OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1

2 2./ TELJES LCD Alkotóelemek: a. Üzemmód (Mode) gomb (M) b. Kiválasztás (Select) gomb (S) c. Világítás (Light) gomb (L) d. Léptető (Advance) gomb (A) e. LED Figyelmeztető fény f. Oszlopdiagram g. Ikon Napló üzemmód h. Ikon Emelkedés i. Ikon Felszíni intervallum Maradék O2 idő Maradék deko mentes idő Teljes emelkedési idő FO2 alapérték j. Ikon Fokok k. Ikon Szükséges megállási idő Eltelt merülési idő l. Ikon PO2 m. Ikon Nitrox n. Ikon - Beállított napi riasztás o. Ikon - Elem gyenge p. Ikon Mélység/Max.mélység q. Ikon Süllyedés 2

3 3./ TARTALOM TELJES LCD. 2 JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, DEKOMPRESSZIÓS MODELL.. 7 ELSŐ AKTIVÁLÁS 8 BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK... 9 INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL 10 MŰKÖDÉSI MÓD STRUKTÚRÁJA.. 11 MŰKÖDÉS BÚVÁRKOMPUTERKÉNT 12 SZÁMÍTÓGÉP INTERFÉSZ 13 SZIMBÓLUMOK ÉS ALFANUMERIKUS GRAFIKÁK. 13 AKUSZTIKUS RIASZTÁS HÁTTÉR VILÁGÍTÁS ENERGIA ELLÁTÁS ÓRA TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK HELYI, ALAPÉRTELMEZETT IDŐ FŐ IDŐ FŐ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ALTERNATÍV IDŐ ALTERNATÍV IDŐ BEÁLLÍTÁSA VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ BEÁLLÍTÁSA KRONOGRÁF NAPI RIASZTÁS NAPI RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA BÚVÁR KOMPUTER TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 31 OSZLOPDIAGRAM 32 ALFA NUMERIKUS KIJELZŐK. 34 Mélység kijelzők 34 Idő és dátum kijelzők 34 Hőmérséklet kijelző 35 3

4 4./ TARTALOM (folytatás) BÚVÁR KOMPUTER FELSZÍNI SORREND ÉS MŰKÖDÉSI MÓDOK 37 BÚVÁR KOMPUTER MŰKÖDÉSI MÓDOK. 38 FELSZÍNI ÜZEMMÓD.. 38 NORMÁL felszíni üzemmód NORM és GAUG FELSZÍNI BEÁLLÍTÁSI MÓDOK. 43 F CSOPORT BEÁLLÍTÁS (FO2). 43 FO2 beállítása Nitrox merülésekhez 44 FO2 50 % Alapértelmezés beállítása 46 A CSOPORT BEÁLLÍTÁS (NORM/GAUG RIASZTÁSOK) Akusztikus riasztás beállítása Mélység riasztás beállítása EDT (Eltelt merülési idő) riasztás beállítása TLBG (Szövet telítettség oszlopdiagram) riasztás beállítása DTR (Maradék merülési idő) riasztás beállítása. 51 PO2 riasztás beállítása U CSOPORT BEÁLLÍTÁS (UTILITIES) Vizes aktiválás beállítása Mértékegységek beállítása Biztonsági megálló beállítása Biztonsági tényező beállítása Háttér világítás időtartamának beállítása Mintavétel ütemének beállítása SOROZATSZÁM TERVEZÉSI üzemmód REPÜLÉSI üzemmód DESAT üzemmód NAPLÓ üzemmód. 64 HISTORY üzemmód

5 5./ TARTALOM (folytatás) MERÜLÉSI ÜZEMMÓDRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ ÁTTEKINTÉSE 71 KIJELZETT SZIMBÓLUMOK ÉS IKONOK 72 MARADÉK MERÜLÉSI IDŐ (DTR) Dekompressziómentes DTR (NDC).. 73 O2 DTR (OTR) VÁLTOZÓ EMELKEDÉSI SEBESSÉG...75 ELTELT MERÜLÉSI IDŐ KIJELZŐK VEZÉRLÉSE ,.. 76 NORMÁL TÍPUSÚ MERÜLÉSI ÜZEMMÓDOK VIZES ÉRINTKEZŐK.. 78 NORMÁL DEKOMPRESSZIÓMENTES MERÜLÉSI ÜZEMMÓD Deko mentes biztonsági megálló DEKOMPRESSZIÓS MERÜLÉSI ÜZEMMÓD HIBA ÜZEMMÓDOK Feltételes hiba sz.Késleltetett hiba sz.Késleltetett hiba sz.Késleltetett hiba.. 88 Azonnali hiba és Hiba mérő üzemmód 89 MAGAS PO2. 91 NAGYFOKÚ OXIGÉN FELHALMOZÓDÁS. 92 FIGYELMEZTETŐ ÉS RIASZTÁSI ÜZENETEK ÖSSZEFOGLALÁSA.. 93 NORMÁL MERÜLÉS UTÁNI ÜZEMMÓDOK ÁTMENETI IDŐSZAK AZ ÁTMENETI IDŐSZAK UTÁN BEÁLLÍTÁSOK ÁTTÖLTÉSE ÉS ADATOK LETÖLTÉSE. 99 Számítógép kompatibilitására vonatkozó követelmények 100 MÉRŐESZKÖZ MŰKÖDÉSI MÓD MÉRŐESZKÖZ ÜZEMMÓD

6 6./ TARTALOM (folytatás) SZABAD MERÜLÉS MŰKÖDÉSI MÓD. 105 SZABAD felszíni üzemmód 106 SZABAD VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ (CDT) SZABAD CDT BEÁLLÍTÁSA SZABAD EDT (ELTELT MERÜLÉSI IDŐ) RIASZTÁS 111 SZABAD EDT riasztás beállítása. 111 SZABAD MÉLYSÉG RIASZTÁSOK (FDA) 112 FDA 1 beállítása FDA 2 beállítása FDA 3 beállítása SZABAD MERÜLÉS ÜZEMMÓD SZABAD merülés CDT. 117 SZABAD merülés Riasztások. 117 REFERENCIA KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS. 122 ELLENŐRZÉS ÉS SZERVIZ 122 ELEMCSERE MAGASSÁG ÉRZÉKELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA 128 Magaslati dekompressziómentes határok táblázat OXIGÉN TERHELÉSI HATÁROK SPECIFIKÁCIÓ HIBA (NULLÁZÁS A MERÜLÉS SORÁN). 137 ELLENŐRZÉSI/SZERVIZ JEGYZŐKÖNYV. 138 OCEANIC WORLDWIDE. 139 Szentelj különös figyelmet az ilyen Figyelmeztető jelzéssel ellátott részeknek! 6

7 7./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. Online regisztráció: SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS E Felhasználói kézikönyvet szerzői jogok védik. Minden jog fenntartva. Nem lehet sem részben, sem egészben másolni, fénymásolni, újra előállítani, lefordítani vagy lerövidíteni bármilyen elektronikus médium részére, vagy gépi olvashatóság céljából, az Oceanic /2002 Design előzetes írásos hozzájárulása nélkül. GEO Operating Manual, Doc. No Design, 2006 San Leandro, Ca. USA VÉDJEGYRE, MÁRKANÉVRE ÉS SZERVIZ JELZÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Oceanic, az Oceanic logo-típus, az Oceanic O jelzés, a GEO, GEO logo, az Air Time Remaining (ATR), a Búvár által kicserélhető Elemek, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence (PDPS), Set Point, Control Console és OceanLog az Oceanic bejegyzett és be nem jegyzett védjegyei, márkanevei és szerviz jelzései. Minden jog fenntartva. SZABADALOMRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS USA szabadalmi oltalom védi az alábbiakat: Data Sensing and Processing Device ( sz.USA szabadalom). Egyéb függő szabadalmak. A User Setable Display ( sz. USA szabadalom) a Suunto Oy cég (Finnország) tulajdona. DEKOMPRESSZIÓS MODELL A GEO-n belüli programok egy matematikai modell segítségével a nitrogén szervezetbe történő felszívódását szimulálják. Ez a modell csak egy mód arra, hogy korlátozott adatmennyiséget szélesebb körre kiterjesztve alkalmazzon. A GEO búvár komputer modell a dekompressziós elmélet legutóbbi kutatásain és tapasztalatain alapul. A GEO használata azonban, az USA Haditengerészeti (vagy egyéb) Dekompressziómentes táblázatokhoz hasonlóan, nem nyújt garanciát a dekompressziós betegség, pl. a keszonbetegség elkerülésére. A búvárok fiziológiája különböző, és még naponként is változhat. Egyetlen gép sem tudja előre megmondani, hogyan fog a szervezet egy adott merülési profilra reagálni. 7

8 8./ FIGYELMEZTETÉS TÁROLÁS és ELSŐ AKTIVÁLÁS A GEO Óra/Búvár komputereket Deep Sleep (Mély alvás) üzemmódba helyezik a gyárból való elszállítás előtt. A cél az, hogy az Elem eltarthatóságát 7 évre meghosszabbítsák, mielőtt az egységet első alkalommal működésbe hoznák. Ebben az üzemmódban a készülék a Dátumot és az Időt a normál módon követi, ezek azonban nem kerülnek kijelzésre. A GEO felébresztésekor kijelzésre kerül a helyes Dátum és az USA nyugati partvidéki zónaidő, s készen áll a teljes funkciókkal való működésre. A GEO Mély alvás üzemmódból való aktiválásához nyomd le egyidejűleg a felső / jobb (S) és alsó / bal (A) gombot 2-3 másodpercre, amíg a kijelző egészen BE nem kapcsolódik, kijelezve a FŐ IDŐ képernyőt, majd engedd el a gombokat. Δ MEGJEGYZÉS: Ha a GEO-t kihozzák a Mély alvás üzemmódból, abba csak a gyárban helyezhető ismét vissza. 8

9 9./ FIGYELMEZTETÉS: A GEO-val történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9

10 10./ BEVEZETŐ Üdvözlünk az Oceanic cégnél, és köszönjük, hogy a GEO-t választottad! Rendkívül fontos, hogy ezt az Felhasználói kézikönyvet megfelelő sorrendben elolvasd és teljes egészében megértsd, mielőtt a GEO-t búvár komputerként használnád. Ugyanolyan fontos az is, hogy elolvasd a GEO Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét (Doc.no ), mert az abban közölt információt meg kell ismerned, mielőtt a GEO-val merülnél. Ne felejtsd el, hogy a technológia nem helyettesíti a józan észt, és a búvár komputer a használója számára csak az adatokat biztosítja, a használathoz szükséges tudást nem. INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL Az Interaktív vezérlő konzol négy Vezérlő gombból áll, melyek segítségével kiválaszthatod a megfelelő üzemmódot és hozzáférhetsz a kívánt információhoz. Használják az Adó(k) összekapcsolásához, Beállítások beviteléhez, a Háttér világítás aktiválásához, és az Akusztikus riasztás nyugtázásához is. A kézikönyvben ezek M, S, L és A gombként fognak szerepelni. - Felső / Bal Üzemmód (Mode) gomb (M) - Felső / Jobb Kiválasztó (Select) gomb (S) - Alsó / Jobb Világítás (Light) gomb (L) - Alsó / Bal Léptető (Advance) gomb (A) Ábra M, S, A, L 10

11 11./ MŰKÖDÉSI MÓD STRUKTÚRÁJA Fő sorrend (otthon) Fő idő Alternatív idő Visszaszámlálás mérő Kronográf Napi riasztás Alternatív sorrend (az utazás helyén) Alternatív idő Fő idő (hazai) Visszaszámlálás mérő Kronográf Napi riasztás Amennyiben nem Búvár komputer üzemmódban működik, a GEO ON (BE) helyzetben lesz az alapértelmezett WATCH MAIN TIME (ÓRA FŐ IDŐ) (hazai idő) üzemmódban (1. ábra), hagyományos ÓRAként, az üzemmód megváltoztatásáig. Az M gombbal 4 másik Üzemmódba lehet eljutni. Ide tartozik az Alternatív idő üzemmód, a Visszaszámlálás mérő, Kronográf (stopperóra / részidőmérő) és a Napi riasztás. Használják még a Helyi Alapértelmezett idő kijelzőre való visszatéréshez és a Komputer üzemmódok eléréséhez is. A Fő üzemmódok és az Al üzemmódok képernyői mindaddig a kijelzőn maradnak, míg nincs megnyomva egy gomb valamely másik képernyő vagy Üzemmód elérésére, egy sorozat elindítására, vagy ha 2 percig egyik gomb sincs lenyomva. A Kronográf mindaddig a képernyőn marad, míg ki nem nullázódik, vagy amíg másik Üzemmódot nem választanak. Ha a Vizes aktiválás On (Be) helyzetű, 5 láb (FT) /1.5 méter (M) mélységre süllyedve a GEO 5 másodpercre a kiválasztott Merülési módba lép függetlenül attól, hogy éppen milyen üzemmódban van. 1. ábra Fő idő FIGYELMEZTETÉS: Ha az Vizes aktiválás OFF (KI) helyzetű, a GEO-nak Merülési Felszíni módban (NORM<GAUG vagy FREE) kell lennie a következő sorozat első merülése előtt. Ha a merülés Óra üzemmódban kezdődik el, akkor nem indul el a Merülési üzemmód, ha az Vizes aktiválás nincs ON (BE) helyzetben. 11

12 12./ MŰKÖDÉS BÚVÁR KOMPUTERKÉNT A GEO 3 Búvár komputer (Dive Computer=DC) működési módot tartalmaz, a NORM (2A ábra), melyet Levegő és Nitrox merüléseknél használnak, GAUG (2B ábra) olyan merülések esetére, ahol nincs Nitrogén-Oxigén kalkuláció, és FREE (2C ábra) olyan tevékenységekre, ahol nem használnak BÚVÁRKÉSZÜLÉKET. A beállítások bevitele és a Tervezési üzemmód csak NORM SURF módban érhető el, ahol elérhetők még a Fly (Repülés), Desat, Log és History (Történet) üzemmódok. GAUG (Mérőeszköz) üzemmódban csak a Fly, Log és History üzemmódok érhetők el. Ha a merülést GAUG Működési módban végzik, akkor a GEO az adott merülést követő 24 órán keresztül ebben az üzemmódban van rögzítve. SZÁMÍTÓGÉP INTERFÉSZ A számítógéphez való csatlakozás úgy történik, hogy a GEO-t az OceanLog USB csatlakozókábel segítségével összekötik a PC USB kimenetével. Ugyanezt a kábelt használják az Adatáttöltéshez és a Letöltéshez is. A szoftver program az OceanLog CD-n található egy USB meghajtóval együtt. A program Help része tölti be a Felhasználói kézikönyv szerepét, és ez személyes használatra kinyomtatható. A Settings Upload (Beállítások áttöltése) programmal ellenőrizhetők a GEO meglévő beállításai, és Idő, Alarm és Búvár komputer beállítások vihetők be a GEO-ba. 12

13 13./ Az Adat letöltő program a merülés alatt gyűjtött, és a GEO memóriájában tárolt adatok visszakereséséhez használható. A GEO a Külső hozzáférés kérését másodpercenként egyszer ellenőrzi, ha Óra fő idő módban van. Nem végez ellenőrzést, ha az egység nedves. A csatlakoztatáshoz az Interfész kábelt a GEO adat portjához erősítik, és bedugják a számítógép USB portjába. A kapcsolat létrehozásához a számítógépes programnak futnia kell. A kapcsolat létrejöttével az LCD minden szegmense megjelenik a képernyőn, míg az Áttöltés vagy a Letöltés be nem fejeződik. - Az Áttöltés vagy Letöltés befejezése után, vagy ha nincs művelet a számítógépen, 2 perc múlva a GEO visszatér az Óra fő idő képernyőhöz. SZIMBÓLUMOK ÉS ALFA NUMERIKUS GRAFIKÁK Az LCD képernyőn lévő számjegyek felső sora olyan alfa Üzenetek továbbítására szolgál, mint a Hét napja, Működési módok, Beállítandó adatok, Magassági szint és Alarm azonosítás. Néha a második sorban is olyan alfa numerikus grafikus kijelzések szerepelnek, mint az FO2, vagy az On/Off. A PO2 értékek az alsó sorban jelennek meg. AKUSZTIKUS RIASZTÁS Az Akusztikus riasztást NORM vagy GAUG üzemmódban aktiváló legtöbb figyelmeztető helyzet következtében a GEO másodpercenként 1 sípoló hangot bocsát ki 10 mp-en keresztül, vagy amíg a helyzet meg nem oldódik, vagy azt nem nyugtázzák az S gomb rövid (2 mp alatti) lenyomásával és felengedésével. Ha nyugtázták és a helyzet megoldódott, ismét megszólal a Riasztás, amint a veszélyes helyzet megismétlődik, vagy egy másféle veszélyes helyzet fordul elő. 13

14 14./ FREE Dive üzemmódnak saját riasztási beállítása van, ekkor 3 rövid sípoló hang szólal meg 1-szer vagy 3-szor, melyet nem lehet nyugtázni vagy Kikapcsolni. A tok bal oldalán elhelyezkedő vörös LED Figyelmeztető fény össze van hangolva az Akusztikus jelzéssel. Villogni fog, amikor az Akusztikus riasztás megszólal. Kikapcsolódik a Riasztás nyugtázása esetén, vagy a helyzet megoldódásakor. Az Akusztikus és a LED nem aktiválódik akkor, ha a Riasztás OFF (KI) helyzetre van beállítva ( A csoport beállítás). A NORM/GAUG 10 mp-es Riasztást megszólaltató helyzetek: - Süllyedés mélyebb a kiválasztott Max.mélység alapértéknél. - Maradék merülési idő a kiválasztott alapértéken. - Eltelt merülési idő a kiválasztott alapértéken. - Magas PO2 a kiválasztott alapértéken. - Magas OTU.- O2 (egyetlen, vagy napi terhelés) - Szövet telítettség oszlopdiagram a kiválasztott szegmens alapértéken. - NORM/GAUG Emelkedés sebesség percenként 60 lábnál (18 m) több 60 láb (18 m) alatti mélység esetén, vagy percenként 30 lábnál (9 m) több 60 láb (18 m), vagy annál kisebb mélység esetén. - Dekompressziós üzemmódba (Deko) lépés. - Feltételes hiba (5 percnél rövidebb tartózkodás az előírt Deko megálló felett). - Késleltetett hiba (5 percen túli tartózkodás az előírt Deko megálló felett). - Késleltetett hiba (60 lábnál / 18 méternél mélyebb deko Megállóra van szükség). - Késleltetett hiba (330 láb / 100 méter Maximális működési mélység túllépése). - Óra napi riasztás eléri a beállított időt (Merülési üzemmódok alatt kiiktatva) - Óra üzemmód visszaszámlálás mérő eléri a 0-t. 14

15 15./ Egyetlen rövid hangjelzés (melyet nem lehet elnémítani) hangzik el az alábbiak esetén- - Hot Swap (Feszültség alatti) elemcsere esetén. - Késleltetettből Végleges hibára váltáskor, 5 perccel a merülés után. Három rövid hangjelzés (melyet nem lehet elnémítani) hangzik el az alábbiak esetén- - NORM/GAUG Emelkedési sebesség FPM (láb per perc) ( MPM (méter per perc) 60 lábnál (18 m) mélyebben, vagy FPM (7.5-9 MPM) 60 láb (18 m) vagy annál sekélyebb mélységben. - FREE Eltelt merülési idő riasztás (Bekapcsolt helyzetben 30 másodpercenként 3 sípolás) - FREE 1/2/3 Mélység riasztás (sorozatosan mélyülő beállítás) egyenként 3 sípolás 3 alkalommal - FREE TLBG riasztás (Figyelmeztető tartomány, 4 szegmens) - 3 sípolás 3 alkalommal - Deko-ba kerülés a FREE Dive során (Tartós hiba) - 3 sípolás 3 alkalommal - Free dive üzemmód Visszaszámlálás mérő kinullázódik egyenként 3 sípolás 3 alkalommal. Az alábbi NORM Dive helyzetekben a 10 mp-es folyamatos hangjelzést egy 5 mp-es állandó sípolás követi, ami még nyugtázás esetén sem szűnik meg- - Az előírt Dekompressziós megálló felső határa fölé emelkedés 5 percnél hosszabb ideig (megnevezése Késleltetett hiba) - Dekompresszióhoz megállásra van szükség 70 láb / 21 méter felső határon, vagy ennél mélyebben. - 5 perce a felszínen tartózkodás egy Feltételes hibát követően (Végleges hiba). HÁTTÉR VILÁGÍTÁS A Háttér világítás aktiválásához nyomd le az L gombot. - A Háttér világítás megvilágítja a kijelzőt a gombok lenyomásának idejére (maximum 10 másodperc), plusz a felhasználó által beállított 0, 5 vagy 10 másodperces Időtartamra, maximum 20 mp-re. - Nyomd le ismét a gombot az igény szerinti aktiváláshoz. 15

16 16./ MEGJEGYZÉS: A Háttér világítás túlzott használata csökkenti az Elem várható élettartamát. A Háttér világítás nem működik, ha az Elem gyenge, vagy ha a GEO számítógéphez csatlakozik. ENERGIA ELLÁTÁS A GEO egy 3 voltos CR2430 Lithium elemmel működik. Búvár komputerként használva az elem normál esetben egy évig vagy 300 merülési órán át működik, ha minden merülési periódusban 2 merülést hajtanak végre. A GEO a felszíni működés során 2 percenként ellenőrzi az elem feszültségét. - Ha a feszültség a Figyelmeztetés szintje (2.75 volt) alá csökken, megjelenik az Elem ikon a Felszíni kijelző képernyőin (3a. ábra) azt jelezve, hogy az Elemet a következő merülés sorozat előtt ki kell cserélni. - Ha a felszültség a Riasztási szint (2.50 volt) alá csökken, az Elem ikon villogni kezd, és a CHNG>BATT üzenet fut a kijelző tetején (4. ábra). A működés automatikusan visszatér a Fő idő üzemmódba. Ekkor a GEO csak Óra üzemmódban működik mindaddig, míg az Elem teljesen le nem merül. - A Gyenge elem feszültség figyelmeztetés / riasztás nem kerül kijelzésre Merülési üzemmódokban. - Ha a merülés megkezdése előtt nem jelent meg az kijelzőn a Gyenge elem feszültség, és a merülés során Gyenge elem feszültség lép fel, az elem feszültsége elegendő lesz a működtetéshez az adott merülés fennmaradó részében. 3. ábra GYENGE ELEM FESZÜLTSÉG FIGYELMEZTETÉS 4. ábra GYENGE ELEM FESZÜLTSÉG RIASZTÁS 16

17 17./ FIGYELMEZTETÉS: A GEO-val történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. ÓRA TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 17

18 18./ HELYI ALAPÉRTELMEZETT IDŐ Az Óra fő idő (5. ábra) lakóhelyed aktuális idejét jelenti, és általában Helyi alapértelmezett időként kerül kiválasztásra. Az M gomb rövid (egyenként 2 mp-nél rövidebb) lenyomásával elérhető Óra képernyők normál sorrendje a következő Fő idő > Alternatív idő > Visszaszámlálás mérő > Kronográf > Napi riasztás A Távoli hely IDEJE esetén megjelenik az Am (d.e.) /vagy Pm (d.u.). A Helyi alapértelmezett IDŐ esetén nem. Az Óra alternatív idő (6. ábra), melynek beállítása Óra különbözettel történik, az aktuális időt jelenti egy távoli tartózkodási helyen. Az adott helyre való megérkezéskor az Alternatív idő felcserélhető a Fő idővel, így az adott helyen való tartózkodás során az lehet a Helyi alapértelmezett idő. Ekkor az M gombbal a következő sorrendben érhetők el a képernyők - Alternatív idő > Fő idő > Visszaszámlálás mérő > Kronográf > Napi riasztás Az Alternatív idő megtekintése közben az S gomb lenyomása és 2 másodperces lenn tartása révén az Alternatív időt felváltja a Fő idő, ami mindaddig a Helyi alapértelmezett idő marad, míg azt meg nem változtatják. 5. ábra FŐ IDŐ 6. ábra ALTERNATÍV IDŐ 18

19 19./ Ha az M gombot lenyomod és 2 másodpercig lenyomva tartod az Óra üzemmód bármelyik kijelzőjének megtekintése közben, vagy ha 2 percig nem nyomod le egyik gombot sem, a működés visszatér a Helyi alapértelmezett óra időként (fő vagy alternatív) kiválasztott Óra idő képernyőre. FŐ IDŐ, a kijelzett információ az alábbiakat tartalmazza: Szövet telítettség oszlopdiagramja, ha van a NORM/FREE merülések után. Riasztás ikon ha a Napi riasztás On (Be) beállítású (7a. ábra) A hét napja grafika MON/hétfő (vagy TUE/kedd, WED/szerda, THU/csütörtök, FRI/péntek, SAT/szombat, SUN/vasárnap), illetve WET grafika (ha az egység nedves). Elem ikon Gyenge elem feszültség esetén Hónap és Nap (Metrikus beállítás esetén Nap és Hónap) Napi idő (óra, perc, másodperc) (7b. ábra) - Az M gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc alkalmanként) lenyomása és felengedése átléptet a Fő üzemmódokon. - Az S gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) elnémítja és nyugtázza a Napi riasztást (ha Be van kapcsolva és megszólal). - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. - Az A és az S gomb egyidejűleg, 2 másodpercen keresztül történő lenyomásával elérhető a FŐ IDŐ BEÁLLÍTÁS üzemmód. 7. ábra FŐ IDŐ (május 31.) 19

20 20./ FŐ IDŐ BEÁLLÍTÁSA (SET MAIN TIME) Ebben az Üzemmódban beállítható a Dátum és a Napi idő, ami az ALTERNATÍV IDŐ értékek alapjait is jelenti. Három Idő beállító képernyő van Óra formátum beállítása, Napi idő beállítása és Dátum beállítása. MEGJEGYZÉS: Az Idő és a Dátum beállításához Helyi alapértelmezett időként a FŐ IDŐT kell kiválasztani. Az Idő/Dátum beállítások sorrendje: Óra formátum > Óra > Perc > Év > Hónap > Nap A Hét napjának beállítása a Dátum beállításakor automatikusan történik. - Az M gomb lenyomása és 2 másodpercig történő lenyomva tartása révén, valamint 2 percig, ha nincs lenyomva gomb, az egység bármikor visszatér a FŐ IDŐ képernyőre. A FŐ IDŐ kijelzése közben az A és S gombok egyidejűleg, 2 másodpercen át történő lenyomásával elérhető az Óra formátum beállítása képernyő, ahol megjelenik az HOUR (ÓRA) grafika, a TIME (IDŐ) szimbólum és az Óra formátum villogó 12 vagy 24-es alapértékei (8. ábra). - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése révén kiválasztható a villogó 12 vagy a 24 szám. 8.ábra ÓRA FORMÁTUM BEÁLLÍTÁSA 20

21 21./ - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása elmenti az Óra formátum alapértékét és az IDŐ BEÁLLÍTÁSA (SET TIME) képernyőhöz nyújt hozzáférést, a villogó ÓRA (HOUR) alapértékkel (9. ábra). - TANÁCS Az A gomb ismételt lenyomása (< 2 másodperc alkalmanként) révén átugorhatók az Idő / Dátum beállítások, kikerülve azokat, amiket nem kell beállítani. Óra és Perc beállítása (Set Hour, Minute) Az Idő 12 órás formátuma esetén a kijelzőn az A (=Am) /délelőtt/ vagy a P (=Pm) /délután/ látható. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek 1 órás fokozatonként, 12: A-tól 11: P-ig (vagy 24 órás formátum esetén 0:-tól 23:-ig), másodpercenként 4-es ütemben, miközben az ÓRA alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított Óra értéket (alapérték), és/vagy előre lép a PERCEK BEÁLLÍTÁSÁhoz, a villogó PERC (MINUTE) alapértékkel (10. ábra). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek egyperces fokozatonként, 0-tól 0:59-ig, másodpercenként 4-es ütemben, miközben a PERC alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított Perc értéket, és/vagy előre lép a DÁTUM BEÁLLÍTÁSA képernyőre, a villogó ÉV (YEAR) alapértékkel. 9. ábra ÓRA BEÁLLÍTÁSA 10. ábra PERC BEÁLLÍTÁSA 21

22 22./ A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA képernyőn látható a YEAR (ÉV), Month (Hónap) és Day (Nap) (vagy metrikus beállítás esetén a Nap és a Hónap) grafika, valamint villogó ÉV alapérték (11. ábra). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek egyéves fokozatonként, 2006-tól 2049-ig (szökőéves korrekcióval), másodpercenként 4-es ütemben, miközben az ÉV alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított Év értéket, és/vagy előre lép a HÓNAP (MONTH) BEÁLLÍTÁSA képernyőre, a villogó Alapértékkel és a MNTH grafikával (12. ábra). MEGJEGYZÉS: Az ÉV (YEAR) a DÁTUM BEÁLLÍTÁSA (SET DATE) üzemmódon kívül másutt nem jelenik meg. Elemcsere esetén a dátum visszaáll ra. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az 1-12-ig terjedő Alapértékek egyhónapos fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben a HÓNAP alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított Hónap értéket, és/vagy előre lép a NAP BEÁLLÍTÁSA képernyőre, a villogó Alapértékkel és a DAY (NAP) grafikával (13. ábra). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az 1-31-ig (vagy a beállított hónap legnagyobb értékű napja) terjedő Alapértékek egynapos (01) fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben a NAP alapérték villog. 11. ábra ÉV BEÁLLÍTÁSA 12. ábra HÓNAP BEÁLLÍTÁSA 13. ábra NAP BEÁLLÍTÁSA 22

23 23./ A Fő idő/dátum az OceanLog szoftver CD-jén található PC beállítások áttöltő program segítségével is beállítható. A gyárból való kiszállítás előtt megállapításra és korrigálásra kerül a Fő idő esetleges hibája. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a Beállított értéket, és/vagy előre lép a FŐ IDŐ képernyőre. MEGJEGYZÉS: A HÉT NAPJÁNAK beállítása automatikusan, a beállított Dátum alapján történik. ALTERNATÍV IDŐ - Az M gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével a FŐ IDŐ kijelzése közben elérhető az ALTERNATÍV IDŐ képernyő. Az információ a következőket tartalmazza (14. ábra): Szövet telítettség oszlopdiagramja, ha van a NORM/FREE merülések után. Alarm (Riasztás) ikon (folyamatos) ha a Napi Alarm On (Be) beállítású. Fekvő 8-as szimbólum (14a ábra) az Idő azonosítására Alternatív időként. A hét napja grafika MON/hétfő (vagy TUE/kedd, WED/szerda, THU/csütörtök, FRI/péntek, SAT/szombat, SUN/vasárnap), vagy WET (ha az egység nedves). Elem ikon Gyenge elem feszültség esetén Hónap és Nap (Metrikus beállítás esetén Nap és Hónap) Napi idő (óra:perc:másodperc) - Az M gomb rövid (< 2 másodperc) és ismételt lenyomása és felengedése átléptet a többi Fő óra üzemmódon. - Az S gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) elnémítja és nyugtázza a Napi riasztást (ha Be van kapcsolva és megszólal). 14. ábra ALTERNATÍV IDŐ 23

24 24./ - Az S gomb 2 másodperces lenyomásával az ALTERNATÍV IDŐ felcserélődik a FŐ IDŐvel, s az ALTERNATÍV IDŐ válik a Helyi alapértelmezett idő képernyővé. - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. - Az A és az S gomb egyidejűleg, 2 másodpercen keresztül történő lenyomásával elérhető az ALTERNATÍV IDŐ BEÁLLÍTÁS üzemmód, a villogó Alapértékkel. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenyomva tartásával visszatér a FŐ IDŐ képernyő. ALTERNATÍV IDŐ BEÁLLÍTÁSA (SET ALTERNATE TIME) - Az ALTERNATÍV IDŐ beállítható OFF (KI) helyzetbe, vagy egy Óra alapú numerikus idő Különbségre, ami +1 és +23, valamint 23 és 1 (óra) közötti lehet. - A Különbözeti érték kiválasztása és elmentése után az ALTERNATÍV Idő / Dátum értékek a FŐ IDŐ beállított értékein plusz/mínusz a Különbözeten fognak alapulni. Kijelzésre kerül a fekvő 8-as szimbólum és az OFF (KI) grafika, vagy a villogó +/ - Óra számérték különbözet beállított értéke (15. ábra). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek 1- órás fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben az Alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a Beállított értéket, és/vagy előre lép az ALTERNATÍV IDŐ képernyőre. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával visszatér a FŐ IDŐ képernyő. 15. ábra ALTERNATÍV IDŐ BEÁLLÍTÁSA 24

25 25

26 25./ A FREE üzemmódnak külön VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐJE VAN Ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a FŐ IDŐ képernyőhöz. ÓRA VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ (ÓRA:PERC/HR:MIN) Az M gomb kétszeri rövid (< alkalmanként 2 másodperc) lenyomásával, miközben a Helyi alapértelmezett idő képernyő látható, elérhető a Visszaszámlálás MÉRŐ képernyő, mely, ha működik, kijelzi a maradék Visszaszámlálási időt (óra:perc), vagy a villogó OFF-ot (KI) (16. ábra) és az előzőleg beállított Visszaszámlálási időt (óra:perc), ha a beállított visszaszámlálás megkezdődött és véget ért, vagy a folyamatos OFF-ot és a 0-t, ha előzőleg nem lett beállítva az idő. ON (BE) helyzetben a háttérben mindaddig működik a Visszaszámlálás, míg ki nem nullázódik, KI nem kapcsolják, vagy olyan merülés nem történik, ahol az alapértelmezése OFF lesz, és ahol az értéket előzőleg beállították. Ha egy beállított Visszaszámlálási idő eléri a 0-t, az Akusztikus riasztás 10-szer sípol, a vörös LED figyelmeztető fény villog. - A Riasztás nyugtázható és elnémítható az S gomb lenyomásával és felengedésével (< 2 másodperc). - A Napi riasztás az S gomb lenyomásával és felengedésével (< 2 másodperc) nyugtázható és elnémítható (ha be van állítva és megszólal). - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenyomva tartásával visszatér a Helyi alapértelmezett óra idő képernyő (FŐ vagy ALTERNATÍV IDŐ). 16. ábra ÓRA VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ 26

27 26./ - Az A és az S gomb egyidejűleg, 2 másodpercen keresztül történő lenyomásával elérhető az ÓRA VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ BEÁLLÍTÁS képernyő, melyet a TIMR és a SEt grafika, az IDŐ szimbólum, valamint a villogó ÓRA (HOUR) alapérték jelöl (17. ábra). > Ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők a 0:-tól 23:-ig (óra) terjedő Alapértékek 1-órás fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben az ÓRA alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított ÓRA értéket, és/vagy előre lép a PERCEK BEÁLLÍTÁSÁHOZ, a PERCEK villogó alapértékével. - Az S gomb lenyomásával és lenn tartásával átgörgethetők a :00-tól :59-ig (perc) terjedő Alapértékek egyperces fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben a PERCEK alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított PERC értéket, és/vagy előre lép a VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ képernyőre, melyet az OFF (villogó) grafika jelez, a SEt grafika helyén. - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével az OFF helyett az ON-t választhatod és Elindíthatod az időmérőt (18. ábra). - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával visszatérhetsz a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. > Ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. 17. ábra ÓRA VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ BEÁLLÍTÁSA 18. ábra VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ ELINDÍTVA 27

28 27./ KRONOGRÁF (Stopperóra/Részidő mérő) - Miközben a FŐ IDŐ képernyő látható, az M gomb háromszori rövid (< 2 másodperc alkalmanként) lenyomásával és felengedésével elérhető a KRONOGRÁF, mely, ha azt előzőleg elindították, kijelzi az eltelt időt, vagy a villogó 0.00 (hr:min:sec.1/100 th sec= óra:perc:mp.1/100 mp) értéket (19. ábra). - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével elindul a STOPPER, ami a visszaszámlálást 0.00-től 9:59:59.99-ig (hr:min:sec.1/100 th sec= óra:perc:mp.1/100 mp) kezdi el, 0.1-es (1/100 mp) fokozatonként. > Az első 4 másodperc alatt megjelennek az 1/100 mp-es értékek, ezután 2 gondolatjel (,- - ). Az 1/100 értékek regisztrálásra és kijelzésre kerülnek, ha a FORDULÓK lefagynak és azokat később előhívják. - Az S gomb következő lenyomása és felengedése (< 2 másodperc minden esetben) befagyasztja a Részidőket (LAP1 LAP9-ig). 9 részidő regisztrálása után a további FORDULÓK a LAP9 helyére kerülnek, a többi alacsonyabb Fordulószámot kap, a LAP1 pedig kimarad. > Ha az idő eléri a 9:59:59.99 óra:perc:mp 1/100 mp értéket, leáll, és azt a számot egy FORDULÓként elmenti. Ezután az S gomb következő lenyomása hatástalan marad. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése megállítja a stoppert és Előhívja a LAP1-et, kijelezve a LAP1 (villogó) grafikát és a LAP1 időt. További lenyomás a többi FORDULÓT/Időt mutatja meg (20. ábra). - Az A gomb lenyomása és 2 másodperces lenn tartása megállítja a Stoppert és visszaállítja az Időt 0.00-ra (villog). 19. ábra KRONOGRÁF 20. ábra FORDULÓ ELŐHÍVÁSA 28

29 28./ - Az M gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével a NAPI RIASZTÁS-ra léphetsz. - Az M gomb lenyomásával és 2 mp-es lenyomva tartásával visszatérhetsz a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. Ha a Kronográf működik, mindaddig a képernyőn marad, míg nem nyomnak le egy gombot sem. Ha másik képernyőre váltanak, akkor a háttérben fog futni. A merülés során a lesüllyedéskor a Kronográf működése abbamarad, és visszaáll 0.0-ra. NAPI RIASZTÁS ON beállítás esetén a NAPI RIASZTÁS megszólaltatja az Akusztikus riasztást, és felvillantja a vörös LED-et a naponta beállított időpontban. - Az M gomb négyszeri rövid (< 2 másodperc alkalmanként) lenyomásával, miközben a FŐ IDŐ képernyő látható, elérhető a NAPI RIASZTÁS helyzete képernyő. A NAPI RIASZTÁS HELYZETE információ a következőket tartalmazza (21. ábra): Riasztás (Alarm) ikon ALRM és a villogó ON (vagy OFF) grafika. Riasztási idő alapérték (óra:perc). - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével választhatsz az ON és az OFF között. 21. ábra NAPI RIASZTÁS HELYZETE 29

30 29./ > Az ON (BE) kiválasztása esetén a beállított Riasztás minden nap meg fog szólalni a jelzett Időpontban. - Az A és az S gombok egyidejűleg történő, 2 másodperces lenyomásával elérhető a NAPI RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyő, ahol beállítható egy új időpont. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenyomva tartásával visszatérhetsz a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. Ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. NAPI RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET - DAILY ALARM) információ a következőket tartalmazza (22. ábra): Alarm ikon ALRM és SEt grafikák. Előzőleg beállított Riasztási idő (óra:perc) a villogó ÓRA (HOUR) alapértékkel. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek 1- órás fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben 12:Am-től (délelőtt) 11: Pm-ig (délután) (24 órás formátum esetén 0:--tól 23:-ig), miközben az ÓRA alapérték villog. Az Idő 12 Órás formátumú beállítása esetén kijelzésre kerül az A (=Am/d.e.) vagy P (=Pm/d.u.) grafika. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított ÓRA értéket, és/vagy előre lép a PERCEK BEÁLLÍTÁSÁhoz, a villogó Alapértékkel. 22. ábra NAPI RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA 30

31 30./ - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők a :00-tól :59-ig (perc) terjedő Alapértékek egyperces fokozatonként, másodpercenként 4-es ütemben, miközben a PERCEK alapérték villog. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított PERC értéket, és/vagy előre lép a NAPI FIGYELMEZTETÉS képernyőre, melyet a villogó ON (vagy OFF) grafika jelez. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenyomva tartásával visszatérhetsz a Helyi alapértelmezett óra idő képernyőhöz. 31

32 31./ FIGYELMEZTETÉS: A GEO-val történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. BÚVÁR KOMPUTER TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 32

33 32./ OSZLOPDIAGRAM (BAR GRAPH) A GEO egy megosztott Oszlopdiagramot tartalmaz, ami vagy a nitrogén terhelést mutatja, vagy hozzáférés esetén az oxigén felhalmozódását. Alapértelmezésként az Oszlopdiagram (23a. ábra), melynek elnevezése Szövet telítettség oszlopdiagramja /Tissue Loading Bar Graph (TLBG), viszonylagos dekompressziómentes vagy dekompressziós állapotodat mutatja be. Ahogyan a Mélység és az Eltelt merülési idő fokozódik, úgy adódnak újabb szegmensek a TLBG diagramhoz, amikor pedig kisebb mélységekbe emelkedsz, a TLBG szegmensei fogyni kezdenek, jelezvén, hogy további dekompressziómentes idő engedélyezett. A Szövet telítettség oszlopdiagramja egyidejűleg 12 különböző nitrogén részt figyel, és azt jelzi ki, ami merülési határodba tartozik. 5 szegmensből áll, a baloldali 4 a Dekompessziómentes állapotot jelöli, a jobboldalon lévő ötödik pedig a Dekompressziós helyzetet mutatja. Ha a GEO NORM Nitrox üzemmódra van beállítva, az Oszlopdiagramok az oxigén felhalmozódását jelenítik meg az O2 adat képernyő (Alternatív kijelző) ideiglenes elérésekor. Jelzésként megjelenik a grafikus O2BG (24a. ábra). Függetlenül attól, hogy az Oszlopdiagram melyik paramétere van éppen megjelenítve, a nitrogén (ha NORM vagy FREE) és oxigén (ha NORM) számítások a háttérben folynak. 23. ábra TLBG 24. ábra O2BG 33

34 33./ Az oxigénnel és az O2 Oszlopdiagrammal kapcsolatos Kijelzők akkor jelennek meg, ha az FO2-t a Levegő -től (Air) eltérő értékre állították be (pl. egy számértékre), és az oxigénre vonatkozó adatokat kijelző Alternatív képernyő van kiválasztva. Ha egy NORM merülés során az oxigén adat képernyő kerül kiválasztásra, az Oszlopdiagram vagy a merülésenként felhalmozódott oxigén, vagy a 24 órás időszak alatt felhalmozódott oxigén maximumát mutatja meg. Ahogyan fokozódik a NORM merülés során az oxigén terhelés (felhalmozódás), úgy adódnak újabb szegmensek az O2 Oszlopdiagramhoz, amikor pedig a telítődés csökken, fogyni kezd jelezvén, hogy további terhelés engedélyezett a merülés vagy a 24 órás időtartam során. A GEO 24 órás időtartam alatt végrehajtott 10 merülésig tárolja az oxigén felhalmozódás számításait. A NORM merülés aznapi (24 órás időtartam) maximális oxigén terhelésének túllépése esetén az O2 oszlopdiagram minden szegmense villog a képernyőn (25. ábra). A Mélység / Idő értékek mindaddig nem jelennek meg a Tervezési üzemmódban, míg az O2 oszlopdiagram a normál tartományra (4 szegmens) le nem csökken, azt jelezve, hogy napi oxigén adagod annyival csökkent, mint az utolsó merülés alatt felhalmozódott mennyiség. 25. ábra 02 TÚLLÉPÉSE 34

35 34./ Bár nincs garancia arra, hogy nem lép fel dekompressziós betegség, a statisztikai veszély csökkentése érdekében megválaszthatod saját biztonsági tartományodat korod, testalkatod, túlsúly stb alapján. A beállítható NORM üzemmód paraméterek (leírásokat lásd később) között szerepel a TLBG riasztás és egy Biztonsági tényező, ami ON (BE) helyzetben csökkenti a megengedett Dekompressziómentes időket. ALFA / NUMERIKUS KIJELZŐK (ALPHA / NUMERIC DISPLAYS) Mélység kijelzők (minden üzemmód) (Depth Displays) Merülések során az Aktuális mélység kijelző (26b. ábra) és a Maximális mélység, ami Alternatív kijelzőként érhető el (27a. ábra) jelzik a Mélységet 0-tól 330 láb-ig (100 méter), 1 láb (0.1 méter) fokozatokban. Egy Dekompressziómentes biztonsági megálló során a beállított Megállási mélység, Dekompressziós körülmények között pedig a szükséges Zsilipelési plafonérték jelenik meg a kijelzőn. Idő és dátum kijelzések (Time and Date Displays) A Napi idő és NORM/GAUG üzemmód kijelzők megjelenítése óra:perc formátumban történik (az 1:16 tehát 1 óra 16 percet, nem pedig 116 percet jelent!). A FREE merülési üzemmód kijelzése perc:másodperc formátumban történik. 26. ábra AKTUÁLIS MÉLYSÉG 27. ábra MAX. MÉLYSÉG 35

36 35./ Az órákat és a perceket (perceket és másodperceket) elválasztó kettőspont másodpercenként egyszer villan, ha a kijelző a valós időt (pl. a Felszínen eltöltött időt, Eltelt merülési időt) mutatja, és folyamatos (nem villog) akkor, ha az idő feltételezett érték (pl. Repülési tilalom feloldása, Tervezés). Az Elsődleges idő kijelzés a kijelző középső sorában található (28a. ábra). Egy másik idő kijelző (28b. ábra) az alsó sorban helyezkedik el. Mindkét kijelzőt a TIME (IDŐ) szimbólum jelöli. Amikor a GEO Búvár komputer üzemmódban működik, a Dátum csak azért van kijelezve, hogy azonosítsa a merüléseket hozzáférés esetén Napló üzemmódban. A Mértékegységek angolszász beállítása esetén a Hónap a Naptól balra található (29a. ábra), tizedes ponttal elválasztva, Metrikus beállítás esetén pedig jobbra (nap.hónap). Hőmérséklet kijelző (Temperature Display) A Környezeti hőmérséklet egy Másodlagos kijelző elérésével tekinthető meg a felszínen és a merülések során (30a. ábra). Az egyes NORM/GAUG merülések során mért legalacsonyabb Hőmérséklet regisztrálásra kerül az adott merülés NAPLÓJÁBA. 28. ábra IDŐ 29. ábra DÁTUM 30. ábra - HŐMÉRSÉKLET 36

37 36./ MEGJEGYZÉS: Mindegyik kijelző egyedi információt jelenít meg. Rendkívül fontos, hogy ismerd a közölt információ formátumát, tartományát és értékeit, hogy elkerüld az esetleges félreértéseket, melyek hibákra adhatnak okot. Ismerned kell a bemutatott ikonokat, szimbólumokat és alfa / numerikus üzeneteket is. Az Információs kijelzőket a kézikönyvben bemutatásra kerülő különböző operációs üzemmódoknál részletesen ismertetjük. 37

38 37./ FIGYELMEZTETÉS: A GEO-val történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. BÚVÁR KOMPUTER FELSZÍNI SORREND ÉS MŰKÖDÉSI MÓDOK 38

39 38./ BÚVÁR KOMPUTER (BK) MŰKÖDÉSI MÓDOK (DIVE COMPUTER /DC/ OPERATING MODES) A GEO 3-féle választható BK Működési móddal rendelkezik - NORM (normál) Normál Levegő vagy Nitrox merülésekhez - GAUG (mérőeszköz) Nitrogén/Oxigén kalkuláció nélküli merülésekhez (Ha a merülést GAUG módban végzik, a búvár komputer működése Gauge üzemmódban lezárva marad a merülést követő 24 órán keresztül). - FREE (szabad) SCUBA (búvárkészülék) nélküli merülésekhez FELSZÍNI ÜZEMMÓD Az M gomb 2 másodpercig történő lenyomása és lenn tartása révén (miközben a kijelzőn a Helyi alapértelmezett óra IDŐ látható vagy a Fő idő, vagy az Alternatív idő, attól függően, melyik került alapértelmezettként kiválasztásra) elérhető az előzőleg kiválasztott Merülési üzemmód FELSZÍNI képernyő (NORM, GAUG vagy FREE). Ha nem történt merülés az elmúlt 24 órában, alapértelmezettként a NORM SURF MAIN képernyő fog megjelenni, melyet a (folyamatos) NORM grafika (31. ábra) jelez. - A GAUG és FREE SURF MAIN képernyők az M gomb további 2 másodperces lenyomásával érhetők el. Grafikájuk villog azt jelezve, hogy merülési üzemmódként kiválaszthatóak. - A merülési mód kiválasztásához nyomd le/engedd fel az M gombot, miközben a grafika villog. Amikor a grafika folyamatos, az az üzemmód kerül kiválasztásra a végrehajtandó merülésre. 31. ábra: NORM SURF MAIN (NORM. FELSZ. FŐ) (nem történt merülés) 39

40 39./ - A kiválasztott Működési mód (NORM, GAUG vagy FREE) 2 órán keresztül a kijelzőn marad, míg a merülés meg nem történik, vagy az Óra üzemmód kiválasztásra nem kerül. Ha merülés történt az elmúlt 24 órában, az adott Működési mód (NORM, GAUG vagy FREE) SURF MAIN (felszíni fő) képernyője kerül kijelzésre. Ha Felszíni üzemmódok esetén a GEO bármikor 5 másodpercre 5 láb (1.5 m) alá süllyed, Merülési módba lép. - Ha a 2 órás merülés előtti felszíni időtartam alatt az M gombot lenyomják az Óra üzemmód sorrend más képernyőinek elérése céljából, a sorozat első merülése előtt ismét el kell jutni a Felszíni üzemmódba (ha a Vizes aktiválás OFF /KI helyzetű). - Ha a Vizes aktiválás ON /BE helyzetű, a Vizes érintkezők elindítják a Merülési üzemmódot függetlenül attól, hogy a GEO a lesüllyedés pillanatában milyen üzemmódban működött. A merülés után 1 másodpercig 2 lábra (0.6 méter) emelkedve a GEO MERÜLÉS UTÁNI FELSZÍNI ÜZEMMÓDba lép. A SURF ikon a NORM/GAUG merülést követő első 10 percben (32. ábra), vagy a FREE merülést követő 1 perc után villog. A merülést követő első 10 percben a kijelző Alapértelmezett SURF MAIN képernyője a merülés (NORM, GAUG vagy FREE) előtt kiválasztott Működési mód SURF MAIN képernyője marad. 32. ábra NORM FELSZÍNI ÜZEMMÓD (Merülés után Nedves) 40

41 40./ Ha a 10 perces Felszíni idő letelt, a Helyi alapértelmezett óra IDŐ képernyő (Fő vagy Alternatív idő) felváltja a Felszíni üzemmód képernyőt. Ekkor a SURF MAIN képernyő az M gomb 2 másodperces lenyomásával érhető el. NORMÁL FELSZÍNI FŐ (NORM SURF MAIN), az információ a következőket tartalmazza (33. ábra): NORM vagy FREE merülést követő Szövet telítettség oszlopdiagram (TLBG), ha van ilyen. A SEA (vagy EL2 és EL13 közötti) Magassági szint grafikával és a WET-tel (ha az egység nedves) váltakozó NORM grafika, mindegyik 3 mp-re van bekapcsolva, majd ¼ mp üres. Felszínen eltöltött idő (óra:perc) a SURF és TIME ikonnal. Elem ikon, gyenge elem feszültség esetén; villog, ha Túl gyenge (Too Low). Az adott merülés Száma (0, ha még nem történt merülés), a DIVE (MERÜLÉS) ikonnal. Nx ikon, ha az FO2 Nitrox merülésre van beállítva. 33. ábra NORM FELSZÍNI FŐ 41

42 41./ NORMÁL FELSZÍNI FŐ Gombok működése: (NORM SURF MAIN) - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. - Az A gomb ismételt lenyomásával és felengedésével (alkalmanként <2 másodperc) át lehet lépni a Felszíni sorrenden - SURF MAIN > PLAN > FLY > SAT >LOG >HISTORY. - Az A gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával elérhető a NORM SURF ALT képernyő, mely 5 másodperc múlva visszatér a Fő kijelzőhöz, ha nincs lenyomva az A. - Az A gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) révén az ALT képernyő megtekintése közben elérhető a Másodlagos kijelző, ami 5 másodperc múlva, vagy az A újbóli megnyomásával és felengedésével visszatér a Fő kijelzőhöz - Az A és az S gomb 2 másodperces, egyidejűleg történő lenyomásával elérhető a SET Menü (F > A > U) és a Sorozatszám képernyő. SURF MAIN > SET FO2 > SET Alarms (Riasztások beállítása) > SET Utilities (Segédprogramok beállítása) > SN - Az M gomb lenyomásával és 2 mp-es lenn tartásával elérhető a GAUG SURF MAIN képernyő, majd újabb 2 másodperces lenyomással a FREE SURF MAIN képernyő. NORM SURF > GAUG SURF > FREE SURF Felső / Bal Üzemmód (Mode) (M) - Felső / Jobb Kiválasztó (Select) (S) - Alsó / Jobb Világítás (Light) (L) - Alsó / Bal Léptető (Advance) (A) Ábra Gombok elhelyezkedése 42

43 42./ NORM SURF ALTERNATÍV az információ a következőket tartalmazza (34. ábra): Az Oxigén felhalmozódást jelző Oszlopdiagram az O2BG ikonnal. FO2 alapértéke az FO2 ikonnal Nx ikon - Ha nincs lenyomva az A gomb, a kijelző 5 másodperc után visszatér a NORM SURF FŐ képernyőhöz. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével elérhető a MÁSODLAGOS képernyő. - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. NORM SURF MÁSODLAGOS az információ a következőket tartalmazza (35. ábra): A hét napjainak grafikája (SAT, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI). Napi idő (óra:perc) Hőmérséklet a fok ikonnal és az F (vagy C) grafikával - Ha nincs lenyomva az A gomb, a kijelző 5 másodperc után visszatér a NORM SURF FŐ képernyőhöz. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével elérhető a NORM SURF FŐ képernyő. - Az L gomb lenyomása aktiválja a Háttér világítást. 34. ábra NORM SURF ALTERNATÍV 35. ábra NORM SURF MÁSODLAGOS 43

44 43/ NORM és GAUG FELSZÍNI BEÁLLÍTÁSI MÓDOK NORM/GAUG Beállítási mód sorrend: (NORM/GAUG Set Mode Sequence): SURF MAIN > SET F > SET A > SET U > Sorozatszám. A hozzáférés és a sorozaton való áthaladás az A és S gombok együttes, 2 másodperces lenyomásával jön létre. A Set A (Alarms/Riasztások) és SET U (Utilities/Segédprogramok) Beállítási értékei a PC Beállításokat áttöltő program segítségével is beállíthatók/módosíthatók. SET F (FO2) adatok csak a nyomógombok segítségével vihetők be. F CSOPORT BEÁLLÍTÁS (FO2) SET F GROUP Set F sorrend: SET F > FO2 beállítása > FO2 50 % alapértelmezett beállítása. Az A és az S gomb egyidejűleg, a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyők kijelzése közben történő 2 mp-es lenyomásával elérhető a SET F képernyő, amit a SETF grafika jelöl (36. ábra). Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével a SET F kijelzése alatt elérhető a SET FO2, a villogó Alapértékkel. 36. ábra: SET F 44

45 44./ FO2 beállítása NORM Nitrox merülésekhez: Minden FO2 értékhez megjelenik az előzőleg beállított PO2 Riasztási határértékkel elérhető Maximális működési mélység (Maximum Operating Depth = MOD). Ha az FO2 50 % DEFAULT (alapértelmezett) ON helyzetű, és az FO2 számértékre van beállítva, az adott merülést követő 10 perces felszíni tartózkodás után az FO2 50-ként jelenik meg, és a további merülések 50 % O2 alapján lesznek kalkulálva oxigén számítások esetén, és 21 % O2 alapján a Nitrogén kalkulációkhoz (79 % nitrogén), amennyiben az FO2 nem lett beállítva a merülés előtt. Az FO2 a továbbiakban is visszaáll FO2 50 % alapértelmezésre az utolsó merülést követő 24 óra alatti ismételt merülések után, vagy ha az FO2 50 ALAPÉRTELMEZÉS OFF-ra (KI) van beállítva. Ha az FO2 50 % ALAPÉRTELMEZÉS OFF (KI) helyzetű, az FO2 utolsó kiválasztott Alapértéke marad meg az ismételt merülések adott sorozatára. Az FO2 alapértelmezése minden új merülési periódusra (nem történt merülés 24 órája) AIR (LEVEGŐ). Ha az FO2 AIR beállítású, a számítások ugyanazok, mint amikor az FO2 21 %-ra van beállítva. Ha az FO2 AIR beállítású, ez mindaddig megmarad, míg be nem állítják egy FO2 számértékre (21-50 % között). Ha az FO2 AIR beállítású, az O2 oszlopdiagram nem jelenik meg a kijelzőn a merülés során vagy a felszínen. A merülés alatt nem jelennek meg a PO2 értékek és/vagy a figyelmeztetések. A FREE dive nitrogén kalkulációinak alapja a LEVEGŐ, és nem befolyásolják ezek az FO2 beállítások. 45

46 45./ Ha az FO2 AIR beállítású, nem jelennek meg a kijelzőn a PO2 határérték beállítás által érintett Maximális működési mélységek. Belülről a GEO nyomon követi az oxigén terhelést, így ha az FO2-t utólagosan számértékre állítják be, az előző AIR beállítású merülések oxigén felhalmozódását beleszámítják a következő Nitrox merülésbe (az adott merülési szakasz és az ismételt merülések sorozata alatt). Ha az FO2 számértékre van beállítva (21-50 % között) és merülést hajtanak végre, az AIR opció ki lesz iktatva az utolsó merülést követő 24 órán keresztül. Az AIR nem jelenik meg választási lehetőségként az FO2 beállításban, míg egy teljes 24 órás Felszíni időintervallum el nem telik. Ha az FO2 beállítása 21 %, abban a merülés sorozatban a beállítás 21 % marad, amíg magasabb számértékre nem állítják. FO2 BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza (37/38. ábra): FO2 grafika A PO2 riasztási beállításnál engedélyezett Maximális mélység, ha az FO2 beállítása 21 és 50 % között van (Nitrox) A villogó FO2 Alapérték, Air (levegő) grafika vagy numerikus érték az FO2 ikonnal. PO2 Riasztási alapérték a PO2 ikonnal, a Nitrox alapértékekre Nx ikon a Nitrox alapértékekre - Az S gomb lenyomása és felengedése az FO2-t gombnyomásonként 1 %-kal lépteti előre. 37. ábra FO2 BEÁLLÍTÁSA (LEVEGŐ beállítás) 38. ábra FO2 BEÁLLÍTÁSA (32 % O2 beállítás) 46

47 46./ - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek 1 % fokozatonként, másodpercenként 8-as ütemben AIR-től 21-ig, majd egészen 50 %-ig, miközben az alapérték villog. - A görgetés megáll a gomb felengedése esetén, vagy rövid időre 32 %-nál (még ha a gomb le is van nyomva). - Az S gomb újabb lenyomása és lenn tartása folytatja a görgetést 32-től 50 %- on át, majd megáll AIR (vagy 21 %) helyzetben. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép az FO2 ALAPÉRTELMEZÉS BEÁLLÍTÁSra, ahol az alapérték villog. - Az A és S gombok egyidejűleg, 2 másodpercig történő lenyomása elmenti a beállítást és visszatér a SET F képernyőre. - Az M gomb lenyomásával és 2 mp-es lenn tartásával, vagy ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. FO2 50 % ALAPÉRTELMEZÉS (DEFAULT) BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza (39. ábra): DLFT és 50 grafika az FO2 ikonnal. A villogó OFF (vagy ON) alapérték grafika az FO2 ikonnal. Nx ikon. - Az S gomb lenyomásával és felengedésével (< 2 másodperc) kiválasztható az OFF vagy az ON. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és visszatér a SET F képernyőhöz. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával, vagy ha 2 percen keresztül egyik gomb sincs lenyomva, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 39. ábra FO2 50 % DEFAULT BEÁLLÍTÁS 47

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC 1 2./ FIGYELMEZTETÉS TÁROLÁS és ELSŐ AKTIVÁLÁS A 2E firmware revízió (gyári minőség-ellenőrzés) alkalmával az ATOM

Részletesebben

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 -

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 - OCEANIC DataMask Maszk és búvárkomputer Felhasználói kézikönyv - 1 - JELMAGYARÁZAT: a. TLBG /O2BG (szövet telítettség / oxigén telítettség oszlop diagram) b. napló üzemmód aktív c. az elem állapota d.

Részletesebben

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv OCEANIC VT 3 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2 3) TARTALOM JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, DEKOMPRESSZIÓS MODELL 7 FCC ID.... 8 BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9 INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL

Részletesebben

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Veo 100/150 Búvár komputerek Felhasználói kézikönyv 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató AERIS ATMOS ai Búvár komputer Felhasználói útmutató 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi

Részletesebben

OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Pro Plus 2 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar OCEANIC VEO 3.0 Felhasználói kézikönyv - Magyar 1 2 Tartalom RÖVIDÍTÉSEK ÉS KIFEJEZÉSEK... 7 JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, MODELL... 8 TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK... 9 KIJELZŐELRENDEZÉSE...10 ÁTTEKINTÉS...11

Részletesebben

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SEEMAN CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi jogok védik. Minden

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15)

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15) i300 Búvár computer használati utasítás FIGYELMEZTETÉSEK KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS Garanciális részletekért és a termék regisztrálásáért keresse fel az www.aqualung.com oldalt. SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 HU Budapest 1194 Vas Gereben u. 4E Tel.: 06 1 283 87 01 Fax.: 06 1 266 40 26 Nyitvatartás: H-P: 10:00-19:00 Szo-Vas: 09:00-18:00 OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TARTALOM GARANCIA MEGJEGYZÉS, MÓDEL...

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató DC-HUNTER TUSA IQ-700 Használati útmutató Tartalomjegyzék IQ-700 folyamatábrák 1. Bemutatás 4 2. Főbb funkciók 4 3. Alapvető figyelmeztetések 4 4. A kijelző üzemmódjainak használata 7 5. Time üzemmód 8

Részletesebben

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól

Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól 1. Telepítés SwsWidgetEsri.apk méret: kb. 7.5M A program telepítése során engedélyt kér a következő funkciókhoz: - Tárolás - Hardver szabályzók (fizikai visszajelzések

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba. Landis + Gyr Dialog Z.x.G300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.G fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található nyomógomb szolgál. E gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat léptetni,

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Leírás az ügyfelek számára

Leírás az ügyfelek számára Leírás az ügyfelek számára Itron ACE661C054C Elektronikus, többfázisú, négy térnegyedes, több tarifás fogyasztásmérő Dokumentum verzió: V01 1. Rövid bevezetés A mért energia értékét a villamos fogyasztásmérőből

Részletesebben

Leírás az ügyfelek számára

Leírás az ügyfelek számára Gyártó: NINGBO SANXING SMART ELECTRIC CO., LTD., Kína, Cicheng Town, Jianbei District, Ningbo, 310054, Fengwan Road No16 Forgalmazó: ODD Consulting Kft. Magyarország, 1115 Budapest, Etele tér 4. III/8

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben