Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM"

Átírás

1 VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami 999,99 km-ig mér, nullázható o ATM - napi táv ideje ami 9:59:59-ig mér, és automatikusan elindul ha forog a kerék, és megáll, ha a kerékpár megáll o CLK óra, 24 órás kijelzési móddal o ODO a kerékpárral megtett össz táv, ami 99,999 KM-ig mér, ez nem nullázható, de elemcsere után újra beállítható A computer gombjának funkciói: Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM Amennyiben az egyes adatok kijelzésénél 5 mp-ig nyomva tartja a gombot, úgy az alábbi értékeket tudja beállítani/nullázni ODO kijelzésnél: belép a kerékméret és az össz táv beállításába CLK kijelzésnél: belép az óra beállításába DST vagy ATM kijelzésnél: nullázza a DST és az ATM értékeit Kerékméret kiszámítása/ kikeresése a táblázatból A kerék méretének meghatározása 1 mm vagy 0,1 hüvelyk pontosságú kell, hogy legyen. A mellékelt táblázatban megtalálhatja a legáltalánosabb külsőgumi méreteket és a hozzájuk tartozó, beállítandó kerékátmérőket. Amennyiben a bringáján található külső méretét nem találja a táblázatban, az alábbi módon határozhatja meg a pontos kerékméretet: 1. LÉPÉS: Fújja fel a gumit az Ön által leggyakrabban használt nyomásra. Álljon a bringája mellé, és forgassa az első kereket addig, míg a belső szelepe alsó holtponti helyzetbe (6 órai állás) nem kerül. Húzzon egy vonalat a talajra oda, ahol a szelep elhelyezkedik 2. LÉPÉS: Tolja előre a bringát mindaddig, amíg a kerék egy fordulatot meg nem tesz, és a szelep ismét alsó holtponti helyzetbe nem kerül. Ismét jelölje meg a szelep helyét a talajon. 3. LÉPÉS: Mérje meg a két jel távolságát mm-ben vagy hüvelykben (1 hüvelyk = 25.4 mm). Ez az adat a pontos kerékméret. Kerékméret beállítása Elemcserénél, vagy üzembe helyezésnél a VDO CYTEC C05+ automatikusan beállítási módba kapcsol, ahol be kell állítania a kerékméretet és az össz távot. Amennyiben ez nem ezekben az esetekben szeretné beállítani, kövesse az alábbi lépéseket: 1. LÉPÉS: Jelenítse meg az ODO-t a képernyőn 2. LÉPÉS: Tartsa nyomva gombot 5 másodpercig, amíg a KMH és MPH.felirat felváltva villogni nem kezd

2 3. LÉPÉS : A gomb megnyomásával válthat a két mértékrendszer között 4. LÉPÉS: Ha kiválasztotta a megfelelőt, a kijelzőn megjelenik az előzőleg beállított kerékméret értéke (elemcserénél ez automatikusan 2124) 5. LÉPÉS : Amennyiben ezt az értéket kívánja használni, tartsa nyomva 2 mp-ig a gombot, ekkor az óra visszavált az ODO kijelzésére. Amennyiben más kerékméretet óhajt beállítani, hagyja ki ezt a lépést. 6. LÉPÉS: A kerékméret utolsó számjegye villog, és változik 1től 9-ig. Amikor a megfelelő értéket elérte, nyomja meg a gombot. Ekkor a következő számjegy kezd el villogni. Ismételje ezt minden számjegynél, amíg a megfelelő kerékméretet be nem állította. 7. LÉPÉS: Ha ez megtörtént, az óra automatikusan átvált az ODO beállítására. Ha ezt nem kívánja átállítani, nyomja meg a gombot egymás után ötször. 8. LÉPÉS: Amennyiben mégis be szeretné állítani az értéket, járjon el úgy, mint a kerékméret beállításánál. Ha az ODO beállításával végzett, a computer automatikusan visszatér az ODO kijelzésre. Az óra beállítása 1. LÉPÉS: Jelenítse meg az CLK-t a képernyőn 2. LÉPÉS: Tartsa nyomva gombot 5 másodpercig, 3. LÉPÉS: Az óra számjegye villog, és változik 0-tó 24g. Amikor a megfelelő értéket elérte, nyomja meg a gombot. 4. LÉPÉS: Ekkor a perc számjegy kezd el villogni. Amikor a megfelelő értéket elérte, nyomja meg a gombot. 5. LÉPÉS: Ha a idő beállításával végzett, a computer automatikusan visszatér a CLK kijelzésre. Napi adatok nullázása A DST és ATM nullázásához lépjen a DTS vagy az ATM kijelzésre, és 5 mp-ig tartsa nyomva a gombot. Ekkor mindkét adat nullázódik egyszerre. Alvó mód Az elem élettartamának növelése érdekében 5 perces megállás után az C05+ computer alvó módba kapcsol. Ilyenkor csak az óra látszik. Ez alatt az idő alatt a computer bármikor azonnal újraindul, amint a kerék forogni kezd, vagy valamelyik gombot megnyomjuk. Az 5 perc elteltével a computer kikapcsol. Elindításához ebben az esetben meg kell nyomnia a gombot. Garanciális feltételek A VDO Cycle Parts és annak magyarországi forgalmazója (Boneshaker 2006 Bt., 2133 Sződliget, Attila u 73.) minden szakszerűen felszerelt és karbantartott VDO computerre 5 év garanciát biztosít a vásárlás időpontjától kezdődően. A kábel, a jeladó, a konzol vagy a computer fizikai sérülése a garancia elvesztését jelentheti. Szintén a garancia elvesztését eredményezheti a nem szakszerű használat, illetve a computer felnyitása (kivéve az elem fedőnyílását) A garancia az elemre nem vonatkozik. Kérjük, tartsa meg a vásárlást igazoló blokkot, hogy a garancia-igény igazolható legyen.

3 Amennyiben a garancia jogos, a forgalmazó vagy a gyártó a terméket megjavíthatja, vagy cserélheti. Az adott modell megszűnése esetén forgalmazó vagy gyártó jogosult azonos értékű, de más modell cseredarabként történő felajánlására. Problémás esetekbe forduljon a forgalmazóhoz: BoneShaker 2006 Bt., 2133 Sződliget, Attila u. 73., vagy a gyártóhoz: Cycle Parts GmbH, Große Ahlmühle 33, D Rohrbach, A computerek technikai specifikációi előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Útmutató a termék kezeléséhez annak elhasználódása esetén: Ez a termék megfelel a 2002/96/EC EU direktívának. A * szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy a terméket kidobás esetén nem lehet a háztartási szeméttel együtt kezelni, hanem egy ilyen eszközöket átvevő hulladék-gyűjtő pontra kell szállítani

Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez. Minden C szériás modellnél. Csak a C3 és C4 modelleknél

Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez. Minden C szériás modellnél. Csak a C3 és C4 modelleknél Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

A termosztát működése

A termosztát működése A termosztát működése A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni valahová és figyelemmel

Részletesebben

Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás

Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás HU IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Tartalom A készülék használata el tt Bevezetés...3 Fontos biztonsági el írások...4 1. Áttekintés...6 2.

Részletesebben

MINISCAN 12. DMX512 Controller. Kezelési útmutató

MINISCAN 12. DMX512 Controller. Kezelési útmutató MINISCAN 12 DMX512 Controller Kezelési útmutató ISMERTETÉS: A vezérlő alkalmas 12 darab, egyenként maximum 16 csatornás, bármilyen típusú DMX-512-es egység vezérlésére (scanner, moving head, stroboszkóp),

Részletesebben

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék PM 15 / PM 16 H H Használati utasítas Pulzusmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

T105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK

T105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK T105 programozható távvezérelt termosztát Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK Ez a termosztát a legtöbb háztartási termosztátot helyettesítheti és az árammal, gázzal, illetve olajjal működő hűtő, vagy

Részletesebben

078 DIGITÁLIS KAPCSOLÓÓRA

078 DIGITÁLIS KAPCSOLÓÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jellemzők: 16 be- és 16 kikapcsolás naponta, maximum 112 kapcsolás hetente praktikus, naponta ismétlődő programok 1 perc felbontású programozási lehetőség +12 előre beállított (gyári)

Részletesebben

FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató

FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató Bemutatás: Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy megvásárolta ezt a kitűnő és forradalmian új FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott.

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott. F I A T D O B L Ó K E Z E L É S É S K A R B A N T A R T Á S Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott. Ezt

Részletesebben

Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:

Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat: Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Fiorino QUBO gépkocsit választott. Ezt a útmutatót azért készítettük, hogy segítsük Önt a Fiat

Részletesebben

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés 7 Biztonsági előírások és környezettel kapcsolatos információk 8 1. UPC Digitális

Részletesebben

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Gratulálunk az axbo megvásárlásához, amely a világ els ő alvásfázis figyel ő ébresztőórája! Vezérl ő gombok és a kijelz ő 1. Ébreszt ő 1 2. Ébreszt

Részletesebben

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 1. Ez a kézikönyv elválaszthatatlan és nélkülözhetetlen része a berendezésnek. Gondosan meg kell őrizni a készülékkel együtt akkor is, ha más tulajdonoshoz vagy használóhoz kerül

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Mc Crypt CMP-960USB DJ-CD-/MP3 lejátszó Rendelési szám: 31 21 22

Részletesebben

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon 10 univerzális távirányító Rend.sz: 352021 A készülék jellemzői A KAMELEON 10 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ÁLLÍTATÓ BEÜLŐ SZÉLESSÉGŰ, VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ÁLLÍTATÓ BEÜLŐ SZÉLESSÉGŰ, VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem:

Részletesebben

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók Fontos tudnivaló Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. A biztonsági és kezelési előírások be nem tartása miatt bekövetkező termékmeghibásodásra

Részletesebben

NELSON EZ Pro TM Jr. NELSON az öntözés admirálisa! Szerelési és programozási útmutató a 8374, 8376, 8378, 8382 számú modellekhez.

NELSON EZ Pro TM Jr. NELSON az öntözés admirálisa! Szerelési és programozási útmutató a 8374, 8376, 8378, 8382 számú modellekhez. NELSON EZ Pro TM Jr. Szerelési és programozási útmutató a 8374, 8376, 8378, 8382 számú modellekhez. Köszönjük, hogy a EZ Pro TM Jr. elektronikus öntözésvezérlőt választotta. Ez a vezérlő nagyszerű lehetőségeket

Részletesebben

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.

Részletesebben

Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató. 9230634 1. kiadás

Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató. 9230634 1. kiadás Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató 9230634 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük,

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

SA-TD/1W. Bedienungsanleitung 3 Schaltuhr mit Astroprogramm. Operating instructions 22 Timer with astronomical program

SA-TD/1W. Bedienungsanleitung 3 Schaltuhr mit Astroprogramm. Operating instructions 22 Timer with astronomical program SA-TD/1W 309 455 Bedienungsanleitung 3 Schaltuhr mit Astroprogramm Operating instructions 22 Timer with astronomical program Mode d emploi 41 Horloge programmable avec astroprogramme Instrucciones de servicio

Részletesebben

AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÍPUS: AR-556N AR-550N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓIK... KEZELŐPANEL...6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS... 8 BEKAPCSOLÁS...8

Részletesebben

Használati utasítás. Testösszetételt elemző monitor BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590

Használati utasítás. Testösszetételt elemző monitor BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590 Használati utasítás Testösszetételt elemző monitor BF214 All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2590 BF214 Testösszetételt elemző monitor Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a testösszetételt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú

Részletesebben

MemoStangOne RENDSZER

MemoStangOne RENDSZER MemoStangOne RENDSZER KEZELÉSI LEÍRÁS A MemoStangOne fantázia nevű (EL-04/MB típusú) őrjárat, vagy egyéb munkafolyamat ellenőrző rendszer, ember által kiváltott villamos érintkezés alapján csekkol. Ennek

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Gierth HF 200 ML

Felhasználói útmutató. Gierth HF 200 ML Felhasználói útmutató Gierth HF 200 ML Gierth GmbH Röntgen- és orvosi elektronikai szakkereskedés, tanácsadás, forgalmazás, javítás. Am Südspeicher 4, D 01587 Riesa Tel.: +49 18 05 / 44 37 44, Fax: +49

Részletesebben

ATTEN AT-8225 BGA állomás

ATTEN AT-8225 BGA állomás 1 KÉZIKÖNYV Add : A29 Building Tanglang industry zone, Nanshan district Nanshan Shenzhen China Web:www.atten.com.cn Tel:0755-8202 1372 8202 1373 Fax:0755-8202 1337 Magyarországi forgalmazó: EPROMIROK.HU

Részletesebben

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása Tulajdonságok: - Signature kizárólagos SELECT and ADJUST programozás ( VÁLASSZ ÉS ÁLLÍTSD BE ). - Két független program. - Programonként 3 indítás

Részletesebben