Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B kezelőkészülék Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók A biztonsági utasítások felépítése Szavatossági igények A felelősség kizárása Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók Célcsoport Rendeltetésszerű használat Szállítás, tárolás Felállítás Elektromos csatlakoztatás Biztonságos leválasztás Üzemeltetés Üzembe helyezés Előkészületek és segédeszközök a kezelőkészülékkel rendelkező MOVTRAC B esetében Opcionális FBG11B kezelőkészülék Az FBG11B kezelőkészülék elvi használata FBG11B alapjel-állítás és külső alapjel-megadás Üzembe helyezés az FBG11B kezelőkészülékkel Paraméterjegyzék Üzemelés Adatmentés Visszatérési kódok (r-19 r-38) FBG kezelőkészülék Szerviz Hibatároló A kezelőkészülék visszaállítása (reset) Műszaki adatok Az FBG11B kezelőkészülék előlap-opciója Szószedet A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 3

4 1 Fontos tudnivalók A biztonsági utasítások felépítése 1 Fontos tudnivalók 1.1 A biztonsági utasítások felépítése Ezen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításai a következőképpen épülnek fel: Piktogram JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. ntézkedés(ek) a veszély elhárítására. Piktogram Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén Példa: VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések Általános veszély VGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb sérülések Áramütés STOP! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács. Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. 1.2 Szavatossági igények 1.3 A felelősség kizárása Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Gondoskodjon arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számára hozzáférhetővé tegyék. Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele a frekvenciaváltók biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 4 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

5 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók 2 2 Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek végig elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRVE céghez. 2.1 Általános tudnivalók Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Üzem közben a frekvenciaváltók védettségi fokozatuknak megfelelően feszültség alatt álló, csupasz, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a dokumentációban találhatók. 2.2 Célcsoport Minden szállítási, telepítési és üzembe helyezési, valamint karbantartási munkát villamossági szakembernek kell végeznie (tartsa be az EC 6364 ill. a CENELEC HD 384 vagy a DN VDE 1 és az EC 6664 vagy a DN VDE 11 előírásait és a nemzeti balesetvédelmi előírásokat). Ennek az alapvető biztonsági utasításnak értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék felállítását, szerelését, üzembe helyezését és üzemeltetését, valamint rendelkezik a tevékenységének megfelelő képzettséggel. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát megfelelően betanított személyekkel kell végeztetni. 2.3 Rendeltetésszerű használat A frekvenciaváltók olyan elemek, amelyek elektromos berendezésekbe vagy gépekbe történő beszerelésre szolgálnak. Gépekbe történő beszerelés esetén a frekvenciaváltó üzembe helyezése (azaz a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a gép megfelel a gépekről szóló 98/37/EK EK-irányelvnek. Az EN 624 szabványt is szem előtt kell tartani. Az üzembe helyezés (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetés megkezdése) csak az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (89/336/EGK) betartása esetén megengedett. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 5

6 2 Biztonsági tudnivalók Szállítás, tárolás A frekvenciaváltók eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 26/95/EK irányelv előírásainak. Az EN / DN VDE T15 sorozat és az EN / VDE 66, 5. rész és az EN 6146 / VDE 558 harmonizált szabványait alkalmaztuk a frekvenciaváltókra. A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező Biztonsági funkciók Fölérendelt biztonsági rendszer nélkül az SEW-EURODRVE frekvenciaváltóival tilos biztonsági funkciót megvalósítani. A gépek és az emberek védelmének biztosítására alkalmazzon fölérendelt biztonsági rendszereket. A "biztonságos leállás" funkció alkalmazása esetén a következő kiadványokat kell még figyelembe venni: MOVTRAC B / Biztonságos lekapcsolás Előírások MOVTRAC B / Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások 2.4 Szállítás, tárolás Tartsa be a szállításra, tárolásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat. A klimatikus feltételeket az "Általános műszaki adatok" c. fejezetnek megfelelően be kell tartani. 2.5 Felállítás A készülékek felállítását és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A frekvenciaváltókat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani és/vagy a szigetelési távolságokat módosítani. Kerülni kell az elektromos érintkezők és alkatrészek érintését. A frekvenciaváltók elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészeket tartalmaznak, amelyek könnyen tönkremehetnek szakszerűtlen kezelés esetén. Az elektromos elemeket tilos mechanikailag rongálni vagy tönkretenni (adott esetben egészségkárosító!). Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak: a robbanásveszélyes helyen történő használat, a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. 6 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

7 Biztonsági tudnivalók Elektromos csatlakoztatás Elektromos csatlakoztatás Feszültség alatt álló frekvenciaváltókon végzett munkáknál figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3). Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. vezetékkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről árnyékolás, földelés, a szűrők elhelyezése és a vezetékek fektetése a frekvenciaváltók dokumentációjában található információ. Ezeket az utasításokat CE jelzéssel rendelkező frekvenciaváltóknál is mindig be kell tartani. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó törvények által megkövetelt határértékek betartása a gép vagy berendezés gyártójának felelőssége. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 624 vagy EN ). Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése. 2.7 Biztonságos leválasztás A készülék eleget tesz az EN szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. 2.8 Üzemeltetés Azokat a berendezéseket, amelyekbe a frekvenciaváltókat beépítik, adott esetben az érvényes biztonsági rendelkezéseknek, pl. a műszaki munkaeszközökről szóló törvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb. megfelelő további ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni. A frekvenciaváltót kezelőszoftverrel módosítani megengedett. Miután a frekvenciaváltót leválasztották a tápfeszültségről, a feszültség alatt álló alkatrészeket és az erősáramú csatlakozókat az esetleg feltöltött kondenzátorok miatt tilos azonnal megérinteni. Erre vonatkozóan figyelembe kell venni a frekvenciaváltón elhelyezett megfelelő utasító táblákat. Üzem közben minden burkolatot és ajtót zárva kell tartani. Az üzemjelző LED kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 7

8 3 Üzembe helyezés Előkészületek és segédeszközök a kezelőkészülékkel rendelkező MOVTRAC B esetében 3 Üzembe helyezés 3.1 Előkészületek és segédeszközök a kezelőkészülékkel rendelkező MOVTRAC B esetében Ellenőrizze a szerelést (Szerelés c. fejezet). VESZÉLY! A motor véletlen indítása becsípődést okozhat. Halál vagy súlyos testi sérülések. Pl. az X13 elektronikai kapocstömb lehúzásával akadályozza meg a motor véletlen elindítását. Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében az alkalmazástól függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket. Csatlakoztassa a hálózatot és a motort. A jelvezetékeket ne csatlakoztassa! Kapcsolja be a hálózatot. A kijelzőn Stop felirat látható. Programozza a jelkapcsokat. Állítsa be helyesen a paramétereket (pl. rámpák). Ellenőrizze a beállított kapocskiosztást (P61 P622). Kapcsolja ki a hálózatot. Csatlakoztassa a jelvezetékeket. Kapcsolja be a hálózatot. MEGJEGYZÉS Az üzembe helyezés során a frekvenciaváltó automatikusan módosít bizonyos paraméterértékeket. 8 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

9 Üzembe helyezés Opcionális FBG11B kezelőkészülék Opcionális FBG11B kezelőkészülék A gombok és piktogramok elrendezése a kezelőkészüléken: A kezelőkészülék funkciói A FEL / LE / ENTER / OUT gombokkal lehet mozogni a menüben. A RUN és STOP/RESET gombok a hajtás vezérlésére szolgálnak. Az alapjel-állító az alapjel megadására szolgál. FEL/LE: a szimbólumok kiválasztása és az értékek módosítása. RUN STOP RESET ENTER / OUT: a szimbólumok vagy paramétermenük aktiválása és deaktiválása. A "RUN" gombbal indítható a hajtás. A "STOP/RESET" gomb a hibák törlésére és a hajtás megállítására szolgál. STOP RESET A STOP/RESET gombnak prioritása van a kapcsokon vagy az interfészen át történő engedélyezéssel szemben. Ha a hajtást a STOP/RESET gombbal állítjuk le, akkor azt a RUN gombbal ismét engedélyezni kell. MEGJEGYZÉS A hálózat kikapcsolása után a STOP gomb általi reteszelés feloldódik! RUN Hiba és előre programozott hibareakció esetén a STOP/RESET gombbal végezhető el a visszaállítás. A hajtás ezután le van tiltva, elindításhoz ismét engedélyezni kell a RUN gombbal. A 76-as paraméterrel a STOP funkció az FBG11B-ről inaktiválható. Ha a hajtást a STOP/RESET gombbal állították le, akkor a kijelzőn Stop felirat villog. Ez azt jelzi, hogy a hajtást a "RUN" gomb megnyomásával engedélyezni kell. A paraméterkészletnek a MOVTRAC B-re másolása után a készülék szintén le van állítva. Lásd még "Adatmentés az FBG11B készülékkel" (lásd 26. oldal). A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 9

10 3 Üzembe helyezés Az FBG11B kezelőkészülék elvi használata 3.3 Az FBG11B kezelőkészülék elvi használata 1. szint 2. szint frekvenciaváltó állapotának kijelzése: fordulatszám felfutási rámpa kijelzése felfutási rámpa módosítása [s] érték módosítása / átvétele lefutási rámpa kijelzése lefutási rámpa módosítása [s] érték módosítása / átvétele rögzítettalapjel-menü n xx a rögzített alapjel menüjének kiválasztása Módosítási üzemmód érték módosítása / átvétele n max maximális alapjel kijelzése maximális fordulatszám módosítása [rpm] érték módosítása / átvétele Par paramétermenü kiválasztása paramétermenü Módosítási üzemmód érték módosítása / átvétele motor üzembe helyezésének kiválasztása a motor üzembe helyezésének menüje adatmentés kiválasztása adatmentés menü FBG alapjelállítás kiválasztása FBG alapjel-állítás kimeneti frekvencia kijelzése kimeneti áram kijelzése 1 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

11 Üzembe helyezés Az FBG11B kezelőkészülék elvi használata A menük használata Kiválasztott (aktivált) állapotban a szimbólumba integrált LED világít. A csak értéket kijelző szimbólumok esetén az aktuális érték azonnal megjelenik a kijelzőn. Paraméterek módosítása A szimbólum kiválasztása és az ENTER gomb megnyomása után választható ki a kívánt paraméter. A paraméterérték módosításához még egyszer meg kell nyomni az ENTER gombot. Az érték és a hozzá tartozó szimbólum LED-jének villogása jelzi, hogy módosítható az érték. Ha még egyszer megnyomjuk az ENTER gombot, az érték aktiválódik, és nem villog többé Állapotkijelzések Ha az aktuális állapot a "hajtás engedélyezve", akkor a kijelző a számított motorfordulatszámot mutatja. Lásd még "Állapotkijelzések" Hibajelzés Hiba fellépése esetén a kijelzés megváltozik, és a kijelzőn villogva megjelenik a hibakód, pl. F-11 (a hibakódok listáját lásd az Üzemeltetés és szerviz c. fejezetben). Aktív üzembe helyezés esetén azonban ez nem történik meg Figyelmeztetések Egyes paramétereket nem lehet bármilyen üzemmódban megváltoztatni. Ha mégis megpróbáljuk, akkor a kijelzőn r-19 r-32 jelenik meg. A kijelzés az adott műveletnek megfelelő kódot mutatja, pl. r-28 (szabályozótiltás szükséges). A figyelmeztetések listája az Üzemeltetés és szerviz c. fejezetben található Rövid È hosszú paramétermenü váltás A P8 paraméterrel lehet ide-oda kapcsolni a rövid és a hosszú menü között. A paraméter-leírásban és a paraméterlistában meg van jelölve, hogy melyik paraméterhez lehet a rövid és melyikhez a hosszú menüből hozzáférni. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 11

12 3 Üzembe helyezés FBG11B alapjel-állítás és külső alapjel-megadás 3.4 FBG11B alapjel-állítás és külső alapjel-megadás FBG11B alapjel-állítás a kezelőkészüléken (helyi kézi üzem): villog a Külső alapjel-megadás Vezérlés módja: kapcsok soros interfész az A11/A12-re kötött alapjel-potenciométer LED FBG11B alapjel-állító "FBG alapjel-állítás" esetén csak a következők hatásosak: P122 Direction of rotation FBG manual operation (FBG kézi üzemmód forgásiránya) "RUN" és "STOP/RESET" nyomógomb alapjel-állító Ha aktiválva van az FBG alapjel-állítás, akkor villog a szimbólum. A legkisebb fordulatszám a P31 Minimum speed (minimális fordulatszám) paraméterrel, a maximális fordulatszám az n max szimbólummal korlátozható. Hiba fellépése után a visszaállítás történhet a "STOP/RESET" gombbal, a kapcsokon át vagy az interfészen át. A visszaállítást követően ismét aktív a "kézi alapjel-állítás" üzemmód. A hajtás leállítva marad. A kijelzőn villogó Stop felirat jelzi, hogy a hajtást ismét engedélyezni kell a "RUN" gombbal. A P76 Locking RUN/STOP keys (RUN/STOP gombok reteszelése) paraméter a "kézi alapjel-állítás" üzemmódban hatástalan. Az FBG11B kezelőkészülék lehúzása leállítási reakciót vált ki. 12 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

13 Üzembe helyezés FBG11B alapjel-állítás és külső alapjel-megadás Külső alapjel-megadás Megadott forgásirány A forgásirány a következőképpen adható meg: "Jobbra/állj" és "balra/állj" ha a P11 Control signal source (vezérlés forrása) paraméter = Terminals (kapcsok) vagy ha a P11 Control signal source (vezérlés forrása) paraméter = 3 wire-control (3 vezetékes vezérlés). Az alapjel előjele a folyamatadat-szóban ha a P11 Control signal source (vezérlés forrása) paraméter = RS-485 or SBUS és a P1 Setpoint source (alapjel forrása) paraméter = RS-485 or SBUS. Előírt fordulatszám (alapjel) A fordulatszám-alapjel a következőképpen adható meg: alapjel-állító (ha a P121 Addition FBG Setpoint generator (járulékos FBG alapjelállító) paraméter értéke ON (be)) P1 Setpoint source (alapjel forrása) rögzített alapjelek rögzített alapjelek analóg bemenettel az SBus vagy az RS-485 folyamatadatszava motor-potenciométer Forgásirányengedélyezés RS-485 vagy SBus útján Unipoláris alapjel-források: unipoláris / rögzített alapjel motor-potenciométer / rögzített alapjel rögzített alapjel + A1 rögzített alapjel * A1 frekvenciaalapjel-bemenet / rögzített alapjel A forgásirány a JOBBRA vagy a BALRA kapoccsal adható meg. Bipoláris alapjel-források: bipoláris / rögzített alapjel RS-485 / rögzített alapjel SBus 1 / rögzített alapjel A forgásirányt az alapjel határozza meg. A JOBBRA vagy a BALRA kapocsra az engedélyezéshez van szükség. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 13

14 3 Üzembe helyezés Üzembe helyezés az FBG11B kezelőkészülékkel 3.5 Üzembe helyezés az FBG11B kezelőkészülékkel 1. szint 2. szint 3. szint motorválasztás (SEW motor / nem SEW motor) üzemmódválasztás: VFC VFC & HOST (VFC & emelőmű) VFC & DC braking (VFC & DC fék) VFC & flying start function (VFC & repülőrajt funkció) V/f characteristic curve (U/f jelleggörbe) V/f & DC braking (U/f & DC fék) teljesítmény [KW] HP = kw x 1.33 motorfeszültség [V] motor névleges frekvenciája [Hz] motor névleges fordulatszáma [rpm] ( ) motor névleges árama [A] csak idegen motor üzembe helyezésekor áll rendelkezésre (Motor=noSEW) cos phi 4 negyedes üzem többmotoros hajtásoknál a motorok száma 14 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

15 Üzembe helyezés Üzembe helyezés az FBG11B kezelőkészülékkel Szükséges adatok A sikeres üzembe helyezéshez az alábbi adatok szükségesek: motortípus (SEW motor vagy idegen motor) motoradatok névleges feszültség és névleges frekvencia továbbá idegen motornál: névleges áram, névleges teljesítmény, cos φ teljesítménytényező és névleges fordulatszám. névleges hálózati feszültség Az üzembe helyezés aktiválása Feltételek: Hajtás nincs engedélyezve: Stop (stop) Kisebb vagy nagyobb motor csatlakoztatása esetén (legfeljebb egy lépésnyi eltérés lehet a típussorozatban), a motor névleges teljesítményéhez legközelebb álló értéket kell választani. Az üzembe helyezés befejezéséhez az OUT gombbal vissza kell térni a főmenübe. Az üzembe helyezés csak a motor 1. paraméterkészletével végezhető el. MEGJEGYZÉS! Az SEW motor-üzembehelyezést négypólusú motorokhoz tervezték. Célszerű lehet a 2 pólusú vagy 6 pólusú SEW motorokat idegen motorként üzembe helyezni U/f VFC Az üzemmód standard beállítása U/f jelleggörbe. Ezt az üzemmódot olyankor használja, ha nincsenek speciális követelmények, ill. olyan alkalmazásoknál, amelyeknél nagy maximális fordulatszám a követelmény. A frekvenciaváltót VFC vagy VFC & DC fék üzemmódban kell üzembe helyezni, az alábbiak érdekében: nagy forgatónyomaték tartós üzem kis frekvencián pontos szlipkompenzáció dinamikusabb tulajdonságok Ehhez az üzembe helyezés során a P-1 menüpontban a VFC vagy VFC & DC fék üzemmódot kell kiválasztani. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 15

16 3 Üzembe helyezés Üzembe helyezés az FBG11B kezelőkészülékkel Többmotoros hajtás üzembe helyezése A többmotoros hajtások egymás közötti mechanikus kapcsolattal rendelkeznek. (Pl. lánchajtás több motorral. Kérjük, vegye figyelembe a "Többmotoros hajtások" c. kiadványban található tudnivalókat.) A többmotoros hajtások feltétele, hogy kizárólag azonos SEW motorokat építsenek be. Állítsa be a motor üzembe helyezésének Multi paraméterét a csatlakoztatott motorok számának megfelelően Csoporthajtás üzembe helyezése A csoporthajtások egymástól mechanikusan külön vannak választva (pl. különböző szállítószalagok). A frekvenciaváltó ebben az üzemmódban szlipkompenzáció nélkül, állandó U/f aránnyal üzemel. Az "U/f jelleggörbe" üzemmódban a frekvenciaváltón üzemeltethető aszinkronmotorcsoport. Vegye figyelembe a következőket: válassza ki a V/f (U/f) üzemmódot a legnagyobb motor teljesítményét állítsa be kapcsolja ki a P32/33 automatikus kimérést a P321/331 növelést (boost) állítsa nullára a P322/332 R kompenzációt állítsa nullára a P324/334 szlipkompenzációt állítsa nullára a P33/313 áramkorlátozást állítsa a motorok összesített áramának 1,5-szeresére állítsa a P345/346 N -UL felügyeletet a csatlakoztatott motorok összáramára, a motorvédelemről egyenként kell gondoskodni A frekvenciaváltó ebben az üzemmódban szlipkompenzáció nélkül, állandó U/f aránnyal üzemel. MEGJEGYZÉS! A paraméter-beállítások minden csatlakoztatott motorra érvényesek. 16 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

17 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Paraméterjegyzék A kezelőkészülékkel is kijelezhető és módosítható paramétereket a K (kezelőkészülék) oszlopban az alábbiak jelölik: Kiválasztás a hosszú menüben Kiválasztás a rövid vagy a hosszú menüben Kiválasztás a kezelőkészülék szimbólumával Kiválasztás a kezelőkészülék motor üzembe helyezés pontján belül Sz. K ndex dec. Ha van választási lehetőség, akkor a gyári beállítás félkövér betűvel van kiemelve. Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték Kijelzett értékek (csak olvasható) _ Folyamatadatok 8318 Fordulatszám [1/min] (előjeles) Frekvencia [Hz] (előjeles) Kimeneti áram [% N ] (absz. érték) Effektív áram [% N ] (előjeles) Közbensőköri [V] feszültség Kimeneti áram [A] 1_ Állapotkijelzések A frekvenciaváltó [szöveg] állapota Üzemállapot [szöveg] Hibaállapot [szöveg] Aktuális Aktuális paraméterkészlet paraméterkészlet A hűtőtest [ C] hőmérséklete 2_ Analóg alapjelek A1 analóg [V] bemenet A2 analóg [V] bemenet (opció) 3_ Bináris bemenetek D bináris Fault Reset (hibanyugtázás) bemenet D1 bináris CW / STOP (jobbra/állj, rögzített) bemenet D2 bináris CCW / STOP (balra/állj) bemenet D3 bináris Enable / stop (engedélyezés/leállás) bemenet D4 bináris bemenet n11/n21 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 17

18 3 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K ndex dec D5 bináris n12/n22 bemenet D D5 bináris kijelzés bináris bemenet 5_ Bináris kimenetek DO1 bináris /Fault (hiba) kimenet DO2 bináris Brake released (fék K) kimenet DO3 bináris Ready for operation (üzemkész) kimenet DO1 DO3 bináris kijelzés bináris kimenet 7_ Készülékadatok Készüléktípus [szöveg] Névleges [A] kimeneti áram Az alapkészülék [cikkszám és verzió] firmware-verziója 77 DBG firmware csak a DBG6B-ben 8_ Hibatároló t- t-4 hiba Hibakód A múltban bekövetkezett hibákra vonatkozó háttérinformáció 9_ Buszdiagnosztika PO 1 alapjel [hex] PO 2 alapjel [hex] PO 3 alapjel [hex] P 1 tényleges érték P 2 tényleges érték P 3 tényleges érték Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték [hex] [hex] [hex] 1 Alapjelek / integrátorok (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 1_ Alapjel-választás / frekvenciabemenet Alapjel forrása Bipolar / Fixed setpoint (bipoláris / rögzített alapjel) Unipolar / Fixed setpoint (unipoláris / rögzített alapjel) RS 485 / Fixed setpoint (RS-485 / rögzített alapjel) Motor potentiometer / Fixed setpoint (motorpotenciométer / rögzített alapjel) Fixed setpoint + A1 (rögzített alapjel + A1) Fixed setpoint * A1 (rögzített alapjel * A1) SBus 1 / Fixed setpoint (SBus 1 / rögzített alapjel) Frequency setpoint input / Fixed setpoint (frekvenciaalapjel-bemenet / rögzített alapjel) Bipolar A2 / Fixed setpoint (bipoláris A2 / rögzített alapjel) 18 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

19 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék 3 Sz. K ndex dec Vezérlés forrása Frekvenciaskálázás F1-referencia Alapjel referenciafordulatszáma, n ref Vezetékszakadásfelismerés F1 x1 jelleggörbe 1% Terminals (kapcsok) RS-485 SBus 1 3 wire control (3 vezetékes vezérlés),1 1 12, [khz] n max n ref 3 6 1/min F1 y1 jelleggörbe -1% +1% F1 x2 jelleggörbe 1% F1 y2 jelleggörbe -1% +1% 11_ 1. analóg bemenet ( 1 V) A1 skálázás, No response (nincs reakció) mmediate stop / fault (azonnali leállás, hiba) Rapid stop (gyorsleállás) / fault (hiba) Rapid stop (gyorsleállás) / warning (figyelmeztetés) A1 üzemmód V, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) - 2 ma, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) 4-2 ma, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) - 1 V, n-reference (fordulatszám-referencia) - 2 ma, n-reference (fordulatszám-referencia) 4-2 ma, n-reference (fordulatszám-referencia) A1-1 V +1 V feszültségofszet A1 x1 jelleggörbe 1% A1 y1 jelleggörbe -1% +1% A1 x2 jelleggörbe 1% A1 y2 jelleggörbe -1% +1% 12_ A2 analóg bemenet, FBG alapjel-állítás (opció) A2 üzemmód Járulékos FBG alapjel-állítás Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 1 2 No function (nincs funkciója) ±1 V + Setpoint (alapjel) 1 V current limitation (áramkorlátozás) Off (ki) On (be) On (with fixed setpoint) (be, rögzített alapjel nélkül) A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 19

20 3 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K ndex dec FBG kézi üzemmód forgásiránya 1 2 Unipolar CW (unipoláris, jobbra) Unipolar CCW (unipoláris, balra) Bipolar CW and CCW (bipoláris, jobbra és balra) A2 x1 jelleggörbe -1% +1% (-1 V +1 V) A2 y1 jelleggörbe -1% +1% (-n max +n max / max ) A2 x2 jelleggörbe -1% +1% (-1 V +1 V) A2 y2 jelleggörbe -1% +1% (-n max +n max / max ) 13_ / 14_ 13 / / / / / / 8484 Fordulatszám-változási meredekségek 1 / 2 Felfutás, t11 / t21 Lefutás, t11 / t21 Leállási rámpa, t13 / t23,1 2 2 [s],1 2 2 [s],1 2 2 [s] 15_ Motor-potenciométer funkció t3 rámpa felfutás = lefutás,2 2 5 [s] Utolsó alapjel tárolása 16_ / 17_ 16 / / / / / / / / / / / / 8819 Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték Rögzített alapjelek n11 / n21 belső alapjel n12 / n22 belső alapjel n13 / n23 belső alapjel P szabályozó, n11 / n21 P szabályozó, n12 / n22 P szabályozó, n13 / n23 off on Off (ki) On (be) 15 5 [1/min] 75 5 [1/min] 15 5 [1/min] 3 1 [%] 15 1 [%] 3 1 [%] 2 Szabályozó-paraméterek 25_ P szabályozó P szabályozó P erősítés összetevő 1 2 [s] Off (ki) Normal (normál) nverted (inverz) 2 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

21 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék 3 Sz. K ndex dec P tényleges érték mód P tényleges érték skálázás P tényleges érték ofszet 3 3_ / 31_ 3 / / / / _ / 33_ 32 / / / / / / / / / / / / / / ,1 1, 1,, 1, [%] 1 V, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) - 2 ma, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) 4-2 ma, reference maximum speed (a maximális fordulatszám referenciája) - 1 V, n-reference (fordulatszám-referencia) - 2 ma, n-reference (fordulatszám-referencia) 4-2 ma, n-reference (fordulatszám-referencia) Motorparaméterek (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) Korlátok 1 / 2 ndítási/leállítási fordulatszám 1 / 2 Minimális fordulatszám 1 / 2 Maximális fordulatszám 1 / 2 15 [1/min] [1/min] [1/min] Áramkorlát 1 / 2 15 [% N ] Motorkompenzálás 1 / 2 Automatikus kompenzálás 1 / 2 Növelés (boost) 1 / 2 R kompenzálás 1 / 2 Előmágnesezési idő 1 / 2 Szlipkompenzáció 1 / Üresjárati csillapítás 34_ N -UL felügyelet 345 / / 9115 N -UL felügyelet 1 / 2 off on 1 [%] 1 [%] 2 [s] 5 [1/min] off on,1 5 A Off (ki) On (be) Off (ki) On (be) 4 Referenciaüzenetek 4_ Fordulatszám-referenciaüzenet Fordulatszám 75 5 [1/min] referenciaérték Hiszterézis 1 +5 [1/min] Késleltetési idő 1 9 [s] Üzenet = "1", ha 1 Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 45_ P szabályozó referenciaüzenet n < n ref n > n ref A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 21

22 3 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K ndex dec P tényleges érték referencia Üzenet = "1", ha 1 P actual value < P ref (P tényleges érték < P referencia) P actual value > P ref (P tényleges érték > P referencia) 5 Ellenőrző funkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 5_ Fordulatszám-felügyelet 1 / 2 5 / / / / 856 Fordulatszámellenőrzés 1 / 2 Késleltetési idő 1 / 2 6 Kapocskiosztás 6_ Bináris bemenetek A D2 bináris bemenet funkciója A D3 bináris bemenet funkciója A D4 bináris bemenet funkciója A D5 bináris bemenet funkciója A D bináris bemenet funkciója 62_ Bináris kimenetek A DO1 bináris kimenet funkciója A DO2 bináris kimenet funkciója A DO3 bináris kimenet funkciója Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték [s] 64_ AO1 analóg kimenetek (opció) Off (ki) Motor / regenerative (motoros / generátoros) : No function (nincs funkciója) 1: Enable/stop (engedélyezés/leállás, D3 gyári beállítása) 2: CW / stop (jobbra/állj) 3: CCW/stop (balra/állj, D2 gyári beállítása) 4: n11/n21 (D4 gyári beállítása) 5: n12/n22 (D5 gyári beállítása) n13 = n11 + n12 6: Fixed setpoint switchover (rögzített alapjel átkapcsolása) 7: Parameter set switchover (paraméterkészlet-átkapcsolás) 9: Motor potentiometer up (motorpotenciométer fel) 1: Motor potentiometer down (motor-potenciométer le) 11: /External fault (külső hiba) 12: Fault reset (hibanyugtázás, D gyári beállítása) 2: Setpoint acceptance active (alapjel átvétele aktív) 26: TF response (hőm. érzékelő üzenet, csak D5-nél) 3: Controller inhibit (szabályozótiltás) : No function (nincs funkciója) 1: /Fault (hiba, DO1 gyári beállítása) 2: Ready for operation (üzemkész, DO3 gyári beállítása) 3: Output stage on (végfok be) 4: Rotating field on (forgómező be) 5: Brake released (fék ki, DO2 gyári beállítása / DO3-nál nincs) 7: Parameter set (paraméterkészlet) 9: Speed reference message (fordulatszám-referenciaüzenet) 11: Comparison message setpoint-actual value (az alapjel és a tényleges érték összehasonlításának üzenete) 21: POS put (POS kimenet) 22: /POS fault (POS hiba) 23: P controller actual value reference (P szabályozó, tényleges érték referencia) 24: Ex-e current limit active (Ex-e áramkorlát aktív, előkészületben) 22 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

23 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék 3 Sz. K ndex dec AO1 analóg kimenet AO1 referencia AO1 üzemmód AO1 x1 jelleggörbe AO1 y1 1% jelleggörbe AO1 x2 jelleggörbe AO1 y2 1% jelleggörbe 12 No function (nincs funkciója) Ramp generator input (rámpaképző bemenet) Setpoint speed (fordulatszám-alapjel) Actual speed (tényleges fordulatszám) Actual frequency (tényleges frekvencia) Output current (kimeneti áram) Active current (effektív áram) Unit utilization (készülék kihasználtsága) Actual speed (signed) (tényleges fordulatszám, előjeles) Actual frequency (signed) (tényleges frekvencia, előjeles) 3 1/min, 1 Hz, 15% n max n alapjel ref No function (nincs funkciója) 2 ma 4 2 ma 1 V -1% +1% -1% +1% 7 Vezérlőfunkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 7_ Üzemmód 1 / 2 7 / / 8575 Üzemmód 1 / _ Nyugalmi áram 1 / 2 71 / / 8577 Nyugalmi áram 1 / 2 72_ Alapjel-állj funkció 1 / 2 72 / / / / / / 8583 Alapjel-állj funkció 1 / 2 Stop-alapjel 1 / 2 Start offset (start-ofszet) 1 / 2 73_ Fékfunkció 1 / / / / / 8587 Fékkioldási idő 1 / 2 Fékbefogási idő 1 / 2 5% Mot off on VFC VFC & HOST (VFC & emelőmű) VFC & DC braking (VFC & DC fék) VFC & flying start function (VFC & repülőrajt funkció) V/f characteristic curve (U/f jelleggörbe) V/f & DC braking (U/f & DC fék) Off (ki) On (be) 3 5 [1/min] 3 5 [1/min] 2 [s] 2 [s] 74_ Fordulatszám-kitakarás 74 / / 859 Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték Kitakarási középpont 1 / min -1 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 23

24 3 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K ndex dec. 741 / / _ Kezelés RUN/STOP gombok reteszelése off on 77_ Energiatakarékos funkció Energiatakarékos funkció 8 8_ Beállítás off on Off (ki) On (be) Off (ki) On (be) Készülékfunkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 8 Rövid menü long (hosszú) short (rövid) Gyári beállítás no Std ALL (mind) Paramétertiltás off on Statisztikai adatok nullázása 86 Copy DBG Æ MOVTRAC B (másolás) 87 Copy MOVTRAC B Æ DBG (másolás) 81_ Soros kommunikáció RS-485 cím RS-485 csoportcím RS-485 időtúllépési idő 82_ Féküzem 1 / 2 82 / / negyedes üzem 1 / 2 83_ Hibareakciók Reakció "external fault" (külső hiba) kapocsra Reakció RS-485 időtúllépés esetén Reakció SBus időtúllépés esetén Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték Kitakarási 3 min -1 szélesség 1 / [s] off on / No ( / nem) 1 / Standard 2 / Delivery status (kiszállítási állapot) 4 / NEMA delivery condition (NEMA kiszállítási állapot) Off (ki) On (be) No action (nincs művelet) Fault memory (hibatároló) Yes (igen) No (nem) Yes (igen) No (nem) Off (ki) On (be) 84_ Nyugtázási (reset) tulajdonságok Kézi nyugtázás Yes (van) No (nincs) 86_ Moduláció 1 / 2 mmediate stop / fault (azonnali leállás, hiba) Rapid stop (gyorsleállás) / fault (hiba) (83) Rapid stop (gyorsleállás) / warning (figyelmeztetés) (833 / 836) 24 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

25 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék 3 Sz. K ndex dec. 86 / / / / 8752 mpulzusszélessé g-modulációs frekvencia 1 / 2 Állandó impulzusszélessé g-moduláció 1 / on off 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz On (be) Off (ki) 87_ Folyamatadat-paraméterezés PO1 alapjel-leírás PO2 alapjel-leírás No function (nincs funkciója, P872 gyári beállítása) Set speed (fordulatszám-alapjel, P871 gyári beállítása) PO3 alapjel-leírás Max. speed (max. fordulatszám) Ramp (rámpa) Control word 1 (1. vezérlőszó, P87 gyári beállítása) Control word 2 (vezérlőszó) Set speed [%] (fordulatszám-alapjel) POS PO data (POS PO adatok) P controller setpoint [%] (P szabályozó alapjel) P1 tényleges érték leírása P2 tényleges érték leírása P3 tényleges érték leírása Kimenő PD engedélyezése 88_ Soros kommunikáció, SBus SBus protokoll / MoviLink 1 / CANopen SBus cím SBus csoportcím SBus időtúllépési 65 [s] idő SBus adatátviteli sebesség Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe kijelző MOVTOOLS MotionStudio helyezés utáni érték CANopen cím No function (nincs funkciója) Actual speed (tényleges fordulatszám, P874 gyári beállítása) Output current (kimeneti áram, P875 gyári beállítása) Active current (effektív áram) Status word 1 (1. állapotszó, P873 gyári beállítása) Actual speed [%] (tényleges fordulatszám) POS P DATA (POS P adatok) P controller actual value [%] (P szabályozó tényleges érték) No (nem) Yes (igen) 125 kbaud 25 kbaud 5 kbaud 1 Mbaud A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 25

26 4 Üzemelés Adatmentés 4 Üzemelés 4.1 Adatmentés Adatmentés az FBG11B készülékkel Az FBG11B kezelőkészülékkel a MOVTRAC B paraméterei elmenthetők akezelőkészülékre, ill. a kezelőkészülékről a MOVTRAC B-re tölthetők. Másolás után ellenőrizze a paraméterek helyességét. Adatmentés az FBG11B készülékkel 1. szint 2. szint 3. szint adatmentés kiválasztása paraméteradatok másolási iránya: FBG11B MOVTRAC B betöltés indítása mentés indítása paraméteradatok másolási iránya: MOVTRAC B FBG11B Az adatok másolása után a MOVTRAC B le van tiltva. A letiltott állapot az állapotkijelzésen a villogó STOP feliratról ismerhető fel. Emellett az állapotjelző LED sárga színnel lassan villog. A tiltás az alábbi intézkedések egyikével oldható fel: az FBG11B RUN gombjának megnyomása; a hálózat kikapcsolása, várakozás 1 másodpercig, a hálózat visszakapcsolása Adatmentés a DBG6B készülékkel Másolja a paraméterkészletet a MOVTRAC B-ről a DBG6B kezelőkészülékre. Erre az alábbi lehetőségek kínálkoznak: A helyi menüben válassza a "COPY TO DBG" (másolás a DBG-re) menüpontot. Az OK gombbal nyugtázza a lépést. A paraméterkészlet átmásolódik a MOVTRAC B- ről a DBG6B-re. A helyi menüben válassza a "PARAMETER MODE" (paraméter üzemmód) menüpontot. Válassza ki a P87 "MCB Æ DBG" paramétert. A paraméterkészlet átmásolódik a MOVTRAC B-ről a DBG6B-re Adatmentés az UBP11A készülékkel Másolja a paraméterkészletet a MOVTRAC B-ről az UBP11A paramétermodulra. Ehhez nyomja meg a modul alsó végén található gombot. A gomb csak valamilyen hegyes tárggyal nyomható meg. 26 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

27 Üzemelés Visszatérési kódok (r-19 r-38) Visszatérési kódok (r-19 r-38) A MOVTRAC B visszatérési kódjai: Sz. Megnevezés Jelentés 19 A paramétertiltás aktív A paraméterek módosítása nem lehetséges 2 Gyári beállítás folyamatban A paraméterek módosítása nem lehetséges 23 Hiányzik az opcionális kártya A funkcióhoz hiányzik a szükséges opcionális kártya 27 Hiányzik az opcionális kártya A funkcióhoz hiányzik a szükséges opcionális kártya 28 Szabályozótiltás szükséges Szabályozótiltás szükséges 29 Nem megengedett paraméterérték Nem megengedett paraméterérték. Az FBG (kezelőkészülék) kézi üzemmódjának kiválasztása nem megengedett, mivel aktív a PC kézi üzemmód. 32 Engedélyezés Ez a funkció az ENGEDÉLYEZÉS állapotában nem hajtható végre 34 Hiba a folyamatban Hiba az FBG11B készülékre való mentéskor. Az üzembe helyezés az FBG készülékkel nem történt meg. Az FBG üzembe helyezését a MotionStudio szoftverrel végezze, vagy válasszon újra motort. 38 FBG11B helytelen rekord Az elmentett rekord nem illik a készülékhez A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 27

28 4 Üzemelés FBG kezelőkészülék 4.3 FBG kezelőkészülék Ha az aktuális állapot a "hajtás engedélyezve", akkor a kijelző a számított motorfordulatszámot mutatja. Állapot Kijelzés Hajtásszabályozás letiltva off Hajtás nincs engedélyezve StoP Hajtás engedélyezve 8888 (tényleges fordulatszám) Gyári beállítás SEt (set = beállítás) Nyugalmi áram dc 24 V-os üzem 24U dőtúllépés aktív t A bináris bemenetek / bináris kimenetek állapota A P39 (bináris bemenetek) és a P59 (bináris kimenetek) paraméter a paramétermenüben kijelzési paraméterként vehető fel. Az állapotkijelzés binárisan történik. Minden bináris be- ill. kimenethez a 7 szegmenses kijelző 2 függőlegesen egymás felett elhelyezkedő szegmense van hozzárendelve. A felső szegmens akkor világít, ha a bináris be- ill. kimenet aktív, az alsó szegmens pedig akkor, ha a bináris beill. kimenet nem aktív. A két jobb oldali 7 szegmenses kijelző mutatja, hogy a P39 (di = bináris bemenetek) vagy a P59 (do = bináris kimenetek) látható. Példák: Fent: a bemenet állapota: D = 1 / D1 = / D2 = 1 / D3 = 1 / D4 = 1 / D5 = Lent: a kimenet állapota: DO1 = 1 / DO2 = / DO3 = 1 28 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

29 Szerviz Hibatároló 5 5 Szerviz 5.1 Hibatároló A frekvenciaváltó a hibaüzenetet a P8 hibatárolóban tárolja. A frekvenciaváltó csak a hibaüzenet nyugtázását követően tárol új hibát. A helyi kezelőegység a legutoljára fellépett hibát mutatja. Ezért kettős hiba esetén a P8-ban tárolt érték és akezelőegységen kijelzett érték nem egyezik. Ez fordul elő például az F-7 közbensőköri túlfeszültség és az azt követő F-34 rámpa-időtúllépés esetén. A hiba időpontjában a következő információk kerülnek be a frekvenciaváltó hibatárolójába: fellépő hiba a bináris bemenetek / bináris kimenetek állapota a frekvenciaváltó üzemállapota a frekvenciaváltó állapota a hűtőtest hőmérséklete fordulatszám kimeneti áram effektív áram a készülék kihasználtsága közbensőköri feszültség 5.2 A kezelőkészülék visszaállítása (reset) A hibaüzenetet az alábbi módokon lehet nyugtázni: Kézi visszaállítás a kezelőpanelen (STOP/RESET gomb). A "STOP/RESET" gombnak prioritása van a kapcsokon vagy az interfészen át történő engedélyezéssel szemben. Hiba és előre programozott hibareakció esetén a STOP/RESET gombbal végezhető el a visszaállítás. A hajtás a visszaállítást követően le van tiltva. A RUN gombbal kell engedélyezni a hajtást. A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 29

30 6 kva i P f n Hz Műszaki adatok Az FBG11B kezelőkészülék előlap-opciója 6 Műszaki adatok 6.1 Az FBG11B kezelőkészülék előlap-opciója Az FBG11B előlap-opció az egyszerű diagnosztizáláshoz és üzembe helyezéshez használható. Cikkszám Funkciók folyamatadatok és állapotkijelzések megjelenítése a hibatároló lekérdezése és hibanyugtázás paraméterek megjelenítése és beállítása adatmentés és paraméterkészletek átvitele kényelmes üzembe helyezési menü SEW- és idegen motorokhoz a MOVTRAC B kézi vezérlése Felszereltség 5 jegyű 7 szegmenses kijelző / 6 gomb / 8 piktogram / alapjel-állító választás a rövid és a hosszú menü közül feltűzhető a frekvenciaváltóra (üzem közben) P2 védettségi fokozat (EN 6529) 3 A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B

31 Szószedet 7 7 Szószedet A adatmentés...26 alapjel-állítás, manuális...12 alapjel-megadás, külső... 12, 13 B biztonsági tudnivalók...5 E előlap-opció, FBG11B kezelőkészülék...3 F FBG11B...3 fordulatszám-alapjel...13 forgásirány-engedélyezés...13 H hibatároló...29 K kezelőkészülék...9 kezelőkészülék elvi használata...1 kezelőkészülék, állapotkijelzések...28 kezelőkészülék, FBG11B...3 kezelőkészülék, üzembe helyezés...14 külső alapjel-megadás... 12, 13 M manuális alapjel-állítás megadott forgásirány P paraméteradatok másolása paraméterlista R reset (visszaállítás) T többmotoros hajtás U U/f Ü üzembe helyezés kezelőkészülékkel V VFC visszatérési kódok A kezelőkészülék üzemeltetési utasítása MOVTRAC B 31

32 Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. Szervizzel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. nnovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az nterneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRVE GmbH & Co KG P.O. Box 323 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B kezelőkészülék FBG11B GA3A Kiadás: 26. 1. 1136468 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B FBG11B kezelőkészülék Kiadás: 26. 7. 11469978 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Kiadás: 21. 6. 1171579 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Kiadás: 2/ 936376 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás MOVITRAC B Kiadás: 2013.04. 20153503 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC 07 GA320000 Kiadás: 2004. 07. 11299274 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz

B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

NL1000 frekvenciaváltó

NL1000 frekvenciaváltó Lammers Trióda Motor Kft. 2142 Nagytarcsa, Szilas utca 12 Tel: +36-1-297-3057 E-mail: motor@triodamotor.hu Web: www.triodamotor.hu NL1000 frekvenciaváltó Köszönjük, hogy a termékünket választotta és kérjük

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Többvezérléső alkalmazás az NXL-hez 1 1 Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Tartalom 1 BEVEZETÉS... 2 2 VEZÉRLİ I/O... 3 3 TÖBBVEZÉRLÉSŐ ALKALMAZÁS A PARAMÉTEREK FELSOROLÁSA...

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA363000 Kiadás: 2005. 01. 11320877 / HU Kézikönyv

Részletesebben