) kritikája szerint ez a felfogás Saussure langue-fogalmára és Hermann Paul nyelvszemléletére alapozva homogén nyelvrendszert feltételez (langue), ezt azonosítja a sztenderddel (és az irodalmi nyelvvel), és ez a sztenderd számít helyesnek, normatívnak. Képletbe foglalva tehát langue = eszmény (= irodalmi nyelv) = sztenderd = norma. [...] a kiemelt nyelvváltozat önmagában jelenik meg, rendszerként, de semmiféle szociológiai összetevő vagy háttér nem társul hozzá: nem lehet tudni, hogy kik, hol, milyen körülmények között beszélik (valójában az is bizonytalan, hogy kiktől és milyen beszédhelyzetben várják el a sztenderdet, talán a túlzott kiterjesztési szándékok miatt). [...] A norma ennek következtében csak a nyelvből, azaz a nyelvi rendszerből vezethető le (Tolcsvai 1998: 10). A szociolingvisztikai nézőpont hiánya azt eredményezi, hogy a grammatikai és kommunikációs szabályok egymásba csúsznak, és a norma gyakorlatilag egyenlő lesz a grammatikalitással (Tolcsvai 1998). A szemléletmódból adódik, hogy azok a kutatók, akik e szerint a normafelfogás szerint dolgoznak, leginkább normakezdeményekről, az egységesülési folyamat előzményeiről beszélnek e korszak kapcsán, nem pedig valóságos, működő normákról, normarendszerről. Meg kell jegyezni azért, hogy ennek a felfogásnak megszületett a belső kritikája is. Bárczi Géza, Deme László például felismerte, hogy a normának kinevezett változat mesterséges konstrukció, mely nem azonosítható egyetlen létező nyelvváltozattal sem (Villó 1992). Balogh Lajos rávilágít, hogy a köznyelv erősen tagolt, és [a különböző sztenderdváltozatok] mindegyike egy sajátos beszélt nyelvi norma szerint működik, tehát ebből következően nem egy nyelvi norma van, hanem valójában annyi, ahány nyelvváltozat, kommunikációs szituáció stb. (Balogh 1992: 26). A normafogalomnak a nyelvhasználat felől való megközelítésére utal Benkőnek az a megállapítása, hogy a hiperkorrekció jelensége a normák jó fokmérője (Benkő 1957) A pragmatikai szemléletű normafelfogás az etnometodológia és a belőle kifejlődő interakciós modell (melyet Renate Bartsch nevéhez köthetünk) Austin cselekvéselméletére, Hymes kommunikációs kompetencia-fogalmára és Grice együttműködési alapelvére építve elkülöníti egymástól a grammatikai szabályokat és a szociokulturális jellegű normákat. A norma ebben a felfogásban nem a nyelvi rendszerből fakad, hanem a megnyilatkozás szintjén irányít szociális szabályszerűségként: egy adekvát, sikeres megnyilatkozásnak»körülbelül így és így kell közösségi érvénnyel megfogalmazódnia az adott közösségben, szituációban, cselekvésben, kontextusban.«a norma ebben a felfogásban az interakcióban megmutatkozó, a beszélő és a hallgató között jelentkező koordinációs problémák megoldását szolgálja (Tolcsvai 1998: 32). A norma tehát szociális jelenség: a sikeres viselkedésmód orientáló mintává válik, azok számára is, akik adott esetben meghatározzák a normát; ezáltal közösségképző lehetőséget is hordoz magában. A norma belső struktúrája három összetevőből épül fel: normatartalom (amely a helyességet konceptualizálja), normakarakter (kötelező, illetve választható jelleg) és normatív erő (mely az egyént figyelmezteti önnön normaszubjektum voltára). E struktúrából adódóan kettős létmódú: egyszerre tudás (célnorma) és a mintából eredő késztető erő (elvárásnorma). Jellemzője még a fokozatosság: a normák kontinuumot alkotnak elfogadás és elutasítás, presztízs és stigmatizáltság közt orientálva. A norma kontinuum-jellegének hangsúlyozása nemcsak arra ad lehetőséget, hogy a különböző nyelvhasználati szituációkat önmaguk értékén kezelhessük, nem pedig egyetlen kiemelt és elemelt helyzethez viszonyítva, hanem a normák időbevetettségére is felhívja a figyelmet: a praxis változásával a normák is változhatnak (Tolcsvai 1996). A szociális jelleg miatt a normák beszédhelyzetekhez kötöttek, így tehát egyértelműen adódik az a lehetőség, hogy megpróbáljuk feltárni a különböző beszédhelyzetekben működtetett mintákat (a középmagyar kori beszélt nyelvi vizsgálatok például ezt teszik), illetve azt, hogy 94 95
4 milyen tényezők játszottak szerepet abban, hogy egy adott viselkedésmód sikeressé, ezáltal mintaerejűvé vált? Feltérképezhetjük továbbá az egyes normák hatókörét. Megpróbálhatjuk egy-egy kiválasztott szerző nyelvi horizontját feltárni. Kérdéseink ekkor így hangozhatnak: hogyan viszonyul az illető az általa ismert, ábrázolt nyelvváltozat(ok)hoz? Milyen nyelvi tudással rendelkezett; milyen hagyományokra támaszkodott (ezeket hogyan jellemezhetjük), reflektál-e a saját tudására, tisztában van-e azzal, hogy egy adott helyzet milyen nyelvi viselkedést vár el tőle; vannak-e egyáltalán ilyen elvárások, és vannak-e minták, amik segítik őt a sikeres megnyilatkozásban? Tisztában van-e vizsgálatunk alanya a minták minta jellegével (a normák norma voltával)? A norma elvárás jellege épp ezáltal a reflektáltság által születik meg. Nagy lehetősége ennek a megközelítési módnak, hogy szerzőinket mint normaalkotó tényezőket elemezhetjük, feltárhatóvá válik pontos szerepük a magyar nyelv életében. Azokhoz a mintákhoz, amik az ő sikeres viselkedésük által emelkedtek mintává, saját presztízsük adta a normatív erőt, stabilizálta a normatartalmat, tehát vizsgálhatjuk e presztízs meglétét, mibenlétét, ennek okait; hogy mely viselkedések azok egyáltalán, melyek általuk váltak normává? Összegezve az eddigieket, vizsgálhatjuk, hogy mik azok a tulajdonságok, melyeket egy adott közösség sikeresnek nyilvánít, és milyen tényezők játszanak ebben szerepet? 3.3. A kognitív modellek a normákat mentális jelenségnek tekintik. Két koordináta mentén vizsgálódnak: egyrészt vizsgálják a begyakoroltságot, azaz, hogy egy-egy nyelvhasználati minta milyen mértékben épült be az egyén nyelvi tudásába, másrészt a konvencionáltságot, vagyis azt, hogy a minták milyen mértékben részesei egy közösség nyelvi hagyománymondásának (Tolcsvai 1998: 23), a közösség nyelvi horizontjának? A prototípuselméletnek megfelelően ezek a tulajdonságok is egy skálán mozognak, nem egyszerű dichotomikus helyzetekről van tehát, hanem a begyakoroltság és a konvencionáltság egyaránt fokozatokkal jellemezhető. A norma itt is kettős természetű, cél és elvárás egyszerre. A mentális jelleg hangsúlyozása (a minta jelleg helyett) révén azonban inkább arra terelődik a hangsúly, hogy hogyan sajátítja el az egyén a mintákat, milyen tudáskeretekhez, forgatókönyvekhez, hogyan kapcsolódnak a normák? Hogyan viselkednek, azaz hogyan segítenek eligazodni az adott helyzetekben? Történeti szempontból leginkább az vizsgálható, hogy hogyan változik egy közösség nyelvi horizontja, és ez milyen hatással van normarendszerére? Konkrét szerzőkkel kapcsolatban pedig vizsgálhatjuk, hogy hogyan járultak hozzá a szerzők az egyes nyelvi viselkedéstípusok konvencionáltságához, és az milyen mértékű (volt)? Talán a mentális jelleg előtérbe helyezése miatt a kognitív nézőpont alkalmazása nehézkesebb lehet történeti vizsgálatokban. Ugyanakkor mindenképpen érdemes próbára tenni, mert olyan kérdéseket hozhat elő, amelyek hagyományos módszerek alkalmazásával fel sem merülhetnének. FELHASZNÁLT IRODALOM Balogh Lajos A regionális nyelvváltozatok és a nyelvi norma. In: Kemény G. (szerk.) Normatudat nyelvi norma. Linguistica Series A Bárczi Géza A magyar irodalmi nyelv kialakulása. Magyar Nyelvjárások Benkő Loránd Magyar nyelvjárástörténet. Egyetemi Magyar Nyelvészeti Füzetek. Budapest. Benkő Loránd Irodalmi nyelvünk fejlődésének főbb vonásairól. In: Benkő (szerk.) Anyanyelvi műveltségünk. A pécsi Nyelvművelő Konferencia előadásai. Budapest Pais Dezső A magyar irodalmi nyelv. A MTA Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának közleményei Papp László Nyelvjárás és nyelvi norma XVI. századi deákjaink gyakorlatában. Budapest. Sylvester János 1539/1989. Grammatica Hungarolatina. Ford. C. Vladár Zsuzsa. MNyTK Budapest. Szathmári István Régi nyelvtanaink és egységesülő irodalmi nyelvünk. Budapest. Szenczi Molnár Albert 1610/2004. Novae Grammaticae Ungaricae libri duo. Ford. C. Vladár Zsuzsa. MNyTK Budapest. Szende Aladár A XVI. század nyelvszemlélete. Budapest. Tolcsvai Nagy Gábor A nyelvi norma. MNyTK Budapest. Tolcsvai Nagy Gábor A magyar nyelv stilisztikája. Budapest. Villó Ildikó A nyelvi norma meghatározásáról. In: Kemény G. (szerk.) Normatudat nyelvi norma. Linguistica Series A
5 Mellékletek 1a) (Sylvester 1539/1989) - A nyelvtan a helyes beszédnek és írásnak a legjobb költők és írók tekintélyére alapozott tudománya (17). - Azokat a hónapneveket, amelyeket most használunk, nem akartam közölni, mivel ezek nem felelnek meg a valóságnak, és ezeket nyilvánvalóan a minap alkották. Nem tudom, kicsoda, mégis úgy sejtem, barátok vagy papok találták ki. Nem is mindig ezeket a hónapneveket használtuk, ami más dolgok mellett abból is nyilvánvaló, hogy máig is megmaradta néhány eredeti hónapnév. [...] helyesebb volna a hó elnevezés alapját is megváltoztatni, ha ugyan azt a nyelvszokás (amelyen a beszéd ereje és normája alapul) megengedné nekünk, és helyes lenne [...] holdnap-ot mondani és nem honap-ot, vagy ahogy a műveletlenek beszélnek, holnap-ot (23). - nem keveset számít, ha figyelmeztetik a gyermekeket arra, hogy anyanyelvünkben ne használják egyik szót a másik helyett. A latinok is a leggondosabban kerülik, hogy a szavak egybeessenek (24). - majd minden nyelvben van valami változatosság a kiejtésben, ám a helyesírás rendszere mindnél szilárdan rögzített. [...] nálunk is, noha némelyek ab barat, af farkas, ap pap, ad diak-ot ejtenek, mégis ennek a névelőnek az utolsó hangját mindig z-nek kellene írni, hogy a helyesírás rendszere szilárdan megálljon nálunk is, akárcsak a többi nemzetnél (34). - Némely kifejezés a gyakorlat során latinos formát öltött. [...] Helytelenül beszélnek tehát azok, akik ezt mondják: fillek tighedet (35). 1b) (Sylvester 1539/1989) - [a névelőről:] Hiszen van a mi nyelvünkben is [...] Kicsi a névelő, de nagy méltóságot és szép ragyogást ad a beszédnek, ha helyesen használjuk (32 33). - Van egy igeragozás a hébereknél, melyet hifilnek neveznek, s amellyel anyanyelvünk igen gyakran él. [...] ezt a ragozást a görög és a latin nyelv nem ismeri [...] Magyar nyelvünk azonban, akárcsak a héber, az effajta igéknek a valódi jelentését igen alkalmatosan képes egy szóval kifejezni (54). - [a ragozható szófajokról összegezve:] ebben a részben nincsen semmi, amit hiányolhatnánk nyelvünkből, sőt, ami az igék és névszók ragozását illeti, éppenséggel könnyedén fölülmúlja az összes nyelvet, hiszen igen szabályozott (71). - ugyanúgy járunk mi is, mint azok az emberek, akiknek mérhetetlen kincs van elásva a kertjükben, és mégsem tudják felhasználni, holott nyomorultul szegények, mert nem tudják, hová van a kincsesláda elrejtve. el volt rejtve idáig anyanyelvünk kincsesládája is, amelyet most találtunk meg, és most hozunk napvilágra először. Ha nem vonakodunk élni vele, akkor rövidesen (mint óhajtom és remélem) koldusszegényekből dúsgazdagokká lehetünk (71). 2a) (Szenczi 1610/2004) - A grammatika a helyes beszéd tudománya: vagyis a magyaroknak a magyar beszédé (83). - Amilyen az írás, olyan a kiejtés (91). - Az y betűt nem szabad elválasztani attól a négy mássalhangzótól [...] amelyek kiejtését meglágyítja, hanem velük együtt kell az előző vagy a következő magánhangzóhoz kötni, mint Nagy-ság... (95). - a többes számú alanyeset és megszólító eset k-ra [végződik], ami helyett a választékosság kedvéért a szó végén többnyire c-t írunk (125). - A se, sem választó kötőszavak kölcsönösen egymást követik [...] Ám helyesebb, ha ne vagy nem tiltó- illetve tagadószó áll elöl (377). 2b) (Szenczi 1610/2004) - Hangcserénél egy hangot egy másikkal cserélünk fel, mint: Hit, hüt... (99). - Az összevonás két magánhangzó összevonása eggyé [...] mint léánya helyett lyánya... (99). - A szétválás a kettőshangzó szétválása két szótaggá: az y helyébe i kerül, mint haytom helyett haittom... (99). - A hozzátétel a szókezdet megtoldása, mint: kihozom helyett elkihozom... (99). - A közbetoldás valamely hang vagy szótag beiktatása, mint szóloc helyett Szólloc, esztrag helyett eszterag... (101). - A kiesés valamely hang vagy szótag kiiktatása a szó közepéből, mint örizöm helyett örzöm... (101). - A középfokot vagy úgy képezzük, hogy egy b mássalhangzót teszünk az alapfok végződéséhez [...] a finomabb ízlésűek a mássalhangzók után mindig betoldanak egy magánhangzót... (115 7). - Ennek a jövő időnek [az -nd jelesnek] a használata, ha gyakoribb is a szent iratokban, a mindennapi beszédben ugyanakkor ritkább (207)
Mi a szociolingvisztika?
Szociolingvisztika Mi a szociolingvisztika? A szociolingvisztika legtágabb értelmezésében a nyelvhasználat és a társadalom összefüggéseit vizsgáló empirikus kiindulású kutatási területek összefoglaló neve.
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből 1 2 3 Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 89. Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Szerkesztette Haader Lea Horváth László Tinta könyvkiadó
A NYELVI NORMA (Tézisek)
A NYELVI NORMA (Tézisek) Az alábbiakban a nyelvi normára vonatkoz6 nézeteimet foglalom össze, gondolataim mostani elrendeződ4sét e fontos témáról, ezúttal természetesen röviden, célratörően. A nyelvi norma
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör
KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Általános jellemzok FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegíto beszélgetés 1. Társalgási feladat: három témakör interakció kezdeményezés nélkül 2. Szituációs feladat: interakció a vizsgázó
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgás - interakció kezdeményezés
GYAKORLATI FILOZÓFIA FILOZÓFIA TANÉV II. ELŐADÁS SZEPT. 18.
GYAKORLATI FILOZÓFIA FILOZÓFIA 2014-2015. TANÉV II. ELŐADÁS 2014. SZEPT. 18. A GYAKORLATI FILOZÓFIA TÁRGYA ELMÉLETI ÉSZ GYAKORLATI ÉSZ ELMÉLETI ÉSZ: MILYEN VÉLEKEDÉSEKET FOGADJUNK EL IGAZNAK? GYAKORLATI
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 56. SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2006 4 KÖNYVEM
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója Olasz nyelv FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat/interjú: három témakör interakció kezdeményezés
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai Beszéljen a tétel címében felsorolt témákról! Vesse össze az alábbi példában szereplő kifejezést a mai nyelv állapotával!
A nyelvtudomány rövid története: ókor
A nyelvtudomány rövid története: ókor Rómaiak: mindent elolvastak, amit a görögök írtak, de főképp a sztoikus és az alexandriai hagyomány erős náluk itt születik meg a grammatika mint tudomány és iskolai
Ismeretkörök : 1. Az etika tárgyának definiálása 2. Etikai irányzatok 3. Erkölcsi tapasztalat 4. Moralitás: felelősség, jogok, kötelességek 5.
Etika Bevezető Oktatási cél: A kurzus célja az etika körébe tartozó fogalmak tisztázása. A félév során olyan lényeges témaköröket járunk körbe, mint erény erkölcsi tudat, szabadság, lelkiismeret, moralitás,
A hiperkorrekció durva hiba vagy természetes reakció?
1 / 5 2011.01.28. 13:51 2011. január 28. 13:51 NYOMTATÁS A hiperkorrekció durva hiba vagy természetes reakció? Az átlagos nyelvhasználónak is felkeltheti a figyelmét egy olyan mondat, mint például A fiú
1 STÍLUS ÉS JELENTÉS
STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM
NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY
NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY Tantárgyi struktúra és óraszámok Kötelező tantárgyak és óraszámok a 9 13. évfolyamon az emelt szintű oktatáshoz Tantárgyak NY 9. 10. 11. 12. Magyar nyelv Magyar
EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok
A feladat I. Összefoglaló táblázat az értékelési szempontokról Értékelési szempontok A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése Hangnem, az olvasóban keltett benyomás Szövegalkotás Szókincs,
z andragógia és a gyógypedagógia apcsolata Készítette: Pap A Tudományelm Oktató: Dr. Kereszty Orsolya 2013. novembe
z andragógia és a gyógypedagógia apcsolata Készítette: Pap A Tudományelm Oktató: Dr. Kereszty Orsolya 2013. novembe Vázlat Saját tapasztalatok, érdeklődés Különbségek Hasonlóságok - Közös módszerek, alapok
Pszichológus etika. Személy voltunk nem pusztán elvehetetlen adottság, hanem egyszersmind embert próbáló feladat is.
Pszichológus etika I. Személy voltunk nem pusztán elvehetetlen adottság, hanem egyszersmind embert próbáló feladat is. I. Az etika tárgya A jó fogalma II. Ki határozza meg, mi a jó? III. A hétköznapok
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék Hasonlóságok és különbözőségek a nyelvben és a nyelvi nevelésben 2019. június 17 18. Program Pécs Program Június 17. hétfő 9:30
Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013), pp. 143 145.
Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013), pp. 143 145. Imre Attila (szerk.) Párbeszédek kultúrája Gdansktól Oszakáig: a VII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus szekcióelőadásai,
A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor
De ez fölvetett több kérdést is (mindenütt) melyik nyelvi változatot használják? (nem volt köznyelv!) milyen írásformát használjanak? nemcsak betűválasztás, írásjelek, hanem nyelvi elemzés is! mi legyen
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM Az alábbi kerettanterv a 8 évfolyamos gimnáziumok számára készült. Két nagy szakaszra bomlik: az első az 5 8. évfolyam, a második a 9 12. évfolyam tematikai egységeit tartalmazza
Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan
Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:
A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2001. 104 pp.)
Szathmári István A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2001. 104 pp.) B o d n á r Ildikó 2001 tavaszán az ELTE BTK akkori, Pesti Barnabás utcai épületében
KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon
KÖVETELMÉNYEK Tantárgy neve Nyelv, kultúra, társadalom MAM1001L Meghirdetés féléve 1. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2 + 0 K Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása
Kisebbségi kétnyelvűség. Az élőnyelvi vizsgálatok és az iskola
Kisebbségi kétnyelvűség Az élőnyelvi vizsgálatok és az iskola Kiindulópont A kisebbségi helyzetben beszélt magyar nyelv más, mint a magyarországi. Ez ellen a helyzet ellen kell-e, illetve lehet-e tenni
TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI
TÉMAKÖRÖK 2017 MÁJUS 1 A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE TARTALOMJEGYZÉK 1Kötelező szerzők Művek a magyar irodalomból I...2 1.1Petőfi Sándor...2 1.2Arany János...2 1.3Ady Endre...2 1.4Babits Mihály...2 1.5Kosztolányi
Wacha Imre, Igényesen magyarul A helyes kiejtés kézikönyve
Szemle 351 gek kissé nehezen választhatók el a szerző véleményétől, és a temérdek alternatív gondolkodó tárgyalása közben már kissé elmosódnak a tanulmány elején megrajzolt csoporthatárok, ebből az írásból
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Orosz nyelv Általános útmutató A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja. A Beszédtempó,
A magánhangzók fonológiai rendszere
Leíró magyar hangtan 15. téma A magánhangzók fonológiai rendszere Bollánál a következő magánhangzós oppozíciókkal találkozunk: 1 Ezek a k é p z é s i j e g y e k azonban különböző fontossággal vesznek
Szocio- lingvisztikai alapismeretek
Szocio- lingvisztikai alapismeretek 10. A szociolingvisztika kialakulásának okai Hagyományos nyelvészet: A nyelv társadalmi normák strukturált halmaza (invariáns, homogén) Noam Chomsky: A nyelvelmélet
Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C
Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C 1. Tétel : Hagyomány és újítás Petőfi Sándor tájleíró költészetében 2. Tétel : Arany János a tragikus alkatú balladaköltő 3. Tétel : Látomásos szimbolizmus
Kérdések: Nádasdy Ádám Mi a baj a nyelvműveléssel?
Nádasdy Ádám Mi a baj a nyelvműveléssel? I. Folyik az angol nyelvészeti bevezető óra, magyarázom a hallgatóknak az angol nyelv különféle változatait: a britet, amerikait, ausztrált, meg hogy Anglián belül
BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA
BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA néhány évtizedes nem egységes elmélet alapfogalma: megnyilatkozás kommunikatív jelentésével, szerepével foglalkozik a megnyilatkozás jelentése nem állandó pl. Na, ez szép! a
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudomány Képzési ciklus: szakirányú
IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI Az idegen nyelv érettségi vizsga célja Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó
Bevezetés a nyelvtudományba. A nyelv leírása
Bevezetés a nyelvtudományba A nyelv leírása A nyelv Emberi nyelv állati kommunikáció A nyelv mint jelrendszer Mi is az emberi nyelv? a nyelv használata: beszéd és írás nyelvtudomány: a nyelv használata
Az ideológiai nevelés sikere
Lingvicizmus? Mi a lingvicizmus? A lingvicizmust olyan ideológiákként és struktúrákként határozhatjuk meg, amelyeket a hatalomnak és a (mind materiális, mind nemmateriális) forrásoknak nyelvi alapon (az
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Francia nyelv
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Francia nyelv A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
Osztályvizsga Évfolyam: 8. osztály Írásbeli Időtartam 90p Nyelvi feladatlap
A TANULMÁNYOK ALATTI VIZSGÁK MAGYAR NYELVBŐL A tanulmányok alatti vizsgák szerkezete és az értékelés elvei Osztályozóvizsga Írásbeli Szóbeli Időtartam 45p 10p Aránya az értékelésnél 70% 30% A vizsga értékelése:
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Francia nyelv A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott
A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde
Germanisztika (német) alapszakos képzés A Miskolci Egyetem Német Nyelv-és Irodalomtudományi Tanszékén Tájékoztató Germanisztika, német alapszakos bölcsész képzésről a Miskolci Egyetemen SZERETETTEL KÖSZÖNTÜNK
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA Készült a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0041pályázati projekt keretében Tartalomfejlesztés az ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszékén, az ELTE Közgazdaságtudományi Tanszék, az
Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.
A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák alapján történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon
ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS
ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara (ME BTK) magyar szakos képzéseinek megtervezésekor alapvetően két tényezőt vettünk figyelembe: a hagyományos magyar
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat):
KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör
KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 2 KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 1. A képzési program 1.1. Megnevezése Angol C2 1 1 018 - KER C1/CS30 1.2. OKJ azonosító -- 1.3. Nyelvi programkövetelmény
Nyelvi változók, nyelvi változások és normatív szabályozás
Szegedi Tudományegyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Magyar nyelvészeti doktori program Sinkovics Balázs Nyelvi változók, nyelvi változások és normatív szabályozás Doktori értekezés tézisei Szeged 2011
MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből
MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből 1. A beszédprodukció és -percepció, hangképzés, a magyar beszédhangok rendszere, a hangok egymásra hatása KASSAI ILONA: Fonetika. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest,
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK 1 Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: FRANCIA NYELVI REFERENS
ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS
ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara (ME BTK) magyar szakos képzéseinek megtervezésekor alapvetően két tényezőt vettünk figyelembe: a hagyományos magyar
Molnár Mária. A nyelvi norma szemlélete és közvetítése magyar nyelvi tankönyveinkben. Doktori (PhD) értekezés tézisei
Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott Nyelvtudományi Doktori Program Molnár Mária NORMAKÖVETŐ ÉS/VAGY NORMAALKOTÓ TANULÓK NEVELÉSE? A nyelvi norma szemlélete
Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!
Bevezető Ebben a könyvben megosztom a tapasztalataimat azzal kapcsolatosan, hogyan lehet valakit megtanítani olvasni. Izgalmas lehet mindazoknak, akiket érdekel a téma. Mit is lehet erről tudni, mit érdemes
Mi a szociolingvisztika?
SZOCIOLINGVISZTIKA Mi a szociolingvisztika? A szociolingvisztika legtágabb értelmezésében a nyelvhasználat és a társadalom összefüggéseit vizsgáló empirikus kiindulású kutatási területek összefoglaló neve.
Minta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA Készült a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0041pályázati projekt keretében Tartalomfejlesztés az ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszékén, az ELTE Közgazdaságtudományi Tanszék, az
S TUDIA C AROLIENSIA 2009. 2-3. (X.) 65 71.
S TUDIA C AROLIENSIA 2009. 2-3. (X.) 65 71. BOGNÁRNÉ KOCSIS JUDIT REFORMÁTUS SZELLEMISÉG ÉS ÉRTÉKREND KARÁCSONY SÁNDOR FILOZÓFIÁJA ALAPJÁN Az öregek nemzedéke helytelenül jár el, mikor például az ifjúság
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA
BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA Készült a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0041pályázati projekt keretében Tartalomfejlesztés az ELTE TátK Közgazdaságtudományi Tanszékén az ELTE Közgazdaságtudományi
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
Károlyi Mihály Fővárosi Gyakorló Kéttannyelvű Közgazdasági Szakközépiskola TANTERV MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM Készítette: a magyar munkaközösség (Balogh Anikó, Dr. Szabóné Bánkuti Katalin, Mándoki Mária,
Értékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6
Összefoglaló táblázatok az emelt szintű vizsga értékeléséhez A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium
/Gyula Szent István út 38./ Szakiskolát végzettek szakközépiskolai érettségire történő felkészítésének helyi tanterve
Ikt.sz: 9/a. számú melléklet Békés Megyei Harruckern János Gimnázium, Szakképző Iskola, Alapfokú Művészetoktatási Iskola, Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény és Kollégium /Gyula Szent István
Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.1 (A) változatához Magyar nyelv és irodalom az általános iskolák 5 8. évfolyama
Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program
Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program A program rövid bemutatása: A nagy kulturális örökséggel rendelkező Japán megértése csak Japán kulturális gyökereinek és fejlődési sajátosságainak
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2015-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat
BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)
BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév) Neptun kód Tanegység Heti Féléves Beszámolási óraszám óraszám kötelezettség Kredit Megjegyzés Előfeltétel 1. év 1. félév BTSBN001X01 Filozófia
ISKOLA. Órakeret Témakör iskolám, osztálytermem
2. évfolyam A 2. évfolyam megkezdésekor a tanulók már rendelkeznek idegen nyelvi tapasztalatokkal így az általános célkitűzések az alábbiak szerint fogalmazhatók meg: 1. az idegen nyelv tanulása iránti
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM Négy évfolyamos gimnáziumi képzés 9-12. osztály Az alábbi kerettanterv a négy évfolyamos gimnáziumok és szakközépiskolák számára készült. A magyar nyelv és irodalom tantárgy tanítás
Dr. Szoboszlai-Kiss Katalin, PhD egyetemi docens. Szenátus által elfogadott adat. Szenátus által elfogadott adat. Tárgy típusa
A tantárgy neve magyarul: A tantárgy neve angolul: Tantárgykód (technikai kód): A tantárgy oktatásáért felelős tanszék neve: A tantárgyfelelős neve: tudományos fokozata, beosztása: Kontaktórák száma nappali
Bevezetés a nyelvtudományba
Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter Katolikus Egyetem 1. előadás: Bevezetés Előadó: Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
2
1 SZÉKELY GÁBOR EGY SAJÁTOS NYELVI JELENSÉG, A FOKOZÁS 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 66. SZÉKELY GÁBOR EGY SAJÁTOS NYELVI JELENSÉG, A FOKOZÁS TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2007 4 KÖNYVEM
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 9 12.
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 9 12. HAT ÉVFOLYAMOS KÉPZÉS 9-12. NÉGY ÉVFOLYAMOS KÉPZÉS 9-12. ÖT ÉVFOLYAMOS KÉPZÉS REÁL JELLEG 9-12. KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ KÉPZÉS 9-12. A magyar nyelv és irodalom tantárgy tanítása
IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása
IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása I. A korszakolás általános kérdései I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés.
REGIONÁLIS ÉRTÉKELŐ ÉS KVANTITATÍV ANALÍZISEK
REGIONÁLIS ÉRTÉKELŐ ÉS KVANTITATÍV ANALÍZISEK REGIONÁLIS ORSZÁGELEMZÉSEK Készült az Eötvös Loránd Tudományegyetem Regionális Földrajzi Tanszéke alapításának 50. évfordulója alkalmából Budapest, 2002. 1.
Idegennyelvi nyelvpedagógia 1. Az anyanyelv szerepe az idegen nyelvek tanulásában és tanításában
Idegennyelvi nyelvpedagógia 1. Az anyanyelv szerepe az idegen nyelvek tanulásában és tanításában Kulcsfogalmak és témák Kontrasztív nyelvészeti alapismeretek Hibaelemzés (hiba vagy tévesztés; módszerek)
MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés. MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés
MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara a magyar szakos képzésk megtervezésekor alapvetően két tényezőt vett figyelembe: a hagyományos magyar szakos képzés
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Francia nyelv A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN
MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN Készítette: Adorjánné Tihanyi Rita Innováció fő célja: A magyar irodalom és nyelvtan tantárgyak oktatása
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium
Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály
COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály
AZ EMELT SZINTŰ ÉRETTSÉGI VÁLTOZÁSAI 2017-TŐL
AZ EMELT SZINTŰ ÉRETTSÉGI VÁLTOZÁSAI 2017-TŐL Kötelezők emelt szinten Medgyes Sándor 2017. Március 25. Károly Gáspár Református Egyetem Kossuth Lajos Gimnázium A VÁLTOZÁS CÉLJAI Minőségi produktum elérésének
Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány
Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány A Komplex vizsga II. (magyar nyelvtudomány) előfeltételei: TNM 2120 Leíró grammatika 3. Szintagmatan, mondattan;
A SZOCIOLÓGIA ALAPÍTÓJA. AugustE Comte
A SZOCIOLÓGIA ALAPÍTÓJA AugustE Comte A szociológia önálló tudománnyá válása a 19.század közepén TUDOMÁNYTÖRTÉNET: a felvilágosodás eszméi: Szabadság, egyenlőség, testvériség. Az elképzelt tökéletes társadalom
BA Magyar szak I. évfolyam
BA Magyar szak I. évfolyam 10.00-12.00 LEÍRÓ MAGYAR SZÓFAJTAN, ALAKTAN BTMAN203 Kabán Annamária nyelvész könyvtár 12.00-13.00 Fonetika szem. BTMAN111 Kecskés Judit XXVIII. 12.00-14.00 Régi magyar irodalomtörténet
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől
Magyar alapképzési szak ügyvitel kiadványszerkesztő specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Tantárgy neve Tantárgy oktató neve KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK ALAPOZÓ ISMERETEK A KÖZÖS ISMERETEKET
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra!
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához A középszintű szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
ANGLISZTIKA. Oldal 1
KÓD TÍPUS TANTÁRGY NEVE KORÁBBI TANTÁRGY NEVE (EKVIVALENS TÁRGY) KREDIT KÖVETELMÉNY JELLEG (EA/SZEM/GYAK) FELELŐS TANSZÉK félév1 TT160 törzs A társadalomtudomány alapjai (filozófiai, társadalmi ismeretek)
Társalgási (magánéleti) stílus
Társalgási (magánéleti) stílus Meghatározás kötetlen társas érintkezésben használt nyelvi formák Általános jellemzők, elvárások közvetlen, Könnyen érthető, Személyiség kifejezése Kommunikációs funkciók