A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról
|
|
- Bertalan Faragó
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról Az Egészségügyi Világszervezet hatvanharmadik Közgyűlése - WHA május Jelen dokumentum hivatalos verziójának az angol nyelvű dokumentum tekintendő, a magyar fordítás tájékoztató jellegű. A magyar fordítást a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Menedzserképző Központja, a WHO Egészségügyi Emberi Erőforrás Fejlesztési Együttműködési Központja készítette a WHO Magyarországi Irodájának közreműködésével.
2 WHA63.16 WHA63.16 A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról Az Egészségügyi Világszervezet hatvanharmadik Közgyűlése, Miután áttekintette a Titkárság egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásával foglalkozó jelentésének mellékletét képező, az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról szóló globális magatartási kódexének felülvizsgált tervezetét 1 1. ELFOGADJA az Alapokmány 23. cikkével összhangban A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról című dokumentumot; 2. RENDELKEZIK arról, hogy A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról relevanciájára és hatékonyságára vonatkozó első felülvizsgálatot az Egészségügyi Világszervezet hatvannyolcadik Közgyűlése végezze el; 3. FELKÉRI a főigazgatót, hogy: (1) minden lehetséges támogatást adjon meg a tagállamok részére A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról végrehajtásához, úgy és akkor, amikor arra igény merül fel; (2) működjön együtt valamennyi, A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról végrehajtásában és monitorozásában érdekelt féllel; (3) a tagállamokkal egyeztetve sürgősen dolgozza ki a minimális adatállományra, információcserére és A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról végrehajtásáról szóló jelentésre vonatkozó iránymutatásokat; (4) amennyiben szükséges, az időszakos beszámolókra alapozva, és az első felülvizsgálat eredményeivel összhangban, indítványozza A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról szövegének felülvizsgálatát, valamint a hatékony alkalmazásához szükséges intézkedéseket. (Nyolcadik plenáris ülés május 21. A Bizottság, negyedik beszámoló) 1 A63/8. dokumentum
3 Melléklet A WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról Preambulum Az Egészségügyi Világszervezet tagállamai, Felidézve a WHA57.19 sz. határozatot, amelyben az Egészségügyi Világszervezet Közgyűlése felkérte a főigazgatót, hogy a releváns partnerekkel egyeztetve dolgozza ki az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzására vonatkozó önkéntes magatartási kódexet; Reagálva az Egészségügyi Emberi Erőforrással foglalkozó Első Globális Fórumon (Kampala, március 2-7.) elfogadott Kampalai Nyilatkozat felhívásaira, valamint a 2008-ban és 2009-ben közzétett G8 kommünikékre, melyek ösztönzik a WHO-t a magatartási kódex kidolgozására és elfogadására; Tudatában az egészségügyi dolgozók világszintű hiányának, és elismerve hogy a megfelelő és rendelkezésre álló egészségügyi munkaerő alapvető fontosságú az integrált és hatékony egészségügyi rendszer működéséhez és az egészségügyi szolgáltatások nyújtásához; Mély aggodalommal tekintve arra, hogy számos tagállamban a súlyos egészségügyi munkaerőhiány, beleértve a magasan képzett egészségügyi dolgozókat is, komoly fenyegetést jelent az egészségügyi rendszer teljesítményére, és hátrányosan befolyásolja az érintett országoknak a millenniumi fejlesztési célok, és egyéb, nemzetközileg elfogadott fejlesztési célok elérésére való képességét; Hangsúlyozva, hogy a WHO globális magatartási kódexe az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásáról legyen központi eleme az egészségügyi dolgozók migrációjával és az egészségügyi rendszerek megerősítésével kapcsolatos kihívásokra adott kétoldalú, nemzeti, regionális, és világszintű válaszoknak, KÖVETKEZÉSKÉPPEN A tagállamok ezennel megállapodnak az alábbi cikkekben, amelyek a cselekvés alapjául javasoltak.
4 Jelen Kódex céljai: 1. cikk Célok (1) az egészségügyi dolgozók etikus nemzetközi toborzására vonatkozó önkéntes alapelvek és gyakorlatok létrehozása és támogatása, figyelembe véve mind a származási, mind a célországok, valamint a migráns egészségügyi dolgozók jogait, kötelezettségeit és elvárásait; (2) referencia szolgáltatása a tagállamok számára az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásához szükséges jogi és intézményi keretrendszer létrehozásához vagy továbbfejlesztéséhez; (3) útmutatás nyújtása, amely - megfelelő esetben - használható a kétoldalú egyezmények és egyéb nemzetközi jogi eszközök létrehozásához és végrehajtásához; (4) a nemzetközi párbeszéd megkönnyítése és előmozdítása, valamint az együttműködés elősegítése az egészségügyi dolgozók etikus nemzetközi toborzásával kapcsolatos ügyekben, az egészségügyi rendszerek erősítésének részeként, különös tekintettel a fejlődő országok helyzetére. 2. cikk Jelleg és hatály 2.1 A Kódex önkéntes. Alkalmazása mind a tagállamok, mind más érintett felek részére nyomatékosan ajánlott. 2.2 A Kódex hatálya globális, és útmutatóként kíván szolgálni a tagállamok számára az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásában érintett felekkel történő együttműködés során. Ide tartoznak az egészségügyi dolgozók, a toborzással foglalkozók, a munkáltatók, az egészségügyi szakmai szervezetek, a releváns szubregionális, regionális és globális szervezetek - az állami és a magánszektorban egyaránt, beleértve a nem-kormányzati szervezeteket -, valamint minden más érintett személy. 2.3 A Kódex által megfogalmazott alapelvek az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzására oly módon alkalmazhatók, hogy megerősítsék a fejlődő országok, a gazdasági átalakuláson átmenő országok, valamint a kis szigetállamok egészségügyi rendszerét. 3. cikk Vezérelvek 3.1 A béke és biztonság megvalósításához nélkülözhetetlen minden ember egészsége, mely az egyének és az államok legteljesebb együttműködésétől függ. A kormányok felelősek népességük egészségéért, ami kizárólag a megfelelő egészségügyi és szociális intézkedések biztosítása által valósítható meg. Nemzeti egészségügyi politikájuk kidolgozása és egymással való együttműködésük során a tagállamoknak - ahol helyénvaló ajánlott a kódexet figyelembe venniük. 3.2 A globális egészségügyi helyzet védelme érdekében létfontosságú a jelenlegi és várható egészségügyi munkaerőhiány kezelése. Amennyiben a toborzást megfelelő módon kezelik, az egészségügyi személyzet nemzetközi migrációja nagyban hozzájárulhat az
5 egészségügyi rendszerek fejlesztéséhez és erősítéséhez. Mindazonáltal az önkéntes nemzetközi alapelvek meghatározása és az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzására vonatkozó nemzeti politikák összehangolása kívánatos annak érdekében, hogy elősegítse az egészségügyi rendszereket világszerte méltányosan erősítő keretrendszerek létrejöttét, enyhítse az egészségügyi dolgozók migrációjának a fejlődő országok egészségügyi rendszereire gyakorolt negatív hatásait, és védje az egészségügyi dolgozók jogait. 3.3 Figyelembe kell venni az egyes országok sajátos szükségleteit és egyedi körülményeit, különös tekintettel a fejlődő országokra, valamint a gazdasági átalakuláson átmenő országokra, amelyek kiemelkedően sérülékenyek az egészségügyi munkaerőhiány szempontjából és/vagy csak korlátozott mértékben képesek e Kódex javaslatait megvalósítani. A fejlett országok a lehetséges kereteken belül nyújtsanak technikai és pénzügyi támogatást a fejlődő, valamint a gazdasági átalakuláson átmenő országok számára egészségügyi rendszereik erősítésére, ideértve az egészségügyi munkaerő fejlesztését is. 3.4 Annak érdekében, hogy a migráció származási országok egészségügyi rendszerére gyakorolt negatív hatásait enyhítsék, illetve annak pozitív hatásait maximalizálják, a tagállamoknak figyelembe kell venniük a származási országok lakosságának az elérhető legmagasabb színvonalú egészségügyi ellátásra vonatkozó jogát, illetve az egészségügyi dolgozók individuális jogát arra, hogy a vonatkozó jogszabályok betartásával bármely országból távozhassanak. Mindemellett a kódex egyetlen pontja sem értelmezhető úgy, hogy bármi módon korlátozni kívánná az egészségügyi dolgozók szabadságát arra, hogy az alkalmazandó jogszabályokkal összhangban olyan országba vándoroljanak, ahol befogadják és alkalmazzák őket. 3.5 Az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzását a transzparencia, a méltányosság, és a fejlődő országok egészségügyi rendszereinek fenntarthatóságát támogató alapelvekkel összhangban kell folytatni. A tagállamoknak minden egészségügyi dolgozóra vonatkozóan támogatni kell és tiszteletben kell tartani a tisztességes munkaügyi gyakorlatokat, vonatkozó nemzeti jogukkal és azon alkalmazandó nemzetközi jogi eszközökkel összhangban, melyeknek részesei. A migráns egészségügyi dolgozók alkalmazása és a velük való bánásmód vonatkozásában semmiféle jogellenes megkülönböztetés nem fordulhat elő. 3.6 A tagállamoknak a lehető legnagyobb mértékben törekedniük kell fenntartható egészségügyi munkaerő létrehozására, és annak érdekében kell dolgozniuk, hogy hatékony egészségügyi munkaerő-tervezési, oktatási, képzési és munkaerő-megtartási stratégiákat hozzanak létre, amelyek csökkentik a migráns egészségügyi dolgozók toborzása iránti szükségletüket. Az egészségügyi munkaerő erősítését szolgáló politikáknak és intézkedéseknek meg kell felelniük mindent ország sajátos feltételeinek, és a nemzeti fejlesztési programokba is integrálni kell azokat. 3.7 A Kódex céljainak megvalósításához szükséges a nemzeti és nemzetközi adatok hatékony gyűjtése, valamint az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásával kapcsolatos kutatás és információ-megosztás. 3.8 A tagállamoknak elő kell mozdítaniuk az egészségügyi dolgozók körkörös migrációját annak érdekében, hogy a képességek és ismeretek mind a származási, mind a célországok javára elérhetők legyenek.
6 4. cikk Kötelezettségek, jogok és toborzási gyakorlat 4.1 Az egészségügyi dolgozóknak, az egészségügyi szakmai szervezeteknek, szakmai tanácsoknak és a toborzással foglalkozóknak teljes együttműködésre kell törekedniük a szabályozó hatóságokkal, a nemzeti és helyi hatóságokkal a betegek, az egészségügyi rendszerek és általában a társadalom érdekében. 4.2 A toborzással foglalkozóknak és munkáltatóknak a lehető legnagyobb mértékben tudatában kell lenniük annak a rendkívüli jogi felelősségnek, és figyelembe kell venniük azt, amellyel az egészségügyi dolgozók a saját országuk egészségügyi rendszere felé tartoznak, ideértve a korrekt és méltányos szolgáltatási szerződések megkötését, és nem törekedniük toborzásukra. Az egészségügyi dolgozóknak nyíltnak és transzparensnek kell lenniük bármilyen szerződési kötelezettségüket illetően. 4.3 A tagállamoknak és egyéb érintett feleknek el kell fogadniuk, hogy az etikus nemzetközi toborzási gyakorlat az egészségügyi dolgozók számára biztosítja annak lehetőségét, hogy felmérhessék a munkalehetőségekkel járó előnyöket és kockázatokat, és időszerű, megfelelő tájékozottságon alapuló döntéseket tudjanak hozni. 4.4 A tagállamoknak a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően a lehető legnagyobb mértékben gondoskodniuk kell arról, hogy a toborzással foglalkozók és munkáltatók korrekt és pártatlan toborzási és szerződtetési gyakorlatot kövessenek a migráns egészségügyi dolgozók alkalmazása során, és hogy a migráns egészségügyi dolgozók ne lehessenek illegális vagy csalárd magatartás áldozatai. A migráns egészségügyi dolgozók szerződtetése, előléptetése és bérezése objektív kritériumok alapján kell, hogy történjen, úgy mint a képzettségi szint, szakmai tapasztalat éveinek száma és a szakmai felkészültség mértéke, az adott országban képzett egészségügyi munkaerővel való egyenlő bánásmód alapján. A toborzással foglalkozóknak és munkáltatóknak a migráns egészségügyi dolgozók részére valamennyi számukra kínált egészségügyi pozícióról helytálló és pontos információt kell adniuk. 4.5 A tagállamoknak az alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően, ideértve a releváns nemzetközi jogi eszközöket, melyeknek részesei, biztosítaniuk kell, hogy a migráns egészségügyi dolgozók a foglalkoztatás és a munkakörülmények minden vonatkozásában ugyanolyan jogokkal és kötelezettségekkel rendelkezzenek, mint az adott országban képzett egészségügyi munkaerő A tagállamoknak és egyéb érintett feleknek intézkedéseket kell elfogadniuk, hogy biztosítsák a migráns egészségügyi dolgozók számára a lehetőségeket és ösztönzőket annak érdekében, hogy megerősítsék szakmai képzésüket, képesítésüket, illetve előmeneteli lehetőségüket az adott országban képzett egészségügyi munkaerővel való egyenlő bánásmód alapján, az alkalmazandó jogszabályok szerint. Minden migráns egészségügyi dolgozó számára megfelelő beilleszkedést segítő és orientációs programokat kell nyújtani, amelyek képessé teszik őket arra, hogy a célország egészségügyi rendszerében biztonságosan és hatékonyan tevékenykedhessenek. 4.7 A toborzással foglalkozóknak és munkáltatóknak meg kell érteniük, hogy a Kódex egyformán vonatkozik az ideiglenes és az állandó munkára toborzott dolgozókra.
7 5. cikk Az egészségügyi munkaerő fejlesztése és az egészségügyi rendszerek fenntarthatósága 5.1 A Kódex 3. cikkében lefektetett vezérelvvel összhangban, az egészségügyi dolgozók nemzetközi migrációjának a származási- és célországok egészségügyi rendszereire egyaránt előnyös hatással kell lennie. A célországokat a származási országokkal való együttműködésre ösztönözzük annak érdekében, hogy adott esetben fenntartsák és elősegítsék az egészségügyi emberi erőforrás fejlesztését és képzését. A tagállamoknak tartózkodniuk kell az egészségügyi dolgozók aktív toborzásától a kritikus egészségügyi munkaerő-hiánnyal küzdő fejlődő országokból. 5.2 A tagállamoknak ezt a Kódexet útmutatóként kell alkalmazniuk, amikor bilaterális és/vagy regionális és/vagy multilaterális egyezményeket hoznak létre, annak érdekében, hogy előmozdítsák a nemzetközi együttműködést és az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásának koordinációját. Ezeknek az egyezményeknek figyelembe kell venniük a fejlődő, valamint a gazdasági átalakuláson átmenő országok szükségleteit a megfelelő intézkedések elfogadása által. Az ilyen intézkedések sorába tartozhatnak a hatékony és megfelelő technikai segítségnyújtás, az egészségügyi személyzet megtartásának támogatása, az egészségügyi dolgozók társadalmi és szakmai elismerése, az adott ország betegségprofiljának megfelelő képzések támogatása a származási országokban, ikerintézményi együttműködések egészségügyi létesítmények között, kapacitás-építés támogatása a megfelelő szabályozási keretek kidolgozása során, a szakképzéshez való hozzáférés, a technológia és készségek átadása, valamint az akár ideiglenes, akár tartós visszatérő migráció támogatása. 5.3 A tagállamoknak el kell ismerniük az országok közötti szakmai cserék és a külföldi munkavállalási és képzési lehetőségek értékét mind egészségügyi rendszereik, mind egészségügyi dolgozóik számára. A tagállamoknak mind a származási, mind a célországokban egyaránt ösztönözni és támogatni kell az egészségügyi dolgozókat abban, hogy külföldön szerzett munkatapasztalataikat hazájuk érdekében hasznosítsák. 5.4 Mivel az egészségügyi munkaerő a fenntartható egészségügyi rendszerek szempontjából központi szerepet tölt be, a tagállamoknak hatékony intézkedéseket kell hozniuk az adott ország sajátosságainak megfelelő egészségügyi munkaerő képzésére, megtartására és fenntartására, beleértve a legnagyobb szükségletű területeket is, egy bizonyítékokon alapuló egészségügyi munkaerő-tervre építve. Minden tagállamnak arra kell törekednie, hogy amennyire csak lehetséges, saját egészségügyi munkaerő-igényeit saját egészségügyi emberi erőforrására támaszkodva oldja meg. 5.5 A tagállamoknak meg kell fontolniuk oktatási intézményeik megerősítését az egészségügyi szakemberek képzési színvonalának emelése, és az aktuális egészségügyi szükségleteknek megfelelő innovatív tantervek kifejlesztése céljából. A tagállamoknak meg kell tenniük a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy az állami és a magánszektorban egyaránt megfelelő képzés folyjon. 5.6 A lakosság egészségügyi igényeire reagáló egészségügyi munkaerő létrehozása és megtartása érdekében a tagállamoknak meg kell fontolniuk az egészségügyi rendszer erősítését, az egészségügyi munkaerő-piac folyamatos figyelemmel kísérését, és az érintett felek közötti koordinációt célzó, hatékony intézkedések elfogadását és bevezetését. A
8 tagállamoknak ágazatokat átfogó megközelítést kell alkalmazniuk ezen kérdések nemzeti egészségügyi és fejlesztési politikáik keretében való kezeléséhez. 5.7 A tagállamoknak meg kell fontolniuk olyan intézkedések elfogadását, amelyek célja az egészségügyi dolgozók egyenlőtlen földrajzi megoszlásának orvoslása, valamint az egészségügyi munkaerő megtartásának támogatása a nem megfelelően ellátott területeken. Ilyenek lehetnek például oktatási intézkedések, anyagi ösztönzők, szabályozási eszközök, valamint szociális és szakmai támogatás nyújtása. 6. cikk Adatgyűjtés és kutatás 6.1 A tagállamoknak fel kell ismerniük, hogy az egészségügyi munkaerőre vonatkozó hatékony politikák és tervek kidolgozásához megalapozott bizonyítékok szükségesek. 6.2 Nemzeti egészségügyi rendszereik sajátosságait figyelembe véve, a tagállamok részére ajánlott az egészségügyi dolgozókra vonatkozó információs rendszer létrehozása vagy megerősítése, továbbá fenntartása a helyzettől függően, az egészségügyi dolgozók migrációjára, és a migrációnak az egészségügyi rendszerekre kifejtett hatására vonatkozóan is. A tagállamokat ösztönözzük, hogy gyűjtsék, elemezzék és alakítsák át az adatokat hatékony egészségügyi munkaerő-politikákká és tervezéssé. 6.3 A tagállamokat biztatjuk, hogy hozzanak létre vagy erősítsék meg az egészségügyi dolgozók migrációjára vonatkozó kutatási programokat, és ezeket a kutatási programokat partnerségeken keresztül koordinálják nemzeti, szubnacionális, regionális és nemzetközi szinten. 6.4 A WHO-t ösztönözzük, hogy a releváns nemzetközi szervezetekkel, valamint a tagállamokkal együttműködve, a lehetőségekhez mérten biztosítsa, hogy összehasonlítható és megbízható adatokat állítsanak elő és gyűjtsenek a 6.2 és 6.3 pontnak megfelelően a folyamatos monitorozás, elemzés és szakpolitika-alkotás céljaira. 7. cikk Információcsere 7.1 A tagállamokat ösztönözzük arra, hogy az adott helyzetnek és az ország jogszabályainak megfelelő módon támogassák az egészségügyi dolgozók nemzetközi migrációjára és az egészségügyi rendszerekre vonatkozó információcsere kialakítását és erősítését, nemzeti és nemzetközi szinten, állami ügynökségek, akadémiai- és kutatóintézetek, egészségügyi szakmai szervezetek, valamint kormányzati és nemkormányzati szubregionális, regionális és nemzetközi szervezetek közreműködésével. 7.2 A Kódex szempontjából releváns információcsere támogatása és előmozdítása érdekében minden tagállamnak a lehetséges mértékig: (a) progresszív módon létre kell hoznia és fenn kell tartania az egészségügyi dolgozók toborzásával és migrációjával kapcsolatos törvények és rendeletek naprakész adatbázisát, és ahol ez helyénvaló a végrehajtásukra vonatkozó információt is;
9 (b) progresszív módon ki kell alakítania, és naprakészen kell tartania a 6.2 pontban foglaltaknak megfelelően az egészségügyi dolgozókra vonatkozó információs rendszerekből származó adatokat; és (c) a fenti (a) és (b) alpontok szerint gyűjtött adatokat háromévente el kell juttatnia a WHO Titkárságának, kezdve az első jelentéssel a Kódex Közgyűlés általi elfogadásától számított két éven belül. 7.3 A nemzetközi szintű kommunikáció céljaira minden tagállamnak az esetében helyénvaló módon ki kell neveznie az egészségügyi dolgozók migrációjára és a Kódex végrehajtására vonatkozó információcseréért felelős nemzeti hatóságot. Azon államoknak, amelyek ily módon hatóságot neveznek ki, értesíteniük kell erről a WHO-t. A kijelölt nemzeti hatóságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy vagy közvetlenül, vagy az adott ország törvényeinek és rendeleteinek megfelelő módon kommunikációt folytathasson a többi tagállam kijelölt nemzeti hatóságaival, a WHO Titkársággal, és az egyéb érintett regionális valamint nemzetközi szervezetek képviselőivel, illetve hogy jelentéseket és egyéb információkat nyújtson be a WHO Titkárságnak a 7.2 (c) alpont és a 9.1 pont értelmében. 7.4 A fenti, 7.3 pont értelmében kijelölt nemzeti hatóságokról a WHO nyilvántartást készít, azt karbantartja, és nyilvánosan elérhetővé teszi. 8. cikk A Kódex végrehajtása 8.1 A tagállamokat ösztönözzük, hogy tegyék nyilvánosan elérhetővé és hajtsák végre a Kódexet a 2.2 cikkben megnevezett valamennyi érdekelt féllel közösen, nemzeti és nemzeti szint alatti kötelezettségeiknek megfelelően. 8.2 A tagállamokat biztatjuk, hogy a Kódexben foglaltakat építsék be alkalmazandó jogszabályaikba és politikáikba. 8.3 A tagállamokat ösztönözzük, hogy az adott helyzetnek megfelelően konzultáljanak a 2.2 cikkben megnevezett minden érdekelt féllel a döntéshozatali folyamatok során, és az egészségügyi dolgozók nemzetközi toborzásával kapcsolatos egyéb tevékenységekbe is vonják be őket. 8.4 A 2.2 cikkben megnevezett minden érdekelt félnek egyénileg és közösen is törekednie kell a Kódexben foglalt célok megvalósítására. A Kódexhez minden érdekelt félnek tartania kell magát, függetlenül attól, hogy a többi fél milyen mértékben képes ezt megvalósítani. A toborzással foglalkozóknak és munkáltatóknak együtt kell működniük a Kódex előírásainak betartásában és támogatniuk kell a Kódexben kifejtett vezérelvek megvalósulását, függetlenül attól, hogy egy adott tagállam milyen mértékben képes a Kódex végrehajtására. 8.5 A tagállamoknak - a lehető legnagyobb mértékig és jogi felelősségüknek megfelelően - az illetékes érdekeltekkel együttműködve, egy rendszeres időközönként frissített nyilvántartást kell vezetniük a joghatóságuk alá tartozó, és a kompetens hatóságok által tevékenységfolytatásra feljogosított összes toborzással foglalkozóról.
10 8.6 A tagállamoknak - amennyire lehetséges - a toborzó ügynökségek körében ösztönözniük és támogatniuk kell a jó gyakorlatokat azáltal, hogy kizárólag olyan ügynökségek szolgáltatásait veszik igénybe, amelyek megfelelnek a Kódex vezérelveinek. 8.7 A tagállamokat ösztönözzük a kritikus egészségügyi munkaerőhiánnyal küzdő országokban végzett aktív nemzetközi toborzó tevékenység megfigyelésére és mértékének felmérésére, valamint a körkörös migráció elterjedtségének és hatásainak felmérésére. 9. cikk Monitorozás és intézményi rendelkezések 9.1 A 7.2 (c) alpontban foglaltaknak megfelelően a tagállamoknak rendszeresen jelentést kell készíteniük a meghozott intézkedésekről, elért eredményekről, a jelentkező nehézségekről, valamint a tanulságokról. 9.2 A Főigazgatónak folyamatosan nyomon kell követnie a Kódex végrehajtását a kijelölt nemzeti hatóságoktól kapott és 9.1 cikkek szerinti - időszakos jelentések, valamint egyéb, kompetens források alapján, továbbá időszakosan jelentést kell tennie az Egészségügyi Világszervezet Közgyűlésének a Kódex hatékonyságáról a benne foglalt célok elérését illetően, illetve javaslatokat kell megfogalmaznia annak továbbfejlesztésére. Ez a jelentés a 7.2 cikk (c) alpontjának megfelelően kerül benyújtásra. 9.3 A Főigazgató: (a) támogatja az információcsere-rendszert és a 7. cikkben megnevezett kijelölt nemzeti hatóságok hálózatát; (b) iránymutatásokat fejleszt ki és ajánlásokat fogalmaz meg a Kódexben meghatározott gyakorlatokra és eljárásokra, valamint közös programokra és intézkedésekre vonatkozóan; és (c) kapcsolatot tart az Egyesült Nemzetekkel, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel, a Nemzetközi Migrációs Szervezettel, valamint az egyéb, kompetens regionális és nemzetközi szervezetekkel és érintett, nem-kormányzati szervezetekkel a Kódex végrehajtásának támogatása céljából. 9.4 A WHO Titkársága tekintetbe veheti a 2.2 pontban megnevezett érintett felek jelentéseit a Kódexben foglaltak megvalósítására vonatkozó intézkedéseikről. 9.5 Az Egészségügyi Világszervezet Közgyűlése időszakosan felülvizsgálja a Kódex relevanciáját és hatékonyságát. A Kódexet egy dinamikus szövegnek kell tekinteni, amely igény szerint frissítendő. 10. cikk Partnerségek, technikai együttműködés és pénzügyi támogatás 10.1 A tagállamoknak és egyéb érintett feleknek közvetlenül, vagy kompetens nemzetközi szervezetek révén, együtt kell működniük annak érdekében, hogy megerősítsék a Kódexben foglalt célok megvalósításához szükséges kapacitásaikat.
11 10.2 A nemzetközi szervezeteket, nemzetközi donorszervezeteket, pénzügyi és fejlesztési intézményeket és egyéb releváns szervezeteket ösztönözzük, hogy technikai és pénzügyi segítséget nyújtva járuljanak hozzá e Kódex végrehajtásához, valamint támogassák az egészségügyi rendszerek erősítését a fejlődő, vagy gazdasági átalakuláson átmenő országokban, ahol kritikus egészségügyi munkaerőhiány tapasztalható, és/vagy csak korlátozott kapacitások állnak rendelkezésre a Kódexben foglalt célok megvalósítására. Az ilyen és egyéb szervezeteket biztatni kell a kritikus egészségügyi munkaerőhiánnyal küzdő országokkal való együttműködésre, és arra, hogy vállalják annak biztosítását, hogy a betegség-specifikus beavatkozások céljaira nyújtott pénzalapokat az egészségügyi rendszerek kapacitásainak megerősítésére használják, beleértve az egészségügyi munkaerő fejlesztését A tagállamokat ösztönözni kell, hogy - akár önállóan, akár a nemzeti vagy regionális szervezetekkel, donorszervekkel és egyéb, releváns testületekkel való elkötelezettségük keretében - a fejlődő és a gazdasági átalakuláson átmenő országok számára technikai és pénzügyi támogatást nyújtsanak az egészségügyi rendszereik kapacitásainak megerősítése céljából, ideértve az egészségügyi munkaerő fejlesztését az adott országokban.
197. sz. Ajánlás a munkavédelemről
197. sz. Ajánlás a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én kilencvenötödik
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ
A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ Szakpolitikai kontextus A nemzetközi adatok azt mutatják, hogy a fogyatékkal élő, valamint
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről
149. sz. Egyezmény a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Magyar joganyagok évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 2. oldal 1. Cikk A jelen egyezmény szempontjából a fizetett tanu
Magyar joganyagok - 1976. évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 1. oldal 1976. évi 13. törvényerejű rendelet a fizetett tanulmányi szabadságról szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia
2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:
2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.
8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 25.9.2013 2013/2174(INI) JELENTÉSTERVEZET a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság
Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről
Peti Wiskemann Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről
156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról
156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései
10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
A Dél-Mátra Közhasznú Egyesület a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként
A Dél-Mátra Közhasznú Egyesület a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként A Dél-Mátra Közhasznú Egyesület Helyi Vidékfejlesztési Stratégiájában megfogalmazott célkitűzések megvalósítása
AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK 2012-2014-ES MUNKAPROGRAMJA
AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK 2012-2014-ES MUNKAPROGRAMJA MEGKÖZELÍTÉSÜNK Az Európai Unió eddigi történetének legsúlyosabb válságát éli. A 2008-ban kirobbant pénzügyi krízist követően mélyreható válság
147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről
147. sz. Ajánlás a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a
182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről
182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi
emlékeztetve az Európa Tanács tagállamai állam- és kormányfőinek 1993. október 8 9-én Bécsben megtartott csúcstalálkozóján elfogadott Nyilatkozatra;
A Rasszizmus és Intolerancia Elleni Európai Bizottság 2. sz. általános ajánlása: A rasszizmus, az idegengyűlölet, az antiszemitizmus és az intolerancia elleni küzdelemben részt vevő szakosított nemzeti
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés
Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés 2012.04.26. ÉMI-TÜV SÜD Kft. 1 7 May 2012 Az RTG Vállalati Felelősség Tanácsadó Kft. és az ISO 26000
EU Környezetvédelmi Vezetési és Hitelesítési Rendszer (EMAS III.) 3. EMAS KEREKASZTAL (2009. május 29.) EMAS EMAS I. rendelet (1993.) Új szabályozási megközelítés: önkéntes eszköz Alternativa a szokásos
TALLINNI KARTA: EGÉSZSÉGÜGYI RENDSZEREK AZ EGÉSZSÉGÉRT ÉS A JÓLÉTÉRT
WHO Európai Miniszteri Konferencia az egészségügyi rendszerekről EGÉSZSÉGÜGYI RENDSZEREK, EGÉSZSÉG ÉS JÓLÉT Tallinn, Észtország, 2008. június 25-27. TALLINNI KARTA: EGÉSZSÉGÜGYI RENDSZEREK AZ EGÉSZSÉGÉRT
CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében
CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében A Toyota alapítása óta folyamatosan arra törekszünk, hogy kiváló minõségû és úttörõ jelentõségû termékek elõállításával, valamint magas szintû szolgáltatásainkkal
A Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program véleményezése
A Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program véleményezése FÖK: A program egyike a legjobban kidolgozott anyagoknak. Tekintve az EU-források felhasználásában rejlő kockázatokat, az operatív program hangsúlyát
Készítette: dr. Lukács Andrea közbeszerzési tanácsadó, szakértő, Közbeszerzési Tanácsadók Országos Szövetsége, alelnök
Készítette: dr. Lukács Andrea közbeszerzési tanácsadó, szakértő, Közbeszerzési Tanácsadók Országos Szövetsége, alelnök 2013.12.20. dr. Lukács Andrea, 1 A közbeszerzési irányelvek lehetőséget adnak a szociális
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
hatályos:
1886/2016. (XII. 28.) Korm. határozat az Egészséges Magyarország 2014 2020 Egészségügyi Ágazati Stratégia 2017 2018 évekre vonatkozó cselekvési tervéről A Kormány hatályos: 2016.12.28 - a) elfogadja az
A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe
A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe Szerkesztette Grafikai koordináció Vállalati Kommunikáció Jóváhagyta Assicurazioni Generali S.p.A. Igazgatósága Milánó, 2011. december 16. Bevezető Az elmúlt
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
8831/16 eh/ju 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
Az EPSCO Tanács június 15-i ülésére figyelemmel mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fent említett véleményt.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9258/17 SOC 365 EMPL 280 JAI 458 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: Foglalkoztatási Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Foglalkoztatási
ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek
BUSINESS ASSURANCE ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek XXII. Nemzeti Minőségügyi Konferencia jzr SAFER, SMARTER, GREENER DNV GL A jövőre összpontosít A holnap sikeres vállalkozásai
Esélyegyenlőségi terv
2018. 02. 01. Esélyegyenlőségi terv Szentlőrinci Közös Önkormányzati Hivatal 28. számú melléklet SZENTLŐRINCI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI HIVATAL ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV Elismerve minden köztisztviselőnek azt a
Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, 2013. március 11-13.
Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, 2013. március 11-13. Közös ajánlások Az EU Ifjúsági Konferencia a Strukturált Párbeszéd folyamatának eleme, amely az Európai Unió fiataljait és
Munkaerőpiaci szolgáltatások a foglalkoztathatóság javításának új eszközei. Nemzetközi szakmai rehabilitációs konferencia 2006. Január 30-31.
Munkaerőpiaci szolgáltatások a foglalkoztathatóság javításának új eszközei Nemzetközi szakmai rehabilitációs konferencia 2006. Január 30-31. Igények, követelmények Befogadó társadalom Azonos jogok az élet
A Kormány. /2012. ( ) Korm. rendelete. az Országos Népegészségügyi Intézetről
A Kormány /2012. ( ) Korm. rendelete az Országos Népegészségügyi Intézetről A Kormány az Alaptörvény 15. cikk (1) bekezdése szerinti eredeti jogalkotó hatáskörében, a 4. tekintetében a kötelező egészségbiztosítás
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24.
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24. A BIZOTTSÁG 2150/2005/EK RENDELETE (2005. december 23.) a rugalmas légtérfelhasználásra vonatkozó közös szabályok megállapításáról (EGT vonatkozású
A munkahelyi biztonság és egészségvédelem mindenkit érint. Jó Önnek. Jó a vállalkozásoknak.
Egészséges munkahelyek Kezeljük a stresszt! A munkahelyi stressz és a pszichoszociális kockázatok kezelése Balogh Katalin EU-OSHA Nemzeti Fókuszpont Stressz-M Kutatási tájékoztató Budapest BME Q 2015.
2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző
as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető
2014-2020-as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető Kb. 8000 milliárd Ft 2007-2013 Lakásberuházás korlátozott lehetőségek Forrás nagysága: operatív programnak nyújtott
Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban. tisztázása. CLLD 2014-2020 szeminárium
Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban játszott stratégiai szerepének tisztázása CLLD 2014-2020 szeminárium Brüsszel, 2013. február 06. 1 Emlékeztetőül: a Partnerségi
(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
Schindler Útmutató A cél meghatározása. Az út kijelölése. Stratégiai iránymutatás a felvonó és mozgólépcső piacon való siker eléréséhez.
Schindler Útmutató A cél meghatározása. Az út kijelölése. Stratégiai iránymutatás a felvonó és mozgólépcső piacon való siker eléréséhez. 2 l Schindler Útmutató Kötelezettségvállalásunk Kedves Kollégák,
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
A Fogyatékosságügyi Tárcaközi Bizottság létrehozásáról szóló kormányhatározat
A Fogyatékosságügyi Tárcaközi Bizottság létrehozásáról szóló kormányhatározat Magyarország Kormánya kiemelt figyelmet fordít és felelősséget visel a fogyatékos személyek iránt, és biztosítani kívánja e
A foglalkoztatás fejlesztési feladatai Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében
A foglalkoztatás fejlesztési feladatai Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében Kisvárda, 2017. január 23. Szabó István a megyei közgyűlés alelnöke Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat Fejlesztési feladatok
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért Hatókör Folyamatos kiterjesztés földrajzi és tartalmi értelemben: Adott helyszíntől
172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
EURÓPAI KÖZPONTI BANK
HU A Kormányzótanács tagjai számára szóló magatartási kódex e nem hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt változata kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. B EURÓPAI KÖZPONTI BANK A KORMÁNYZÓTANÁCS TAGJAI
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95
Esélyegyenlőségi terv 2011.
Esélyegyenlőségi terv 2011. ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlő méltóságú személyként élhessen, Újhartyán Község Önkormányzata az alábbi esélyegyenlőségi tervet alkotja
Intézkedési terv intézményi tanfelügyeleti látogatás után
Intézmény neve: Marianum Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Intézmény OM azonosítója: 037326 Intézményvezető neve: Takácsné Tóth Alice Noémi Intézményvezető oktatási azonosítója: 76215132822
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Jean-François Jalkh az ENF képviselőcsoport nevében
8.3.2017 A8-0034/244 244 6 preambulumbekezdés (6) Ahhoz, hogy az újrafeldolgozási célértékek meghatározása megbízható és összehasonlítható adatok alapján történjen, illetve lehetővé váljon e célértékek
A BRÓDY SÁNDOR MEGYEI ÉS VÁROSI KÖNYVTÁR ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE
A BRÓDY SÁNDOR MEGYEI ÉS VÁROSI KÖNYVTÁR ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE Készítette: Varga Lászlóné gazdasági igazgatóhelyettes Kiadás időpontja: 2008. január. 10. Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlő
1999.08.13. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 213. szám
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1999. július 12-i 1784/1999/EK RENDELETE az Európai Szociális Alapról * AZ EURÓPAI PARLAMENT, AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
VAS MEGYEI FOGLALKOZTATÁSI PAKTUM évi munkaterve
VAS MEGYEI FOGLALKOZTATÁSI PAKTUM 2017. évi munkaterve A munkaterv azokat a legfontosabb feladatokat tartalmazza, mely a Vas megyei Foglalkoztatási Paktum részeként megvalósul 2017-ben. A paktum menedzsment
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2019. évi munkaprogramnak a 2019. március
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány
6981/17 ktr/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN
PETŐFI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT 6622 Nagymágocs, Szentesi út 40. ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV
PETŐFI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT 6622 Nagymágocs, Szentesi út 40. ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlő méltóságú személyként élhessen, a Nagymágocsi Petőfi Sándor Művelődési
EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november
EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe Hatálybalépés: 2017. november Nyilatkozat Vállaljuk, hogy működésünk minden terén beleértve üzleti partnereinket és beszállítói láncunkat -- tiszteletben tartjuk
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében
6.2.2019 A8-0024/1 1 B preambulumbekezdés B. mivel a petíciós jog jóvoltából az Európai Parlament fogékonyabb az európai uniós polgárok és lakosok felvetéseire; B. mivel a petíciós jogot meg kell erősíteni
TANÁRKÉPZÉS: AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANÁROK KÉPZÉSÉNEK HELYZETE ÉS KILÁTÁSAI EURÓPÁBAN
EURÓPAI PARLAMENT BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B. TEMATIKUS OSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK KULTÚRA ÉS OKTATÁS TANÁRKÉPZÉS: AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANÁROK KÉPZÉSÉNEK HELYZETE ÉS KILÁTÁSAI EURÓPÁBAN
Aktualitások a minőségirányításban
BUSINESS ASSURANCE Aktualitások a minőségirányításban Auditok változásai ZRUPKÓ János 1 SAFER, SMARTER, GREENER Új távlatok Biztosítani, hogy a minőségirányítás többet jelentsen egy tanúsításnál és amely
2011 Április. Szállítói Etikai Szabályzat
2011 Április Szállítói Etikai Szabályzat BEVEZETÉS A magas etikai színvonalon folytatott üzleti tevékenység alapvető fontosságú a Sodexo számára. Ennek tükrében jött létre a Szállítói Etikai Szabályzat,
A Számvizsgáló Bizottság megbízatása
EKB-NYILVÁNOS A Számvizsgáló Bizottság megbízatása Az Európai Központi Bank (EKB) Kormányzótanácsa által az EKB eljárási szabályzatának 9a cikke alapján létrehozott magas szintű Számvizsgáló Bizottság
Pécsváradi Aranycipó Kft. Esélyegyenlőségi terv
Pécsváradi Aranycipó Kft. Esélyegyenlőségi terv 2019. Jelen esélyegyenlőségi terv az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról szóló 2003. évi CXXV. törvény (Ebktv.), a 2012. évi I. tv.
12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. október 17. (OR. en) 12765/19 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 12614/19 Tárgy: SOC 651 EMPL 495 ILO
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
A MOBILITÁSI CSOMAG HÁTTÉRDOKUMENTUMA
A MOBILITÁSI CSOMAG HÁTTÉRDOKUMENTUMA A Visegrádi Csoport Cseh Elnöksége 2015/2016 A munkavállalók és szolgáltatások szabad mozgása mindig is felvetette az akadálymentes belső piac biztosításának igénye,
ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN
ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN Miben különböznek a nemzetközi programok? 1. Idegen nyelv használata 2. Konzorciumépítés
AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG
Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított
A társadalmi kirekesztés elleni közösségi akcióprogram *
DOKUMENTUM A társadalmi kirekesztés elleni közösségi akcióprogram * Az Európa Parlament és az Európai Unió Tanácsa, az Európai Közösséget létrehozó Szerzõdés, különös tekintettel a 137(2) cikk második
Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére
Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:
Szakmai tanácskozás. Szakmai továbbképzési rendszer fejlesztése. Salgótarján, 2008 december 16.
Szakmai tanácskozás Szakmai továbbképzési rendszer fejlesztése Salgótarján, 2008 december 16. Szakmai továbbképzési rendszer fejlesztése Minőségbiztosítás jelentősége a Készítette: Dr. Mikli Éva PTE Szociális
A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE
A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE CO&CO COMMUNICATION - ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV - 1.oldal A Co&Co Communication Kft esélyegyenlőségi terve az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.12.2. COM(2015) 614 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ
KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ Program Pályázat megnevezése (magyar) Pályázat megnevezése (angol) Pályázat kódja Erasmus+ Európai szakpolitikai kísérletek az oktatás, a képzés és az ifjúságpolitika
a központi közigazgatásban dolgozó közszolgálati tisztviselők tájékoztatására és a velük folytatott konzultációra vonatkozó általános keretről
MEGÁLLAPODÁS a központi közigazgatásban dolgozó közszolgálati tisztviselők tájékoztatására és a velük folytatott konzultációra vonatkozó általános keretről Preambulum 1., 2013 decemberében a Bizottság
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.2. C(2018) 533 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.2.2.) az EURES-hálózat működésének nyomon követésére és értékelésére szolgáló adatgyűjtésre
Kormányzati CSR Prioritások és Cselekvési Terv Magyarországon Amit mérünk javulni fog MAF Konferencia, október 02.
Kormányzati CSR Prioritások és Cselekvési Terv Magyarországon Amit mérünk javulni fog MAF Konferencia, 2014. október 02. Tölgyes Gabriella Vezető főtanácsos, CSR koordinátor Nemzetgazdasági Minisztérium
ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV
ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV A 2010. MÁJUS 31-TŐL 2012. DECEMBER 31-IG TERJEDŐ IDŐSZAKRA Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlő méltóságú személyként élhessen Kisbér Város Önkormányzata az alábbi
Az Európai Bizottság javaslata az egész életen át tartó tanulást szolgáló Európai Képesítési Keretrendszer létrehozására
Az Európai Bizottság javaslata az egész életen át tartó tanulást szolgáló Európai Képesítési Keretrendszer létrehozására Az Európai Képesítési Keretrendszer (EKKR) az EU tagállamok kormányfőinek kezdeményezésére
EURÓPA A POLGÁROKÉRT
A program áttekintése Legfontosabb változások, újdonságok A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 Információs nap Budapest, 2015.01.13. A program célja a polgárok ismereteinek javítása az
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.21. COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő foglalkoztatása
TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉST SEGÍTŐ PROGRAMOK KIALAKÍTÁSA AZ ÖNKORMÁNYZATOKNÁL A KONVERGENCIA RÉGIÓBAN ÁROP - 1.A.3. - 2014 MARCALI VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉST SEGÍTŐ PROGRAMOK KIALAKÍTÁSA AZ ÖNKORMÁNYZATOKNÁL A KONVERGENCIA RÉGIÓBAN ÁROP - 1.A.3. - 2014 MARCALI VÁROS ÖNKORMÁNYZATA ESÉLYT MINDENKINEK SZAKMAI PROGRAM MARCALI, 2015.05.08.