FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató"

Átírás

1 FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató Bemutatás: Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy megvásárolta ezt a kitűnő és forradalmian új FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központot! Ez a készülék különböző időjárás információkkal fogja ellátni, úgymint idő, dátum, naptár, időjárás előrejelzés, szélirány és sebesség, esőzés, külső hőmérséklet és páratartalom, légnyomás és különböző jelző (riasztó) beállítások az eltérő időjárási körülményeknek megfelelően. Oldalról oldalra olvasva az útmutatót, meg fog győződni, hogy az Ön időjárásjelző készülékének kezelése igazán egyszerű. A használatos fogalmak áttekintése: DCF/WWVB A Braunschweig-i (Németo.) Fizikai Kutató Intézet egy cézium-atomórát működtet, mely a pontos időtől 1 millió évenként 1 másodperccel tér el. Ezt az óraidőt kódolják (77,5 khz) és a Frankfurt melletti Mainflingenből egy hosszúhullámú adón szétsugározzák. A meteorológiai állomás órája veszi a jelet, átalakítja, és mindig a pontos időt mutatja, a nyári/téli időszámítástól függetlenül. A vétel minőségét a földrajzi elhelyezkedés és a környező építmények nagymértékben befolyásolják. Ha az óra Frankfurt 1500 km-es körzetében tartózkodik, általában nem adódnak problémák. Barométer és légköri nyomás A légnyomás változását barométerrel mérhetjük. A műszer kijelzi a barometrikus légnyomást. Az abszolút és relatív légnyomás: Az abszolút légnyomás a valódi, mért légnyomás az aktuális időpontban az aktuális helyen. Nem programozható. Az időjárás-állomás abszolút légnyomás tartománya 300 hpa és 1099hPa között van (300 hpa megfelel a standard légnyomásnak kb m tengerszint feletti magasságban mérve). A relatív légnyomás az az érték, amely a helyi abszolút légnyomásból a tengerszintre vissza lesz számolva, és így referenciaként érvényes az időjárás állapotára és alakulására az egész országban. A helyi környezethez illesztve programozható. A relatív értéket adják meg a TVés rádió-adók az időjárás jelentésben a területükre vonatkoztatva. Ajánlatos a készülék előzetes beállítását korrigálni a helyi információk alapján nyert értékkel. mm/inch in HG A higany-milliméter/inch a légnyomás egyik mértékegysége Hectopascal (hpa) A Hectopascal (hpa) szintén a légnyomás mértékegysége, leggyakrabban ezt használjuk. Fontos: Kérjük, mielőtt használatba venné a készüléket, alaposan tanulmányozza át ezt a használati útmutatót. 1

2 A meteorológiai központ egy báziskészülékből és a hozzátartozó külső jeladókból áll. A báziskészülék rádiófrekvenciás úton veszi a jeladók (csapadék érzékelő, külső hőmérséklet / páratartalom érzékelő, szélirány és szélsebesség érzékelő) jeleit. A báziskészülék USB-kábellel csatlakoztatható PC-hez. A CD-ROM-on található szoftver segítséget nyújt a begyűjtött időjárási adatok kiértékeléséhez. A báziskészülék érintőképrnyős LCD Monitorral rendelkezik, melyen elvégezhetők a szükséges beállítások. Az LCD Monitorról leolvasható jelzések: LCD-bal felső rész LCD-jobb felső rész LCD-bal középső rész LCD-jobb középső rész LCD-alsó rész IN (belső) és OUT (külső) hőmérséklet és páratartalom szél és csapadék értékek időjárás előrejelzés (tendencia) légnyomás értéke és grafikus megjelenítése idő, dátum és memória telítettségi állapota Fontos Ha az "Alarm-On" jelzés látható a kijelzőn, az azt jelenti, hogy a beállított ébresztés funkció élesítve van. A meteorológiai központ valamennyi funkciója, ill. beállításai elvégezhetők az érintőképernyő megfelelő helyén végrehajtott gyengéd megnyomásával. Bármely beállítás, vagy funkció módosításához először nyomja meg az adott értéket, majd a kijelzőn megjelenő +, ON/OFF, vagy - jelzések megnyomásával módosíthatja a kívánt beállítást, vagy funkciót. Minden módosításkor egy szignálhang jelzi a változtatást, valamint a kijelző háttérfény világít néhány másodpercig. Amennyiben 30 másodpercen belül nem történik meg a módosítás, a készülék automatikusan visszaáll normál módú kijelzésre. 2

3 Az érintőképernyős meteorológiai központ felépítése: A külső érzékelők felszerelése 3

4 Figyelem: A szélirány érzékelő felső részén található négy betű "N", "E", "S", "W" a négy égtájat jelöli, úgymint észak, kelet, dél és nyugat. A szélirány érzékelőt úgy kell beállítani, hogy az érzékelő a lehető legpontosabb égtájat mutassa. Máskülönben nem megfelelő szélirány adatokat fog szolgáltatni. A szélirány érzékelőt és a szélsebesség érzékelőt össze kell kötni a tartozékként kapott kábellel. Más kábel nem használható erre a célra. A szélsebesség mérő szenzort és a csapadékmérő szenzort is össze kell kábellel kötni a központi jeltovábbító egységgel. (kombinált kültéri hőmérséklet/páratartalom érzékelő) A rendszer indítása Tegyen 2 db LR6 (AA) méretű alkáli ceruzaelemet a kültéri jeladóba. majd Tegyen 3 db LR6 (AA) méretű alkáli ceruzaelemet a báziskészülékbe. Figyelem: Tartsa be a sorrendet és ügyeljen a helyes polaritásra. Az elemek behelyezését követően a meteorológiai központ valamennyi LCD-szegmense látható lesz néhány másodpercig. Ezután a meteorológiai központ megkezdi a méréseket és a vételi jel fogadását. A rádiójel vételi szimbólum látható lesz a kijelzőn. Ameddig a külső érzékelők rádiójel vétele nem stabilizálódik, kérjük ne érintse meg az LCDkijelzőt. Miután a külső érzékelők rádiójel vétele befejeződik, minden további beállítás elvégezhető a készüléken. Külső érzékelők telepítése Miután létrejött a stabil kommunikáció külső és belső egységek között, telepítse a külső érzékelőket az Ön által megfelelőnek itélt helyre. A végleges helyre történő felszerelés előtt még egyszer ellenőrizze, hogy az adott helyről is biztosan veszi a báziskészülék a külső jeladó által kibocsájtott jeleket. Figyelem: normál esetben a készülék hatótávolsága szabad térben kb. 100 méter. A hatótávolságok befolyásolhatják különböző akadályok, úgymint épületek, járművek, fák, valamint interferenciát okozó készülékek. (rádió, TV, elektromos háztartási gépek, PCmonitor) Beállítások Az alapbeállításoknál a felhasználó megváltoztathatja a relatív légnyomás értékét. A kívánt beállítások elvégzéséhez a beállítani, megváltoztatni kívánt helyen kell megérinteni a kijelzőt, majd elvégezhető a beállítás a kijelzőn megjelenő +, ON/OFF, vagy - jelzések megnyomásával. 4

5 Belső hőmérséklet A belső hőmérséklethez tartozó beállítások: Nyomja meg a belső hőmérséklet kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával megváltoztathatja a mértékegységet ('C, vagy 'F) A belső hőmérséklet kijelzés újbóli megnyomásával beállítható a magas hőmérséklet riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas hőmérséklet riasztás funkciót. A belső hőmérséklet kijelzés újbóli megnyomásával beállítható az alacsony hőmérséklet riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "LO AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja az alacsony hőmérséklet riasztás funkciót. A belső hőmérséklet kijelzés négyszeri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legmagasabb mért hőmérsékleti érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MAX szimbólum a kijelzőn. A maximum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a belső hőmérséklet jelzését MAX-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. A belső hőmérséklet kijelzés ötszöri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legalacsonyabb mért hőmérsékleti érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MIN szimbólum a kijelzőn. A minimum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a belső hőmérséklet jelzését MIN-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. 5

6 Külső hőmérséklet A külső hőmérséklethez tartozó beállítások: Nyomja meg a külső hőmérséklet kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a kívánt paramétert. Ezek: külső hőmérséklet, szélhútési hőmérséklet és harmatponti hőmérséklet. Nyomja meg újra a külső hőmérséklet kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával megváltoztathatja a mértékegységet ('C, vagy 'F) A külső hőmérséklet kijelzés újbóli megnyomásával beállítható a magas hőmérséklet riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas hőmérséklet riasztás funkciót. A külső hőmérséklet kijelzés újbóli megnyomásával beállítható az alacsony hőmérséklet riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "LO AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja az alacsony hőmérséklet riasztás funkciót. A külső hőmérséklet kijelzés ötszöri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legmagasabb mért hőmérsékleti érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MAX szimbólum a kijelzőn. A maximum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a külső hőmérséklet jelzését MAX-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. A külső hőmérséklet kijelzés hatszori megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legalacsonyabb mért hőmérsékleti érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MIN szimbólum a kijelzőn. A minimum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a külső hőmérséklet jelzését MIN-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. 6

7 Beltéri páratartalomhoz tartozó beállítások: A beltéri páratartalom kijelzés megnyomásával beállítható a magas beltéri páratartalom riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas beltéri páratartalom riasztás funkciót. A beltéri páratartalom kijelzés újbóli megnyomásával beállítható az alacsony beltéri páratartalom riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "LO AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja az alacsony beltéri páratartalom riasztás funkciót. A beltéri páratartalom kijelzés háromszori megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legmagasabb mért beltéri páratartalom érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MAX szimbólum a kijelzőn. A maximum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a beltéri páratartalom jelzését MAX-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. A beltéri páratartalom kijelzés négyszeri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legalacsonyabb mért beltéri páratartalom érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MIN szimbólum a kijelzőn. A minimum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a beltéri páratartalom jelzését MIN-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. Kültéri páratartalomhoz tartozó beállítások: A kültéri páratartalomhoz tartozó beállítások megegyeznek a beltéri páratartalomhoz tartozó beállításokkal. 7

8 Szélsebességhez tartozó beállítások: Nyomja meg a szélsebesség kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával átválthat átlagos szélsebesség jelzésre. Nyomja meg újra a szélsebesség kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával megváltoztathatja a szélsebesség mértékegységét (km/h, mph, m/s, csomó, vagy bft) A szélsebesség kijelzés háromszori megnyomásával beállítható a magas szélsebesség riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Ha a +, vagy - jelzést 3 másodpercen túl nyomva tartja, ez gyors előre vagy visszaléptetést eredményez. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas szélsebesség riasztás funkciót. A szélsebesség kijelzés négyszeri megnyomásával beállítható a nem kívánatos szélirányra vonatkozó riasztás funkció. A szélirány nyíl villog. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a nem kívánt szélirányt. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a szélirányra vonatkozó riasztás funkciót. A szélsebesség kijelzés ötszöri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legmagasabb szélsebesség érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MAX szimbólum a kijelzőn. A maximum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a szélsebesség jelzését MAX-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. Csapadékmennyiség mérőhöz tartozó beállítások: 8

9 Nyomja meg a csapadékmennyiség kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt időtartamot. Ezek: 1 óra, 24 óra, elmúlt hónap és összes mennyiség. A csapadékmennyiség kijelzés újbóli megnyomásakor a +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt mértékegységet. (mm, vagy Inch) A csapadékmennyiség kijelzés háromszori megnyomásával beállítható a magas csapadékmennyiség riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas szélsebesség riasztás funkciót. A csapadékmennyiség kijelzés négyszeri megnyomásakor megjelenik a pillanatnyi csapadékmennyiség. A csapadékkijelzés 3 másodperces nyomvatartásával látható lesz a csúcsérték. A csapadékmennyiség kijelzés ötszöri megnyomásakor és 3 másodperces nyomvatartásával a csapadékmennyiség 0-ra állítható.ettől fogva újraindul a csapadékmennyiség mérés. Időjárás előrejelzéshez tartozó beállítások: Az időjárás előrejelzéshez tartozó szimbólum megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja az aktuális időjáráshoz tartozó szimbólumot. Napos, felhős, borult, vagy esős. Az időjárás előrejelzéshez tartozó szimbólum újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a légnyomás határértéket 2-4 hpa között. Az alapbeállítás 2 hpa. Az időjárás előrejelzéshez tartozó szimbólum háromszori megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a viharjelzéshez tartozó értéket 3-9 hpa között. Az alapbeállítás 4 hpa. 9

10 Légnyomáshoz tartozó beállítások: Nyomja meg a légnyomás kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt légnyomás értéket. Abszolut, vagy relatív légnyomás. A légnyomás kijelzés újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt mértékegységet. hpa in Hg és mmhg. A relatív légnyomás használata esetén a légnyomás kijelzés háromszori megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a relatív légnyomás értéket. Közben a REL szimbólum villog a kijelzőn. A légnyomás kijelzés négyszeri megnyomásával beállítható a magas légnyomás riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "HI AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja a magas légnyomás riasztás funkciót. A légnyomás kijelzés ötszöri megnyomásával beállítható az alacsony légnyomás riasztás funkció. A + és - jelzések villognak és megjelenik a "LO AL" szimbólum. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállíthatja a kívánt értéket. Az ON/OFF jelzés megnyomásával be, vagy kikapcsolhatja az alacsony légnyomás riasztás funkciót. A légnyomás kijelzés hatszori megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legmagasabb mért légnyomás érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MAX szimbólum a kijelzőn. A maximum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a légnyomás jelzését MAX-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. A légnyomás kijelzés hétszeri megnyomásával megtekinthető a memóriában tárolt legalacsonyabb mért légnyomás érték. Ekkor az érték villog és kiegészítésként megjelenik a MIN szimbólum a kijelzőn. A minimum értéket visszaállítani, reset-elni úgy lehet, hogy a légnyomás jelzését MIN-módban 3 másodpercig nyomva tartjuk. Légnyomás oszlopdiagramhoz tartozó beállítások: A légnyomás oszlopdiagram megnyomásakor a + és - jelzésekkel beállítható egy időskála, 12, vagy 24 órás jelzéssel. 10

11 Idő beállítása: Nyomja meg az idő kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt időzónát. Magyarországon hagyja 0-n Az idő kijelzés újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt időkijelzést. 12/24 óra. Az idő kijelzés újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális óra. Az idő kijelzés újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális perc értéke. Dátum beállítása: Nyomja meg a dátum kijelzését. Most a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt dátumjelzést. (ébresztési idő, dátum és a hét napja) A dátum kijelzés újbóli megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával kiválaszthatja a használni kívánt dátum kijelzést. DD-MM (nap-hónap) vagy MM-DD (hónap-nap) forma választható. A dátum kijelzés háromszori megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális évszám. A dátum kijelzés négyszeri megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális hónap. A dátum kijelzés ötszöri megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális nap. A dátum kijelzés hatszori megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális ébresztési óra. A dátum kijelzés hétszeri megnyomásakor a + és - jelzések villognak. A +, vagy - jelzés megnyomásával beállítható az aktuális ébresztési perc. 11

12 Adattárolás, memória A memória szimbólum megnyomásával megtekinthetők a memóriában tárolt időjárási adatok. A - jelzés megnyomásakor időben visszafelé, a + jelzés megnyomásakor időben előrefelé léptethetők a memóriában tárolt időjárási adatok. Az adattárolási időintervallum beállítható kizárólag a szoftver segítségével. Az alapértelmezett beállított érték 30 perc. A memória szimbólum újbóli megnyomásakor a "CLEAR" felírat villog. Ekkor a memória szimbólum 3 másodperces nyomva tartásával törölhető a teljes memória. PC kapcsolat: Az FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ lehetőséget kínál az időjárási adatok PCre történő letöltésére USB kábel segítségével. Adattárolás: A báziskészülék képes terjedelmes méretű időjárási adatok eltárolására. Összesen 4080 komplett időjárási adat tárolására van lehetőség. Az adattárolás idővel és dátummal együtt történik, tehát lehetőség van az adatok idő szerinti beazonosítására is. A tartozék szoftver segítségével lehetőség nyílik az adattárolási időintervallum beállítására 5 perc és 250 perc között. PC szoftver installáció: Az EasyWeather szoftver telepítése rendkívül egyszerű. A CD lemezről dupla kattintással el kell indítani a setup.exe programot és ezután automatikusan települ a program. A program első indításakor szükség lesz néhány percre, amíg az adatokat letölti a PC-re. USB-kapcsolat esetén indításkor az aktuális értékek láthatók. 12

13 13

14 Biztonsági előírások: Extrém hőmérséklettől, vibrációtól és ütéstől óvakodni kell, mert ezek az egységek károsodását okozhatják, amelyek az értékek pontatlanságát, hibás előrejelzését generálhatják. A kijelző és burkolat tisztítása csak puha rongyot használjunk. Ne használjuk oldószereket vagy súrolószereket, amelyek az LCD kijelzőt károsíthatják. Az egységeket ne merítsük vízbe. Azonnal távolítsuk el a merült elemeket, elkerülve ezzel a káros anyag kifolyását az egységbe. Csak új és ajánlott típusú elemet tegyünk vissza. Ne kíséreljünk meg semmilyen javítást az egységeken, vigyük vissza a garanciális szakszervízbe vagy szerelőhöz. Az egységek kinyitásával és azok piszkálásával automatikusan érvényét veszti a garancia. Extrém és hirtelen hőmérsékletváltozásnak kitett egységeknél szintén gyors károsodást tapasztalhatunk, amely szintén hibás működést fog eredményezni. Technikai adatok: Kültéri egységek: Rádiós adatátvitel hatótávolsága szabadtérben:100 méter Mérési tartomány (hőmérséklet): 'C Kijelzés: 0,1 'C Mérési tartomány (relatív páratartalom): 10%...99% Csapadékmennyiség: mm. Kijelzés: 0.1mm(ha a csapadékmennyiség<1000mm) 1mm(ha a csapadékmennyiség >1000mm) Szélsebesség: mph Mérési időintervallum hő/páratart. érz.: 48 másodperc IP-védettség: IPX3 Beltéri egység (Báziskészülék): Mérési időintervallum (légnyom./hőm.): 48 másodperc Mérési tartomány (belső hőmérséklet): 'C Kijelzés: 0,1 'C Mérési tartomány (relatív páratartalom): 10%...99% Kijelzés: 1% Mérési tartomány (légnyomás): 27.13inHg inHg Kijelzés: 0.01inHg Riasztási jelzés hossza: 120 másodperc Szükséges elemek: Báziskészülék: Kültéri egység: 3 x AA 1.5 LR6 alkáli ceruzaelem 2 x AA 1.5 LR6 alkáli ceruzaelem 14

15 Az elektromos és villamos hulladékok veszélyes anyagokat tartalmazhatnak. Ezen anyagok kidobása erősen szennyezhetik a környezetet. Kérjük, vigye vissza az erre kijelölt helyre ezeket az anyagokat. Az elektromos hulladékok eldobása nagy mértékben károsítják az egészséget és a környezetet. Ahogyan azt már a dobozon lévő címkén is olvashatta, mindenképp olvassa el előzetesen a felhasználói útmutatót, mely könnyebbé teszi a használatot. A terméket tilos általános szeméttel kidobni. A termék tulajdonságai nem változtathatók meg a gyártó hozzájárulása nélkül. A gyártó és szállító nem vállal semmilyen felelősséget a pontatlan leolvasás, vagy rossz helyre történő kihelyezésből adódó helytelen leolvasási értékek kapcsán. Ez a termék otthoni használatra készült. Előzetes értesítés nélkül is változhat a termék működési előírása. Gyermekektől tartsa távol, a termék nem játék. A gyártó írásos engedélye nélkül, tilos bármelyik egységet kézzel utángyártani. Jelen használati útmutató tartalmazhat hibákat. Nem sokszorosítható a gyártó hozzájárulása nélkül. A termék megfelel az Európai Únió R&TTE /5/EC előírásoknak. 15

Használati útmutató érintőképernyős időjárás-állomáshoz /modell: TFW130/

Használati útmutató érintőképernyős időjárás-állomáshoz /modell: TFW130/ Használati útmutató érintőképernyős időjárás-állomáshoz /modell: TFW130/ Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Biztosak vagyunk benne, hogy megelégedésére szolgál pontos, rádióvezérlésű mérőkészülékünk.

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT Kezelési útmutató BEVEZETÉS A MeteoTronic START Wettercenter professzionális előrejelzést ad az aznap és az utána következő három nap várható időjárásáról. Az időjárási előrejelzéseket

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 1. FEJEZET: BEVEZETÉS A WMR918 vezetéknélküli meteorológiai állomás

Részletesebben

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás

Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás Rend.sz.: 64 01 39, 62 02 99 Rendeltetés: A professzionális időjárás-állomás egy bázisállomás

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Elektronikus időjárás-jelző EWS-1100

Elektronikus időjárás-jelző EWS-1100 Ungarische Übersetzung: 00087685 Elektronikus időjárás-jelző EWS-1100 Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új generációs időjárás-jelző készüléket, amely színes kijelzővel működik és

Részletesebben

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése BRINKMAN HUNGARY KFT. Hódmezővásárhely 6800 Szántó K. J. u. 180. Tel.: (62) 533-260 Fax.: (62) 243-254 Intégro CLIA A klímavezérlő számítógép általános ismertetése Az Integro Clia növényházakban alkalmazható

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 67 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék el van látva nagy pontosságú hőmérséklet és a páratartalom érzékelővel.

Részletesebben

METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK

METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK Földtudomány BSc Mészáros Róbert Eötvös Loránd Tudományegyetem Meteorológiai Tanszék MIÉRT MÉRÜNK? A meteorológiai mérések célja: 1. A légkör pillanatnyi állapotának

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

Hőmérsékletmérő (1 csatornás) Hőmérsékletmérő (1 csatornás) testo 926 Hőmérséklet mérés minden alkalmazásra Ideális az élelmiszeripari alkalmazásokra C Vezeték nélküli rádiófrekvenciás mérés lehetősége Riasztási határértékek beállítása

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

METEOSTORE - minden idõben

METEOSTORE - minden idõben METEOSTORE - minden idõben Az idõjárásban az egyetlen állandó dolog a folyamatos változás. Katalógusunkat azoknak állítottuk össze, akik az idõjárás elemeit szeretnék valamilyen módon mérni. A mérés lehet

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

WS 9632-IT Vezeték nélküli 868MHz időjárásjelző állomás Használati útmutató

WS 9632-IT Vezeték nélküli 868MHz időjárásjelző állomás Használati útmutató Bemutatás: WS 9632-IT Vezeték nélküli 868MHz időjárásjelző állomás Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Nemcsak a belső hőmérsékletet és a páratartalmat jelzi, hanem a külső

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Az időjárásjelző állomás üzembe helyezéséhez a következő elemek szükségesek:

Az időjárásjelző állomás üzembe helyezéséhez a következő elemek szükségesek: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT, Bresser Rend. sz. sz.: 672078 Bevezetés

Részletesebben

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67

Részletesebben

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer Az ELCOMÉTER 224-es készülék a legújabb felületi profil-meghatározó mérési technológiát kínálja, úgy sima, mint görbült felületen történő profilméréshez.

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Elektronikus mérők kijelző üzenetek és jelentésük Apator gyártó lakossági elektronikus mérői

Elektronikus mérők kijelző üzenetek és jelentésük Apator gyártó lakossági elektronikus mérői Apator gyártó lakossági elektronikus mérői 1 fázisú, típusa: 12EA5r 5-60 A 3 fázisú, típusa: 16EC3r 3x5-80 A Apator gyártó lakossági előrefizetős elektronikus mérői 1 fázisú, típusa: LEW122SNE 5-60 A 3

Részletesebben

Easy Meteo meteorológiai állomás

Easy Meteo meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Easy Meteo meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 22 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: Ne szerelje szét a készüléket! A szétszerelés a garancia elvesztését

Részletesebben

DRY PRECISION 100 Higrosztát

DRY PRECISION 100 Higrosztát DRY PRECISION 100 Higrosztát HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉK SPECIFIKÁCIÓ Ez a sokat tudó eszköz a párátlanítók vezeték nélküli vezérléséhez használható. A higrosztát a következő funkciókat látja el: Pontos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Hama EWS-800. Elektronikus időjárás-jelző és óra. Használati útmutató

Hama EWS-800. Elektronikus időjárás-jelző és óra. Használati útmutató 00076045 Hama EWS-800 Elektronikus időjárás-jelző és óra Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a Hama legújabb elektronikus időjárás-jelző készülékét. Ez a készülék nem csupán

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Kváziautonóm napelemes demonstrációs áramforrás SOLART-SYSTEM KFT. Napenergiás berendezések tervezése és kivitelezése

Kváziautonóm napelemes demonstrációs áramforrás SOLART-SYSTEM KFT. Napenergiás berendezések tervezése és kivitelezése SOLART-SYSTEM KFT. Napenergiás berendezések tervezése és kivitelezése 1112 Budapest XI. Gulyás u 20. Telefon : 246-1783 Telefax : 246-1783 e-mail: mail@solart-system.hu web: www.solart-system.hu KVÁZIAUTONÓM

Részletesebben

CT254 ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ

CT254 ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ CT254 ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ 2 3 1 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 9 8 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Gondosan olvassa el ezt az útmutatót és tartsa be a használatra és a biztonságra vonatkozó előírásokat! Tartsa meg az útmutatót

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai

Részletesebben

Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők

Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők ZMD120AR típusú fogyasztásmérő A kijelzőn látható szimbólumok jelentése: 1. Az aktuális energiairány megjelenítése, fogyasztói vételezés esetén a +P,

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACLAS PS1 TÍPUSÚ ELEKTRONIKUS ÁRSZORZÓS MÉRLEGEKHEZ

H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACLAS PS1 TÍPUSÚ ELEKTRONIKUS ÁRSZORZÓS MÉRLEGEKHEZ H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACLAS PS1 TÍPUSÚ ELEKTRONIKUS ÁRSZORZÓS MÉRLEGEKHEZ Használati útmutató Aclas PS1 típusú elektronikus árszorzós mérlegekhez Kérjük, a mérleg üzembe

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba. Landis + Gyr Dialog Z.x.G300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.G fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található nyomógomb szolgál. E gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat léptetni,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

MeryOnline alkalmazás felhasználói kézikönyv. MeryOnline Szoftver. Felhasználói kézikönyv. Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2011.11.29.

MeryOnline alkalmazás felhasználói kézikönyv. MeryOnline Szoftver. Felhasználói kézikönyv. Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2011.11.29. MeryOnline Szoftver Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2011.11.29 Oldal: 1 / 11 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MeryOnline alkalmazás 3 1.2. Támogatott modell 3 1.3. Figyelmeztetések

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-

Részletesebben

FMC felügyeleti és vezérlőegységek

FMC felügyeleti és vezérlőegységek Running head FMC felügyeleti és vezérlőegységek Fejlett szivattyúvezérlési alkalmazások 3 Miért kötne kompromisszumot? Számtalan különféle szivattyúvezérlő található a piacon. De a legtöbbjüket igen különböző

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu ( ERR =Error=hiba). Az időkapcsoló mindegyik működtethető állomást bekapcsolja, s a kijelzőjén látható a működő kör száma és a hátralévő idő. Az öntözési program végezetével

Részletesebben

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização BM 20 Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Brugsanvisning Blodtrycksmätare Blodtrykkmåler Bruksveiledning Verenpainemittari

Részletesebben

Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0

Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0 Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0 MG-PMD85 Tartalom Magyar... 3 Telepítés... 3 PC magasságállítás... 4 LED beállítás (DIP 1)... 4 Szimpla/Dupla

Részletesebben

FDA241, FDA221 Siemens ASD

FDA241, FDA221 Siemens ASD FDA241, FDA221 Siemens ASD Szabadalmaztatott technológia Kompatibilis Siemens FDnet/C-NET tűzjelző rendszerekkel (FDCC221S illesztő modul szükséges hozzá) Kettős optikai szenzor rendszer (Blue LED és Infravörös

Részletesebben

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu Golmar 450AL Golmar 450SE Önálló beléptetõ proximity olvasóval Stadio Plus www.golmar.hu Telepítési kézikönyv 1 I BEVEZETÉS Köszönjük, hogy ezt a Golmar terméket választotta. Elkötelezettségünk, hogy a

Részletesebben