TFA IQ-WS intelligens időjárás-állomás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: TFA IQ-WS intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést, holdfázist, bel- és kültéri hőmérsékletet, páratartalmat és légnyomást jelez ki, valamint alkalmas ébresztésre, és riasztásra különböző időjárási feltételek esetén. Kezelése egyszerű. JELLEMZŐK: Alapkészülék: Rádióvezérlésű DCF óraidő kijelzés, kézi beállítási lehetőséggel DCF óraidő vételének be-kikapcsolása választhatóan 12/24 órás üzemmód Beállítható időzóna (+/- 12 óra) Naptár kijelzés (hét napja, nap, hónap, év) Ébresztési idők beállítása 12 holdfázis kijelzése az egész évre vonatkozóan Időjárás előrejelzés 4 szimbólummal, és az időjárási tendencia kijelzése Hőmérséklet kijelzés o C/ o F-ban Rel. páratartalom kijelzés %-ban Max.-min. beltéri hőmérséklet és légnedvesség-értékek, valamint észlelési időpontjuk tárolása Beltéri komfortérzés kijelzése Beltéri hőmérséklet riasztás (alacsony/magas) Beltéri páratartalom riasztás (alacsony/magas) Max.-min. külső hőmérséklet és légnedvesség-értékek, valamint észlelési időpontjuk tárolása Külső hőmérséklet riasztás (alacsony/magas) Külső páratartalom riasztás (alacsony/magas) A relatív légnyomás kijelzése Hpa-ban, Hgcoll-ban vagy Hgmm-ben. Légnyomás tendencia kijelzése az utóbbi 36 órára (oszlop-grafika formában) Riasztás alacsony légnyomásnál Intelligens időjárási információk Max. három külső szenzor adatainak vétele LC-kijelző kontrasztjának beállítása Elemkimerülés jelzés Háttérvilágítás Kijelzés három nyelven választható: német, angol, francia Asztalon felállítható vagy falra szerelhető. Külső termo-higro (hőmérséklet-légnedvesség) szenzor A külső hőmérséklet és légnedvesség mérése és az értékek átvitele a báziskészülékre 433 MHz-es jelátvitellel Fröccsenő víz ellen védett ház Falra szerelhető ház Védett helyre szerelendő. Közvetlen napsugárzás és eső ne érje.! ALAPBEÁLLÍTÁS: 1. Az elemeket először az időjárás-állomásba tegye be (ld. részletesen az elemek betételére vonatkozó szakaszt). A behelyezés után az LC-kijelző összes szegmense felvillan rövid időre, majd a kijelzőn látható lesz az óraidő 0:00 + másodpercek formában, a dátum, (1.1.04), a hold- és csillag szimbólumok, az időjárás előrejelző szimbólumok, a légnyomás 1013,0 hpa formában, valamint a beltéri hőmérséklet és a légnedvesség. Ha a beltéri hőmérséklet 30 másodpercen belül nem látható, az elemeket legalább 15 s-ra ki kell venni, és újra betenni. Ha a beltéri értékek korrektül megjelennek, folytassa tovább a 2. lépéssel. 2. Az időjárás-állomás aktiválása után 3 percen belül tegye be az elemeket a külső szenzorba. 3. Az elemeknek a szenzorba való betétele után az alapkészülék elkezdi venni a hőmérséklet- és páratartalom értékeket. Az értékek a szenzoron is megjelennek. Ha ez 3 percen belül nem következik be, az elemeket mindkét egységből ki kell venni, és az 1. lépéstől újra kezdeni a beállítást. 4. Az alapkészülék három külső adó értékeit képes fogadni. Amennyiben további külső adókat szerzett be, ezeket a 2. pontban foglaltak szerint kell üzembe helyezni. Az egyes adók üzembe helyezése között legalább 10 másodpercnek kell eltelnie. Az időjárás állomás számozza a külső adókat az üzembe helyezés sorrendjében. 5. Ha 3-nál kevesebb külső adót alkalmaznak, az alapkészülék kb. 3 percig megkísérli további adók adatainak vételét. Ha 3 adó működik, az alapkészülék befejezi a vételi kísérleteket. 6. Amint az alapkészülék a külső adók hőmérséklet és páratartalom értékeit vette, automatikusan megkezdi a DCF-77 időjel keresését. Ez kedvező körülmények között kb. 3-5 percig tart. 7. Ha a DCF idő vétele 10 perc alatt nem sikerült, akkor az óraidő a SET gombbal kézzel beállítható. Ez után a készülék naponta 2:00 és 6:00 óra között automatikusan minden egész órában megkísérli a DCF jel vételét. Amennyiben ez sikerül, a DCF érték felülírja a kézzel beállított óraidő értéket. Az elemek betétele és cseréje az alapkészülékben A készülék működéséhez három AA, IEC LR6 típusú ceruzaelem szükséges. Ha az elemek kimerülnek, a kijelzőn figyelmeztető szimbólum jelenik meg. 1. Ujjal vagy valamilyen eszközzel emelje meg az elemtartó fedelet alul, és vegye le. 2. Tegye be az elemeket a helyes pólusokra ügyelve (jelzés a rekeszek alján). 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Elemek betétele ill. cseréje a külső termo-higro szenzorban: A külső adó két db AA, IEC LR6 típusú ceruzaelemmel működik. 1. Távolítsa el az elemtartó fedelét az előlapról egy kis csavarhúzóval. 2. Tegye be az elemeket a pólusokra ügyelve (jelzés a rekeszek alján). 3. Tegye vissza a fedelet. Figyelem! Ha az elemet valamelyik készülékben kicserélik, az összes egységet újra be kell állítani. Ez azért szükséges, mert a külső adó üzembe helyezésekor véletlenszerű biztonsági kódot küld a bázisra, ezt a készülék az első 3 percben az üzembe helyezés után veszi és tárolja. A RÁDIÓJEL VEZÉRELT DCF-77 IDŐ VÉTELE A Braunschweig-i (Németo.) Fizikai-Műszaki Intézet egy cézium-atomórát működtet, mely a pontos időtől 1 millió évenként 1 másodperccel tér el. Ezt az óraidőt kódolják (77,5 khz) és a Frankfurt melletti Mainflingenből egy hosszúhullámú adón szétsugározzák. Az időjárás-állomás órája veszi a jelet, átalakítja, és mindig a pontos időt mutatja, nyári/téli időszámítástól függetlenül. Ha az óra Frankfurt körzetében 1500 km-es körön belül tartózkodik, a vétel általában megfelelő. Amint az alapbeállítás a hőmérséklet- és páratartalom megjelenésével kompletté válik, a DCF jel-szimbólum (antenna) villogni kezd az első sor jobb felső sarkában. Ez jelzi, hogy a készülék próbálja a DCF jelet venni. Vétel esetén az antennaszimbólum nem villog tovább, hanem tartósan a kijelzőn marad. Ha a szimbólum villog, vagy egyáltalán nem látható, a következőket kell figyelembe venni: 1

2 Ajánlott távolság zavaró tárgyaktól, pl. TV vagy számítógép, legalább 1,5-2 m. Vasbeton falú építményekben a vétel gyengébb. A készüléket tegye az ablak közelébe, és fordítsa úgy, hogy elő- vagy hátlapja Frankfurt felé nézzen. Éjszaka a légköri zavarok lényegesen kisebbek, a DCF vétel ezért éjjel majdnem mindig sikeres. Egyetlen vétel naponta elégséges ahhoz, hogy a pontos időtől való eltérés 1 másodperc alatt legyen. KEZELŐ GOMBOK: SET (beállító) gomb A gomb nyomásával és nyomva tartásával a következő üzemmódokba lehet belépni: LCD-kontraszt, 12/24 órás üzemmód, időzóna, kézi időbeállítás, dátum, DCF időjel vételének be-kikapcsolása, hőmérséklet kijelzés o C/ o F- ban, légnyomás mértékegység, rel. légnyomás, és nyelv választás. Ébresztési idő beállítás a megfelelő üzemmódban Nyugtázás időjárás-riasztási üzemmódban A tárolt min./max. hőmérséklet- és légnedvesség értékek visszaállítása A CH gombbal kombinálva egy új külső adó felismerése az adott csatornán. A riasztó hang leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Háttérvilágítás be-kikapcsolása CH gomb (csatorna) Csatorna választás (1., 2. vagy 3.) egynél több csatorna esetén A beállító módból való kilépés Új külső adó jelének felismerése minden csatorna számára. A SET gombbal kombinálva egy új külső adó felismerése az adott csatornán. A riasztó hang leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Háttérvilágítás be-kikapcsolása. MAX/+ gomb (maximum plusz) A tárolt maximális beltéri hőmérséklet- és páratartalom értékek kijelzése az észlelés időpontjával együtt. Az ébresztés aktiválása/deaktiválása Ébresztési idő beállításnál az értékek növelése (órák, percek) Kézi beállításnál az adott értékek növelése Az időjárási riasztás aktiválása/deaktiválása Az időjárási riasztási érték növelése Az ébresztő hang leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Minden tárolt min./max. érték visszaállítása Min/- gomb (minimum/mínusz) A tárolt minimális beltéri hőmérséklet- és páratartalom értékek kijelzése az észlelés időpontjával együtt. Az ébresztés aktiválása/deaktiválása Ébresztési idő beállításnál az érték csökkentése (órák, percek) Kézi beállításnál az adott értékek csökkentése Az időjárási riasztás aktiválása/deaktiválása Az időjárási riasztási érték csökkentése Az ébresztő hang leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Minden tárolt min./max. érték visszaállítása ALM TIME gomb (ébresztési idő beállítás) Belépés az ébresztési idő beállítási üzemmódba Az ébresztés leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Háttérvilágítás be (ON) ALM DATA gomb (riasztási adatok) Belépés az időjárás-riasztás beállítási üzemmódba Az ébresztés leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor A következő időjárás-riasztás beállítása időjárás-riasztás üzemmódban A riasztási adat információ kijelzése a szövegkijelzésben egy időjárás riasztás fellépése után ALM STOP gomb (riasztás leállítás) Az ébresztés leállítása óraidő- vagy időjárás riasztáskor Az időjárás-riasztás jel kikapcsolása. LC-KÉPERNYŐ A képernyő nyolc szekcióra (sorra) van felosztva. óraidő másodperc óraidő riasztás szimbólum DCF idő vétel szimbólum dátum kijelzés holdfázis szimbólumok, csillag szimbólumok relatív légnedvesség %-ban beltéri hőmérséklet o C/ o F riasztás szimbólum fel beltéri komfortérzés szimb. ált. beltéri riasztás szimb. időjárás előrejelző szimbólumok légnyomás tendencia kijelzés relatív légnyomás kijelzés hpa-ban, Hgcoll-ban, Hgmmben oszlopdiagram a légnyomás statisztika kijelzésére relatív külső páratartalom % külső hőmérséklet riasztási szimb. (lefelé) o C-ban vagy o F-ban külső adó jel vételének szimbóluma külső adó azonosító száma általános kültéri riasztási szimbólum intelligens időjárási információk németül, angolul vagy franciául BEÁLLÍTÁSOK KÉZZEL: A SET gomb nyomásával és kb. 3 másodperces tartásával a következő beállító üzemmódokba lehet sorban belépni: LC-kijelző kontraszt beállítás Váltás 12/24 órás üzemmód között Időzóna beállítás Kézi óraidő beállítás Naptár beállítás Időjel vétel be-kikapcsolás Hőmérséklet mértékegység: o C vagy o F Légnyomás mértékegységek beállítása A relatív referencia légnyomás beállítása A kijelzés nyelvének beállítása 2

3 LC-kijelző kontraszt: a szám villog A kijelző kontrasztja 8 fokozatban állítható be (1-8); az alapbeállítás Nyomja SET-et, amíg az lcd 5 nem villog az 1.sorban. 2. MAX/+ vagy MIN/- gombok segítségével próbálja ki a kontraszt fokozatokat. 3. Válassza ki a kívánt LC-kontrasztot. Nyugtázáshoz nyomja a SET gombot, ezzel továbblép a 12/24 órás üzemmód beállításra. 12/24 órás kijelzés: a kijelzés villog Az óraidő 12 vagy 24 órás formában jelezhető ki. Alapbeállítás: 24 óra. 1. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal átválthat az értékek között. 2. Nyugtázáshoz nyomja SET-et, és lépjen tovább az időzóna beállításba. Időzóna beállítás: a kijelzés villog. Az idózóna +/-12 órával átállítható. (Alapbeállítás: 0h ). Más időzóna beállítása: 1. Az időzóna aktuális értéke villog. 2. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a kívánt új időzónát. A MAX/+ növeli, a MIN/- csökkenti az értéket 1 órás lépésekben. 3. Nyugtázza SET-tel, és lépjen tovább a kézi óraidő beállításba. Óraidő beállítása kézzel: Ha nincs DCF időjel vétel (pl. nagy a távolság, vagy zavarok vannak), az óraidő kézzel állítható be; az óra normál kvarcóraként működik. órák villognak percek villognak 1. Az órák jegyei villognak. 2. Állítsa be a MAX/+ vagy MIN/- gombbal az órákat. 3. Nyomja SET-et: a percek villognak. 4. Állítsa be a MAX/+ vagy MIN/- gombbal a perceket. 5. Nyugtázza SET-tel, és lépjen tovább a naptár beállításba. A kézi beállítás ellenére a készülék továbbra is óránként megkísérli a rádiójel vételét. Sikeres vételnél a DCF idő felülírja a kézzel beállított időt. Dátum beállítás: 24 órás üzemmódban a kijelzés nap, hónap, év, 12 órás üzemmódban hónap, nap, év. Alapbeállítás: Ha a készülék veszi a DCF jelet, a dátum automatikusan az óraidővel együtt beáll az aktuális értékre. Ha nincs DCF jel, a beállítás a következő: 1. Az év száma villog. 2. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be az évet (2004 és 2030 között). 3. Nyugtázásra nyomja SET-et. A hónap kezd villogni. 4. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a hónapot. 5. Nyugtázza SET-tel. A napok száma villog. 6. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a napot. 7. A naptár beállítást nyugtázza SET-tel, és lépjen tovább a DCF-77 időjel be-kikapcsolására. A DCF-77 időjel vétel be-kikapcsolása: Olyan környezetben, ahol a DCF-77 időkódot nem lehet jól venni, a rádiójel vételi funkció kikapcsolható. Az óra ezután normál kvarcóraként működik (alapbeállítás: be, ON). kijelzés villog 1. Az ON (be) jelzés és a DCF vétel szimbóluma (antenna) villog a kijelzőn 2. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal kapcsolja be vagy ki az időjel vételi funkciót. 3. Nyugtázza a beállítást SET-tel, ezzel továbblép a hőmérséklet mértékegység választásba. Ha az időjel vételt kézzel kikapcsolták ( OFF ), a készülék nem próbálja a DCF jelet venni addig, amíg nem állítják vissza a vételt ( ON ). A DCF antenna szimbólum nem látható a képernyőn. Hőmérséklet mértékegység: o C -----villog Alapbeállítás: o C. 1. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal váltson o C ill. o F között. 2. SET-tel nyugtázza a beállítást, és lépjen tovább a légnyomás mértékegységre. A légnyomás mértékegységének beállítása: a kijelzés villog. A kijelzés történhet hpa-ban, Hgcoll-ban vagy Hgmm-ben. (Alapbeállítás hpa.) 1. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal átkapcsolhat hpa, Hgcoll vagy Hgmm között. 2. A választást nyugtázza SET-tel, és lépjen a relatív referencia légnyomásra. A referencia légnyomás alapbeállítása 1013 hpa. Pontos méréshez szükséges, hogy a barométert a helyi relatív légnyomásra (a tengerszint feletti magassághoz viszonyítva) beállítsák. Informálódjon a környezet aktuális légnyomásáról. A relatív referencia légnyomás beállítása: A relatív referencia légnyomás az előzetes beállításban 1013 hpa. Ez a közepes légnyomásnak felel meg. Ha a légnyomás értéke kisebb, alacsony nyomású tartományról (rossz idő), ha nagyobb, magas nyomású tartományról beszélünk (szép idő). A légnyomás a magasság korrekciójára hpa tartományban más értékre állítható. 1. Az aktuális relatív referencia légnyomás érték villogni kezd. 2. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal növelje vagy csökkentse az értéket. A gomb tartós nyomása az értékek gyorsabb pörgését eredményezi. 3. Nyugtázza a beállítást SET-tel, majd lépjen tovább a nyelv beállításába. A kijelzés nyelvének beállítása: A dátum kijelzés nyelve, és az intelligens időjárási információk nyelve (német, angol, francia) beállítható. 1. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a kívánt nyelvet. 2. Nyugtázásra és a kézi beállítási módból való kilépésre nyomja a SET gombot. Kilépés a kézi beállítási módból: A kilépés a beállítások között bármikor lehetséges, egyszerűen meg kell nyomni a CH gombot, vagy várni, amíg az automatikus kikapcsolás bekövetkezik, és a képernyő visszatér a normál kijelzéshez. ÉBRESZTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁS: Az ébresztés időpontját az ALM TIME gomb nyomása után lehet beállítani. 1. Nyomja és tartsa nyomva az ALM TIME gombot, míg az ALARM szimbólum nem kezd villogni. A MAX/+ vagy 3

4 MIN/- gombbal az ébresztést be/ki lehet kapcsolni. Az ébresztés szimbóluma (kis harang), ennek a jelenléte mutatja, hogy az ébresztés be van kapcsolva. 2. Nyomja a SET gombot. Az órák jegyei villognak. 3. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be az órákat. 4. Nyomja SET-et. A percek helye villog. 5. A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a perceket. 6. A beállítás nyugtázására és az üzemmód elhagyására nyomja a SET gombot, vagy várjon az automatikus kikapcsolásra. Az ébresztő hang időtartama max. 2 perc. A hangjel leállítására bármelyik gomb használható. IDŐJÁRÁS-RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA: Az intelligens időjárás-állomásba beprogramozható, hogy meghatározott időjárási és hőmérsékleti feltételek esetén figyelmeztető jelet adjon. Az ALM DATA gomb kb. 3 másodperces nyomva tartása után a következő időjárással kapcsolatos riasztás értékek állíthatók be: Beltéri hőmérséklet riasztás min. érték (LOW) Beltéri hőmérséklet riasztás max. érték (HIGH) Külső hőmérséklet riasztás min. érték Külső hőmérséklet riasztás max. érték Beltéri légnedvesség riasztás min. érték Beltéri légnedvesség riasztás max. érték Külső légnedvesség riasztás min. érték Külső légnedvesség riasztás max. érték Légnyomás riasztás ALACSONY (LOW) érték A riasztási értékek alapbeállítása: Hőmérséklet minimum (LOW) 0 o C maximum (HIGH) 30 o C Légnedvesség min. (LOW) 20 % max. (HIGH) 90 % Légnyomás alacsony (LOW) 1000 hpa A MIN. BELTÉRI RIASZTÁSI HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Az ALM DATA gomb nyomása után a következő beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Beltéri hőmérséklet riasztás MIN. érték (alapbeállítás: OFF (KI). I. Hangjelzés be-ki (riasztásnál) Nyomja az ALM STOP gombot a hangjelzés be- ill. kikapcsolására. Hangszóró szimbólum jelenik meg, ha a hangjel ON állásban van. Ha a hang OFF állásba van kapcsolva, nincs hangjelzés. II. Riasztás be-ki (ON/OFF) A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal a riasztást be, ill. kikapcsolhatja. III. Riasztási érték (alapbeállítás: 0 o C) A beállítási módba lépéshez nyomja SET-et (a riasztási érték villog) A MAX/+ vagy MIN/- gombokkal állítsa be a kívánt értéket. Nyugtázáshoz nyomja SET-et. Ezzel továbblép a maximális riasztási érték beállítási módba. IV. Ha az alacsony beltéri hőmérsékleti értékhez nem kíván riasztást rendelni, nyomja a max. érték beállítási módba lépésnél az ALM DATA gombot. A MAX. BELTÉRI RIASZTÁSI HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Az eljárás teljesen azonos a min. hőmérséklet beállításánál leírtakkal, de: III. Riasztási érték (alapbeállítás: 30 o C) A MIN. ÉS MAX. KÜLSŐ RIASZTÁSI HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Az eljárás azonos az előbbiekben leírtakkal, de több külső adó esetén csak az 1. sz. adónál állítható be hőmérséklet riasztás, mind a minimális, mind a maximális hőmérsékleti értékre. A BELTÉRI ÉS KÜLSŐ RIASZTÁSI LÉGNEDVESSÉG ÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA Az eljárás azonos az előbbiekben leírtakkal, de: Alsó riasztási érték: 20 % Felső riasztási érték: 90 %. AZ ALACSONY LÉGNYOMÁS RIASZTÁSI ÉRTÉK: Az eljárás azonos az előbbiekben leírtakkal, de: alapbeállítás: 1000 hpa ÁLTALÁNOS IDŐJÁRÁSI RIASZTÁSOK: A riasztásokat olyan helyzetekre lehet beállítani, amelyeknél meghatározott időjárási feltételek együttesen lépnek fel. Pl. a felhasználó a külső hőmérséklet küszöbértékeit +40 o C-ra (max.) és -10 o C-ra (min.) állíthatja be, de emellett a magas hőmérséklet riasztást bekapcsolja, az alacsony hőmérsékletriasztást viszont kikapcsolja (azaz: +40 o C-nál magasabb hőmérséklet riasztást idéz elő, a -10 o C-nál alacsonyabb hőmérséklet pedig nem). Riasztás beállítástartományok Minimum Maximum Légnyomás 920,0 hpa 1080,0 hpa Külső hőmérséklet -30,0 o C +69,9 o C Belső hőmérséklet -10,0 o C +59,9 o C Légnedvesség (mindegyik) 1 % rel. légnedvesség 99 % rel. légnedvesség Hiszterézis A mérési adatok kisebb ingadozásainak kiegyenlítésére, amelyek esetleg állandó riasztást okoznának, ha a mért érték túl közel van a beállított riasztási értékhez, minden időjárásriasztáshoz egy hiszterézis-funkció van rendelve. Pl. ha a max. hőmérséklet riasztás +25 o C-ra van beállítva és az aktuális érték ezt eléri, a riasztás aktiválódik (amennyiben be van kapcsolva). Ha a hőmérséklet 24,9 o C-ra vagy ez alá csökken, majd ismét +25 o C lesz, a kijelzett érték villog, de riasztó hang már nem hangzik fel. Az értéknek először +24 o C alá kell süllyednie (1 o C beállított hiszterézis esetén), majd ezután jöhet létre újabb riasztás. Táblázat a különböző időjárási értékek hiszterézis értékeiről: Időjárási érték Hiszterézis Hőmérséklet 1 o C Légnedvesség, rel. 3 % Légnyomás 1 hpa Általános időjárás-riasztás: Az általános riasztásnál a készülék felső részén piros LED, és a megfelelő általános riasztás szimbólum villog. Az általános riasztás leállítható az ALM STOP gomb nyomásával. Általános riasztás szimbólumok A beltéri riasztás szimbóluma (az időjárásjelző szimbólumok fölött) akkor villog, ha a beltéri hőmérséklet-, légnedvességvagy légnyomás-riasztás bekövetkezik. A külső riasztási szimbólum (az utolsó sor fölött) akkor villog, ha a külső adó észlel riasztásra beállított értékeket. A szimbólumok villogása az ALM DATA nyomásával leállítható. A riasztás előtti érték és annak ideje rövid ideig, azaz kb. 2 másodpercig az LC-képernyő legalsó sorában megjelenik. Ha több riasztás lép fel, az egyes riasztási értékek az ALM DATA gomb segítségével előhívhatók. Minden időjárásriasztási érték 2 másodpercig látható. Az általános riasztási szimbólumok automatikusan kikapcsolódnak a kijelzés után. HOLDFÁZISOK 4

5 A képernyőn a naptár beállításától függően 12 holdfázis tud megjelenni. Telihold Újhold Fogyó Hold (nagy) Növekvő félhold (kicsi) Fogyó Hold (kisebb) Növekvő félhold (nagy) Fogyó félhold (utolsó negyed) Növekvő félhold (első negyed) Nagy csökkenő félhold Növekvő ld (kicsi) Kis csökkenő félhold Növekvő Hold (nagy) IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS ÉS -TENDENCIA: Előrejelző szimbólumok: Az időjárás előrejelző szimbólumok a kijelző negyedik sorában a következők: A szimbólumok a légnyomás jelentősebb ingadozása esetén változnak, előre jelezve a várható időjárást. Ha a szimbólum nem változik, a légnyomás nem, vagy alig, vagy olyan lassan változott, hogy a készülék nem érzékelte. Ha nap és felhő szimbólum látható, a szimbólum nem változik akkor sem, ha az időjárás kisebb változást mutat, mivel mindkét lehetőséget (felhős vagy napos idő) magában foglalja. A szimbólumok az idő javulását vagy romlását mutatják, ami azonban nem jelenti okvetlenül az általuk mutatott esőt vagy napsütést. Ha pl. az aktuális idő felhős, és a szimbólum esőt mutat, ez nem azt jelenti, hogy a készülék hibás, hanem azt, hogy a légnyomás süllyedt, és az idő kedvezőtlen változása várható, ami azonban nem jelent okvetlenül esőt. Az időjárás jelző szimbólumok az utolsó három óra légnyomás alakulása alapján változnak. Ha az időjárás változik, a régi és az új szimbólum a tendencia kijelzéssel együtt (nyilak) látható. Ha az időjárás az utolsó 6 órában nem változott, a középső kijelzőn csak az új szimbólum látható. Példa a változó szimbólumokra: Az időjárás-állomás üzembe helyezése után az első óra nem vehető figyelembe, mivel a készüléknek először légnyomás-adatokat kell gyűjtenie a tengerszint feletti állandó magasságon ahhoz, hogy tendenciát tudjon előre jelezni. Ha a készüléket áttelepíti olyan helyre, amely jelentősen magasabban vagy mélyebben fekszik az eredeti helyhez képest, (pl. a földszintről a ház felső emeletére), akkor az elemeket ki kell venni, és 30 másodperc múlva ismét betenni. Így megakadályozza, hogy a készülék az áthelyezést légnyomásváltozásként érzékelje, miközben csak a magasság változott. A következő órában megint nem kell figyelembe venni a jelzett értékeket. Légnyomás tendencia kijelzés: A légnyomás tendenciát kijelző nyilak a légnyomás számadatai mellett balra láthatók, és az időjárás előrejelző szimbólumoktól függetlenül működnek. A nyilak lefelé vagy felfelé mutatnak, és az utolsó teljes óra légnyomás értékével való összehasonlítás alapján működnek. Egyetlen tendencia-nyíl mutat lefelé vagy felfelé, ha a mért légnyomásértékek különbsége az utóbbi 4 óra alatt 1 és 3 hpa között volt. Két tendencia nyíl látható, ha az utóbbi 4 óra alatt mért légnyomás különbség 3 vagy ennél több hpa-val csökkent vagy emelkedett. LÉGNYOMÁS A képernyő 5. és 6. sora mutatja a relatív légnyomást és a statisztika grafikus ábrázolását. A relatív referencia légnyomás (hpa) 960 és 1040 hpa között állítható be. Légnyomás statisztika ábrázolása oszlopdiagrammal Az elektronikus barométer a légnyomás statisztikát mutatja grafikusan. Az oszlopdiagram vízszintes tengelye ábrázolja az utóbbi 36 óra mért értékeit (-36, -24, -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1 és 0 óra). A 17 lépést ábrázoló oszlopok a mért időköz trendjét mutatják. A skála a jobboldalon összehasonlításra szolgál. A 0 középen az aktuális légnyomást jelenti. A függőleges tengely a légnyomás változásokat ábrázolja hpa-ban (+8, +6, +4, +2, 0, -2, -4, az aktuális légnyomást mutatja) Minden eltérés (+/-1, +/-2, +/-3, +/-4, +/- 5, +/-6, +/-7, +/-8) hpa-ban mutatja, mennyivel tért el az előbbi érték az aktuális légnyomáshoz viszonyítva. Ha az oszlopok növekednek, ez emelkedő légnyomást, tehát az időjárás javulását jelenti. Ha kisebbednek, süllyedő légnyomást és az időjárás rosszabbodását jelentik. Az aktuális légnyomást minden egész órában egy új grafikus oszlop bázisaként alkalmazza a készülék. A teljes diagram ezáltal egy oszloppal balra tolódik. Pontos barometrikus légnyomás trend kijelzéséhez szükséges, hogy az időjárás állomás állandó tengerszint feletti magasságon működjön. Ez azt jelenti, hogy nem ajánlott az áthelyezése pl. egy ház alsó emeletéről a felsőre, vagy ha ez mégis szükségessé válik, a következő órára szóló kijelzéseket nem kell figyelembe venni. BELTÉRI HŐMÉRSÉKLET ÉS RELATÍV PÁRATARTALOM: A vonatkozó értékeket a készülék állandóan aktualizálja a legújabb mérések alapján, és a harmadik sorban kijelzi. Az első szám a relatív páratartalom %-ban, a második a beltéri hőmérséklet o C-ban vagy o F-ban, alatta fekete alapon in, komfort fokozat jelző szöveg és arc, hangszóró ikon, min és max. (Az éppen aktuális kijelzés világít.) DRY (száraz) kiírás 45 % alatti relatív páratartalmat jelez. COMF 45 % és 65 % közötti páratartalomnál jelenik meg, 20 és 25,9 o C közötti hőmérséklet esetében. WET (nedves) 65 % feletti páratartalom esetén látható. Komfortfokozat kijelzés (vidám/mogorva arc) Vídám arc : 20 o C és 25,9 o C közötti hőmérsékletet és % közötti relatív légnedvességet jelent. Mogorva arc : a fenti értékek alatti ill. fölötti hőmérsékletet ill. légnedvességet jelent. Külső hőmérséklet és relatív páratartalom: 5

6 Az LC-kijelző negyedik sora a külső hőmérsékletet és légnedvességet mutatja. Az értékek alatt fekete alapon: OUT (kívül), a vétel jele (negyed körívek), az adó azonosító száma, hangszóró ikon, min és max. (Az aktuális kijelzés világít.) Átkapcsolás a tárolt min./max. beltéri és külső értékek között: Az aktuális, minimális és maximális értékek és azok tárolásának időpontja közötti átkapcsolás: nyomja a MIN/- gombot a min. értékek, és a MAX/+ gombot a max. értékek előhívására. A gombok nyomásánál az értékek a következő sorrendben jelennek meg: 1. Max. vagy min. külső hőmérséklet a tárolás idejének és 2. Max. vagy min. külső légnedvesség a tárolás idejének és 3. Max. vagy min. beltéri hőmérséklet a tárolás idejének és 4. Max. vagy min. beltéri légnedvesség a tárolás idejének és 5. Visszatérés az aktuális beltéri és külső mért értékekhez. A külső adók által mért értékek megtekintése: Ha egynél több adót alkalmaznak: 1. Külső adók közötti átkapcsolás: CH-gomb nyomása: egyszer a 2. sz. külső adó értékeinek kijelzéséhez; kétszer a 3. sz. adó értékeinek kijelzéséhez; háromszor az 1. sz. adó értékeihez való visszatéréshez. 2. A külső terület min./max. hőmérséklet- és légnedvesség adatainak kijelzése közben nyomja a CH gombot. A kijelzés a különböző csatornák adatai között vált ide-oda. Ha pl. a min. külső hőmérséklet kijelzésekor a MAX/+ gombot nyomja, a max. hőmérséklet jelenik meg, és ugyanez történik fordítva, ha a MIN/- gombot nyomja. A tárolt max./min. értékek visszaállítása az aktuális értékekre: Nyomja a kívánt minimális vagy maximális érték kiválasztására a MAX/+, MIN/- és CH gombot. A kiválasztott értéknek az aktuális értékre való visszaállításához nyomja a SET gombot. Az összes minimális és maximális belső-külső értéknek az aktuális értékre való visszaállításához nyomja 3 másodpercig a MAX/+ vagy MIN/- gombot. Újra tanulási üzemmód a külső adók részére: Ha az egyik külső adóról bizonyos körülmények miatt (pl. gyenge elem vagy hibás visszaállítás) csak --- jel vehető, az adó egyénileg (anélkül, hogy az összes többit újraállítaná) újra beállítható. Az elveszett csatorna újra beilleszkedhet a rendszerbe, az újratanulási üzemmód aktiválásával. Ha mindegyik csatornát újra akarja tanítani : Nyomja és tartsa nyomva a CH gombot 3 másodpercig (a kijelzőn a csatorna jele mellett a rádiós vételt jelző szimbólum jelenik meg). Ha egy kiválasztott csatornát akar újra tanítani: Nyomja és tartsa nyomva a SET gombot, a CH gomb egyidejű nyomásával (a kijelzőn a csatorna jele mellett a rádiós vételt jelző szimbólum jelenik meg). A SET gomb túlságosan hosszú nyomása esetén a készülék az újra-tanulási üzemmód helyett a kézi beállítás üzemmódba lép át. Háttérvilágítás: A világítás tetszőleges gomb nyomásánál bekapcsol, és kb. 15 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. Elemkimerülés jelzés: Ha az elemek kimerülnek, az erre vonatkozó jelzés látható a kijelzőn. Ajánlatos a pontosság érdekében az alapkészülék és a külső adók elemeit egyszerre cserélni. Elemcsere után mind az alapkészüléket, mind a külső adót újra be kell állítani. AZ INTELLIGENS IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓ ADATOK: A képernyő legalsó sorában található a szöveges időjárás előrejelzés, amely a mért légnyomáson, és az 1. sz. csatornán vett időjárási értékeken alapszik. A következő információk jelennek meg automatikusan: A nap minimális hőmérséklete A nap maximális hőmérséklete Az előrejelzés időkerete Az előrejelzés valószínűsége Havazás valószínűsége Köd valószínűsége Zúzmara, jegesedés valószínűsége Zivatar valószínűsége Erős szél valószínűsége Vihar valószínűsége. Az időjárási adatokra vonatkozó részletes információk: (A többnyelvű német, angol, francia - kijelzések a német útmutató 21. oldalán találhatók. Az alábbiakban a magyar fordítást közöljük.) Választott nyelv Az időjárás előrejelzés időkerete: Az időjárás előrejelzés valószínűsége 6 óra 12 óra 24 óra 36 óra 48 óra Előrejelzési index: 65 % index: 70 % index: 80 % index: 85 % Max. Temp. xxxx o C Mai nap: xx:xx Min. Temp. xxxx o C Mai nap: xxxx Az aktuális napon mért maximális hőmérséklet Az aktuális napon mért minimális hőmérséklet Havazás valószínűsége index 65 % index 75 % Köd valószínűsége index 80 % index 85 % Jegesedés valószínűsége index 75 % Zivatar valószínűsége index 80 % Erős szél valószínűsége index 80 % Vihar valószínűsége index 75 % Az előrejelzés időtartama, az előrejelzési index és a minimális és maximális értékek folyamatosan, váltakozva láthatók a képernyőn. További, különleges információk a speciális esemény bekövetkezésekor jelennek meg. Külső termo-higro adók, 433 MHz-es vétel-teszt: A külső adók 60 másodpercenként mérik a külső hőmérsékletet és a légnedvességet, és az adatokat továbbítják az alapkészülékre. A termo-higro adó hatótávolságát a külső hőmérséklet befolyásolja. Hidegben a hatótávolság az elemek teljesítményének csökkenése miatt kisebb lesz. Ezt vegye figyelembe az adók elhelyezésénél. Az adó felszereléséhez válasszon egy árnyékos és száraz helyet a külső térségben. A végleges szerelés előtt próbálja ki, hogy az adó jeleit az alapkészülék tudja-e venni. Akadályok (falak, ablakok, fák) vagy zavaró rádióhullámok (PC-k, mobiltelefonok, TV-k) jelentősen lecsökkenthetik a hatótávot. Ha nem jó a vétel, válasszon egy másik helyet az adó és/vagy a vevőkészülék számára. : 6

7 Ha az alapkészülék a külső érzékelőről 1 percen belül nem veszi a hőmérséklet- és páratartalom értékeket, a következőket kell megvizsgálni: 1. A távolság zavarforrásoktól (pl. komputer monitor vagy TV) legalább 1,5-2 m legyen. 2. Ne helyezze az egységeket fém ablakkeretek közelébe. 3. Más, ugyancsak 433 MHz-es frekvenciájú készülékek (fejhallgató, hangszóró, stb.) befolyásolhatják a vételt. 4. Zavart okozhat a vételben az is, ha a szomszédban hasonló (433 MHz) frekvenciájú készülék sugároz. 5. Ha az adó és vevő készülékek látják egymást (pl. ablakon keresztül), ez növeli a hatótávot. Ha a 433 MHz-es jel átvitele sikerült, a továbbiakban ne nyissa ki az alapkészülék illetve a külső adó(k) elemtartóját, mert nemkívánt visszaállítás következhet be. Ha ez mégis előfordulna, az egységeket újra kell indítani (ld. az Alapbeállítás c. szakaszt). Ha a fenti tényezők figyelembevétele ellenére nincs vétel, az összes egységet újra be kell indítani (ld. Alapbeállítás ). AZ IDŐJÁRÁS-ÁLLOMÁS ELHELYEZÉSE: A készülék asztalra állítható vagy falra szerelhető. Felállítás asztalon vagy más felületen: Hajtsa ki a támaszt a készülék hátoldalán, és állítsa fel egy sima felületen. Falra szerelés: Válasszon olyan helyet, ahol közvetlen napsugárzás nem éri a készüléket, és a külső adó értékeit pontosan tudja venni. 1. Csavarjon egy csavart (nincs mellékelve) a falba. A csavar feje kb. 5 mm-rel álljon ki a falból. 2. Hajtsa be a támaszt a hátoldalon, és a furat segítségével akassza fel a csavarra. A KÜLSŐ TERMO-HIGRO ADÓ ELHELYEZÉSE: A külső termo-higro adó egy tartóval rendelkezik, amely az asztalon támaszként is szolgálhat, a mellékelt csavarokkal pedig a falra lehet szerelni. 1. A szenzor fali tartóját a csavarokkal és tiplikkal rögzítse a fal kiválasztott helyére. 2. Csúsztassa be az adót a fali tartóba. A végleges szerelés előtt tegye az egységeket tervezett helyükre, és győződjön meg róla, hogy a rádiójelet a báziskészülék megfelelően tudja venni. KARBANTARTÁS: A készülékeket ne tegye ki extrém hőmérsékleti behatásoknak, rázkódásnak és rezgésnek. A tisztítást puha, enyhén nedves ruhával végezze, súrolóés vegyszer nélkül. Ne merítse vízbe a készülékeket. Az elhasznált elemeket azonnal távolítsa el. Ne kísérelje meg a javítást meghibásodás esetén, hanem forduljon szakemberhez. Ne tegye ki a készülékeket extrém hőmérséklet ingadozásoknak, mert ez az értékek gyors változásához, és ezzel a pontosság csökkenéséhez vezethet. Hőmérséklet mérés: Beltéri hőmérséklet mérési tart. Külső hőmérséklet mérési tart. Rel. légnedvesség mérés: Beltéri és kültéri mérési tart. Mérési időközök: MŰSZAKI ADATOK: -10 o C...+69,9 o C 0,1 o C felbontással (e tartományon kívül a kijelzés: OFL ) -29,9 o C...+69,9 o C 0,1 o C felbontással (e tartományon kívül a kijelzés: OFL ) 1-99 % 1% felbontással (ezen kívül eső értékeknél a kijelzés -- ) Beltéri hőmérséklet Beltéri légnedvesség Kültéri hőmérséklet vétel Kültéri légnedvesség vétel Szenzor ellenőrzési időköz Légnyomás ellenőrzési időköz Hatótávolság Tápellátás: Alapkészülék Termo-higro szenzor Elem élettartama Méretek: Alapkészülék Termo-higro adó 15 másodpercenként 20 másodpercenként 5 percenként 5 percenként 1 percenként 15 másodpercenként max. 100 m (szabad téren) 3 db ceruzaelem AA, IEC LR6 2 db ceruzaelem AA, IEC LR6 kb. 12 hónap (alkáli elem ajánlott) 117x75x205 mm (támasszal együtt) 75x55x160 mm (tartóval együtt) Garancia: A gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget pontatlan mérési adatokért és azok következményeiért. A termék csak házi használatra van kifejlesztve, nem nyújt abszolút pontosságot. A készülék egészségügyi célokra vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. Konformitás: A gyártó kijelenti, hogy a jelen, vezeték nélküli átvitellel működő készülék megfelel az R&TTE 1999/5/EC irányelveknek. 7

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTELLIGENS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Rend.sz.: 67 21 95 BEVEZETÉS

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató BEVEZETÉS Gratulálunk ennek a modern időjárásjelző

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, WS 9037 IT Rend. sz.

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI 433 MHZ-ES IDŐJÁRÁS- ÁLLOMÁS

VEZETÉK NÉLKÜLI 433 MHZ-ES IDŐJÁRÁS- ÁLLOMÁS Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉK NÉLKÜLI 433 MHZ-ES IDŐJÁRÁS- ÁLLOMÁS Rend. sz.: 10 07 16

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉK NÉLKÜLI 868 MHZ-ES IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Rendelési szám:

Részletesebben

Rend.sz.: Műszaki adatok: Rádióhullámok által

Rend.sz.: Műszaki adatok: Rádióhullámok által Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiós átvitelű időjárás-állomás termohigrométerrel és esőmérővel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás

Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás Rend.sz.: 64 01 39, 62 02 99 Rendeltetés: A professzionális időjárás-állomás egy bázisállomás

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

Használati utasítás. Kijelző és kezelők Használati utasítás Kijelző és kezelők 10. Beltéri hőmérséklet trendje 11. Idő 12. DCF rádiójel ikonja 13. Nyári időszámítás 14. Hétköznap 15. Ébresztő ikonja 16. Dátum 17. Holdfázis 18. SZUNDI gomb (szünetelteti

Részletesebben

Easy Meteo meteorológiai állomás

Easy Meteo meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Easy Meteo meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 22 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: Ne szerelje szét a készüléket! A szétszerelés a garancia elvesztését

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-9720-IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell Rend. sz.: 64 62 46 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97

Részletesebben

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: 64 04 59 12/04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek

Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Jumbo falióra Rend. sz.: 64 03 99 Rendeltetés: A készülék DCF (rádiójel vezérelt) óra és belső-külső hőmérsékletet mérő hőmérő kombinációja.

Részletesebben

FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató

FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató Bemutatás: Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy megvásárolta ezt a kitűnő és forradalmian új FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató I

Használati útmutató I TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 67 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató.  12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35. TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 1 Használati útmutató www.tfa-dostmann.de 12/13 RoHS Cikksz. Nr. 35.1129 56 TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 2 ábra 1 A 4 A

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni)

A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni) A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Bevezetés... 2 Áttekintés... 2 Elölnézet... 2 Hátulnézet... 3 Rádióadó egység... 4 Elsõ lépések... 4 A rádióadó egység üzembe

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr Használati útmutató RoHS 2 Kat. Nr. 30.30563 1 ábra 2. ábra C 1 C 2 C 3 B 1 B 2 B 3 2 3 3. ábra 4. ábra E 1 E 2 E 1 D 1 D 2 E 3 E 4 E 5 E 5 E 6 E 7 4 5 Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött.

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben