Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: Professzionális rádióvezérlésű időjárás-állomás Rend.sz.: , Rendeltetés: A professzionális időjárás-állomás egy bázisállomás és három külső szenzor segítségével érzékeli és feldolgozza a következő időjárási adatokat: légnyomás, hőmérséklet, légnedvesség, harmatpont, szélhűtés, csapadékmennyiség, szélerősség és - irány. Az észlelt értékek a bázisállomás kijelzőjén jelennek meg. Ezenkívül a Heavy Weather szoftver segítségével (CD-ROM-on díjmentesen a készülékhez mellékelve) az adatokat PC-re viheti át. A bázisállomás elemekkel vagy a mellékelt hálózati adapterrel üzemeltethető, csak beltéren, száraz környezetben. A külső szenzorok közül a termo-higro szenzor elemekkel működik, a szél- és eső-szenzor tápellátása kábelen keresztül a termo-higro szenzorról történik. A hálózati adapterrel való működtetés esetén a bázisállomás az adapterről nyeri a feszültséget, amely a külső érzékelőket kábelen keresztül táplálja. Ennek a megoldásnak az előnye, hogy az érzékelők folyamatosan és biztosan továbbítják az adatokat a bázisra, és nincs szükség az elemek cseréjére. Biztonsági tudnivalók Az előírások be nem tartásából származó hibákra és károkra a garancia nem érvényes. A készülék átalakítása, megváltoztatása tilos. A bázisállomás és a külső termo-higro szenzor táplálására csak 1,5 V-os AA ill. IEC LR6 típusú alkáli ceruzaelemek, vagy a mellékelt hálózati tápegység használhatók. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, nedvességnek, erős rezgéseknek vagy mechanikus terhelésnek. Ne hagyja az elhasznált elemeket a készülékben, mert a kifolyásbiztos típus is korrodálhat és károsodást okozhat. Az elemek behelyezése helytelen polaritással károsíthatja a készüléket. A készülék és az elemek nem valók gyerekek kezébe. A termék orvosi vagy nyilvános információs célokra nem használható. Ne használja, ha látható sérülése van, nem működik rendeltetésszerűen, ha sokáig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy szállítás közben kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve. Ne próbálja azonnal üzembe helyezni, ha hidegből meleg helyiségbe vitte, hanem várja meg, amíg az esetleg lecsapódott kondenzvíz elpárolog, és a készülék felveszi a környezet hőmérsékletét. Jellemzők: Bázisállomás: Rádióvezérlésű DCF-77 idő- és dátumjel vétele és kijelzése Széleskörű, időjárással kapcsolatos adatok kijelzése, minden esetben programozható riasztási funkció meghatározott állapotok esetére, valamint a minimális és maximális értékek tárolása az észlelés dátumának egyidejű tárolásával. A beltéri és külső hőmérséklet kijelzése o C-ban vagy o F-ban. Beltéri és külső légnedvesség kijelzése. Relativ vagy abszolút légnyomás választhatóan Hg-coll-ban vagy hpa-ban. Esőmennyiség mérés (1 órára, 24 órára, összes mennyiség az üzemeltetés kezdetétől) Szélsebesség kijelzés választhatóan mph (mérföld/óra), km/óra, m/s, csomó vagy Beaufort formában. Szélirány LC-iránytűn, numerikusan (pl. 225 o ), vagy rövidített formában (pl. SW) Szélhűtési tényező Harmatpont hőmérséklet Időjárás előrejelzés szimbólumokkal (nap, felhő, eső) Időjárási tendencia kijelzés Vihar-riasztás LED-háttérvilágítás Az információk nagy, könnyen áttekinthető LC-képernyőn jelennek meg. Az adatok átvitelének lehetősége PC-re COM-porton át Az adatok egyidejű ábrázolása a felhasználó beállítása szerint. Lehívható max. 175 komplett adatcsomag a felhasználó által programozott mérési időpontokban, a PC-n való további feldolgozásra. Termo-higro-, szél- és esőmérő: A külső szenzorok a hőmérséklet-, légnedvesség-, esőmennyiség-, szélsebesség-, szélirány értékeket érzékelik, és azokat 433 MHz-es rádiós átvitellel vagy kábellel átadják a báziskészülékre. A szállított csomag tartalma: Az alábbi táblázat alapján ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a feltüntetett készülékeket és tartozékokat (a német útmutató táblázata 4. oszlopában látható a leírt tárgy ábrája). Az egység megnevezése Az egység részei Szerelési anyag, tartozék Bázisállomás Alapkészülék 230 V-os AC/DC hálózati Termo-higro érzékelő Szélmérő Esőmérő Heavy Weather PC szoftver Alapkészülék Esővédő sapka Alapkészülék szélzászlóval 10 m kábel (a készülékre szerelve) árboc tartó Alapkészülék (alsó rész és tölcsér) 10 m kábel (a készülékre szerelve) Szenzor CD-ROM-on (angol és német verzióban kapható) adapter 10 m kábel, a bázishoz való csatlakoztatáshoz csavarok a falra szereléshez műa. tipli 2 db U-kengyel az árbochoz 4 alátét 4 anya 1 csavar (a készüléknek az árbocra való rögzítéséhez) 2 m komputerkábel, csak a PC-funkcióhoz Részletes leírás Báziskészülék: Méri a beltéri hőmérsékletet, fogadja a rádióvezérlésű DCF-77 időjelet, valamint fogadja három külső érzékelőről a mért adatokat. Az információk nagy, háttérvilágítással is rendelkező LC-képernyőn vannak kijelezve. Esőmérő Méri a csapadék mennyiségét ott, ahol elhelyezik, és továbbítja az adatokat a termo-higro (hőmérséklet-páratartalom) érzékelő közvetítésével a bázisra. Nem igényel elemeket, mivel a tápfeszültséget 10 m-es kábelen keresztül a termo-higro érzékelőről nyeri. Szélmérő Méri a felszerelés helyén a szél sebességét és irányát, és az adatokat az esőmérővel azonos módon továbbítja a bázisra. Áramellátás szintén a termo-higro-érzékelőről, 10 m-es kábelen keresztül. Termo-higro szenzor A külső környezet hőmérsékletét és relatív légnedvességét méri. Begyűjti az eső- és szélmérő által mért értékeket, és vagy 433 MHz-es frekvencián rádiós átvitellel, vagy 10 m-es kábellel továbbítja a bázisra. A rádiós átvitelhez 2 db 1,5 V-os AA/IEC LR6 típusú ceruzaelem kell. Kábeles összeköttetés esetén elem nem szükséges. Csatlakozás PC-hez: A báziskészülékhez 2 m-es komputerkábel valamint CD-ROM van mellékelve, amely időjárás-szoftvert tartalmaz. A báziskészülék itt interfészként szolgál. Üzembe helyezés:

2 Az érzékelők aktiválása: Kösse össze az eső- és szélmérőt az egységekre szerelt, 10 m- es kábellel a termo-higro érzékelővel. Figyeljen a csatlakoztatásnál, hogy a dugók a jelzések szerint a megfelelő hüvelybe legyenek bedugva. Ezután helyezze üzembe a termohigrométert két 1,5 V-os ceruzaelem behelyezésével, vagy használja az adaptert áramellátásra, miután az egységeket kábellel összekötötte. A báziskészülék üzembe helyezése: Tegyen be a készülékbe három 1,5 V-os ceruzaelemet, vagy - ha hálózatról akarja működtetni - csatlakoztassa a szállított hálózati adaptert. A vezeték nélküli, 433 MHz-es adatátvitelhez az elemes táplálás elegendő. Ha viszont a termo-higro szenzor kábellel van csatlakoztatva, az elemes működés lehetséges ugyan, de nem ajánlott, mivel az elemek élettartama jelentősen lecsökken. Vezeték nélküli átvitel esetén helyezze a báziskészüléket megfelelő távolságra az esetleges zavarforrásoktól, pl. TV, elektromos szerkezetek, stb. Az üzembe helyezés után rövid sípoló hang hallatszik, és kb. 5 másodpercre az összes szegmens felvillan a képernyőn. Ezekből a hőmérséklet és légnedvesség kijelzése meg is marad. Megkezdődik a kommunikáció a bázis és a külső érzékelők között: először a külső hőmérséklet és légnedvesség jelenik meg, majd a széllel kapcsolatos adatok. Kb. 15 perc múlva, vagy ha közben nyomja a MIN/MAX gombot, ez a kommunikáció leáll, és a rádióvezérelt DCF-77 időjel keresése kezdődik meg. Ha a vétel sikerül, az alapkészülék visszatér a normál üzemmódhoz, és ismét veszi az érzékelők jeleit. Az üzembe helyezés után az érzékelők tesztelés céljából kb. 15 percig tanuló üzemmódban adják át az időjárási adatokat a bázisnak. Ebben az üzemmódban a termo-higrométer egy azonosító kódot is közvetít, amelyet a bázis megtanul, és később ezzel ismeri fel az adót. Ha e 15 perc után nincs reális adatátvitel, akkor újra kell kezdeni a bázis és a termo-higrométer üzembe helyezését, amelyhez mindkét készülékből ki kell venni az elemeket, és kb. 1 perc múlva ismét betenni, vagy - adapter esetén - az adaptert kihúzni, majd 1 perc múlva újra csatlakoztatni. A bázis és a termo-higrométer összekötése kábellel: Ha a báziskészüléket és a termo-higro érzékelőt kábellel csatlakoztatjuk egymáshoz, az időjárási adatok átvitele gyorsabb és zavarmentesebb lesz. Ha az üzembe helyezés már csatlakoztatott kábelekkel történik, a rendszer automatikusan felismeri az összeköttetést a bázis és a termo-higro érzékelő között, és a bázis átveszi az áramellátás feladatát. Ennél az átvitelnél elemes működtetés is lehetséges, ha a szerelés helyén nincs hálózati csatlakozási lehetőség, de ez nem javasolt a fentiekben említett okból. Fontos megjegyzés: Ha a hálózati tápegységgel való működésről elemes működésre térünk át, vagy fordítva, az egységeket újra kell indítani. Figyeljen arra, hogy e célból vegye ki az elemeket. Figyelem!! A termo-higro-egység kábelét és a PC-port kábelt a megfelelő hüvelyekbe kell csatlakoztatni, mert különben adatátviteli problémák léphetnek fel. A báziskészülék és a szenzor ill. PC között lehetséges kábeles csatlakozási példa a német útmutató 14. old. ábráján látható. Netzadapter = hálózati adapter Thermo-Hygro Sensor = hőmérséklet/nedvesség érzékelő COM-Port Kabel vom PC = a komputer COM-Port kábele Az egységek elhelyezése: Báziskészülék: A szerkezet egyenes felületre (pl. asztal, polc, stb.) állítható fel, vagy a hátlapon lévő furat segítségével falra akasztható. Megjegyzés: A végleges felszerelés előtt próbálja ki, hogy a tervezett helyen a készülék tudja-e venni a DCF-77 jelet, ill. a 433 MHz-es jelet. Próbálja ki ezenkívül, hogy a külső adók tervezett elhelyezéséhez a kábel hossz megfelel-e. Szélmérő: A pontos kijelzés és optimális eredmények elérésére legjobb, ha a szélmérőt egy árbocra szereljük (ideális árboc átmérő mm), hogy a szél minden irányból szabadon érhesse a szenzort. Fontos, hogy a szenzor E -vel jelzett elülső része kelet felé mutasson. Kicsomagolás után vizsgálja meg, hogy a szélkerék és a szélzászló könnyen és szabadon tud-e mozogni. Ezután a mellékelt csavarokkal rögzítse a szenzort az árbocra. A szélmérő alap-beállításban kelet-nyugat irányba legyen szerelve, hogy pontos keleti referenciapontot biztosítson. Szerelés előtt vezesse a kábelt a szenzor nyelén keresztül. Ha már fel van rögzítve, csatlakoztassa a kábelt a termohigro-szenzor (WIND) jelzésű hüvelyébe. Esőmérő: Az esőmérőnek biztosan kell állnia egy vízszintes felületen a talajszint fölött, nyitott területen, ahol fák vagy más tárgyak az eső lehullását nem befolyásolják. Szerelés előtt erőteljes húzással válassza le a felső részt az alsó részről. Többszöri ide-oda billentéssel vizsgálja meg, hogy az edény billenő része könnyen mozog-e, és győződjön meg róla, hogy a szenzor alsó részében az esővíz nem gyűlhet össze, hanem a szenzor és a tartó között lefolyik. Zárja ismét a szenzort. Az optimális szerelési magasság 1 m. A szenzor elhelyezése után csatlakoztassa annak kábelét a termo-higro szenzor megfelelő hüvelyébe (RAIN felirat). Tesztelés céljából öntsön lassan kis mennyiségű vizet a mérő tölcsérbe. Az összegyűlt víz mennyiségét az egység méri, és a báziskészüléken mm-ben vagy collban kijelzi. Adattörlést ld. a MIN/MAX üzemmód c. szakaszban. Húzza le az esővédő sapkát az érzékelőről. Tolja le az elemtartó fedelét, tegyen be két 1,5 V-os ceruzaelemet (AA vagy IEC LR6 típus), majd zárja a fedelet. A szél- és esőmérő kábeleit dugja be a megfelelő hüvelyekbe. Figyeljen a jelzésekre: RAIN = eső DISPLAY = kijelző WIND = szél Tegye vissza óvatosan az esővédő sapkát. Szerelje a termo-higro érzékelőt védett helyre. Mivel a hőmérséklet mérést általában nem erősen napos helyen kell végezni, a legjobb egy tetőkiugrás alatti külső fal. A falra szereléshez először a fali tartót kell a mellékelt csavarokkal felszerelni, majd a szenzort a tartóba helyezni, és ugyancsak a mellékelt csavarokkal rögzíteni. Kezelő szervek: A készüléket nyolc gombbal lehet üzemeltetni az alábbiak szerint: SET (beállítás) gomb belépés a manuális bázis-programozó üzemmódba programozó üzemmódban a következő beállítási mód kiválasztása LC-kijelző kontrasztjának állítása kézi időbeállítás (óra/perc) 12/24 órás időkijelzés állítása naptár beállítása (nap/hónap/év) időzóna beállítás hőmérséklet mértékegység beállítása szélsebesség egységének beállítása esőmennyiség mértékegység beállítása légnyomás mértékegységének beállítása relatív légnyomás beállítása az időjárási szimbólumok küszöbértékének beállítása vihar-riasztás kapcsolási küszöbértékének beállítása vihar-riasztás be-kikapcsolása beállítás közben a programozott érték nyugtázása riasztási üzemmódban az ébresztés be-kikapcsolása hosszabb nyomással az ébresztési idők beállításának indítása a MIN/MAX üzemmódból való kilépés PRESSURE (légnyomás) gomb: 2

3 átkapcsolás az abszolút és relatív légnyomás kijelzés között DISPLAY (kijelző) gomb átkapcsolás a következő aktuális/maximális/minimális kijelzések között: beltéri hőmérséklet és páratartalom külső hőmérséklet és páratartalom szélhűtés (kültéri) harmatpont (kültéri) esőmennyiség (24 óra, 1 óra, összegzett mennyiség) WIND (szél) gomb: átkapcsolás a következő kijelzések között: szélsebesség szélirány (rövidítve) szélirány (kijelzés fokban) ALARM (riasztás) gomb: normál kijelzésnél belépés az ébresztés/riasztás programozó üzemmódba ébresztés/riasztás programozási módban a riasztás tárgyának kiválasztása (részletesen ld. a Riasztási üzemmód c. szakaszban) ébresztés beltéri hőmérséklet riasztás (magas és alacsony hőm.) külső hőm. riasztás (magas és alacsony hőm.) beltéri páratartalom riasztás (magas és alacsony %) külső páratartalom riasztás (magas és alacsony %) szélhűtés-riasztás (felső/alsó határ) harmatpont riasztás (felső/alsó határ) esőmennyiség-riasztás (24 óra, 1 óra, össz.) légnyomás riasztás (felső/alsó határ) szélsebesség riasztás (felső/alsó határ) szélirány riasztás riasztás programozásnál a beállított érték nyugtázása kilépés a MIN/MAX üzemmódból az általános riasztási szimbólum törlése a képernyőről MIN/MAX gomb a MIN/MAX. értékek előhívása normál üzemmódban átkapcsolás a MIN és MAX. értékek között a programozó üzemmódokból való kilépés PLUSZ (+) gomb normál üzemmódban átkapcsolás a dátum-másodpercébresztési idő- időzóna kijelzések között beállításkor az értékek léptetése felfelé kilépés a MIN/MAX üzemmódból normál üzemmódban hosszabb (2 s) nyomással újra belépés az adat-tanulási módba MINUS (-) gomb: a riasztó hang kikapcsolása normál üzemmódban hosszabb nyomással az akusztikus riasztás be-kikapcsolása (Buzzer off) beállításkor az értékek léptetése lefelé bázis programozó üzemmódban az akusztikus viharriasztás be-kikapcsolása (AON/AOFF) MIN/MAX üzemmódban a tárolt értékek, valamint dátum és időpontok törlése. A kijelző áttekintése A 22. old. ábráján áttekinthetően látható, mi mindent ábrázol a készülék képernyője. Az alábbiakban az ábrán látható számokhoz tartozó adatokat közöljük: 1. Elemkimerülés jelző 2. DCF-77 rádiójel vételének szimbóluma 3. Dátum 4. Időzóna 5. Nap, másodperc, ébresztési idő és időzóna 6. Ébresztés szimbóluma 7. Időjárás előrejelző szimbólumok 8. Időjárási tendencia 9. Légnyomás-riasztás 10. Légnyomás mértékegység (hpa/hgcoll) 11. Légnyomás (relatív vagy abszolút) 12. A 433 MHz-es vétel szimbóluma 13. Esőmennyiség 14. A riasztás szimbóluma beltéri és külső hőmérséklet, páratartalom, harmatpont, szélhűtés és eső értékekhez 15. Esőmennyiség: 24 órás, 1 órás vagy összegzett 16. Páratartalom kijelzés %-ban (RH) 17. Csapadék mértékegység (coll vagy mm) 18. Hőmérséklet mértékegység ( o C vagy o F) 19. Külső hőmérséklet/páratartalom 20. Belső hőmérséklet/páratartalom 21. Harmatpont 22. Szélhűtés 23. Szél-riasztás szimbóluma 24. Információk a min/max. szélsebességről, szélsebességriasztásról, szélirány-riasztásról 25. Szélirány- és -sebesség mértékegysége (m/s, csomó, Beaufort, km/óra vagy mph) 26. Riasztó hang be-kikapcsolás (Buzzer on/off) szimbólum 27. Általános riasztás szimbólum. Képernyő felső mező Idő és dátum Ha a DCF-77 szimbólum (2) látható, és nem villog, a képernyőn látható óraidő és dátum a rádióhullámok által közvetített információ. A PLUS gomb nyomásával váltakozva látható a nap/hónap/év, vagy hét napja (rövidítve)/nap/hónap, vagy másodpercek, vagy beállított ébresztési idő, vagy időzóna. A rádióvezérelt DCF-77 idő- és dátum: A németországi Braunschweigban a Fizikai-Műszaki Szövetségi Intézet egy cézium-atomórát működtet, amely számítások szerint 1 millió évben 1 másodpercnyi eltéréssel működik. Ezen az adáson nemcsak az időjárás állomás által mutatott óraidő és dátum alapszik, hanem az összes, az időés dátuminformációval összefüggő tárolt és statisztikai adat is. Időjárás előrejelzés Az előrejelzés három szimbólummal történik: NAP = napos idő NAP+FELHŐK= felhős és napsütéses időszakok váltakozása ESŐ+FELHŐK = esős, nedves idő A szimbólumok mellett két nyíl mutatja a tendenciát, azaz a légnyomás trendjét, és ezzel a várható időjárási trendet. hpa érzékenység: A kijelzés aszerint reagál a légnyomás változásra, hogy milyen hpa (hekto-pascal) érzékenység lett beállítva. Az érték 2 és 4 hpa között állítható. Ha az értéket kisebbre változtatja, a kijelzés kisebb légnyomás változásra is érzékenyebben reagál. Az értéket ott érdemes növelni, ahol gyakran regisztrálnak viszonylag kis légnyomásváltozásokat, melyek nem okvetlenül jeleznek időjárás változást. Ha pl. 3-ra állítja az érzékenységet, a készülék csak akkor jelez változást, ha a légnyomás legalább 3 hpa-lal módosult. Légnyomás A képernyőn az aktuális légnyomás látható. A PRESSURE gombbal átkapcsolhat a relatív és abszolút légnyomás között. Megjegyzés: Az abszolút légnyomás kijelzésen a használó nem tud változtatni. A tartózkodási hely tengerszintre átszámított légnyomása a relatív légnyomás. 962 hpa abszolút légnyomás 500 m-rel a tenger felett megfelel 1013 hpa tengerszintre átszámított átlagos légnyomásnak. Ezért ezt a reprezentatív értéket adta be a gyártó a készülékbe alapértékként. A TV- és rádióadások időjárás-jelentéseiben a relatív légnyomás van megadva, tehát a készülék hitelesítéséhez a rádióból vagy a helyi meteorológiai állomástól kaphatja meg a hiteles értéket. (Ld. később.) 3

4 Képernyő középső mező Időjárási adatok A DISPLAY gombbal lehet egymás után a következő információkat előhívni: Külső hőmérséklet / külső páratartalom Külső környezet - szélhűtés Külső környezet - harmatpont Esőmennyiség az utolsó 24 órában Esőmennyiség az utolsó 1 órában Összes esőmennyiség Harmatpont és szélhűtés: A levegő adott hőmérsékleten csak egy meghatározott maximális vízmennyiséget (párát) képes felvenni, amely a hőmérséklet hatására is növekszik vagy csökken. Ha a hőmérséklet az ún. harmatpont (telítettségi pont) alá süllyed, akkor a fölösleges vízgőz kondenzál, és harmat, köd vagy eső formájában jelenik meg. Ha pl. a hőmérséklet 15 o C és a relatív páratartalom 50%, a harmatpont mintegy 5 o C, 80% páratartalomnál pedig 12 o C. 100% rel. páratartalomnál beáll a telítettség, azaz a harmatpont 15 o C. Ha a harmatpont a fagypont alatt van, akkor dara vagy hó keletkezik. A szélhűtés (angolul: Windchill) fogalma a második világháborúban nyert jelentőséget, a hadmozdulatok tervezésénél. Ez a fogalom nem a ténylegesen mért hőfokot jelenti, hanem azt a hőmérsékletet, amit az ember a szél és hideg hatására érez. Az érték a hőveszteségen alapszik, amelyet a szabadon lévő emberi bőr szél és hideg hatására elszenved. A szélhűtés táblázatokba van foglalva különböző kültéri hőmérsékletek és szélsebesség esetére. Ha pl. a hőfok 8 o C, akkor egy 6 m/s sebességgel szélcsendben mozgó személy mintegy 0 o C szélhűtési hőmérsékletet érzékel. Képernyő alsó mező Szél-adatok Az aktuális szélirányt a képernyőn lévő iránytű grafikusan ábrázolja. A WIND gomb nyomásával az iránytű belsejében a szélsebesség és a szélirány fokban vagy rövidítve megjeleníthető. Kézi beállítások A felhasználó a következőket állíthatja be kézzel: 1. LC-kijelző kontrasztja 8 fokozatban (alapbeállítás: 5) 2. Óraidő (óra/perc) 3. Kijelzési (12/24 órás) üzemmód beállítás: (alapbeállítás: 24 óra) 4. Naptár (év/hónap/nap) 5. Időzóna +/-12 óra eltéréssel (alapbeállítás 0) 6. Hőmérséklet mértékegység o C vagy o F (alapbeáll. o C) 7. Szélsebesség mértékegység m/s-ban, km/órában, mphban, Beaufort-ban vagy csomóban (alapbeáll: km/óra) 8. Az esőmennyiség mértékegysége mm-ben vagy collban 9. Légnyomás mértékegysége hpa-ban vagy hgcoll-ban (alapbeáll.: hpa) 10. Relatív légnyomás 920,0 hpa ,0 hpa között (alapbeáll: 1013 hpa) 11. Érzékenység az időjárás-előrejelzéshez 2-4 hpa között (alapbeáll. 4 hpa) 12. Érzékenység a vihar-riasztáshoz 2-6 hpa között (alapbeáll. 5 hpa) 13. Vihar riasztás be (AON) vagy ki (AOFF) kapcsolása (alapbeáll. be). Ha a beállító üzemmódban változtatni akar a fenti alapbeállításokon, a (+) vagy (-) gombokat kell nyomni, és minden állítás után SET-tel nyugtázni. Ezzel egyúttal a következő beállítási üzemmódba is belép. A normál üzemmódba való visszalépéshez nyomogassa SET-et az összes beállításon keresztül, vagy nyomja az azonnali kilépéshez a MIN/MAX gombot. A plusz ill. mínusz gomb egy nyomása a beállítási számértékeket egy egységgel növeli ill. csökkenti. Ha nyomva tartja, a számok peregnek öt egységes ugrásokkal. Idő beállítása kézzel: Ha kézzel állítja is be az időt, a báziskészülék naponta megkísérli a DCF jel vételét éjjel 2:00 óra és 6:00 óra között (téli időszámítás) ill. 3:00 és 6:00 óra között (nyári időszámítás). A keresés közben a vételszimbólum villog. Ha a jel keresése sikertelen, a szimbólum eltűnik, de a készülék minden egész órában megkísérli a vételt. Ha sikerül a DCF jel vétele, ez az idő felülírja a kézzel beállított idő- és dátum adatokat. MIN/MAX értékek A készülék az összes időjárási adat minimális és maximális értékeit tárolja. Az adatok az alábbiak szerint előhívhatók. MIN/MAX előhívási üzemmód: Normál üzemmódban nyomja a MIN/MAX gombot: ezzel átkapcsol a min./max. értékek kijelzésére. Ha a min. ill. max. érték van a képernyőn, a DISPLAY gomb egyszeri nyomásával a tárolás dátuma is kijelződik. Ezután a MIN/MAX gomb többszöri nyomásával a következő sorrendben jelződnek ki az adatok, minden esetben a max. és min. érték, az észlelés időpontjával és dátumával. Beltéri hőmérséklet Beltéri páratartalom Külső hőmérséklet Külső páratartalom Szélhűtés Harmatpont Esőmennyiség az utóbbi 24 órára Esőmennyiség az utóbbi 1 órára Össz-esőmennyiség. Megjegyzés: A szél- illetve légnyomás értékek előhívásánál a DISPLAY gomb helyett a WIND (szél) illetve PRESSURE (nyomás) gombot kell nyomni. Ha a MIN/MAX + dátum üzemmódban a plusz (+) gombot kétszer nyomjuk, a kijelző visszatér a normál kijelzéshez. A tárolt MIN/MAX értékek törlése: Ha a min. ill. max. tárolt értékek idővel és dátummal ki vannak jelezve, és eközben a minusz (-) gombot nyomja, az adott tárolt értékek valamint az idő és dátum visszaállnak az aktuális értékekre. Kivételek a következők: Az össz-esőmennyiség, amelynél nincs max. vagy min. tárolás. A mínusz gomb nyomásával az összes tárolt mennyiség nullára, és a tárolási időpont az aktuális időre áll vissza. A 24 órás ill. 1 órás esőmennyiség esetén a max. értékek csak ezekre a speciális időközökre tárolódnak. A mínusz gomb nyomásával visszaállnak az aktuális értékek. A szélsebességnél a mínusz gomb nyomásával csak a tárolási idő-érték áll vissza az éppen aktuális értékre. Riasztási üzemmódok: A következő 13 riasztási mód állítható be: 1. ébresztési idő 2. beltéri hőmérséklet riasztás (felső/alsó határ, Hi/Lo ) 3. külső hőmérséklet riasztás (felső/alsó határ) 4. beltéri páratartalom riasztás (felső/alsó határ, %) 5. külső páratartalom riasztás (felső/alsó határ, %) 6. szélhűtés-riasztás (felső/alsó határ) 7. harmatpont riasztás magas (felső/alsó határ) 8. esőmennyiség riasztás, 24 órás 9. esőmennyiség riasztás, 1 órás 10. légnyomás riasztás (felső/alsó határ) 11. szélsebesség riasztás (felső és alsó érték) 12. szélirány riasztás 13. vihar-riasztás A riasztások beállítása: Normál üzemmódban nyomja egyszer az ALARM gombot: ezzel belép a riasztás-beállítási üzemmódba, és az ALARM további nyomogatásával a fenti 13-féle riasztás állítható be. Ébresztési idő beállítás: 1. ALARM gomb nyomása 4

5 2. SET nyomva tartása, amíg az órák nem kezdenek villogni; állítsa be a (+) ill. (-) gombokkal a kívánt ébresztési órát. 3. SET újabb nyomása: a percek villognak. A fentiek szerint állítsa be a perceket. 4. A beállítás nyugtázására nyomja ALARM-ot, majd MIN/MAX-ot, ezzel visszatér a normál kijelzésre. Aktiválás/deaktiválás: A SET első nyomásánál a riasztás szimbóluma jelenik meg, amely az aktiválást mutatja. Ha a riasztást ki ill. ismét be akarja kapcsolni, nyomja a SET-et. Az aktiválás ill. deaktiválás a többi riasztás-beállításra is ugyanígy működik. Beltéri hőmérséklet riasztás: 1. ALARM nyomása, belépés az ébresztés-üzemmódba 2. ALARM újabb nyomása, ezzel a beltéri hőmérsékletriasztás (felső érték) üzemmódba lép. 3. Tartsa nyomva SET-et; a megfelelő számok villognak: állítsa be a felső értéket a (+) vagy (-) gombbal. 4. Nyugtázza ALARM-mal, majd nyomja MIN/MAX-ot a normál kijelzésre való visszatéréshez; vagy: nyomja újra ALARM-ot, ekkor a beltéri hőmérséklet-riasztás alsó értékének beállítása válik lehetővé. 5. SET-tel az alsó érték beállító üzemmódba lép (a számok villognak), állítsa be a kívánt értéket a (+) vagy (-) gombbal. 6. Nyugtázásra nyomja ALARM-ot, majd MIN/MAX-ot a normál kijelzésre való visszatéréshez, vagy nyomja újra ALARM-ot, amivel a következő riasztási beállításhoz jut. Külső hőmérséklet riasztás ALARM nyomása, belépés az ébresztési/riasztási üzemmódba. ALARM újabb nyomása, amíg a külső hőmérsékletriasztási üzemmódba nem kerül. A továbbiakban a beltéri hőmérséklet riasztás 3-6. pontjai szerint járjon el, értelemszerűen a külső hőmérsékletre vonatkoztatva.. Beltéri páratartalom riasztás ALARM nyomogatásával lépjen a beltéri páratartalom felső érték riasztási üzemmódba. A továbbiakban a beltéri hőmérséklet riasztás 3-6. pontjaiban leírtak szerint járjon el, értelemszerűen a beltéri páratartalomra vonatkoztatva. Külső páratartalom riasztás; szélhűtés-riasztás; harmatpont-riasztás: Az eljárás ugyanaz, mint a fentieknél. 24 órás esőmennyiség-riasztás 1. ALARM-mal lépjen a riasztási üzemmódba. 2. Nyomja ALARM-ot, amíg a 24 órás esőmennyiségriasztási üzemmódba nem kerül. 3. Tartsa SET-et nyomva, (a kijelző jegyek villognak) és állítsa be a kívánt értéket a (+) vagy (-) gombbal. 4. Nyugtázza ALARM-mal, majd MIN/MAX-szal térjen vissza a normál üzemmódba, vagy újabb ALARM nyomással további riasztás-beállításba léphet. 1 órás esőmennyiség-riasztás Az eljárás ugyanaz, mint az előző esetben, értelemszerűen az 1 órás esőmennyiségre vonatkoztatva. Légnyomás és szélsebesség riasztás Az eljárás azonos a beltéri hőmérsékleti riasztásban leírt 1-6. pontokkal, de az ALARM-mal a légnyomás-, ill. a szélsebesség-riasztási üzemmódba kell lépni. Szélirány riasztás ALARM-mal lépjen a riasztási üzemmódba Nyomja tovább ALARM-ot, amíg a szélirány riasztást el nem éri (kijelzés: DIR) SET-et nyomva tartva lépjen a riasztási szélirány beállítási módba. A plusz vagy mínusz gombbal állítsa be a kívánt szélirányt. SET-tel nyugtázza, vagy visszavonja a beadást. Zárásként nyomja ALARM-ot, majd a MIN/MAX-ot, a normál kijelzéshez való visszatéréshez, vagy ALARM-ot újra, a következő riasztási módba való belépéshez. Vihar-riasztás Az előbbiektől eltérően ezt a riasztást a kézi bázisprogramozó üzemmóddal lehet beállítani a következőképpen: 1. Nyomja a SET-et a bázis-programozó üzemmódba való belépéshez. 2. Nyomja tovább SET-et, míg a vihar-riasztási üzemmódot el nem éri (a lefelé irányuló nyíl és a légnyomás értéke villog). 3. Állítsa be a kívánt hpa légnyomás értéket (3-9 hpa között) a (+) ill. (-) gombbal. 4. Nyomja nyugtázásra és a normál kijelzéshez való visszatérésre a MIN/MAX-ot. Vihar-riasztás be-kikapcsolás (ON/OFF) Miután a vihar riasztáshoz rendelt légnyomás értéket beállította, a SET nyomása után az akusztikus vihar-riasztás be-kikapcsolás jele látható. (+) gombbal a bekapcsolást (AON), (-) gombbal a kikapcsolás (AOFF) adhatja be. Alapbeállítás: AON. Ha a légnyomás 6 órán belül a beállított légnyomás értékkel leesik, a lefelé irányuló nyíl villogni kezd, jelezve a közeledő vihart. A báziskészülék ekkor óránként méri a légnyomást. A nyíl villogása akkor marad abba, ha a légnyomás stabil marad vagy emelkedik. Master-Alarm (Buzzer Off = akusztikus riasztás) Az óraidő- és időjárás riasztásokkal akusztikus hangjelzés jár. Ezt normál módban a mínusz (-) gomb kb. 3 másodpercig való nyomásával ki lehet kapcsolni. A kikapcsolás jeleként a képernyő bal alsó sarkában BUZZER OFF felirat látható. Ha a hangjelzés ki van kapcsolva, akkor az összes beállított riasztás villogással lesz kijelezve, de hang nem hallatszik. A hangjelzés újbóli aktiválásához a minusz (-) gombot ismét meg kell nyomni: ekkor a BUZZER OFF felirat eltűnik. Általános riasztás szimbólum: Ha a képernyő jobb alsó sarkában ALARM felirat látható, a felhasználót arról informálja, hogy egy korábbi időpontban egy beállított riasztás érték át lett lépve, és riasztást okozott. A beállított riasztási értékek és az elért MIN/MAX értékek összehasonlításából megállapítható, melyik riasztásról volt szó. Az ALARM szimbólum az ALARM gomb nyomásával lekapcsolható. Ha a SET hosszabb nyomásával véletlenül sikerül egy adott mennyiségre vonatkozó alarm állításba lépni, akkor vagy végig kell menni a megfelelő beállításon, vagy a MIN/MAXszal tetszőleges ponton ki lehet szabadulni az alarm állítás módból. Riasztási határ elérése miatti időjárás riasztás alkalmával kétperces hangjelzés van, és az alarm szimbólum villog. A két perc letelte után csak a szimbólum villog tovább mindaddig, amíg a kiváltó ok fennáll. Időjárás-riasztások Az időjárás riasztások olyan helyzetekre állíthatók be, amelyeknél a felhasználó által meghatározott időjárási feltételek lépnek fel. Pl.: a külső hőmérséklet riasztás felső értékét beállíthatja +40 o C, ill. alsó értékét -10 o C-ra, de emellett megteheti, hogy a felső érték riasztást bekapcsolja, az alsó érték riasztást kikapcsolja (azaz a riasztás +40 o C fölött megszólal, -10 o C alatt viszont nem). Beállítható riasztási Minimum Maximum tartomány Vihar-riasztási 3,0 hpa 9,0 hpa küszöb-érték Légnyomás 920,0 hpa 1080,0 hpa Beltéri hőmérséklet -9,9 o C. Ha a +59,9 o C beállítás -9,9 o C alatt van, riasztás nem hangzik fel Külső hőmérséklet -29,9 o C +69,9 o C Páratartalom rel. 20 % rel. 95% 5

6 24 órás 0,0 mm 1000 mm esőmennyiség 1 órai esőmennyiség 0,0 mm 1000 mm Szélsebesség 0,0 m/s 50,0 m/s. Hiszterézis A kis mérési érték-ingadozások folyamatosan felhangzó riasztást okozhatnak, ha az aktuális érték nagyon közel van a beállított értékhez. Ennek elkerülésére az időjárásriasztáshoz hiszterézis van rendelve. Ha pl. legmagasabb riasztási értékként +25 o C van beállítva, és az aktuális érték ezt eléri, a riasztás megszólal, ha viszont lemegy +24,9 o C-ra majd ismét +25 fölé megy, a kijelzett érték villogni fog, de riasztó hang nem hallható. A hőfoknak előbb +24 o C alá kell mennie (az előre beállított 1 o C hiszterézisnél), hogy újabb riasztóhang hangozzék fel. Hiszterézis értékek a különböző időjárási adatokhoz: Időjárási adatok Hőmérséklet Légnedvesség Légnyomás Esőmennyiség 24 órára Esőmennyiség 1 órára Szélsebesség Hiszterézis 1 o C 3 % rel. 1 hpa 5,0 mm 0,5 mm 10 km/óra Automatikus adattárolás A készülék nem felejtő adattárolóval (EEPROM) rendelkezik, amely biztosítja, hogy a felhasználó által beadott értékek megmaradnak, ha elemet cserélnek, vagy ha más okból (áramszünet stb.) nincs tápellátás. A készülék a következő adatokat tárolja: Időzóna 12/24 órás kijelzés Mértékegységek beállítása Légnyomás a relatív légnyomás számoláshoz Időjárási szimbólumok kapcsolási küszöbértéke Vihar-riasztás küszöbértéke LC-kijelző kontrasztja Ébresztési idő Időjárási riasztás küszöbértékei A riasztás állapota (be- vagy ki van kapcsolva) Össz-esőmennyiség, idő/dátum visszaállítás Elemcsere vagy új üzembe helyezés esetén a felhasználó által beállított fenti adatok a báziskészülék tárolójában maradnak. Ha a gyári előzetes beállításokhoz kíván visszatérni, nyomja egyidejűleg kb. 2 másodpercig a PRESSURE és a WIND gombot. A gyártó által beállított értékek: Érték Alap-beállítás Idő 0:00 Dátum Időzóna 0 Ébresztési idő 0:00 Relatív légnyomás 1013,0 hpa Időjárási szimbólum változási 3 hpa küszöbérték LC-kijelző kontraszt 5 Esőmennyiség /kapcsolási 0,518 mm impulzusonként Vihar-riasztási küszöbérték 5 hpa Relatív légnyomás riasztás 960,0 hpa 1040 hpa Beltéri hőmérséklet riasztás 10,0 o C 30,0 o C Külső hőmérséklet riasztás 0,0 o C 40,0 o C Beltéri páratartalom riasztás rel. 35% rel. 65% Külső páratartalom riasztás rel. 45% rel. 70% Szélhűtés riasztás 10,0 o C 30,0 o C Harmatpont riasztás 0,0 o C 20,0 o C 24 órás esőmennyiség riasztás 50,0 mm 1 órás esőmennyiség riasztás 1,0 mm Szélsebesség riasztás 1 km/óra 100 km/óra Szélirány riasztás nincs beállítás Az időjárás állomás és a PC kommunikációja A CD-ROM-on mellékelt Heavy Weather szoftverrel az időjárás állomás által gyűjtöt adatok átvihetők PC-re, további feldolgozásra. A báziskészülék az átvitelhez komplett interfésszel rendelkezik. Töltse le a szoftvert a CD-ROM-ról a PC-re, közben kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Használja a mellékelt komputerkábelt és kösse össze a bázist az Ön által választott soros PC-port-tal (COM). A szoftver lehetőséget nyújt arra, hogy az összes időjárási adat egyszerre jelenjen meg a képernyőn. Eszerint nem kell gombot nyomni, és pl. a MIN/MAX. értékek is láthatók az aktuális értékekkel együtt. A szoftverrel lehetőség nyílik max. 175 komplett, a legújabban észlelt adatokat tartalmazó csomag PC-s lehívására. A lehívott adatcsomagok korlátlan számban tárolhatók a PC-n. A statisztikai adatcsomagok előállításához a báziskészülék mérési időpontjait a PC-n tetszőleges időközökbe lehet programozni. Megjegyzés: Nem szükséges a komputer be-kikapcsoláskor az időjárásállomást újra üzembe helyezni. A bázisállomás a PC-vel kapcsolatban vagy attól elválasztva is lehet, az üzemelés befolyásolása nélkül. Rendszer-feltételek a szoftverhez: Operációs rendszer: Windows 98 vagy magasabb Processzor: Pentium 166 MHz-processzor, vagy ennél jobb RAM: legalább 32MB Merevlemez: 20MB szabad tárolóhely CD-ROM meghajtó Részletek a CD-ROM-on a szoftver-kézikönyvben. Háttérvilágítás: Elemes működtetés esetén bármelyik gombbal (a mínuszgomb kivételével) bekapcsolható a képernyő háttérvilágítása 16 másodpercre. Ha a gombot nyomva tartja, a világítás csak a gomb elengedése után kapcsolódik ki. A mínusz gomb nyomására a háttérvilágítás 1 percre kapcsolódik be. Hálózati adapterrel való működéskor a világítás folyamatosan be van kapcsolva. Tápellátás: Báziskészülék: A báziskészülék a tápfeszültséget elemről vagy a mellékelt hálózati adapterről nyeri. Ha adaptert használ, a hálózati feszültségnek 230 VAC-nak kell lennie. A szenzorok felszerelése után az adapter hálózati dugaszát egy konnektorba, a másik dugaszt a bázis megfelelő hüvelyébe kell dugni. Elemcsere: Az elemek gyengülésekor a képernyőn megjelenő elemszimbólum figyelmeztet a csere szükségességére. Nyissa ki az elemtartó fedelét, vegye ki a kimerült elemeket és cserélje le három új 1,5 V-os AA, IEC LR6 típusú ceruzaelemre, a pólusokra ügyelve. Az érzékelő áramellátását vagy elemek vagy a bázishoz csatlakoztatott kábel biztosítja. Ha a bázis elemeit cseréli, ajánlatos a termo-higro érzékelő elemeit is kicserélni. A cseréhez nyissa ki az elemtartót, és cserélje ki az elhasznált elemeket két db új, AA, ill. IEC LR6 típusú ceruzaelemre, majd tegye vissza az esővédő sapkát. Megjegyzés: Az elemcserét célszerű egyidejűleg elvégzi, és a készülékeket újból indítani. Ez azért szükséges, mert ha a tápellátásban szünet áll be, az azonosító kód megváltozik, és a bázis nem ismeri fel a külső érzékelő által küldött jelet. Az újra indításkor az Üzembe helyezés fejezetben leírtakat meg kell ismételni. Emellett az EEPROM rendszerben tárolt 6

7 adatok megmaradnak, (ld. előbb), a MIN/MAX értékek és a PC-re áttölthető statisztikai értékek viszont elvesznek. Az áramkiesés miatti adat-vesztés elkerülésére a következőket lehet tenni: Elemcsere csak a külső érzékelőben: 1. Az érzékelőt vegye ki a fali tartóból. Vegye le a fedelet, cserélje ki az elemeket és tegye vissza a készüléket a tartóba. 2. A termo-higro érzékelő most 15 percig új azonosító kódot sugároz, a báziskészüléket a plusz gomb nyomásával 2 másodpercig ismét tanuló üzemmódba kell tenni, amit rövid sípolás jelez. A bázis felismeri az érzékelő új kódját. Továbbiakat ld. az üzembe helyezésnél. Elemcsere csak a báziskészülékben: 1. A hálózati adaptert csatlakoztassa a báziskészülékhez és a konnektorhoz. 2. Cserélje ki az elemeket. Eközben nincs áramkiesés, így nem vesznek el a tárolt adatok. (Hálózati adapteres működtetés esetén az elemeket teljesen el lehet hagyni, nincs adat-vesztés.) Fontos!! Ha a termo-higro érzékelőben cseréli az elemeket, a báziskészüléket újra kell indítani (ld. az Üzembe helyezés c. fejezetet). Esetleges zavarok: Nincs vétel - az adó és vevő közötti távolság túl nagy Megoldás: csökkentse a távolságot az adó és vevőkészülék között. Nincs vétel - árnyékoló tárgyak vannak az adó és vevő között (vastag falak, vasbeton, alumínium szigetelő fólia stb.) Megoldás: változtassa meg az érzékelő és/vagy a vevőkészülék helyzetét. Nincs vétel - zavaró források miatt (vezetéknélküli rádióberendezések, fejhallgató, hangszóró stb.) Megoldás: változtassa meg az érzékelő és/vagy a vevőkészülék helyzetét. A közelben 433 MHz-es frekvencián működő elektromos készülékek szintén zavarhatják a vételt. Gyenge LC-kijelző-kontraszt, nincs vétel, kimerültek az elemek: Megoldás: Vizsgálja meg az LC kijelző kontrasztjának beállítását, vagy cserélje le az elemeket, ha a képernyőn a szimbólum megjelenik. Adástartomány (hatótávolság) A lehetséges távolság a termo-higro érzékelő és a báziskészülék között szabadban kb. max. 25 m. Jelátvitel falakon vagy más szilárd tárgyakon keresztül is lehetséges, a következők azonban befolyásolják a vételt: Különféle nagyfrekvenciás zavarok Épületek vagy növények (fák) Az adó és vevő távolsága, valamint a köztes, elektromosan vezető tárgyak befolyásolják a karakterisztikát. Szélessávú zavarok városi környezetben olyan szintet érhetnek el, amelyek befolyásolják a jelátvitelt, és ezzel a hatótávolságot. A közelben működő elektromos háztartási készülékek is befolyásolják a vételt. Rosszul árnyékolt PC-k zavarják, sőt egyes esetekben lehetetlenné teszik a vételt. Karbantartás, tisztítás: A báziskészülék házát és képernyőjét csak puha, enyhén nedves ruhávala tisztítsa. Ne használjon súroló- vagy oldószereket. Ügyeljen arra, hogy az esőmérőben ne gyűljön össze lomb vagy szennyeződés. Ellenőrizze időnként a tölcsért, nincs-e benne lerakódás. Tisztítsa meg az esőmérő billenő részét nedves ruhával, és ellenőrizze, hogy könnyen jár-e. Az esőmérőnek az elektronikát tartalmazó részét ne tartsa folyó víz alá. Ne merítse a készülékeket vízbe. Ha a készülékek meghibásodnak, ne próbálja őket megjavítani, hanem forduljon szakemberhez. A készülék kinyitása esetén a garancia megszűnik. Műszaki adatok: Kültéri adatok: Hatótávolság szabad téren max. 25 m Hőmérséklet mérési tart. -29, ,9 o C (ezen kívül a kijelzés OFL ) Rel. páratart. mérési tart. 0,1 o C % (ezeken kívül 19 ill. 96% a kijelzés) 1% Légnyomás mérési tart hpa 1 hpa Esőmennyiség mérés 0-999,9 mm (1 óra, 24 óra) mm (össz-menny.) 0,1 mm Szélsebesség km/óra v m/s 0,1 m/s Szélirány grafikus felbontás 22,5 fok 433 MHz-es adatátvitel: Mérési időközök a termo-higro érzékelőn: 32 s (ha a széltényező >10 m/s), vagy 128 s (ha a széltényező <10 m/s) 10 perc (ha a bázis 5 egymásután következő kísérletnél nem tudja venni az adatokat, az összes kijelző - az esőmérő kivételével t mutat) Adatátvitel kábellel: Mérési időköz a termo-higro érzékelőn: 8 s Beltéri adatok: Hőmérséklet mérési időköz Hőmérséklet mérési tart. Rel. páratart. mérési tart. 4 / perc -9, ,9 o C (ezen kívül a kijelzés OFL ) 0,1 o C % (ezeken kívül 19 ill. 96% a kijelzés) 1% Légnyomás mérési tart hpa 0,1 hpa Rel. páratart. mérési időköz 30 másodperc Riasztás időtartama kb. 2 perc Áramellátás: Báziskészülék Elemek: vagy hálózati adapter Méretek: Báziskészülék Esőmérő Szélmérő 3 db 1,5 V-os AA. IEC LR6 alkáli ceruzaelem bemenet 230 VAC/50 Hz (csak a mellékelt adapter használandó) 2 db 1,5 V-os AA, IEC LR6 ceruzaelem (vagy adapter esetén tápellátás kábelen a bázisról) 170x35x138 mm 71,5x73x136 mm 140x70x137 mm 60x197x291 mm 7

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Rendeltetés A báziskészülék méri a közvetlen beltéri környezet értékeit, és ezen kívül fogadja a következő három külső szenzor időjárási adatait:

Rendeltetés A báziskészülék méri a közvetlen beltéri környezet értékeit, és ezen kívül fogadja a következő három külső szenzor időjárási adatait: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás WS 2307 Rend.sz.: 64 60 86 Rendeltetés A báziskészülék méri a közvetlen beltéri környezet értékeit, és ezen kívül

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

Rend.sz.: Műszaki adatok: Rádióhullámok által

Rend.sz.: Műszaki adatok: Rádióhullámok által Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiós átvitelű időjárás-állomás termohigrométerrel és esőmérővel

Részletesebben

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 67 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 1. FEJEZET: BEVEZETÉS A WMR918 vezetéknélküli meteorológiai állomás

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT BEVEZETÉS Sok szerencsét kívánunk Önnek a lonobox időjárásjelző állomása beszerzéséhez. Az időjárásjelző állomás egy gateway egységgel rendelkezik, hozzátartozó megfelelő mérő készülékekkel,

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Használati útmutató különböző széfekhez:

Használati útmutató különböző széfekhez: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTELLIGENS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Rend.sz.: 67 21 95 BEVEZETÉS

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben