MÓDOSÍTÁS: a. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0020(COD) Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE v02-00)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MÓDOSÍTÁS: a. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0020(COD) Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE v02-00)"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság 2014/0020(COD) MÓDOSÍTÁS: a Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE v02-00) az uniós hitelintézetek ellenálló képességét fokozó strukturális intézkedésekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2014)0043 C7-0024/ /0020(COD)) AM\ doc PE v02-00 Egyesülve a sokféleségben

2 AM_Com_LegReport PE v /146 AM\ doc

3 91 Pervenche Berès 1 preambulumbekezdés (1) Az Unió pénzügyi rendszere több mint 8000 különböző méretű, társasági formájú és üzleti modellű bankból áll, amelyek közül néhány nagyméretű bankcsoportként folytat mindenre kiterjedő tevékenységeket. E csoportok jogalanyok és csoporton belüli kapcsolatok összetett hálózatából állnak. A bankközi hitelezés és a származékos piacok révén szorosan kötődnek egymáshoz. E nagy bankok esetleges csődje rendkívül messzeható és jelentős hatásokkal járhat. (1) Az Unió pénzügyi rendszere több mint 8000 különböző méretű, társasági formájú és üzleti modellű bankból áll, amelyek közül néhány nagyméretű bankcsoportként folytat mindenre kiterjedő tevékenységeket. E csoportok jogalanyok és csoporton belüli kapcsolatok összetett hálózatából állnak. A bankközi hitelezés és a származékos piacok révén szorosan kötődnek egymáshoz. E nagy bankok esetleges csődje rendkívül messzeható és jelentős hatásokkal járhat. Emellett a pénzügyi válság bebizonyította, hogy közepes méretű bankok fontos kockázatokat jelenthetnek. E tekintetben e rendeletnek széles hatállyal kell rendelkeznie, amely jelentős számú hitelintézetet ölel fel. A rendeletnek egyben ki kell egészítenie az 575/2013/EU rendeletet (CRR, a tőkekövetelményekről szóló rendelet), a 2013/36/EU irányelvet (CRD4, a tőkekövetelményekről szóló irányelv) és a 2014/59/EU irányelvet (BRRD, a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv) azzal, hogy mérsékli azoknak a kereskedési egységeknek a kockázatait, amelyekkel a meglévő jogszabályok nem foglalkoznak kielégítően, és a rendeletet ki kell egészíteni a rövidesen megjelenő TLACszabvánnyal, amelyet az FSB jelenleg dolgoz ki. 92 Jonás Fernández AM\ doc 3/146 PE v02-00

4 1 a preambulumbekezdés (új) (1a) A bank általános érdekű gazdasági szolgáltatás. A reálgazdaság alapja a hitel, hiszen így tudja növelni a javak és szolgáltatások előállítását, és ebből következően a polgárok egy főre jutó jövedelmét és jólétének színvonalát. Ezért a magánszemélyektől és vállalatoktól betéteket gyűjtő bankok célja a spekuláció helyett a termelőtevékenység finanszírozása kell, hogy legyen; a spekuláció ugyanis nem járul hozzá a reálgazdaság növekedéséhez, hanem ellenkezőleg: fokozza a pénzügyi válság előfordulásának esélyét, amint az az Egyesült Államokban is történt 2007 nyarán. Or. es 93 Philippe Lamberts a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 1 a preambulumbekezdés (új) (1a) A 2007-ben elkezdődött válságért felelős egyik fő tényező a maghitelintézeti szolgáltatások és a befektetési banki tevékenység közötti kölcsönhatás. A befektetési bankok által ösztönzött értékpapírosítási piacok nem csak alacsonyabb jegyzési garanciavállalási szabványokat eredményeztek az olyan hitelezők részéről, akik hasznot kívántak húzni a tőke forgási sebességéből és a tőkepiacok által kínált kockázatátruházásból, hanem likviditásbőséget is ezeken a piacokon, PE v /146 AM\ doc

5 ami a megszokottól eltérő és nem biztonságos értékpapírosítást eredményezett, ami felváltotta a magas besorolású állampapírokat a kereskedelmi bankok befektetési és fedezeti állományában. Azok az eltérő kockázatok, amelyeknek a reálgazdaságra összpontosító bankok és a tőkepiacokra összpontosító bankok vannak kitéve, a pénzügyi rendszerre irányuló diverzifikáció forrásai lehetnek. Azonban ha ezeket a tevékenységeket ugyanazon a tőkén és finanszírozáson osztozó nagy egységekben kapcsolják össze, akkor a rendszerszintű diverzifikációs hatás jelentősen csökken, mivel az egyik piacon jelentkező problémák gyorsan áttevődhetnek a másikra. Annak biztosításával, hogy jogilag és működésileg különálló kereskedési egységek végezzék azokat a tőkepiaci tevékenységeket, amelyek nem szükségesek egy maghitelintézet kockázatának, tőkéjének, finanszírozásának és likviditásának prudens kezeléséhez, ez a rendelet egy ellenállóképesebb bankrendszer létrehozását mozdítja elő, ahol az ilyen maghitelintézetek esetében jóval kevésbé valószínű, hogy tőkepiaci buborékokat fújnak, vagy súlyos negatív hatás éri őket, ha ezek a buborékok kipukkannak. 94 Philippe Lamberts a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 1 b preambulumbekezdés (új) (1b) A bankok által kínált egyes szolgáltatások elengedhetetlenek a AM\ doc 5/146 PE v02-00

6 magánszemélyek életéhez, valamint az európai gazdaság gerincét adó kkv-k működéséhez. A jogalkotó és a felügyeleti szervek felelőssége annak biztosítása, hogy a bankrendszer továbbra is nyújtani tudja ezeket a közjó szolgáltatásokat a gazdasági ciklus során. Ezek a szolgáltatások magukban foglalják a betétek és eszközök letéti őrzését, a pénzforgalmi szolgáltatásokat és a hitelezést. Az a bank, amely szoros kapcsolatot ápol az ügyféllel, egyben jó helyzetben lehet ahhoz is, hogy tanácsokat adjon ezeknek az ügyfeleknek a kockázatkezelési kihívásaiknak megfelelő termékekről, anélkül, hogy magának a banknak bármilyen piaci vagy partnerkockázatot kellene vállalnia. Végezetül a szabályozási követelmények teljesítése, a tőkeszerzés és az alapszolgáltatásokból elkerülhetetlenül következő piaci és hitelkockázatok fedezése érdekében a maghitelintézet derivatívákat, értékpapírosítást vagy egyéb értékpapír-kibocsátást stb. alkalmazhat a jövedelme vagy az eszközérték volatilitásának csökkentése érdekében. 95 Philippe Lamberts a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 1 c preambulumbekezdés (új) (1c) Széles körben elismert tény, hogy a tőkepiaci finanszírozás, amely jelenleg a bankokra támaszkodik, elmaradott az Unióban. A tőkepiaci unió bejelentett programjának célja, hogy jelentősen javítsa a reálgazdaság nem banki finanszírozását. Az e rendelet által a már PE v /146 AM\ doc

7 nem megfelelő, banki közvetítésű tőkepiaci finanszírozásra gyakorolt rövid távú hatásokat ezért bőségesen ellentételezi a bankszektor jobb rendszerszintű ellenálló képessége és a tőkepiaci unió kiegyenlítő hatása. 96 Jonás Fernández 2 preambulumbekezdés (2) A pénzügyi válság bebizonyította az uniós bankok összekapcsolt jellegét és a pénzügyi rendszer ebből eredő kockázatát. Ennek eredményeként a bankszanálás a mai napig kihívást jelent, nem csupán életképtelen részeket, hanem teljes bankcsoportokat érint, és jelentős állami beavatkozást igényel. (2) A pénzügyi válság bebizonyította az uniós bankok összekapcsolt jellegét és a pénzügyi rendszer ebből eredő kockázatát. Ennek eredményeként a bankszanálás a mai napig kihívást jelent, nem csupán életképtelen részeket, hanem teljes bankcsoportokat érint, és jelentős állami beavatkozást igényel. A pénzügyi stabilitás olyan, nemzetek felett álló közjó, amelynek fennmaradásához szükség van a gazdaság pénzügyi ágazatának megfelelő szabályozásra és felügyeletére, és amely nélkül nem valósulhat meg tartós és környezetvédelmi értelemben fenntartható gazdasági növekedés. E szabályozás célja, hogy hozzájáruljon az Unió pénzügyi stabilitásának biztosításához és elkerülje a rendszerszintű kockázatot. Or. es 97 Philippe Lamberts a Verts/ALE képviselőcsoport nevében AM\ doc 7/146 PE v02-00

8 2 preambulumbekezdés (2) A pénzügyi válság bebizonyította az uniós bankok összekapcsolt jellegét és a pénzügyi rendszer ebből eredő kockázatát. Ennek eredményeként a bankszanálás a mai napig kihívást jelent, nem csupán életképtelen részeket, hanem teljes bankcsoportokat érint, és jelentős állami beavatkozást igényel. (2) A pénzügyi válság bebizonyította az uniós bankok komplex és összekapcsolt jellegét és a pénzügyi rendszer ebből eredő törékenységét. Ennek eredményeként a bankszanálás a mai napig kihívást jelent, nem csupán életképtelen részeket, hanem teljes bankcsoportokat érint, ahol a hatóságok nem tudják a kritikus funkciókhoz irányítani a beavatkozásaikat, és jelentős állami beavatkozást igényel, ami azzal a kockázattal jár, hogy az adófizetőiket sújtó költségvetési hatások elkerülése érdekében fellépő tagállamok más tagállamok adófizetőire hárítják át a terhet. 98 Markus Ferber 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) A pénzügyi válság és annak utóhatásai jelentős befektetési deficitet eredményeztek az európai gazdaságban. Ezt a kiesést milliárd euróra becsülik. A pénzügyi szektort érintő minden új jogszabálynak megfelelően figyelembe kell vennie ezt a befektetési hiányt, és nem szabad tovább veszélyeztetnie a pénzügyi szektor azon képességét, hogy befektessen a reálgazdaságba. PE v /146 AM\ doc

9 99 Fabio De Masi 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) A jelenlegi gazdasági válságot jórészt a pénzügyi ágazat okozta, amelyben a bankcsődhöz túl nagyra nőtt számos szereplőt állami pénzeszközökkel kellett kisegíteni. A piacgazdasági logikával ellentétben a veszteséget államosították, a nyereséget pedig privatizálták. Emlékeztetni kell arra, hogy a pénzügyi intézmények legfőbb szerepe az, hogy a megtakarításokat jövedelmező befektetésekbe irányítsák. A különféle mérgező pénzügyi termékek és az olyan bizonytalan üzleti gyakorlatok feltalálásával, amelyek például túlzottan magas profitcélokat tűznek ki, az említett szerep a társadalom számára mérsékelt hozzáadott értékkel járó, rövid távú profitmaximalizálás elérésére szűkült le. A pénzügyi ágazat tevékenységét ezért feltétlenül a fő funkciókra kell visszaszorítani. Ennélfogva el kell különíteni azokat az intézményeket, amelyek mérete és összekapcsolódási szintje oly mértékben megnőtt, hogy az valószínűleg rendszerszintű veszélyt jelent egyes tagállamok vagy az egész Unió gazdaságának működésére, mivel ez hosszú távon kiegyensúlyozottabb és fenntarthatóbb növekedést fog eredményezni. 100 Fabio De Masi AM\ doc 9/146 PE v02-00

10 2 b preambulumbekezdés (új) (2b) A pénzügyi piacok stabilitását az általánosan fenntartható és kiegyensúlyozott gazdasági növekedés összefüggésében kell szemlélni. Nem lehet egyedülálló célkitűzés, hanem egy átfogóbb makrogazdasági szemszögből kell megközelíteni. 101 Bernd Lucke, Syed Kamall 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) A magas szintű szakértői csoport publikációja óta az Unió és a tagállamok jogszabályok nagyon széles körét fogadták el, amelyek arra irányultak, hogy a jövőben a közpénzből való megmentés elkerülése érdekében megtörjék a kapcsolatot az állampapírok és a bankok között. Ebben az összefüggésben döntő fontosságú a hitelintézetek szanálhatóságának és felelősségének helyreállítása. A bankszektor szerkezeti reformja átláthatóságot teremthet, és megszüntetheti a kereskedési tevékenységek olyan betétekkel történő kereszttámogatását, amelyek a 2014/49/EU irányelv 1a szerinti betétbiztosítási rendszerekre jogosultak. A közpénzekből történő hiteles megmentés és ezáltal a kockázatokért és veszteségekért vállalt felelősség biztosítása érdekében lényegesen magasabb tőkekövetelményekre van szükség, mint amit a jelenlegi rendelet előír. A Pénzügyi PE v /146 AM\ doc

11 Stabilitási Tanács teljes veszteségelnyelő képességre vonatkozó javaslata egy ebbe az irányba tett első lépés. 1a Az Európai Parlament és a Tanács április /49/EK irányelve a betétbiztosítási rendszerekről (HL L 173., , 149. o.) 102 Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Nils Torvalds, Philippe De Backer 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) A magas szintű szakértői csoport által az Unió bankszektora szerkezetének megreformálására tett javaslat az Unió sok jogszabályt fogadott el (többek között az MIR, MIFID2, CRR, CRD4, DGS, BRRD), amelyek csökkentették a rendszerszintű kockázatot, növelték a tőkekövetelményeket, védelmezték a betéteseket, és javították Unió-szerte a bankválságok kezelésére szolgáló eszközöket. Ezen új felügyeleti szabályok és struktúrák eredményeképpen a jogi keret megerősödött, és az egységes banki szabálykönyv az egységes pénzügyi piac előmozdítása és egy működőképes európai tőkepiaci unió létrehozása révén új alapot teremtett az uniós pénzügyi piacok számára. Indokolás A preambulumbekezdés azt a keretet igyekszik felvázolni, amely a Liikanen-csoport, illetve a javaslat Bizottság általi elfogadása idején még nem létezett. AM\ doc 11/146 PE v02-00

12 103 Markus Ferber 4 preambulumbekezdés (4) A folyamatban lévő banki szabályozási reformprogram jelentősen növelni fogja mind az egyedi bankoknak, mind a bankrendszer egészének az ellenálló képességét. Mindazonáltal a legnagyobb és legösszetettebb uniós bankcsoportok egy kisebb csoportja továbbra is túl nagy a csődhöz, túl nagy a mentéshez és túl összetett az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. A strukturális reform ezért fontos kiegészítője az egyéb szabályozási kezdeményezéseknek és intézkedéseknek, mivel módot ad a csoporton belüli összetettség, a csoporton belüli támogatások és a túlzott kockázatvállalási ösztönzők közvetlen kezelésére. A tagállamok egy része már végrehajtott strukturális reformokat bankrendszerében, illetve ilyen irányú intézkedések bevezetését tervezi. (4) A folyamatban lévő banki szabályozási reformprogram jelentősen növelni fogja mind az egyedi bankoknak, mind a bankrendszer egészének az ellenálló képességét azzal, hogy különböző irányelveket és rendeleteket fogad el, mint amilyen az EMIR, a CRDIV, a MiFID, a BRRD és a bankunió, amelyek mind a túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen problémáját kezelik. 104 Jakob von Weizsäcker, Paul Tang, Renato Soru 4 preambulumbekezdés (4) A folyamatban lévő banki szabályozási reformprogram jelentősen növelni fogja mind az egyedi bankoknak, mind a bankrendszer egészének az ellenálló képességét. Mindazonáltal a legnagyobb és (4) A folyamatban lévő banki szabályozási reformprogram növelni fogja mind az egyedi bankoknak, mind a bankrendszer egészének az ellenálló képességét. Mindazonáltal a legnagyobb és PE v /146 AM\ doc

13 legösszetettebb uniós bankcsoportok egy kisebb csoportja továbbra is túl nagy a csődhöz, túl nagy a mentéshez és túl összetett az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. A strukturális reform ezért fontos kiegészítője az egyéb szabályozási kezdeményezéseknek és intézkedéseknek, mivel módot ad a csoporton belüli összetettség, a csoporton belüli támogatások és a túlzott kockázatvállalási ösztönzők közvetlen kezelésére. A tagállamok egy része már végrehajtott strukturális reformokat bankrendszerében, illetve ilyen irányú intézkedések bevezetését tervezi. legösszetettebb uniós bankcsoportok egy kisebb csoportja továbbra is túl nagy a csődhöz, túl nagy a mentéshez és túl összetett az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. A strukturális reform ezért fontos kiegészítője az egyéb szabályozási kezdeményezéseknek és intézkedéseknek, mivel módot ad a csoporton belüli összetettség, a csoporton belüli és kormányzati támogatások, a túlzott kockázatvállalási ösztönzők, a tőke hibás árazásának, a pénzügyi szektorban az eltorzult versenyfeltételek, valamint a több szabályozási rendszer és felügyelet joghatósága alatt működő intézetekből eredő fenyegetések közvetlen kezelésére. A tagállamok egy része már végrehajtott strukturális reformokat bankrendszerében, illetve ilyen irányú intézkedések bevezetését tervezi. A strukturális egyedülálló lehetőség a bankunió megerősítésére. 105 Esther de Lange, Tom Vandenkendelaere 4 a preambulumbekezdés (új) (4a) A bankoknak teljes szolgáltatási csomagot kell tudniuk a megtakarítóknak, kis- és középvállalkozásoknak és az üzleti ágazatnak ajánlaniuk, de a megtakarításokat többé nem használhatják saját profitjuk növelése érdekében folytatott kereskedésre és magas kockázatú kereskedési tevékenységekre; egy bank működési tevékenységeinek és üzleti szolgáltatásainak bankon belüli szétválasztása vagy elkülönítése AM\ doc 13/146 PE v02-00

14 megakadályozhatja a megtakarítások e tevékenységekre történő felhasználását; Or. nl 106 Jakob von Weizsäcker 7 preambulumbekezdés (7) Ha a nemzeti jog következetlen, és nem az e rendeletben meghatározott mechanizmusokkal összeegyeztethető és egyenértékű módon követi ugyanazon szakpolitikai célokat, az növekvő eséllyel negatívan érinti a piaci szereplőknek a tőke mozgásával kapcsolatos döntéseit, mivel az eltérő és következetlen szabályok és gyakorlatok jelentősen emelhetik a több országban tevékenykedő hitelintézetek működési költségeit, vagyis az erőforrások és a tőke rossz elosztásához vezethetnek ahhoz a helyzethez képest, amelyben a tőke mozgására hasonló és konzisztens szabályok vonatkoznak. Az eltérő és következetlen szabályok ugyanezen okokból negatívan érintik a piaci szereplők azzal kapcsolatos döntéseit is, hogy hol és miként nyújtsanak határon átnyúló pénzügyi szolgáltatásokat. Az eltérő és következetlen szabályok a földrajzi arbitrázs nem kívánt ösztönzéséhez is vezethetnek. A tőke mozgása és a határokon átnyúló szolgáltatásnyújtás alapvető eleme az uniós belső piac megfelelő működésének. Uniós szintű megközelítés nélkül a hitelintézetek kénytelenek lesznek szerkezetüket és műveleteiket a nemzeti korlátokhoz igazítani, ami még összetettebbé teszi őket és belső piac fokozott töredezettségéhez vezet. (7) Ha a nemzeti jog következetlen, és nem az e rendeletben meghatározott mechanizmusokkal összeegyeztethető és egyenértékű módon követi ugyanazon szakpolitikai célokat, az növekvő eséllyel negatívan érinti a piaci szereplőknek a tőke mozgásával kapcsolatos döntéseit, mivel az eltérő és következetlen szabályok és gyakorlatok jelentősen emelhetik a több országban tevékenykedő hitelintézetek működési költségeit, vagyis az erőforrások és a tőke rossz elosztásához vezethetnek ahhoz a helyzethez képest, amelyben a tőke mozgására hasonló és konzisztens szabályok vonatkoznak. Az eltérő és következetlen szabályok ugyanezen okokból negatívan érintik a piaci szereplők azzal kapcsolatos döntéseit is, hogy hol és miként nyújtsanak határon átnyúló pénzügyi szolgáltatásokat. Az eltérő és következetlen szabályok a földrajzi arbitrázs nem kívánt ösztönzéséhez is vezethetnek. A tőke mozgása és a határokon átnyúló szolgáltatásnyújtás alapvető eleme az uniós belső piac megfelelő működésének. A harmonizált megközelítés különösen fontos a bankunióban a felügyelet töredezettségének elkerülése érdekében. PE v /146 AM\ doc

15 107 Markus Ferber 9 preambulumbekezdés (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. Ebben az összefüggésben minden uniós szintű harmonizációs intézkedésnek lehetőség szerint tiszteletben kell tartania a nemzeti bankrendszerek sajátos jellemzőit, és összeegyeztethetőnek kell lennie azokkal. 108 Eva Paunova 9 preambulumbekezdés (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, AM\ doc 15/146 PE v02-00

16 ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. A bankok szerkezetére vonatkozó uniós szabályok ösztönözhetik a gazdasági növekedést azáltal, hogy támogatják a gazdaság különösen a kkvk és az induló vállalkozások számára történő hitelnyújtást, ellenállóbbá teszik a rendszert az esetleges pénzügyi válságok ellen, helyreállítják a bankok iránti bizalmat és megszüntetik az államháztartásokat fenyegető kockázatokat. 109 Morten Messerschmidt 9 preambulumbekezdés (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. (9) Az uniós szintű harmonizáció révén biztosítható, hogy az uniós bankcsoportokat, amelyek közül sok több tagállamban is működik, a strukturális követelmények közös kerete szabályozza, ez pedig elkerülhetővé teszi a verseny torzulásait, csökkenti a szabályozás összetettségét, elkerülhetővé teszi a határon átnyúló tevékenységek indokolatlan megfelelési költségeit, elősegíti az uniós piac további integrációját és hozzájárul a szabályozási arbitrázs lehetőségeinek megszüntetéséhez. Ahol megjelennek a rendszerszintű kockázatok, azokat Uniószert ugyanolyan módon kell kezelni annak biztosítása céljából, hogy minden intézmény az Unió pénzügyi PE v /146 AM\ doc

17 stabilitásának kockáztatása nélkül szanálható legyen. Indokolás Jobb összehangolás a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelvvel és azzal a célkitűzéssel, hogy biztosítani kell a szanálhatóság értékelési eljárását. 110 Eva Paunova 9 a preambulumbekezdés (új) (9a) Mivel az uniós hitelintézetek fontos szerepet játszanak a kkv-k külső befektetőkhöz való hozzáférésében, a kisvállalkozások pedig az európai gazdaság egyik fő mozgatórugói, ez a javaslat követi a hitelintézetek és kkv-k közötti magatartási kódexet (SEC (2004) 484). 111 Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Philippe De Backer, Cora van Nieuwenhuizen 10 preambulumbekezdés (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben lehetővé kell tenni, hogy a hitelintézet eltérésben részesüljön a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól, törölve AM\ doc 17/146 PE v02-00

18 amennyiben a tagállam január 29. előtt olyan elsődleges nemzeti jogszabályt fogadott el (ideértve a később elfogadott másodlagos jogszabályokat is), amely a magánszemélyektől és kis- és középvállalkozásoktól (kkv-ktől) betéteket gyűjtő hitelintézetek számára megtiltja a befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedést és a kereskedési céllal tartott eszközök tartását. A tagállamokat ezért fel kell jogosítani arra, hogy a Bizottságtól eltérést kérjenek a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól olyan hitelintézetek számára, amelyek az említett rendelkezésekkel összeegyeztethető nemzeti jogszabályok hatályába tartoznak. Ez lehetővé tenné, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek az e rendelettel egyenértékű és azonos hatású elsődleges jogszabályokkal, elkerülhessék a meglévő, hatásos jogszabályok kiigazítását. Annak érdekében, hogy a nemzeti jogszabály és a későbbi végrehajtási intézkedések ne veszélyeztessék a belső piac célját, illetve működését, a nemzeti jogszabály és a kapcsolódó felügyeleti és jogérvényesítési intézkedések céljának képesnek kell lennie annak biztosítására, hogy a magánszemélyektől és kkv-ktől biztosítható betéteket gyűjtő hitelintézetek olyan jogilag kötelező erejű követelményeknek feleljenek meg, amelyek egyenértékűek és összeegyeztethetőek e rendelet rendelkezéseivel. A szóban forgó nemzeti szabályok hatályába tartozó hitelintézetet felügyelő illetékes hatóságnak véleményt kell nyilvánítania a kérdésben, és e véleményt csatolni kell az eltérési kérelemhez. PE v /146 AM\ doc

19 Indokolás (EKB) Az ilyen eltérések összeegyeztethetetlenek az egyenlő versenyfeltételek megteremtésének céljával. Ráadásul egy ilyen rendelkezés precedenst teremthet a jövőben más jogalkotási területeken az eltérések számára, hátráltatva ezzel általában az egységes piaci integrációt. 112 Tom Vandenkendelaere, Esther de Lange 10 preambulumbekezdés (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben lehetővé kell tenni, hogy a hitelintézet eltérésben részesüljön a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól, amennyiben a tagállam január 29. előtt olyan elsődleges nemzeti jogszabályt fogadott el (ideértve a később elfogadott másodlagos jogszabályokat is), amely a magánszemélyektől és kis- és középvállalkozásoktól (kkv-ktől) betéteket gyűjtő hitelintézetek számára megtiltja a befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedést és a kereskedési céllal tartott eszközök tartását. A tagállamokat ezért fel kell jogosítani arra, hogy a Bizottságtól eltérést kérjenek a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól olyan hitelintézetek számára, amelyek az említett rendelkezésekkel összeegyeztethető nemzeti jogszabályok hatályába tartoznak. Ez lehetővé tenné, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek az e rendelettel egyenértékű és azonos hatású elsődleges jogszabályokkal, elkerülhessék a meglévő, hatásos jogszabályok kiigazítását. Annak érdekében, hogy a nemzeti jogszabály és a későbbi végrehajtási intézkedések ne törölve AM\ doc 19/146 PE v02-00

20 veszélyeztessék a belső piac célját, illetve működését, a nemzeti jogszabály és a kapcsolódó felügyeleti és jogérvényesítési intézkedések céljának képesnek kell lennie annak biztosítására, hogy a magánszemélyektől és kkv-ktől biztosítható betéteket gyűjtő hitelintézetek olyan jogilag kötelező erejű követelményeknek feleljenek meg, amelyek egyenértékűek és összeegyeztethetőek e rendelet rendelkezéseivel. A szóban forgó nemzeti szabályok hatályába tartozó hitelintézetet felügyelő illetékes hatóságnak véleményt kell nyilvánítania a kérdésben, és e véleményt csatolni kell az eltérési kérelemhez. Or. nl 113 Jakob von Weizsäcker 10 preambulumbekezdés (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben lehetővé kell tenni, hogy a hitelintézet eltérésben részesüljön a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól, amennyiben a tagállam január 29. előtt olyan elsődleges nemzeti jogszabályt fogadott el (ideértve a később elfogadott másodlagos jogszabályokat is), amely a magánszemélyektől és kis- és középvállalkozásoktól (kkv-ktől) betéteket gyűjtő hitelintézetek számára megtiltja a befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedést és a kereskedési céllal tartott eszközök tartását. A tagállamokat ezért fel kell jogosítani arra, hogy a Bizottságtól eltérést kérjenek a bizonyos kereskedési (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben egy hitelintézet akkor tekinthető úgy, hogy megfelel a kereskedési tevékenységek vagy a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezéseknek, ha a tagállam által január 29. előtt elfogadott elsődleges nemzeti jogszabály alapján (ideértve a később elfogadott másodlagos jogszabályokat is) a szerkezete olyan, hogy a magánszemélyektől és kis- és középvállalkozásoktól (kkv-ktől) betéteket gyűjtő hitelintézetek számára megtiltja a befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedést és a kereskedési céllal tartott eszközök tartását. Ez lehetővé tenné azon hitelintézetek számára, amelyek már PE v /146 AM\ doc

21 tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól olyan hitelintézetek számára, amelyek az említett rendelkezésekkel összeegyeztethető nemzeti jogszabályok hatályába tartoznak. Ez lehetővé tenné, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek az e rendelettel egyenértékű és azonos hatású elsődleges jogszabályokkal, elkerülhessék a meglévő, hatásos jogszabályok kiigazítását. Annak érdekében, hogy a nemzeti jogszabály és a későbbi végrehajtási intézkedések ne veszélyeztessék a belső piac célját, illetve működését, a nemzeti jogszabály és a kapcsolódó felügyeleti és jogérvényesítési intézkedések céljának képesnek kell lennie annak biztosítására, hogy a magánszemélyektől és kkv-ktől biztosítható betéteket gyűjtő hitelintézetek olyan jogilag kötelező erejű követelményeknek feleljenek meg, amelyek egyenértékűek és összeegyeztethetőek e rendelet rendelkezéseivel. A szóban forgó nemzeti szabályok hatályába tartozó hitelintézetet felügyelő illetékes hatóságnak véleményt kell nyilvánítania a kérdésben, és e véleményt csatolni kell az eltérési kérelemhez. megfelelnek az érvényes elsődleges jogszabálynak, szerkezetük pedig olyan, hogy a hatások összhangban vannak ezzel a rendelettel, hogy elkerüljék a megfelelés felmerülő többletköltségeit. Az, hogy a mentességet azokra a hitelintézetekre korlátozzák, amelyek megfelelnek a tagállam által január 29. előtt elfogadott nemzeti jogszabálynak, biztosítja, hogy csak azokat a hitelintézeteket fedjék le, amelyekre már nem lehetett volna további európai szintű követelményeket előírni, amikor a nemzeti jogszabályoknak való megfelelésük már folyamatban volt. Annak érdekében, hogy ez a mentesség ne veszélyeztesse a belső piac célját, illetve működését, illetve ne jelentsen indokolatlan megkülönböztetést, a hitelintézet szerkezetének összeegyeztethetőnek kell lennie e rendelet követelményeivel. A jogbiztonság és tervezési képességének növelése érdekében a hitelintézet kötelező megerősítést kérhet, hogy megfelel az elkülönítésre vonatkozó rendelkezéseknek. Ezt a kérelmet hitelintézetet felügyelő illetékes hatóság támogató véleményének kell kísérnie, amely hivatkozik a már érvényben lévő nemzeti jogszabályra. 114 Gunnar Hökmark 10 preambulumbekezdés (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben lehetővé kell tenni, hogy a hitelintézet eltérésben részesüljön a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére (10) A belső piac működéséhez való hozzájárulás céljával összefüggésben lehetővé kell tenni, hogy azok a maghitelintézetek, amelyek fő tevékenységükként nem foglalkoznak AM\ doc 21/146 PE v02-00

22 vonatkozó rendelkezések alól, amennyiben a tagállam január 29. előtt olyan elsődleges nemzeti jogszabályt fogadott el (ideértve a később elfogadott másodlagos jogszabályokat is), amely a magánszemélyektől és kis- és középvállalkozásoktól (kkv-ktől) betéteket gyűjtő hitelintézetek számára megtiltja a befektetésekkel főkötelezettként történő kereskedést és a kereskedési céllal tartott eszközök tartását. A tagállamokat ezért fel kell jogosítani arra, hogy a Bizottságtól eltérést kérjenek a bizonyos kereskedési tevékenységek elkülönítésére vonatkozó rendelkezések alól olyan hitelintézetek számára, amelyek az említett rendelkezésekkel összeegyeztethető nemzeti jogszabályok hatályába tartoznak. Ez lehetővé tenné, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek az e rendelettel egyenértékű és azonos hatású elsődleges jogszabályokkal, elkerülhessék a meglévő, hatásos jogszabályok kiigazítását. Annak érdekében, hogy a nemzeti jogszabály és a későbbi végrehajtási intézkedések ne veszélyeztessék a belső piac célját, illetve működését, a nemzeti jogszabály és a kapcsolódó felügyeleti és jogérvényesítési intézkedések céljának képesnek kell lennie annak biztosítására, hogy a magánszemélyektől és kkv-ktől biztosítható betéteket gyűjtő hitelintézetek olyan jogilag kötelező erejű követelményeknek feleljenek meg, amelyek egyenértékűek és összeegyeztethetőek e rendelet rendelkezéseivel. A szóban forgó nemzeti szabályok hatályába tartozó hitelintézetet felügyelő illetékes hatóságnak véleményt kell nyilvánítania a kérdésben, és e véleményt csatolni kell az eltérési kérelemhez. befektetésekkel és nem tartanak eszközöket kereskedési céllal, továbbá azok a maghitelintézetek, amelyek egy vállalatcsoporton belül jogi szempontból elkülönülten működnek azoktól az egységektől, amelyek szabályozott tevékenységként befektetésekkel főkötelezettként kereskednek és kereskedési céllal eszközöket tartanak, továbbá amelyek egyéb feltételeknek is megfelelnek, mentesüljenek az e rendeletben előírt értékelés alól. Azon túlmenően, hogy biztonságos kikötőt teremt az e rendelet célkitűzéseinek való megfelelés érdekében helyes lépéseket tevő hitelintézetek számára, ez lehetővé tenné, hogy azok a hitelintézetek, amelyeknek elhelyezkedésük szerinti tagállama már rendelkezik e rendelettel egyenértékű és azonos hatású elsődleges jogszabályokkal, mentesüljenek a további értékelés, és a tevékenységük elkülönítésére vonatkozó további kötelezettség alól. Ez lehetővé tenné a tagállamok vagy a közös felügyelet alá tartozó joghatóságok számára, hogy amennyiben úgy vélik, hogy a területükön és illetékes hatóságaik felügyelete alatt működő bankszektor és hitelintézetek a gazdasága egészéhez viszonyított nagysága oly mértékű, hogy a pénzügyi ágazat egészében folyó kereskedés és árjegyzés aránya miatt a szanálások állami támogatására vonatkozó előírás hiányában a lakossági ügyfelek és betétesek jelentős kockázatnak lennének kitéve, a tevékenységek elkülönítését a megfelelő szinten, de e rendelettel összhangban szabályozzák. A szóban forgó hitelintézeteket felügyelő illetékes hatóság felel a mentesség feltételei teljesülésének ellenőrzéséért. PE v /146 AM\ doc

23 Indokolás A módosítás aktualizálja és felváltja az előadó korábbi módosítását. 115 Jakob von Weizsäcker 10 a preambulumbekezdés (új) (10a) Az elkülönítés hatékonyságának biztosítására vonatkozóan e rendelet minimumszabályokat határoz meg. A tagállamok vagy együttesen a bankunió keretében, vagy pedig egyénileg, a bankunión kívül további felhatalmazást adhatnak az illetékes hatóságnak, beleértve de nem csak erre szorítkozva további tőke- és likviditási követelmények előírását, az alacsonyabb csoporton kívüli és belüli nagykockázati korlátok megkövetelését, és a kereskedési egység és a maghitelintézet közötti ügyletek korlátozását is. 116 Jakob von Weizsäcker 12 preambulumbekezdés (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket AM\ doc 23/146 PE v02-00

24 folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. E rendelet célja az is, hogy csökkentse a felügyeleti határokon átnyúlóan működő pénzügyi konglomerátumokból eredő kockázatokat. E célkitűzések elérése érdekében ez a rendelet nem korlátozza az érintett hatóságokra más jogszabállyal átruházott hatásköröket, ideértve többek között az 575/2013/EU rendeletet, az 1024/2013/EU rendeletet, a 2014/59/EU irányelvet és a 2013/36/EU irányelvet. 117 Fabio De Masi 12 preambulumbekezdés (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó (12) E rendelet célja, hogy minimalizálja a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait, beleértve a nagy profitorientált magánintézményeknek nyújtott implicit vagy explicit állami támogatásokat is, és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő PE v /146 AM\ doc

25 alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. 118 Philippe Lamberts a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 12 preambulumbekezdés (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a maghitelintézmények szolgáltatásaival kapcsolatos kereskedési tevékenység során a túlzott kockázatvállalás reálgazdaságra gyakorolt hatását és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait, ami implicit vagy explicit állami támogatások formájában nyilvánulhat meg, és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. AM\ doc 25/146 PE v02-00

26 119 Esther de Lange, Tom Vandenkendelaere 12 preambulumbekezdés (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. (12) E rendelet célja, hogy csökkentse a túlzott kockázatvállalást és a gyors mérlegfőösszeg-növekedést, a szanálás nehézségeit, az ellenőrzés nehézségeit, az összeférhetetlenséget, a verseny torzulásait és a tőke rossz elosztását. A bankok szanálhatósága indikátorként szolgálhat annak meghatározásában, hogy bizonyos banki tevékenységek magas kockázattal járnak-e és veszélyeztetik-e a pénzügyi stabilitást, de semmiképpen nem az egyetlen kritérium. Célja továbbá, hogy megóvja az olyan tevékenységeket folytató intézményeket, amelyeket állami védőhálónak kell védenie a más tevékenységek miatt felmerülő veszteségektől. A szükséges szabályoknak ezért elő kell segíteniük, hogy a bankok újra a reálgazdaság szolgálatát célzó alapvető, kapcsolatorientált szerepükre összpontosítsanak, és meg kell akadályozniuk, hogy a bankok tőkéjüket a nem pénzügyi gazdaság hitelezése helyett túlzott mértékben kereskedési célokra fordítsák. Or. nl 120 Sylvie Goulard, Norica Nicolai, Nils Torvalds, Philippe De Backer 12 a preambulumbekezdés (új) PE v /146 AM\ doc

27 (12a) A kockázatalapú megközelítésen keresztül ennek a rendeletnek arra kell irányulnia, hogy biztosítsa a pénzügyi stabilitást, csökkentse a rendszerszintű kockázatokat, és fenntartsa a gazdaságot finanszírozni képes versenyképes európai bankszektort. Indokolás Érdemes emlékeztetni a célkitűzésekre, beleértve az egyik stratégiai célkitűzést is. 121 Markus Ferber 13 preambulumbekezdés (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy AM\ doc 27/146 PE v02-00

28 abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre a potenciális szanálhatóságuk garantálása érdekében a 2014/59/EU irányelv (BRRD, a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv) keretében hasonló intézkedéseket alkalmaznak. 122 Jakob von Weizsäcker 13 preambulumbekezdés (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy abszolút számviteli küszöbértékeket. Külföldi hitelintézetek leányvállalataira amelyek Unión belül összesített alapon teljesítik a küszöbértéket, ennek megfelelően kell alkalmazni a rendelkezéseket. Az egyenlő PE v /146 AM\ doc

29 versenyfeltételek érdekébe ez a rendelet a III. fejezet kivételével a fent említett küszöbértéket teljesítő külföldi globálisan rendszerszinten jelentős intézmények és külföldi jogalanyok leányvállalataira is alkalmazandó. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. 123 Fabio De Masi 13 preambulumbekezdés (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. Ez a rendelet az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak, amelyek ugyanúgy jelentős pénzügyi kockázatot okozhatnak az Unió vagy annak részei számára. AM\ doc 29/146 PE v02-00

30 124 Cora van Nieuwenhuizen 13 preambulumbekezdés (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott küszöbértékeket. A rendelet tehát kifejezetten az azon legnagyobb és legösszetettebb hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek vagy globálisan rendszerszinten jelentősnek minősülnek, vagy pedig a kereskedési tevékenység, illetve az abszolút méret tekintetében meghaladnak bizonyos relatív vagy abszolút számviteli küszöbértékeket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. (13) Ez a rendelet csak azokra a hitelintézetekre és csoportokra lesz alkalmazandó, amelyeknek kereskedési tevékenysége eléri a rendeletben meghatározott kritériumokat. A rendelet tehát kifejezetten az azon rendszerszinten releváns hitelintézetekből és csoportokból álló kisebb csoportra összpontosít, amelyek minden egyéb jogalkotási aktus ellenére továbbra is túl nagyok a csődhöz, túl nagyok a mentéshez és túl összetettek az irányításhoz, a felügyelethez és a szanáláshoz. E rendelet rendelkezéseit így csak azokra az uniós hitelintézetekre és csoportokra indokolt alkalmazni, amelyek a 468/2014/EU rendelet alapján jelentős felügyelt szervezetnek vagy jelentős felügyelt csoportnak minősülnek, vagy méret tekintetében meghaladnak bizonyos számviteli küszöbértéket. A tagállamok vagy az illetékes hatóságok határozhatnak úgy, hogy a kisebb hitelintézetekre is hasonló intézkedéseket alkalmaznak. 125 Othmar Karas 13 preambulumbekezdés PE v /146 AM\ doc

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az uniós hitelintézetek ellenálló képességét fokozó strukturális intézkedésekről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az uniós hitelintézetek ellenálló képességét fokozó strukturális intézkedésekről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.1.29. COM(2014) 43 final 2014/0020 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az uniós hitelintézetek ellenálló képességét fokozó strukturális intézkedésekről

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2014/2020(DEC) 9.1.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) az Európai Bankhatóság 2013-as pénzügyi évre szóló költségvetésének

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576. Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0034(COD) 2.3.2016 MÓDOSÍTÁS: 1-3 Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.963v01-00) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU rendelet,

Részletesebben

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap]) HU ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA (2016. [hónap nap]) az uniós jogszabályokban biztosított választási lehetőségek és mérlegelési jogkörök illetékes nemzeti hatóságok

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK C 137/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2015.4.25. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2014. november 19.) az uniós hitelintézetek ellenálló képességét

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0150(COD) Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0150(COD) Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 20.12.2012 2012/0150(COD) MÓDOSÍTÁS: 141-383 Jelentéstervezet Gunnar Hökmark (PE497.897v01-00) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági

Részletesebben

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2076(INI) az Európai Központi Bank 2012-es éves jelentéséről (2013/2076(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2076(INI) az Európai Központi Bank 2012-es éves jelentéséről (2013/2076(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 11.6.2013 2013/2076(INI) JELENTÉSTERVEZET az Európai Központi Bank 2012-es éves jelentéséről (2013/2076(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság

Részletesebben

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Gazdasági és Monetáris Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.1.2010 2009/0009(CNS) MÓDOSÍTÁS: 10 19 Jelentéstervezet David Casa (PE430.975v01-00) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló nek a számlázás

Részletesebben

Euróválság, válságkezelés bankunió? Dr. Losoncz Miklós kutató professzor, BME GTK

Euróválság, válságkezelés bankunió? Dr. Losoncz Miklós kutató professzor, BME GTK Euróválság, válságkezelés bankunió? Dr. Losoncz Miklós kutató professzor, BME GTK Tartalomjegyzék A GMU szerkezeti hiányosságai A felügyelés erősítése 2010-ben Az integrált pénzügyi keret (bankunió) terve

Részletesebben

Iránymutatások. a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről EBA/GL/2014/ július 18.

Iránymutatások. a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről EBA/GL/2014/ július 18. EBA/GL/2014/06 2014. július 18. Iránymutatások a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről 1 Az EBH iránymutatásai a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről

Részletesebben

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 12.1.2011 2010/0207(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Jogi Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére a betétbiztosítási rendszerekről (átdolgozás) szóló

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Portugália nyilatkozata

Portugália nyilatkozata AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS

Részletesebben

EBA/GL/2015/ Iránymutatások

EBA/GL/2015/ Iránymutatások EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 39. cikkének (4) bekezdése értelmében azon tényszerű körülményekről, amelyek lényegi veszélyt jelentenek a pénzügyi stabilitásra, valamint

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

10067/17 gu/as/kb 1 DGG 1C

10067/17 gu/as/kb 1 DGG 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2015/0270 (COD) 2016/0360 (COD) 2016/0361 (COD) 2016/0362 (COD) 2016/0363 (COD) 2016/0364 (COD) 10067/17 EF 117

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások EBA/GL/2015/05 07.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 42. cikkének (14) bekezdése értelmében annak meghatározásáról, hogy az eszközök vagy kötelezettségek rendes fizetésképtelenségi eljárás keretében

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/0059(COD) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a konfliktusok által érintett és

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-338. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2021(INI) 18.4.2013. Jelentéstervezet Arlene McCarthy (PE506.244v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 1-338. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2021(INI) 18.4.2013. Jelentéstervezet Arlene McCarthy (PE506.244v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 18.4.2013 2013/2021(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-338 Jelentéstervezet Arlene McCarthy (PE506.244v01-00) az uniós bankszektor szerkezeti reformjáról (2013/2021(INI))

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: 1-25. Jogi Bizottság 2007/2238(INI) 8.5.2008. Véleménytervezet Piia-Noora Kauppi (PE404.799v01-00)

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: 1-25. Jogi Bizottság 2007/2238(INI) 8.5.2008. Véleménytervezet Piia-Noora Kauppi (PE404.799v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2004 Jogi Bizottság 2009 2007/2238(INI) 8.5.2008 MÓDOSÍTÁS: 1-25 Piia-Noora Kauppi (PE404.799v01-00) a fedezeti alapokról és a magántőkéről (2007/2238(INI)) AM\722236.doc PE405.953v01-00

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.12.16. COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az

Részletesebben

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Iránymutatás az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat

Részletesebben

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:

Részletesebben

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE

Részletesebben

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.12.6. C(2012) 8806 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről HU HU A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.2.6. L 32/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/171 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. október 19.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a késedelmes

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2011.2.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 62/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. január 28.) a 98/78/EK, a 2002/87/EK

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017 Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti

Részletesebben

Javadalmazási politika

Javadalmazási politika Javadalmazási politika Tartalom I. A javadalmazási politika szabályozása II. A javadalmazási politikával szembeni elvárások 2 I. A javadalmazási politika szabályozása II. A javadalmazási politikával szembeni

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2012.6.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 175/11 III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2012. április 25.) az európai kockázatitőke-tőke alapokról szóló

Részletesebben

A bankunió hatása a magyar bankrendszerre

A bankunió hatása a magyar bankrendszerre A bankunió hatása a magyar bankrendszerre Farkas Ádám Főigazgató EBA 2014 Január 21 GKI, Budapest 2012 EBA European Banking Authority Az EU pénzügyi felügyeleti intézményrendszerének átalakítása 2011-ben

Részletesebben

Tátrai Miklós Államtitkár Pénzügyminisztérium 2006. november 13-14. Lepence-völgy

Tátrai Miklós Államtitkár Pénzügyminisztérium 2006. november 13-14. Lepence-völgy A pénzp nzügyi rendszer aktuális kérdk rdései Tátrai Miklós Államtitkár Pénzügyminisztérium 2006. november 13-14. Lepence-völgy 1 A pénzp nzügyi rendszer szerepe a gazdaságban gban - A pénzügyi rendszer

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 25.9.2013 2013/2174(INI) JELENTÉSTERVEZET a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság

Részletesebben

Sulyok András: Mennyibe kerül a bankok védőhálója? Az MNB válaszol

Sulyok András: Mennyibe kerül a bankok védőhálója? Az MNB válaszol Sulyok András: Mennyibe kerül a bankok védőhálója? Az MNB válaszol A Szanálási Alap pénzforrásai biztosítják a nehéz helyzetbe került pénzügyi szervezetek szanálásának költségeit. A Szanálási Alapot az

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

az Egységes Szanálási Testület, a Tanács és a Bizottság válaszaival együtt

az Egységes Szanálási Testület, a Tanács és a Bizottság válaszaival együtt Jelentés az Egységes Szanálási Testület, a Tanács és a Bizottság a 806/2014/EU rendelet szerinti feladatai teljesítésének következtében akár az Egységes Szanálási Testület, akár a Tanács, akár a Bizottság

Részletesebben

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/0026(COD) Jelentéstervezet Elisabeth Morin-Chartier. PE549.

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/0026(COD) Jelentéstervezet Elisabeth Morin-Chartier. PE549. EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 13.3.2015 2015/0026(COD) MÓDOSÍTÁS: 1-8 Jelentéstervezet Elisabeth Morin-Chartier (PE549.231v01-00) Az Európai Szociális Alapról szóló

Részletesebben

Lamanda Gabriella március 18.

Lamanda Gabriella március 18. Lamanda Gabriella lamanda@finance.bme.hu 2014. március 18. Hasznos információk: Tárgy teljesítésének feltételei Tematika átfogó kép Pénzügyi közvetítés és intézményrendszere Árnyék-bankrendszer Bankok

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK C 213/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.20. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. március 11.) a Saint-Barthélemy francia

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁS AZ ÁRNYÉKBANKI TEVÉKENYSÉGET VÉGZŐ SZERVEZETEKKEL SZEMBENI KITETTSÉGEK KORLÁTOZÁSÁRÓL EBA/GL/2015/20 03/06/2016.

IRÁNYMUTATÁS AZ ÁRNYÉKBANKI TEVÉKENYSÉGET VÉGZŐ SZERVEZETEKKEL SZEMBENI KITETTSÉGEK KORLÁTOZÁSÁRÓL EBA/GL/2015/20 03/06/2016. EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Iránymutatás Az árnyékbanki tevékenységet végző, banki tevékenységeiket szabályozott kereteken kívül folytató szervezetekkel szembeni kitettségek korlátozása az 575/2013/EU rendelet

Részletesebben

11173/17 ol/eo 1 DGG1B

11173/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11173/17 EF 163 ECOFIN 639 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az európai nemteljesítő hitelek kezelésére

Részletesebben

13531/15 adt/kn/kf 1 DGG 1C

13531/15 adt/kn/kf 1 DGG 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 13531/15 EF 194 ECOFIN 819 UEM 389 SURE 27 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

I. Az ajánlás célja, hatálya és alkalmazási szintje

I. Az ajánlás célja, hatálya és alkalmazási szintje A Magyar Nemzeti Bank 11/2016. (XII.1.) számú ajánlása az árnyékbanki tevékenységet végző szervezetekkel szembeni kitettségek korlátozásáról I. Az ajánlás célja, hatálya és alkalmazási szintje Az ajánlás

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9940/17 ADD 2 ECOFIN 491 UEM 185 INST 242 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0120/2015 8.4.2015 ***I JELENTÉS az értékpapír-finanszírozási ügyletek bejelentésérıl és átláthatóságáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre

Részletesebben

Új válságkezelési szabályozás a pénzügyi szektorban Szakál Gyöngyvér

Új válságkezelési szabályozás a pénzügyi szektorban Szakál Gyöngyvér Új válságkezelési szabályozás a pénzügyi szektorban Szakál Gyöngyvér 2012. április Új válságkezelési rendszer szükségessége A globális pénzügyi válság rámutatott, hogy a pénzügyi szektorban a válságkezelési

Részletesebben

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 2011/0059(CNS) 2.4.2012 MÓDOSÍTÁS: 24-37 Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE478.403v01-00) a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4434 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.7.13.) az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos követelmények

Részletesebben

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 14.12.2010 2010/0199(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Jogi Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére a befektetőkártalanítási rendszerekről szóló 1997/9/EK

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

12. melléklet az 51/2014. (XII. 9.) MNB rendelethez

12. melléklet az 51/2014. (XII. 9.) MNB rendelethez 12. melléklet az 51/2014. (XII. 9.) MNB rendelethez Hitelintézetek finanszírozási tervre vonatkozó felügyeleti jelentése Táblakód Megnevezés Gyakoriság Beküldési határidő 1 P_00.01 Finanszírozási terv

Részletesebben

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a betétbiztosítási rendszerekről szóló 94/19/EK irányelv felülvizsgálatáról

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a betétbiztosítási rendszerekről szóló 94/19/EK irányelv felülvizsgálatáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.7.12. COM(2010)369 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a betétbiztosítási rendszerekről szóló 94/19/EK irányelv felülvizsgálatáról COM(2010)

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Iránymutatások a szakmai felelősségbiztosítás vagy más hasonló garancia minimális pénzösszegének

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2047(BUD) a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2047(BUD) a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/2047(BUD) 6.9.2016 VÉLEMÉNY a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság részére az Európai Unió 2017-es pénzügyi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0359 (COD) 14875/16 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került

Részletesebben

Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat és a bankszektor számára

Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat és a bankszektor számára 04/10/2018 JC 2018 35 Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat és a bankszektor számára Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat (ESMA) és a bankszektor (EBH) számára

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0203(COD) Jelentéstervezet Othmar Karas (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0203(COD) Jelentéstervezet Othmar Karas (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2011/0203(COD) 7.3.2012 MÓDOSÍTÁS 381-552 Jelentéstervezet Othmar Karas (PE478.507v01-00) a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és

Részletesebben

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 16.4.2012 2011/0269(COD) MÓDOSÍTÁS: 13-26 Véleménytervezet Vilija Blinkevičiūtė (PE483.818v01-00) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2002L0087 HU 17.07.2013 005.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2002/87/EK IRÁNYELVE

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.31. C(2017) 3522 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.5.31.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a határon átnyúló,

Részletesebben

2013.06.05. A TakarékBank. és a Magyar Takarékszövetkezeti Szektor. MKVK Pénz és Tőkepiaci Tagozat rendezvénye. Budapest, 2013. június 5.

2013.06.05. A TakarékBank. és a Magyar Takarékszövetkezeti Szektor. MKVK Pénz és Tőkepiaci Tagozat rendezvénye. Budapest, 2013. június 5. A TakarékBank és a Magyar Takarékszövetkezeti Szektor A TakarékBank tulajdonosi struktúrája megváltozott 2012. december 31. 2013. május 15. 5.07% 0.01% 3.22% 36.05% 55.65% 39.28% Takarékszövetkezetek MFB

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE 2018.10.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 378/5 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2018. augusztus 22.) a befektetési vállalkozások prudenciális kezelésének felülvizsgálatáról (CON/2018/36) (2018/C

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére, L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.6.25. L 160/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/895 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. június 22.) az Európai Vegyianyagügynökség részére fizetendő díjakról szóló 340/2008/EK

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-192. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2075(INI) 28.9.2010. Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 1-192. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2075(INI) 28.9.2010. Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.9.2010 2010/2075(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-192 Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00) A pénzügyi eszközök kereskedelmének szabályozása

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/697 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/697 IRÁNYMUTATÁSA L 101/156 2017.4.13. IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/697 IRÁNYMUTATÁSA (2017. április 4.) az uniós jogszabályokban biztosított választási lehetőségek és mérlegelési jogkörök illetékes

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 19.9.2014 2013/0435(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági

Részletesebben