OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 OCEANIC VT 3 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1

2 2

3 3) TARTALOM JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, DEKOMPRESSZIÓS MODELL 7 FCC ID BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9 INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL 10 MŰKÖDÉSI MÓD STRUKTÚRÁJA.. 11 AKUSZTIKUS RIASZTÁS.. 12 SMARTGLO HÁTTÉR VILÁGÍTÁS.. 14 ENERGIA ELLÁTÁS 15 OSZLOPDIAGRAMOK 17 SZÁMÍTÓGÉP INTERFÉSZ 19 SZIMBÓLUMOK ÉS ALFANUMERIKUS GRAFIKÁK.. 19 ALFA / NUMERIKUS KIJELZŐK.. 20 Palack nyomás kijelző. 20 Mélység kijelzők 20 Maradék levegő idő kijelző 20 Idő, dátum és hőmérséklet kijelzők. 21 FREE dive mód kijelzők FELSZÍNI SORREND ÉS MŰKÖDÉSI MÓDOK. 23 MŰKÖDÉSI MÓDOK 24 FELSZÍNI ÜZEMMÓD.. 24 NORM (Normál) felszíni fő kijelző.. 25 NORM felszíni fő, gombok működése 26 VT3 ELEM ÁLLAPOTA. 27 Adó (Transzmitter) állapota.. 27 BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓDOK.. 28 F CSOPORT BEÁLLÍTÁS (FO2).. 28 FO2 Beállítása NORM Nitrox merülésekhez

4 4) TARTALOM (folytatás) 1. GÁZ FO2 beállítása GÁZ FO2 beállítása GÁZ FO2 beállítása. 33 FO2 50 % Alapértelmezés beállítása 34 A CSOPORT BEÁLLÍTÁS (NORM/GAUG RIASZTÁSOK) Akusztikus riasztás beállítása Mélység riasztás beállítása EDT Eltelt merülési idő riasztás beállítása TLBG Szövet telítettség oszlopdiagram riasztás beállítása DTR Maradék merülési idő riasztás beállítása Fordulati nyomás riasztás beállítása (TMT1) Végső nyomás riasztás beállítása PO2 riasztás beállítása U CSOPORT BEÁLLÍTÁS (UTILITIES) Vizes aktiválás beállítása Mértékegység beállítása NORMÁL biztonsági megálló beállítása Biztonsági tényező beállítása Háttér világítás időtartamának beállítása Mintavétel ütemének beállítása TMT 1 beállítása (1. Adó kapcsolati kód) TMT 2-3 USE beállítása.. 52 TMT 2 beállítása (2. Adó kapcsolati kód) TMT 3 beállítása (3. Adó kapcsolati kód) T CSOPORT BEÁLLÍTÁSA (IDŐ/DÁTUM) 57 Óra formátum beállítása. 58 Idő beállítása 58 Dátum beállítása.. 59 SOROZATSZÁM (VT3) NORMÁL FELSZÍNI MÁSODLAGOS KIJELZŐ 61 NORMÁL TERVEZÉSI ÜZEMMÓD REPÜLÉSI ÜZEMMÓD SAT ÜZEMMÓD (DESZATURÁCIÓ)

5 5) TARTALOM (folytatás) NORMÁL/MÉRŐESZKÖZ NAPLÓ ÜZEMMÓD. 67 NORMÁL/MÉRŐ TÖRTÉNET ÜZEMMÓD.. 72 KIJELZETT SZIMBÓLUMOK ÉS IKONOK ÁTTEKINTÉSE.. 74 MERÜLÉSI ÜZEMMÓDRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ ÁTTEKINTÉSE 75 A VT3 POZICIONÁLÁSA Kapcsolat megszakadása a víz alatt MARADÉK MERÜLÉSI IDŐ (DTR) Maradék dekompressziómentes merülési idő (NDC).. 79 Maradék oxigén felhalmozódási idő (OTR) Maradék levegő idő (ATR) Maradék levegő idő riasztás EMELKEDÉSI SEBESSÉG RIASZTÁS KIJELZŐK VEZÉRLÉSE VIZES ÉRINTKEZŐK 84 NORMÁL TÍPUSÚ MERÜLÉSI ÜZEMMÓDOK NORMÁL DEKOMPRESSZIÓMENTES MERÜLÉSI ÜZEMMÓD NORMÁL merülés deko mentes biztonsági megálló 89 DEKOMPRESSZIÓS MERÜLÉSI ÜZEMMÓD HIBA ÜZEMMÓDOK NORMÁL MAGAS PO NAGYFOKÚ OXIGÉN FELHALMOZÓDÁS. 101 NORMÁL/MÉRŐ FIGYELMEZTETŐ ÉS RIASZTÁSI ÜZENETEK ÖSSZEFOGLALÁSA GÁZKEVERÉKEK ÁTÁLLÍTÁSA ÉS MERÜLŐTÁRS NYOMÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE GÁZKEVERÉKEK ÁTÁLLÍTÁSA (CSAK NORMÁL). 104 MERÜLŐTÁRS NYOMÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE (CSAK NORMÁL) 109 NORMÁL MERÜLÉS UTÁNI ÜZEMMÓDOK ÁTMENETI IDŐSZAK AZ ÁTMENETI IDŐSZAK UTÁN

6 6) TARTALOM (folytatás) MÉRŐESZKÖZ MŰKÖDÉSI MÓD 117 MÉRŐ FELSZÍNI KIJELZŐK. 118 MÉRŐ MERÜLÉSI KIJELZŐK SZABAD MERÜLÉS MŰKÖDÉSI MÓD SZABAD FELSZÍNI KIJELZŐK 122 SZABAD VISSZASZÁMLÁLÁS MÉRŐ (CDT). 124 SZABAD CDT BEÁLLÍTÁSA 126 SZABAD EDT (ELTELT MERÜLÉSI IDŐ) RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA 127 SZABAD MÉLYSÉG RIASZTÁSOK BEÁLLÍTÁSA 128 SZABAD MERÜLÉS KIJELZŐK 132 SZABAD MERÜLÉS RIASZTÁSOK 133 DEKO-BA LÉPÉS A SZABAD MERÜLÉS SORÁN. 136 REFERENCIA BEÁLLÍTÁSOK ÁTTÖLTÉSE ÉS ADATOK LETÖLTÉSE. 138 Számítógép kompatibilitására vonatkozó követelmények. 139 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS. 140 ELLENŐRZÉS ÉS SZERVIZ 140 ELEMCSERE ADÓ FELSZERELÉSE A REGULÁTORRA. 148 ADÓ KOMPATIBILITÁSA A NITROX-szal 148 MAGASSÁG ÉRZÉKELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA 149 MAGASLATI DEKOMPRESSZIÓMENTES HATÁROK TÁBLÁZAT OXIGÉN TŰRÉSI HATÁRÉRTÉKEK TÁBLÁZAT 151 SPECIFIKÁCIÓ ELLENŐRZÉSI / SZERVIZ JEGYZŐKÖNYV 160 TELJES KIJELZŐ OCEANIC WORLDWIDE. 162 Olvasd különös figyelemmel az ilyen Figyelmeztető jelzéssel ellátott részeket! 6

7 7) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. On-line regisztráció SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói kézikönyvet szerzői jogok védik. Minden jog fenntartva. Nem lehet sem részben, sem egészben másolni, fénymásolni, újra előállítani, lefordítani vagy lerövidíteni bármilyen elektronikus médium részére, vagy gépi olvashatóság céljából, az Oceanic /2002 Design előzetes írásos hozzájárulása nélkül. VT3 Operating Manual, Doc. No Design 2006 San Leandro, Ca. USA VÉDJEGYRE, KERESKEDELMI ÉS SZERVIZ ELNEVEZÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Oceanic, az Oceanic logo típus, az Oceanic O szimbólum, VT3, a VT3 logo, Air Time Remaining (ATR), Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence (PDPS), SmartGlo, Set Point, Control Console, Turn Gas Alarm és OceanLog az Oceanic bejegyzett és be nem jegyzett védjegyei, kereskedelmi és szerviz elnevezései. Minden jog fenntartva. SZABADALOMRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Már meglévő vagy folyamatban lévő szabadalmi oltalom védi Amerikában az alábbiakat: Air Time Remaining ( és sz.usa szabadalom), Data Sensing and Processing Device ( sz.USA szabadalom). Set TLBG Alarm és egyéb függőben lévő szabadalmak. A User Setable Display ( sz. USA szabadalom) a Suunto Oy cég (Finnország) tulajdona. DEKOMPRESSZIÓS MODELL A VT3 modellen belüli programok a nitrogén szervezetbe történő felszívódását szimulálják matematikai modell segítségével. Ez a modell csupán egy módja a korlátozott adatmennyiségek szélesebb körre kiterjesztett alkalmazásának. A VT3 búvár komputer modell a dekompressziós elmélet legutóbbi kutatásain és tapasztalatain alapul. A VT3 használata azonban, az USA Haditengerészeti (vagy egyéb) Dekompressziómentes Táblázatokhoz hasonlóan, nem nyújt garanciát a dekompressziós betegség, pl. a keszonbetegség elkerülésére. A búvárok fiziológiája egyénenként különböző, de még naponként is változhat. Egyetlen gép sem tudja előre megmondani, hogyan fog a szervezet reagálni egy adott merülési profilra. 7

8 8) FIGYELMEZTETÉS: Fontos számítanod és felkészülnöd arra az eshetőségre, hogy a VT3 működése valamilyen okból leállhat. Ezért is olyan lényeges, hogy ne lépd túl a dekompressziómentes és az oxigén tűrési határértékeket, és ezért kritikus, hogy ne kerülj dekompresszióba. Ha olyan körülmények között merülsz, amikor az utad tönkremenne, vagy biztonságod veszélybe kerülne a VT3 funkciók használata nélkül, javasoljuk, hogy legyen nálad egy tartalék műszer rendszer. FCC ID: MH8A FCC MEGFELELŐSÉG: Ez a berendezés megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1.) a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint 2.) a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan frekvenciát is, amely nem kívánt működést okozhat. FCC INTERFERENCIA NYILATKOZAT: Ezt a berendezést megvizsgálták, és úgy találták, hogy megfelel a rádiófrekvenciát sugárzó B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak az FCC szabályok 15. rész, 47. Szövetségi szabályzata értelmében. E szabályok célja, hogy megfelelő védelmet nyújtson a káros zavarok ellen kereskedelmi vagy otthoni telepítéskor. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát gerjeszt, használ és sugározhat ki, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, zavart okozhat a rádiókommunikációban. Nincs garancia arra, hogy bizonyos berendezéseket nem fog zavarni. Amennyiben a készülék zavart okoz a rádió vagy televízió vételben, melyet a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet egyértelműen azonosítani, a zavar kiküszöbölésére az alábbiakat ajánljuk a felhasználónak: - Tájolja, vagy helyezze át a vevőantennát. - Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. - Csatlakoztassa a berendezést másik áramkörbe, mint ahová a vevő van csatlakoztatva. - Kérje a forgalmazó vagy egy tapasztalt rádió/tv technikus segítségét. FIGYELMEZTETÉS: Az egység Oceanic/2002 Design kifejezett hozzájárulása nélküli megváltoztatása vagy módosítása érvénytelenítheti a felhasználónak a jelen készülék használatára vonatkozó engedélyét. 8

9 9.) FIGYELMEZTETÉS: A VT3-mal történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9

10 10) BEVEZETŐ Üdvözlünk az Oceanic cégnél, és köszönjük, hogy a VT3-at választottad! Rendkívül fontos, hogy ezt a Felhasználói kézikönyvet megfelelő sorrendben elolvasd, és teljes egészében megértsd, mielőtt a VT3-at búvár komputerként használnád. Ugyanolyan fontos az is, hogy elolvasd a VT3 Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét (Doc.no ), mert az abban közölt információt meg kell ismerned, mielőtt a VT3-mal merülnél. Ne felejtsd el, hogy a technológia nem helyettesíti a józan észt, és a búvár komputer a használója számára csak az adatokat biztosítja, a használathoz szükséges tudást nem. INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL Az Interaktív vezérlő konzol 3 Vezérlő gombból áll, melyek segítségével kiválaszthatod a megfelelő üzemmódot, és hozzáférhetsz a kívánt információhoz. Használják az Adó(k) összekapcsolásához, Beállítások beviteléhez, a Háttér világítás aktiválásához, és az Akusztikus riasztás nyugtázásához. A kézikönyvben ezek elnevezése M, S és A gombként fog szerepelni. - Bal / Első Üzemmód (Mode) gomb (M) - Jobb / Első Léptető (Advance) gomb (A) - Jobb / Oldalsó - Kiválasztó (Select) gomb (S) Ábra M, A, S 10

11 11.) MŰKÖDÉSI MÓD STRUKTÚRÁJA Az M gombbal 3 másik Üzemmódba (1. ábra) lehet eljutni. Ide tartozik a NORM (Normál levegő/nitrox Búvárkomputer), a GAUG (Digitális mérőeszköz mód) és a FREE (Free dive szabad merülés üzemmód). A Fő üzemmódok és az Al üzemmódok képernyői a kijelzőn maradnak, míg nincs megnyomva egy gomb valamely másik képernyő vagy Üzemmód elérésére, egy sorozat elindítására, vagy ha 2 percig egyik gomb sincs lenyomva. Ha az Aktiválás vízzel való érintkezésre ON (BE) helyzetű, 5 láb /1.5 méter alá süllyedve a VT3 a kiválasztott Merülési módba lép függetlenül attól, hogy milyen üzemmódban van. FIGYELMEZTETÉS: Ha az Aktiválás vízzel való érintkezésre OFF (KI) helyzetű, a VT3-at a nyomógombbal aktiválni kell az új sorozat első merülése előtt. A merülés elkezdése nem aktiválja a Merülési üzemmódot, ha az Aktiválás vízzel való érintkezésre nincs ON (BE) helyzetben, vagy az egység nincs aktiválva. A Beállítások bevitele és a Tervezési üzemmód NORM SURF módban érhető el, melyben hozzá lehet férni az Elem/Transzmitter státushoz, Fly, Desat, Log és History üzemmódokhoz. A Palacknyomás kijelzésre kerül, ha egy Transzmitter (adó) aktív és össze van kötve a VT3-mal. 1. ábra: Működési módok NORM (Normál Levegő/Nitrox) GAUG (Digitális mérőeszköz mód) FREE (SZABAD) (üzemmód) 11

12 12) A GAUG Felszíni üzemmódban hozzá lehet férni az Elem/Transzmitter státushoz, Fly, Log és History üzemmódokhoz. Kijelzi a Palack nyomását is. A FREE üzemmódban elérhetők az al-üzemmódok a NORM felszíni üzemmódon keresztül. Nem jelzi ki a Palack nyomását. Ha a merülés GAUG működési módban történik, a VT3 a merülést követően 24 óráig abban az üzemmódban rögzül. A VT3 2 üzemmóddal rendelkezik a Transzmitter nyomás használatához is. Beállítással ki lehet választani, hogy a 2. és 3. transzmittert magad használod (SELF), vagy az 1. és 2. Merülőtárs(ak) palack nyomását/nyomásait ellenőrzöd. A beállítás változatlan marad mindaddig, míg a NORM/GAUG SET U menüben nem kerül megváltoztatásra. AKUSZTIKUS RIASZTÁS Az Akusztikus riasztást NORM vagy GAUG üzemmódban aktiváló legtöbb figyelmeztető helyzet következtében a VT3 másodpercenként 1 sípoló hangot bocsát ki 10 mp-en keresztül, vagy amíg a helyzet meg nem oldódik, vagy azt nem nyugtázzák az S gomb rövid (2 mp alatti) lenyomásával. Ha nyugtázták és a helyzet megoldódott, ismét megszólal a Riasztás, amint a veszélyes helyzet megismétlődik, vagy egy másféle veszélyes helyzet fordul elő. FREE Dive üzemmódnak saját riasztási beállítása van, ekkor 3 rövid sípoló hang szólal meg 1-szer vagy 3-szor, melyet nem lehet nyugtázni vagy Kikapcsolni. 12

13 13) A tok bal oldalán elhelyezkedő vörös LED Figyelmeztető fény össze van hangolva az Akusztikus riasztással. Villogni fog, amikor az Akusztikus riasztás megszólal. Kikapcsolódik a Riasztás nyugtázása esetén, vagy a helyzet megoldódásakor. Az Akusztikus és a LED nem aktiválódik akkor, amikor a Riasztás OFF (KI) helyzetre van beállítva ( A csoport beállítás). A NORM/GAUG 10 mp-es Riasztást megszólaltató helyzetek: - Maradék levegő idő (ATR) 5 perc, majd ismét, ha 0 perc. - Maradék levegő idő kevesebb, mint a Deko mentes és O2 Maradék idő 1 percig. - Fordulati nyomás a kiválasztott Alapértéken (1. Adó). - Végső nyomás riasztás a kiválasztott Alapértéken (aktív Adó). - Süllyedés mélyebb a kiválasztott Max.mélység alapértéknél. - Maradék merülési idő elérte a kiválasztott alapértéket. - Eltelt merülési idő elérte a kiválasztott alapértéket. - Magas ATA - PO2, vagy a kiválasztott alapérték. - Magas OTU.- O2 (egyetlen, vagy napi terhelés) - Szövet telítettség oszlopdiagram a kiválasztott szegmens alapértéken - NORM/GAUG emelkedés sebessége percenként 60 lábnál (18 méternél) több 60 láb (18 m) alatti mélység esetén, vagy percenként 30 lábnál (9 méternél) több 60 láb (18 m), vagy annál kisebb mélység esetén. - Az aktív Adó kapcsolati jelének 15 másodpercen túli kiesése a merülés alatt. - Dekompressziós üzemmódba (Deko) lépés. - Feltételes hiba (5 percnél kevesebb tartózkodás az előírt Deko megálló felett). - Késleltetett hiba (5 percen túli tartózkodás az előírt Deko megálló felett). - Késleltetett hiba (60 lábnál / 18 méternél mélyebb deko Megállóra van szükség). - Késleltetett hiba (330 láb / 100 méter Maximális működési mélység túllépése). - A gáz másik palackra történő átkapcsolása a búvárt 1.60 ATA feletti PO2-nek tenné ki. 13

14 14) Egyetlen rövid hangjelzés (melyet nem lehet elnémítani) hangzik el az alábbiak esetén- - Hot Swap (Feszültség alatti) elemcsere megtörténtekor. - Késleltetettből Végleges hibára váltáskor 5 perccel a merülés után. Három rövid hangjelzés (melyet nem lehet elnémítani) hangzik el az alábbiak esetén- - Maradék levegő idő kevesebb, mint a Deko mentes és a Maradék O2 idő. - FREE Dive Eltelt merülési idő riasztás (Bekapcsolt helyzetben 30 másodpercenként 3 sípolás) - FREE Dive 1/2/3 Mélység riasztás (sorozatosan mélyülő beállítás) egyenként 3 sípolás 3 alkalommal - FREE Dive TLBG riasztás (figyelmeztető tartomány, 7 szegmens) - 3 sípolás 3 alkalommal - Deko-ba kerülés a FREE Dive során (Tartós hiba) - 3 sípolás 3 alkalommal - Free Dive üzemmód visszaszámlálás mérő eléri a 0-t - 3 sípolás 3 alkalommal Az alábbi NORM Dive helyzetekben a 10 mp-es Akusztikus riasztás nem kapcsol ki még nyugtázás esetén sem - - Az előírt Dekompressziós megálló felső határa fölé emelkedés 5 percnél hosszabb ideig (megnevezése Késleltetett hiba) - Dekompresszióhoz megállásra van szükség 70 láb / 21 méter felső határon, vagy ennél mélyebben. - 5 perce a felszínen tartózkodás egy Feltételes hibát követően. SMARTGLO HÁTTÉR VILÁGÍTÁS A SmartGlo háttér világítás aktiválásához - nyomd le az S gombot. - Ha a környező fény kevés, a Háttér világítás megvilágítja a kijelzőt a gombok lenyomásának idejére*, plusz a felhasználó által beállított 0, 5 vagy 10 másodperces Időtartamra, de maximum 20 mp-re. (*A Háttér világítás Kikapcsol, ha a gomb 10 másodpercnél tovább van lenyomva). - Nyomd le ismét a gombot az igény szerinti aktiváláshoz. 14

15 15) MEGJEGYZÉS: A Háttér világítás túlzott használata csökkenti az Elem várható élettartamát. A Háttér világítás nem működik, ha gyenge a VT3 eleme, vagy ha a VT3 számítógéphez csatlakozik. ENERGIA ELLÁTÁS A VT3 egy 3 voltos CR2450 Lithium elemmel működik. Az elem normál esetben egy évig vagy 300 merülési órán át működik, ha minden egyes merülési periódusban 2 merülést hajtanak végre. A VT3 a felszíni működés során 2 percenként ellenőrzi az elem feszültségét. - Ha a VT3 a Figyelmeztetés szintje (2.75 volt) alá csökken, megjelenik az Elem ikon a Felszíni kijelző képernyőin (2a. ábra) azt jelezve, hogy az Elemet ki kell cserélni a következő merülés sorozat előtt. - Ha a VT3 felszültsége a Riasztási szint (2.50 volt) alá csökken, az Elem ikon villogni kezd, és a VT3 kikapcsolódik. - Az Alacsony elem feszültség figyelmeztetés / riasztás nem jelenik meg a kijelzőn Merülési üzemmódokban. - Ha a merülés megkezdése előtt nem jelent meg az kijelzőn az Alacsony elem feszültség, és a merülés során Alacsony elem feszültség lép fel, az elem feszültsége elegendő lesz a működtetéshez az adott merülés fennmaradó részében. 2. ábra Alacsony elem feszültség figyelmeztetés 3. ábra Alacsony elem feszültség riasztás 15

16 16) Az Adók egy 3 voltos CR2 Lithium elemmel működnek. Az Adó eleme egy évig vagy 300 merülési órán át biztosít megfelelő működést. Az Adók az elem feszültségét akkor vizsgálják, ha nyomás alatt vannak, és Alacsony elem feszültség jelzést küldenek a VT3 Vevőjének, ha a feszültség a Figyelmeztető szint alá csökken. - Az Adó alacsony elem feszültség figyelmeztetés / riasztás csak azokon a Státus képernyőkön jelenik meg, melyek a NORM felszíni kijelző nézése közben elérhetőek. NORM vagy GAUG üzemmód kiválasztása esetén a VT3 vagy az Adó elemének állapotának ellenőrzéséhez nyomd le az S gombot 2 másodpercre a NORM vagy GAUG Felszíni fő kijelző nézése közben, majd engedd fel azt. - A gomb lenyomásakor a VT3 Vevője működésbe lép. - 2 másodperc múlva a kijelzőn megjelenik 3 másodpercre a VT3 elem állapota (4. ábra), majd - az 1. Adó elemének állapota 3 másodpercre megjelenik a kijelzőn, ha az Adó aktív és a kapcsolat élő (5. ábra), majd - a 2. Adó elemének állapota 3 másodpercre megjelenik a kijelzőn, ha az Adó aktív és a kapcsolat élő, majd - a 3. Adó elemének állapota 3 másodpercre megjelenik a kijelzőn, ha az Adó aktív és a kapcsolat élő, majd - a kijelző visszatér Felszíni üzemmódba - Ha egy Adó nem aktív és nincs kapcsolat, a kijelzőn a NotAvAil (not available/nem érhető el) üzenet jelenik meg (6. ábra). 4. ábra Elem állapota (Good Jó) 5. ábra 1. Adó Elem állapota (Good Jó) 6. ábra 3. Adó állapota (Not Available Nem érhető el) 16

17 17) OSZLOPDIAGRAMOK (BAR GRAPHS) A VT3 egy Szövet telítettségi oszlopdiagramot (Tissue Loading Bar Graph=TLBG) (7a. ábra) tartalmaz, amely a viszonylagos dekompressziómentes és dekompressziós állapotodat mutatja be. Ahogyan a Mélység és az Eltelt merülési idő fokozódik, úgy adódnak újabb szegmensek a TLBG diagramhoz, amikor pedig kisebb mélységekbe emelkedsz, a TLBG szegmensei fogyni kezdenek, jelezvén, hogy további dekompressziómentes idő engedélyezett. A TLBG egyidejűleg 12 különböző nitrogén részt figyel, és azt jelzi ki, ami merülési határodba tartozik. 8 szegmensből áll, az alsó 7 a Dekompessziómentes állapotot jelöli, a legfelül lévő nyolcadik pedig a Dekompressziós helyzetet mutatja. Ha a VT3 NORM Nitrox üzemmódra van beállítva, az O2 Oszlopdiagram (O2 Bar graph = O2BG) 5 szegmense (7b. ábra) az oxigén felhalmozódását jeleníti meg. Az oxigénnel és az O2 Oszlopdiagrammal kapcsolatos Kijelzők akkor jeleznek ki, ha bármelyik gáz (1, 2 vagy 3) FO2-jét a Levegő -től (Air) eltérő értékre állították be (pl. egy számértékre). Az O2BG vagy a merülésenként felhalmozódott oxigén, vagy a 24 órás időszak alatt felhalmozódott oxigén maximumát mutatja meg. Ahogyan egy NORM merülés során fokozódik az oxigén terhelésed (felhalmozódás), úgy adódnak szegmensek az O2BG-hez, amikor pedig a telítődés csökken, fogyni kezd jelezvén, hogy további terhelés engedélyezett az adott merülés, vagy a 24 órás időtartam során. 7. ábra: TLBG és O2BG 17

18 VARI 18) 60 lábnál (18 méter) mélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = szegmens FPM* MPM* láb (18 m) & sekélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = szegmens FPM MPM *FPM=Feet per minute=láb per perc *MPM=Meters per minute=méter per perc A VT3 24 órás időtartam alatt végrehajtott 10 merülésig tárolja az oxigén felhalmozódás számításait. Az aznapi (24 órás időtartam) NORM merülés maximális oxigén terhelésének túllépése esetén az O2BG minden szegmense villog a kijelzőn. A Mélység / Idő értékek mindaddig nem jelennek meg a Tervezési üzemmódban, míg az O2BG a normál tartományra (4 szegmens) le nem csökken, azt jelezve, hogy napi oxigén adagod annyival csökkent, mint az utolsó merülés alatt felhalmozódott mennyiség. A VT3 tartalmazza a NORM/GAUG üzemmód Változó emelkedési sebesség jelzőjének (Variable Ascent Rate Indicator = VARI) 5 szegmensét is (8a. ábra), ami vizuálisan jeleníti meg az emelkedési sebességet (azaz egy emelkedési sebesség mérő). A VARI szegmensei két sebesség csoportot képviselnek, melyek 60 láb (18 méter) referencia mélységen változnak. A szegmens értékeket lásd a táblázatban FIGYELMEZTETÉS: 60 láb (18 méter) alatti mélységeken az emelkedési sebesség ne legyen több percenként 60 lábnál (percenként 18 méter). 60 láb (18 méter) és annál kisebb mélységeken az emelkedési sebesség ne haladja meg a percenként 30 láb (9 méter) értéket. 8. ábra - VARI 18

19 19) SZÁMÍTÓGÉP INTERFÉSZ A számítógéphez való csatlakozás úgy történik, hogy a VT3-at egy USB csatlakozókábel segítségével összekötik a PC USB kimenetével. Ugyanezt a kábelt használják az Adatáttöltéshez és a Letöltéshez is. A szoftver program az OceanLog CD-jén található, egy USB meghajtóval együtt. A program Help része tölti be a Felhasználói kézikönyv szerepét, s ez személyes használatra kinyomtatható. A Settings Upload (Beállítások áttöltése) programmal ellenőrizhetők a VT3 meglévő beállításai, és beállítások vihetők be a VT3-ba. A Data download (Adat letöltő) program a merülés alatt gyűjtött, és a VT3 memóriájában tárolt adatok visszakereséséhez használható. A VT3 a Külső hozzáférés kérését másodpercenként egyszer ellenőrzi Felszíni üzemmódban. Nem végez ellenőrzést, ha az egység NEDVES. A csatlakoztatáshoz az Interfész kábelt bedugják a VT3 adat portjába, és a számítógép USB portjába. A kapcsolat létrehozásához a számítógépes programnak futnia kell RUTHERE -t kérve. A kapcsolat létrejöttével a VT3 minden szegmense megjelenik a képernyőn, míg az Áttöltés vagy a Letöltés be nem fejeződik. - A VT3 visszatér a Felszíni üzemmód fő képernyőjéhez az Áttöltés vagy Letöltés befejezése után, vagy 2 perc múlva, ha nincs művelet a számítógépen. SZIMBÓLUMOK ÉS ALFANUMERIKUS GRAFIKÁK Az LCD képernyőn lévő számjegyek alsó sora olyan alfa Üzenetek továbbítására szolgál, mint a Hét napja, Működési üzemmódok, beállítandó adatok, Gáz és Adó azonosítás, Magassági szint, Alarm azonosítás. Néha a második sorban is olyan alfa numerikus grafikus kijelzések szerepelnek, mint a PO2, vagy az On/Off. Az Air (Levegő) FO2 beállítás az alsó sorban jelenik meg. 19

20 20) ALFA / NUMERIKUS KIJELZŐK (ALPHA / NUMERIC DISPLAYS) Palack nyomás kijelző (csak NORM/GAUG) Ha a VT3 vevője ON (be) helyzetű és aktív, a megfelelően összekapcsolt aktív Adó Palack nyomása kijelzésre kerül a NORM vagy GAUG MAIN (fő) képernyőkön (9a. ábra). A nyomás értékek kijelzése numerikusan történik 000 PSI-től (00 BAR) PSI-ig (345 BAR), 5 PSI (1 BAR) fokozatokban. Mélység kijelzők (minden üzemmód) Merülés alatt az Aktuális mélység kijelző (9b. ábra) és a Maximális mélység, ami Másodlagos kijelzőként érhető el (10a ábra) a 0-tól 399 láb-ig (120 méter) terjedő mélységeket jelöli 1 lábankénti (0.1 méter) fokozatokban. Dekompressziómentes biztonsági megálló során a beállított Megállási mélység (11a. ábra) kerül kijelzésre, Dekompressziós körülmények között a szükséges Zsilipelési mélység felső határa. Ezek a mélységek grafikusan a képernyő felső sorában jelennek meg egy F betűvel, ha az érték Láb (Feet), és M betűvel, ha méter (pl. 10F=10 láb megálló). Maradék levegő idő (Air Time Remaining = ATR) kijelző Ha a VT3 vevője és egy adó aktív, és megfelelően összekapcsolt, digitálisan kijelzésre kerül az ATR 10 perces növekményekben, ha az 60 perc, vagy annál kevesebb (11b. ábra). 9. ábra Fő merülés kijelző 10. ábra Alternatív merülés kijelző 11. ábra Biztonsági megálló kijelző 20

21 21) Idő, dátum és hőmérséklet kijelzők A Napi idő és NORM/GAUG mód kijelzők óra:perc formátumban jelennek meg (pl. 1:16 1 óra és 16 percet, nem pedig 116 percet jelöl). FREE dive mód kijelzők perc:másodperc formátumban jelennek meg. Az órákat és a perceket (perceket és másodperceket) elválasztó kettőspont másodpercenként egyszer villan, ha a kijelző a valós időt (pl. a Felszíni intervallumot, Eltelt merülési időt) mutatja, és nem villog akkor, ha az idő feltételezett érték (pl. Repülési tilalom feloldása, Tervezés). A képernyő alsó részén elhelyezkedő Elsődleges idő kijelzőnek van a legnagyobb számjegye a képernyőn (12a. ábra). Egy másik idő kijelző (12b. ábra) a középső sorban helyezkedik el. Mindkét kijelzés azonosítására a TIME (idő) szimbólum szolgál. Van egy Másodlagos kijelző, melyen a Hét napja, a Hőmérséklet és a Napi idő szerepel. Ez az általános kijelző (13. ábra) NORM, GAUG vagy FREE üzemmódokban érhető el a felszínen vagy a merülések során. A Dátum kijelzése csak a merülési adatok azonosítása céljából történik, amikor azt LOG (napló) üzemmódban megtekintik. Angolszász mértékegységekre történő beállítás esetén a Hónap a Naptól balra jelenik meg (14a. ábra), melyeket tizedes pont választ el egymástól (hó.nap). Metrikus beállítás esetén a hónap a naptól jobbra jelenik meg (nap.hó). 12. ábra Idő kijelzők 13. ábra Napi idő 14. ábra Dátum (Log mód) 21

22 22) MEGJEGYZÉS: Mindegyik kijelző egyedi információt jelenít meg. Rendkívül fontos, hogy ismerd a közölt információ formátumát, tartományát és értékeit, hogy elkerüld az esetleges félreértéseket, melyek hibákra adhatnak okot. Meg kell ismerned a bemutatott ikonokat, szimbólumokat és alfa-numerikus üzeneteket is. Az Információs kijelzőket részletesen ismertetjük a kézikönyvben bemutatásra kerülő különböző operációs üzemmódoknál. 22

23 23) FIGYELMEZTETÉS: A VT3 -mal történő merülés előtt el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár Komputer Biztonsági és Referencia Kézikönyvét is (Doc.No ), ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. FELSZÍNI SORREND ÉS MŰKÖDÉSI MÓDOK 23

24 24) MŰKÖDÉSI MÓDOK Mint korábban említettük, a VT3 3-féle működési móddal rendelkezik - NORM Normál Levegő vagy Nitrox merülésekhez - GAUG Nitrogén/Oxigén kalkuláció nélküli merülésekhez - FREE SCUBA nélküli merülésekhez EMLÉKEZTETŐ: Ha a merülést GAUGE módban végzik, a VT3 ebben az üzemmódban lezárva marad a merülést követő 24 órán keresztül. FELSZÍNI ÜZEMMÓD Aktiválást követően, s miközben az alapértelmezett Felszíni fő képernyő jelenik meg, az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával keresztül lépünk a működési módok Felszíni fő képernyőin. 15. ábra NORM MAIN (fő) >> GAUG MAIN >> FREE MAIN - A kiválasztott működési mód (NORM, GAUG vagy FREE) 2 órán keresztül a kijelzőn marad, míg a merülés megtörténik, vagy egy másik Működési mód kerül kiválasztásra. Ha merülés történt az elmúlt 24 órában, az adott üzemmód SURF MAIN (felszíni fő) képernyője látható, míg meg nem változtatják. Ha Felszíni üzemmódok esetén a VT3 bármikor 5 láb (1.5 m) alá süllyed, Merülési módba lép. 15A ábra: NORM SURF MAIN (norm. felszíni fő) 15B ábra: GAUG SURF MAIN (mérőeszköz felszíni fő) 15C ábra: FREE SURF MAIN (szabad felszíni fő) 24

25 25) A VT3 MERÜLÉS UTÁNI FELSZÍNI ÜZEMMÓDBA lép egy merülés után 4 lábra (1.2 m) emelkedve. A Felszíni időintervallum kettőspont villog a NORM/GAUG merülést követő első 10 percben (16. ábra), vagy a FREE merülés utáni első 1 percben. A merülést követő 2 órán keresztül a merülés előtt (NORM, GAUG vagy FREE) kiválasztott üzemmód SURF MAIN (felszíni fő) képernyője marad a kijelzőn Alapértelmezett SURF MAIN képernyőként. NORM SURF MAIN (Normál felszíni fő), az információ a következőket tartalmazza (17. ábra): A SEA (vagy EL2 és EL13 közötti) Magassági szint és a WET (ha az egység nedves) grafikával váltakozó NORM grafika, mindegyik 3 mp-re van bekapcsolva, majd ¼ mp üres. Elem ikon (alacsony VT3 elem feszültség esetén) villog, ha Túl alacsony (Too Low). Palack nyomás és PSI (vagy BAR) szimbólum, ha a Vevő sikeresen összekapcsolódott egy aktív Adóval. DIVE (MERÜLÉS) szimbólum és az adott merülés Száma (0, ha még nem történt merülés) TIME (IDŐ) és SURF (FELSZ.) szimbólumok, és Felszíni intervallum (óra:perc) NITROX szimbólum, ha valamelyik GÁZ Nitrox merülésre van beállítva. GÁZ 1-et képviselő Palack 1 ikon, ami az alapértelmezett kiindulási Gáz és alapértelmezett Gáz 10 perccel a merülés után NORM vagy FREE merülést követő TLBG, ha van ilyen NORMÁL Nitrox merülést követő O2BG, ha van ilyen 16. ábra NORM SURF MAIN (merülés után, egység nedves 17. ábra NORM SURF MAIN (még nem volt merülés, száraz) 25

26 26) NORMÁL FELSZÍNI FŐ Gombok működése: (NORM SURF MAIN) - Az S gomb lenyomása aktiválja a Smartglo Háttér világítást. - Az A gomb ismételt lenyomásával és felengedésével (alkalmanként <2 másodperc) át lehet lépni a NORM Felszíni sorrendjén NORM SURF MAIN>NORM SURF ALT>PLAN>FLY>SAT>LOG>HISTORY - Az A és az S gomb 2 mp-ig egyidejűleg történő lenyomásával elérhető a SET menü (F>A>U>T) és egy VT3 Sorozatszám kijelző. SURF MAIN>SET FO2>SET Alarms(Riasztások beállítása)>set Utilities (Segédprogramok beállítása) > SET TIME (IDŐ BEÁLLÍTÁSA) >SN - Az M gomb lenyomásával és 2 mp-es lenn tartásával hozzá lehet férni a GAUG SURF MAIN képernyőhöz, majd újabb 2 mp-es lenyomással a FREE SURF MAIN képernyőhöz. NORM SURF>GAUG SURF>FREE SURF - A NORM SURF képernyő megtekintése közben az S gomb 2 mp-es lenyomása aktiválja a VT3 Vevőjét, és hozzáférést nyújt egy olyan képernyő sorozathoz, ami az Elemek állapotát és a használatban lévő Palackok nyomását jelzi. Az Adó elem állapotát nem jelzi ki a TMT2-re és 3-ra (TMT=Transzmitter), ha a TMT 2-3 USE (használat) Buddy Check (merülőtárs ellenőrzése) helyzetre van állítva. - Ha egy Adó nem aktív és nincs kapcsolata a VT3-mal, a NotAvAil (Not available - nem érhető el) üzenet jelenik meg. - Mindegyik képernyő 3 mp-re jelenik meg. VT3 Elem állapot, azután az 1. Adó elem állapot és Palack nyomás, majd a 2. Adó elem állapot és Palack nyomás, majd a 3. Adó elem állapot és Palack nyomás, s visszatérés a SURF MAIN-hez. 26

27 27) VT3 ELEM ÁLLAPOTA (BATTERY STATUS) információ a következőket tartalmazza (18. ábra): - VT3 grafika és bat - Good (Jó) (vagy Lo) grafika - Elem ikon, Alacsony elem feszültség figyelmeztetés esetén. Villog Riasztási helyzet esetén. Az aktív és csatlakoztatott Adók (Transzmitterek, továbbiakban TMT-k) az Állapot képernyők kijelzőjére a Palack nyomásról és az Elem állapotáról továbbítanak jeleket. Ha egy TMT nem aktív, vagy aktív, de nincs csatlakoztatva, az Állapot képernyő(k) a Not Available (Nem érhető el) üzenetet jelzi(k) ki. ADÓ (TRANSMITTER) ÁLLAPOTA az információ a következőket tartalmazza (19 A/B.ábra): - TMT1 (majd TMT2 és TMT3) grafika az adatokat szolgáltató Adó azonosítására, és bat. - Good (Jó) (vagy Lo) grafika és NotAvAil (ha nem aktív/nincs csatlakozás) - Elem ikon az Alacsony elem feszültség figyelmeztetés esetén. Villog, ha Riasztási helyzet fordul elő. - Az adatokat szolgáltató TMT Palack nyomása és a PSI (vagy BAR) szimbólum. EMLÉKEZTETŐ: Ha a TMT 2-3 HASZNÁLAT (USE) beállítása BUD (Buddy pressure checks=merülőtárs nyomásának ellenőrzése), a TMT2 és TMT 3 képernyő nem jelzi ki az Elem állapotát (csak a Nyomást). 18. ábra VT3 Elem jó 19A. ábra TMT1 Elem gyenge 19A. ábra TMT3 Nem érhető el 27

28 28) A GAUG és FREE üzemmódok leírását e kézikönyv külön fejezete tartalmazza BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓDOK (SET MODES) Egyéb megjegyzés híján a beállítási tulajdonságok minden Működési módra (NORM, GAUG és FREE) vonatkoznak. A FREE merülési módnak számos olyan beállítása van, ami nem befolyásolja a NORM és GAUG üzemmódokat. SURF MAIN > SET F > SET A > SET U > SET T > VT3 SN A hozzáférés és a sorozaton való áthaladás az A és S gombok együttes, 2 másodperces lenyomásával jön létre. A Riasztások (Alarms) (Set A), Segédprogramok (Utilities) (Set U) és Idő (Time) (Set T) beállítási értékei a PC Beállításokat áttöltő program segítségével is beállíthatók/módosíthatók. FO2 (Set F) adatok csak a nyomógombok segítségével vihetők be. F CSOPORT BEÁLLÍTÁS (FO2) SET F GROUP Set F sorrend: SET F > FO2 GAS 1 > FO2 GAS 2 > FO2 GAS 3> FO2 alapértelmezett Az A és az S gomb egyidejűleg, a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyők kijelzése közben történő 2 mp-es lenyomásával elérhető a SET F, amit a SETF grafika jelöl (20. ábra). Az A gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével a SET F kijelzése alatt előre lehet lépni a SET FO2 GAS 1-re, ahol villog a Beállított érték. 20. ábra: Set F (FO2) 28

29 29) FO2 Beállítása NORM Nitrox merülésekhez: Minden FO2 értékhez megjelenik az előzőleg beállított PO2 Riasztási határértékkel elérhető Maximális működési mélység (Maximum Operating Depth = MOD). Ha az FO2 50 % DEFAULT (alapértelmezett) ON helyzetű, és az FO2 GAS1 számértékre van beállítva, az adott merülést követő 10 perces felszíni tartózkodás után a GAS 1 FO2-je 50-ként jelenik meg, és a további merülések 50 % O2 alapján lesznek kalkulálva oxigén számítások esetén, és 21 % O2 alapján a Nitrogén kalkulációkhoz (79 % nitrogén), amennyiben a GAS 1 FO2 nem lett beállítva a merülés előtt. Az 1. GÁZ FO2-je a továbbiakban is visszaáll FO2 50 % alapértelmezésre az utolsó merülést követő 24 óra alatti ismételt merülések után, vagy ha az FO2 50 ALAPÉRTELMEZÉS OFF-ra (KI) van kapcsolva Set FO2 50 % DEFAULT ON/OFF ÜZEMMÓD esetén. Ha az FO2 50 % ALAPÉRTELMEZÉS OFF (KI) helyzetű, a VT3 utolsó FO2 GÁZ 1. alapértéke marad meg az ismételt merülések adott sorozatára. Az FO2 alapértelmezése a GÁZ 1 minden új merülési periódusára AIR (LEVEGŐ). Ha az 1. GÁZ FO2-je AIR beállítású, a számítások ugyanazok, mint amikor az FO2 21 %-ra van beállítva. Ha az 1. GÁZ FO2-je AIR beállítású, ez mindaddig megmarad, míg be nem állítják egy FO2 számértékre (21-50 % között). Ha az FO2 csak AIR beállítású, az O2 oszlopdiagram nem jelenik meg a kijelzőn a merülés során vagy a felszínen. A merülés alatt nem jelennek meg a PO2 értékek és/vagy a figyelmeztetések. A FREE dive nitrogén kalkulációinak alapja a LEVEGŐ, és nem befolyásolják ezek az FO2 beállítások. 29

30 30) Ha az 1. GÁZ FO2-je AIR beállítású, nem jelenik meg a kijelzőn a PO2 határérték beállítás által érintett Maximális működési mélység. Belülről a VT3 nyomon követi az oxigén terhelést, így ha az 1. GÁZ FO2-jét utólagosan számértékre állítják be, az előző AIR beállítású merülések oxigén terhelését beleszámítják a következő Nitrox merülésbe (az adott merülési szakasz vagy az ismételt merülések sorozata alatt). Ha az 1. GÁZ FO2-je számértékre van beállítva (21-50 % között) és merülést hajtanak végre, az AIR opció ki lesz iktatva az utolsó merülést követő 24 órán keresztül. Az AIR nem jelenik meg választási lehetőségként az 1. GÁZ FO2 beállításában, míg egy teljes 24 órás Felszíni időintervallum el nem telik. Ha az 1. GÁZ FO2 beállítása 21 %, abban a merülés sorozatban a beállítás 21 % marad, amíg nem állítják magasabb számértékre. Ha az FO2 50 % alapértelmezés KI van kapcsolva, a 2. GÁZ és a 3. GÁZ mindaddig megmarad az előzőleg kiválasztott alapértékeken, míg azokat meg nem változtatják. Ha az FO2 50 % alapértelmezés BE van kapcsolva, a 2. és 3. GÁZ esetén az alapértelmezés 50 % lesz a merülés után. A VT3 programozása megakadályozza, hogy 2. GÁZ és a 3. GÁZ FO2 értéke alacsonyabbra legyen beállítva az 1. GÁZ FO2 alapértékénél. A 2. és a 3. GÁZ csak azonos vagy magasabb FO2 alapértékekre lehet beállítva, mint az 1. GÁZ, illetve a 2. GÁZ. A 2. GÁZ és 3. GÁZ FO2 beállításakor az előző Gáz beállítás alapértéke az alacsonyabb érték lesz (pl. ha az 1. GÁZ FO2 beállítása 32 %, akkor a 2. GÁZ FO2 beállítása csak 32 és 100 % között lehet. Ugyanígy, a 3. GÁZ beállítása a 2. GÁZ beállításától függ.) 30

31 31) 1. GÁZ FO2 BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza: GAS1 grafika PO2 Riasztási alapérték a PO2 grafikával Nitrox esetén FO2 szimbólum és a villogó FO2 alapérték Az 1. GÁZ-ra vonatkozó 1. Palack ikon NITROX szimbólum (numerikus érték beállítása esetén) A (21 és 50 % közötti) PO2 riasztási beállításnál engedélyezett Maximális nyomás. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek egyperces fokozatonként, másodpercenként 8-as ütemben AIR-től (21. ábra) 21-ig, majd egészen 50 %-ig (perc), miközben az Alapérték villog. - Tanács: A görgetés megáll a gomb felengedése esetén, vagy rövid időre 32 %-nál (még ha a gomb le is van nyomva). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása folytatja a görgetést 32-től (22. ábra) 50 %-ig, majd megáll AIR (vagy 21 %) helyzetben. - Az S gomb lenyomása és felengedése az FO2-t gombnyomásonként 1 %-kal lépteti előre. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a 2. GÁZ FO2 BEÁLLÍTÁS-ra, ahol az alapérték villog. - Az A gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével át lehet lépni a többi SET F képernyőn. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET F képernyőre. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha nem kerül gomb lenyomásra, 2 perc múlva visszatér a NORM vagy GAUG SURF-höz. 21. ábra FO2 GAS1 beállítása (Levegő) 22. ábra FO2 GAS1 beállítása (Nitrox) 31

32 32) 2. GÁZ FO2 BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza: GAS2 grafika PO2 Riasztási alapérték a PO2 grafikával FO2 szimbólum és a villogó FO2 alapérték A 2. GÁZ-ra vonatkozó 2.Palack ikon NITROX szimbólum (numerikus érték beállítása esetén) A (21 és 100 % közötti) PO2 riasztási alapértéknél engedélyezett Maximális nyomás. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek egyperces fokozatonként, másodpercenként 8-as ütemben AIR-től 21-re, majd 100 %-ig, miközben az FO2 alapérték villog. - A görgetés az FO2 GAS1 alapértékénél indul, és a gomb felengedése esetén áll meg, vagy rövid időre 50 %-nál (23. ábra), majd 80 %-nál (még ha a gomb le is van nyomva). - Az S gomb lenyomása folytatja a görgetést 100 %-ig, majd megáll AIR (vagy 21, vagy a GAS1 beállításnál). - Az S gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) az FO2-t gombnyomásonként 1 %-kal lépteti előre. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a 3. GÁZ FO2 BEÁLLÍTÁS-ra, ahol az alapérték villog. - Az A gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével át lehet lépni a többi SET F képernyőn. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET F képernyőre. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 23. ábra FO2 GAS2 beállítása (50 % O2) 32

33 33) 3. GÁZ FO2 BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza: GAS3 grafika PO2 Riasztási alapérték a PO2 grafikával FO2 szimbólum és a villogó FO2 alapérték A 3. GÁZ-ra vonatkozó 3. Palack ikon NITROX szimbólum (numerikus érték beállítása esetén) A (21 és 100 % közötti) PO2 riasztási alapértéknél engedélyezett Maximális nyomás. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek egyperces fokozatonként, másodpercenként 8-as ütemben AIR-től 21, majd 100 %-ig (24. ábra), miközben az FO2 alapérték villog. - A görgetés az FO2 GAS2 alapértékénél indul, és a gomb felengedése esetén áll meg, vagy rövid időre 50 %-nál, majd 80 %-nál (még ha a gomb le is van nyomva). - Az S gomb lenyomása és lenn tartása folytatja a görgetést 100 %-ig, majd megáll AIR (vagy 21, vagy a GAS2 beállításnál). - Az S gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) az FO2-t gombnyomásonként 1 %-kal lépteti előre. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép az FO2 50 % DEFAULT BEÁLLÍTÁS-ra, ahol az alapérték villog. - Az A gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével át lehet lépni a többi SET F képernyőn. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET F-re. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával és lenn tartásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 24. ábra FO2 GAS3 beállítás (100 % O2) 33

34 34) FO2 50 % ALAPÉRTELMEZÉS (DEFAULT) BEÁLLÍTÁSA információ a következőket tartalmazza (25. ábra): DFLT és 50 grafika A villogó OFF (vagy ON) alapérték grafika. Az FO2 és NITROX szimbólum. - Az S gomb lenyomásával és felengedésével (< 2 másodperc) kiválasztható az OFF vagy az ON. - Az A gomb lenyomása és felengedése (< 2 másodperc) elmenti a beállított értéket, és visszatér a SET F képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. A CSOPORT BEÁLLÍTÁS (NORM/GAUG RIASZTÁSOK) SET A GROUP (NORM/GAUG ALARMS) Set A sorrend: SET A > Akusztikus > Mélység > EDT > TLBG > DTR > Fordulati nyomás > Végső nyomás > PO2 A SET A Csoport a PC Beállításokat áttöltő program segítségével is beállítható/módosítható SET A tagjai nem váltanak ki Riasztást FREE Dive üzemmódban. A SET A beállított értékei mindaddig megmaradnak, míg azokat nem módosítják. Az A és az S gomb egyidejűleg történő 4 másodperces lenyomásával, miközben a kijelzőn a NORM vagy GAUG SURF MAIN jelenik meg, elérhető a SET A, amit a SETA grafika jelöl (26. ábra). 25. ábra FO2 Default (Alapértelemezett) beállítás 26. ábra SET A (Alarms- riasztások) 34

35 35.) Az A gomb rövid és ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével a SET A kijelzése alatt előre lehet lépni az AKUSZTIKUS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSra, ahol villog a beállított érték. AKUSZTIKUS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET AUDIBLE ALARM) E lehetőség révén mód van az Akusztikus riasztás és az erre vonatkozó vörös LED funkciók kiiktatására. Bizonyos figyelmeztető helyzetek még olyankor is megszólaltatják az Akusztikus riasztást, és a LED villogását okozzák, ha ez a tulajdonság OFF helyzetre van állítva. AKUSZTIKUS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET AUDIBLE ALARM) információ a következőket tartalmazza (27. ábra): AUD grafika A villogó ON (vagy OFF) alapérték grafika. - Az S gomb lenyomásával és felengedésével (< 2 másodperc) kiválasztható az ON vagy az OFF. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a MÉLYSÉG RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb ismételt (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével át lehet lépni a többi SET A képernyőn. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 27. ábra Akusztikus riasztás beállítása 35

36 36) MÉLYSÉG RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET DEPTH ALARM) információ a következőket tartalmazza (28. ábra): DPTH grafika MAX és FT (vagy M) szimbólum. A villogó ON (vagy OFF) alapérték grafika. - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével át lehet lépni a lábig ( méter) terjedő Alapértékeken 10 láb (1 méter) fokozatonként, gombnyomásonként 1 alapértékkel. - Az S gomb lenyomása és lenn tartása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép az EDT (Elapsed dive time = Eltelt merülési idő) RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb rövid és ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőre. - Az M gomb lenyomásával és 2 másodperces lenn tartásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz 28. ábra Mélység riasztás beállítása 36

37 37) ELTELT MERÜLÉSI IDŐ RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET EDT /ELAPSED DIVE TIME/ ALARM) információ a következőket tartalmazza (29. ábra): EDT grafika DIVE (MERÜLÉS) és TIME (IDŐ) szimbólum. A villogó Alapérték (óra:perc). - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével növelni lehet a 0:10 3:00 (óra:perc) közötti Alapértékeket, 5 perces (5) fokozatonként. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a TLBG (SZÖVET TELÍTETTSÉG OSZLOPDIAGRAM) RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. A FREE módnak külön EDT riasztása van. 29. ábra EDT riasztás beállítása 37

38 38) A TLBG riasztás beállításánál azt tanácsoljuk, hogy az feltétlenül aktiválódjon, mielőtt a VT3 DEKO-ba kerül. TLBG (SZÖVET TELÍTETTSÉG OSZLOPDIAGRAM) RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET TLBG /TISSUE LOADING BAR GRAPH/ ALARM információ a következőket tartalmazza (30. ábra): TLBG grafika A villogó TLBG Alapérték (szegmensek). - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével az Alapérték a teljes 8 szegmensről (Deco) egyre csökkenthető, 1 szegmensnyi fokozatonként. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a DTR (MARADÉK MERÜLÉSI IDŐ) RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőre. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. A FREE módnak külön TLBG riasztása van. 30. ábra TLBG riasztás beállítása 38

39 39) Ha valamelyik idő (a Dekompressziómentes-, az O2- vagy a Maradék levegő idő) lecsökken a beállított riasztási értékre, a Riasztás működésbe lép. DTR (MARADÉK MERÜLÉSI IDŐ RIASZTÁS) BEÁLLÍTÁSA (SET DTR /DIVE TIME REMAINING/ ALARM) információ a következőket tartalmazza (31. ábra): DTR grafika AIR (LEVEGŐ), TIME (IDŐ), NDC (DEKO-MENTES) és O2 szimbólum. A villogó Alapérték. - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével az Alapérték 0 ról 0:20-ra (:perc) nő, egyperces (1) fokozatonként. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a FORDULATI NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb rövid és ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 31. ábra DTR riasztás beállítása 39

40 40) FORDULATI NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET TURN PRESSURE ALARM) (csak az 1. Adónál) az információ a következőket tartalmazza (32. ábra): TURN (FORDULAT) grafika Villogó OFF (KI) alapérték, vagy egy számérték. PSI (vagy M) szimbólum. - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével átléphetők az Alapértékek OFF-tól PSI-ig ( BAR), 250 PSI (5 BAR) fokozatonként. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a VÉGSŐ NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 32. ábra Fordulati riasztás beállítása 40

41 41) A VÉGSŐ NYOMÁS riasztás akkor aktiválódik, ha a használatban lévő Palack nyomása (TMT 1, 2 vagy 3) a beállított riasztási értékre csökken. VÉGSŐ NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET END PRESSURE ALARM) információ a következőket tartalmazza (33. ábra): END (VÉGE) grafika A villogó numerikus Alapérték. PSI (vagy M) szimbólum. - Az S gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomásával és felengedésével az Alapérték 300-ról 1500 PSI-re ( BAR) nő, 100 PSI (5 BAR) fokozatonként. - Az S gomb lenyomása révén átgörgethetők az Alapértékek másodpercenként 4 Alapérték ütemben, a gomb felengedéséig. - Az A gomb rövid (< 2 másodperc) lenyomása és felengedése elmenti a beállított értéket, és/vagy előre lép a PO2 RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA képernyőre, ahol az Alapérték villog. - Az A gomb ismételt lenyomása és felengedése (< 2 másodperc alkalmanként) révén átléphető a többi SET A képernyő. - Az A és az S gomb egyidejűleg történő 2 másodperces lenyomása elmenti a beállításokat és visszatér a SET A képernyőhöz. - Az M gomb 2 mp-es lenyomásával, vagy ha 2 percig nem kerül gomb lenyomásra, a működés visszatér a NORM vagy GAUG SURF MAIN képernyőhöz. 33. ábra Végső riasztás beállítása 41

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 -

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 - OCEANIC DataMask Maszk és búvárkomputer Felhasználói kézikönyv - 1 - JELMAGYARÁZAT: a. TLBG /O2BG (szövet telítettség / oxigén telítettség oszlop diagram) b. napló üzemmód aktív c. az elem állapota d.

Részletesebben

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC 1 2./ FIGYELMEZTETÉS TÁROLÁS és ELSŐ AKTIVÁLÁS A 2E firmware revízió (gyári minőség-ellenőrzés) alkalmával az ATOM

Részletesebben

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2./ TELJES LCD Alkotóelemek: a. Üzemmód (Mode) gomb (M) b. Kiválasztás (Select) gomb (S) c. Világítás (Light) gomb (L) d. Léptető (Advance)

Részletesebben

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Veo 100/150 Búvár komputerek Felhasználói kézikönyv 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató AERIS ATMOS ai Búvár komputer Felhasználói útmutató 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi

Részletesebben

OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Pro Plus 2 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar OCEANIC VEO 3.0 Felhasználói kézikönyv - Magyar 1 2 Tartalom RÖVIDÍTÉSEK ÉS KIFEJEZÉSEK... 7 JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, MODELL... 8 TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK... 9 KIJELZŐELRENDEZÉSE...10 ÁTTEKINTÉS...11

Részletesebben

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SEEMAN CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi jogok védik. Minden

Részletesebben

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15)

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15) i300 Búvár computer használati utasítás FIGYELMEZTETÉSEK KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS Garanciális részletekért és a termék regisztrálásáért keresse fel az www.aqualung.com oldalt. SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató DC-HUNTER TUSA IQ-700 Használati útmutató Tartalomjegyzék IQ-700 folyamatábrák 1. Bemutatás 4 2. Főbb funkciók 4 3. Alapvető figyelmeztetések 4 4. A kijelző üzemmódjainak használata 7 5. Time üzemmód 8

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Leírás az ügyfelek számára

Leírás az ügyfelek számára Gyártó: NINGBO SANXING SMART ELECTRIC CO., LTD., Kína, Cicheng Town, Jianbei District, Ningbo, 310054, Fengwan Road No16 Forgalmazó: ODD Consulting Kft. Magyarország, 1115 Budapest, Etele tér 4. III/8

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 HU Budapest 1194 Vas Gereben u. 4E Tel.: 06 1 283 87 01 Fax.: 06 1 266 40 26 Nyitvatartás: H-P: 10:00-19:00 Szo-Vas: 09:00-18:00 OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TARTALOM GARANCIA MEGJEGYZÉS, MÓDEL...

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ Rövid útmutató VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ VT30 Ügyfélszolgálat 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Verzió: MJC-1409-HU2 QRG3814d TARTALOMJEGYZÉK A fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A1 Előlap oldalszám: 3/10 A2 Tápellátás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Leírás az ügyfelek számára

Leírás az ügyfelek számára Leírás az ügyfelek számára Itron ACE661C054C Elektronikus, többfázisú, négy térnegyedes, több tarifás fogyasztásmérő Dokumentum verzió: V01 1. Rövid bevezetés A mért energia értékét a villamos fogyasztásmérőből

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben