HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI"

Átírás

1 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia: Ûrtartalom: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Befoglaló méretek (mm): Magasság: Szélesség: Mélység: MWE 20 FI 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 20 liter 230 V 50 Hz I. védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható 382 mm 595 mm 335 mm 89/336/CEE, (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, és vonatkozó módosításai EU 89/109, Élelmiszerrel érintkezõ anyagokra vonatkozó elõírás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA MWE 20 FI TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTÕHÖZ A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az elõírásoknak. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! A készülék beszerelését a mellékelt ábrák szerint végezze. A beszerelés elõtt, kérjük, ellenõrizze a csatlakozó méreteket! TEKA Hungary Kft. TEKA Küchentechnik GmbH 1065 Budapest Sechsheldener Strasse 122 Bajcsy-Zsilinszky út 53 D Haiger GERMANY MWE 20 FI 20

2 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük mielõtt használatba, venné új készülékét figyelmesen, olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást õrizze meg, és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. FIGYELEM! Kérjük, hogy néhány napig õrizze meg a teljes csomagoló anyagot, mert reklamációt csak csomagolással együtt tudunk elfogadni. A készüléket tanácsos idõszakonként szakemberrel átvizsgáltatni, életvédelmi szempontból. Környezetvédelmi utasítások A csomagolóanyagok kidobása A csomagolóanyagokon a Zöld Pont jele látható. Valamennyi csomagolóanyagot - a kartonpapírt, és a mûanyag fóliákat - a gyûjtõ helyeken megfelelõ tárolóedénybe helyezze el! Ezzel biztosítja az anyagok újrahasznosítását. A régi elektromos készülékek kiselejtezése A 2002/96/EC számú Európai Irányelv az elektromos- és elektronikus berendezések hulladékkezelésérõl elõírásai értelmében a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé kidobni. A régi készülékeket külön kell összegyûjteni, az általuk tartalmazott anyagok visszanyerésének és újrahasznosításának optimalizálása céljából, valamint ezeknek az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásainak csökkentése érdekében. A terméken látható áthúzott "szemetes kuka" szimbólum emlékezteti Önt arra, hogy a régi készüléket a külön erre szolgáló gyûjtõhelyen kell leadnia. Kérjük, érdeklõdjön a helyi önkormányzatnál vagy a kereskedõnél a régi készülék helyes kidobásáról. Mielõtt kidobja a régi készülékét, húzza ki a hálózati kábelét, majd vágja át azt és így adja le a készüléket! MWE 20 FI/ MWE 20 FI

3 Hibaelhárítás A mikrohullámú sütõ zavarja a TV adást. A sütõ lámpa halványan világít. Pára rakódik az ajtóra, forró levegõ lép ki a nyílásokon Véletlenül bekapcsolta a sütõt behelyezett étel nélkül Normál jelenségek A mikrohullámú sütõ üzemelése zavarhatja a TV vagy rádióadást. Ez hasonlít ahhoz, amikor kisebb elektromos készülékek zavarják az adást, mint például mixer, porszívó, elektromos ventilátor. Ez normális jelenség. Alacsony mikrohullámú teljesítmény esetén a sütõ lámpa halványan éghet. Ez normális jelenség. Sütés közben pára lép ki az ételbõl. A pára nagy része távozik a szellõzõ nyílásokon. A pára egy része azonban lerakódhat a hideg felületeken, mint például sütõ ajtó. Ez normális jelenség. Soha ne kapcsolja be a sütõt üresen! Ez nagyon veszélyes. Hiba Lehetséges okok Megoldás A sütõt nem lehet bekapcsolni. A sütõ nem melegszik. A mikrohullámú sütõ üzemelése közben az üveg forgótányér zajos. (1) A hálózati kábel nincs megfelelõen bedugva. (2) Kiégett a biztosíték vagy bekapcsolt a hálózat megszakító. Húzza ki a csatlakozó dugót! 10 másodperc elteltével dugja vissza a csatlakozó dugót! Cserélje ki a biztosítékot vagy cseréltesse ki az áramkör megszakítót (a vevõszolgálat szakembere cserélheti ki). (3) Hibás az aljzat. Próbálja ki az aljzatot egy másik elektromos készülékkel. (4) Az ajtó nem záródik megfelelõen. (5) A forgótányér gyûrû és a sütõtér alja szennyezett. Csukja be megfelelõen az ajtót! Tisztítsa meg a szennyezett részeket. Tartalomjegyzék Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez 4 Mûszaki adatok 4 Fontos biztonsági utasítások 4 Személyi sérülések elkerülése 6 Tisztítás 6 Evõeszközök 7 Edény teszt 7 Személyi sérülés veszélye 7 A mikrohullámú sütõben használható eszközök 7 A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök 8 A sütõ felállítása 8 Sütõ részek és tartozékok 8 Forgótányér beszerelés 9 Beszerelés 10 Beszerelés és csatlakoztatás 10 Használati utasítások Pontos idõ beállítása Ételek sütése A sütõ programozása Start/gyors start Kiolvasztás súly alapján Kiolvasztás idõ beállítással Lekérdezés funkció Több szakaszból álló sütés Auto menü Gyermekzár funkció 16 Automatikus menü 17 Hibaelhárítás 18 Környezetvédelmi utasítások 19 A csomagolóanyagok kidobása 19 A régi elektromos készülékek kiselejtezése 19 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 20 MWE 20 FI 18 3 MWE 20 FI

4 Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez 1. Ne üzemeltesse a sütõt nyitott ajtóval, mert ez káros mikrohullámú energia sugárzást okozhat. Fontos, hogy ne törje le és ne módosítsa a biztonsági zárószerkezetet. 2. Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütõ elülsõ oldala és az ajtó közé és ügyelje arra, hogy ne rakódjon le szennyezõdés vagy tisztítószer a tömítõ felületen! 3. FIGYELEM: Amennyiben az ajtó vagy a tömítések sérültek, ne használja a sütõt, amíg azt egy szakképzett szerelõ meg nem javítja. FIGYELEM A mikrohullámú sütõ hosszú élettartamának biztosítása és a veszélyes szituációk elkerülése érdekében mindig tartsa tisztán a készüléket! Mûszaki adatok Típus MWE 20 FI Névleges feszültség 230V 50Hz Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám) 1250 W Névleges kimeneti teljesítmény (mikrohullám) 800 W Névleges bemeneti teljesítmény (grill) 1000 W Sütõ kapacitás 20 l Forgótányér átmérõ 245 mm Külsõ méretek 595x335x382 mm Nettó tömeg Körülbelül 13.4 kg Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM! A tûzveszély, áramütés, személyi sérülések vagy túlzott mikrohullámú energia elkerülése érdekébe tartsa be a következõ biztonsági utasításokat! 1. Figyelem: Soha ne melegítsen folyadékokat vagy más ételeket légmentesen lezárt edényben, mert felrobbanhat! 2. Figyelem: Soha ne távolítsa el a mikrohullám védõ fedelet! 3. Figyelem: Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a készüléket, ha ellátta õket megfelelõ utasításokkal, hogy a gyermek biztonságosan tudja használni a készüléket és megérti a helytelen használat veszélyeit. 4. Figyelem: Amennyiben a készüléket kombinált üzemmódban használja, gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a sütõt, mert a készülék nagyon magas hõmérsékletet ér el (csak a grillel felszerelt típusoknál). Automatikus menü Menü Sorrend Súly Kijelzõ A-1 Auto melegítés A-2 Zöldség A-3 Halak A-4 Hús A-5 Tészta A-6 Burgonya A-7 Pizza A-8 Leves gr 400 gr 600 gr 200 gr 300 gr 400 gr 250 gr 350 gr 450 gr 250 gr 350 gr 450 gr 50 gr 100 gr 200 gr 400 gr 600 gr 200 gr 400 gr 200 ml 400 ml MWE 20 FI 4 17 MWE 20 FI

5 3. Forgassa el a gombot a kívánt sütési idõ beállításához! 4. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 5. Forgassa el a gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához! 6. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a gombot a beállítások törléséhez! 9. Auto menü Példa: Az Auto menü használatával 250 gr halat szeretne sütni. 1. Nyomja meg a MENÜ gombot, a sütõ kijelzõn az A-1 üzenet és az, ellenõrzõ lámpák világítanak. 2. Forgassa el a gombot a kívánt funkció kiválasztásával! 3. A megerõsítéshez nyomja meg a MENÜ gombot! 4. Forgassa el a gombot a hal súlyának beállításához! A g betû világít. 5. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz! A g betû kialszik, és az, ellenõrzõ lámpák villognak. 10. Gyermekzár funkció Lezárás: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a hangjelzés hallatszik és a kijelzõn a jelzés látható. A lezárás feloldása: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a hosszú hangjelzés hallatszik és a lezárás feloldódik. gombot, egy hosszú gombot, egy 5. Csak mikrohullámú használatra megfelelõ eszközöket használjon! 6. Rendszeresen tisztítsa meg a sütõt és távolítsa el az ételmaradékokat! 7. Olvassa el tartsa be a Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez címû fejezet utasításait! 8. Amennyiben mûanyag, vagy papír edényben melegíti az ételeket, végig felügyelje a folyamatot a tûzveszély miatt! 9. Amennyiben füstöt észlel kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozó dugót és tartsa csukva a készülék ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat! 10. Ne fõzze túl sokáig az ételeket! 11. Ne használja a sütõt tárolási célokra! Ne tároljon a sütõben kenyeret, süteményt, stb.! 12. Mielõtt a papír, vagy mûanyag edényeket/zacskókat a sütõbe tenné, távolítsa el a fém részeket és a drót rögzítõket! 13. A készüléket a mellékelt beszerelési útmutató szerint helyezze üzembe! 14. Soha ne melegítsen a készülékben tojást a héjában vagy kemény tojást, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés befejezése után is. 15. A készüléket csak a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. Ne használjon korrozív vegyszereket vagy gõzt a készülékben! A sütõ ételek melegítésére használható. A készülék nem alkalmas ipari vagy laboratóriumi használatra. 16. Amennyiben a készülék hálózati kábele megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, a Mûszaki vevõszolgálat vagy végzett szakember cserélheti ki. 17. Ne tárolja, és ne használja a készüléket a szabadban! 18. Ne használja a készüléket víz közelében, nedves környezetben vagy medence közelében! 19. A készülék üzemelése közben a sütõ hozzáférhetõ felületei nagyon magas hõmérsékletet érhetnek el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érjen a meleg felületekhez és ne takarja le a sütõ szellõzõ nyílásai! 20. Ne lógassa a hálózati kábelt asztal sarkánál vagy saroknál! 21. Rendszeresen tisztítsa a készüléket, mert a szennyezõdés a felület sérüléséhez és a készülék élettartamának csökkenéséhez vezethet, és veszélyes szituációkat okozhat! 22. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig jól rázza össze vagy keverje meg a csecsemõ ételeket és italokat és az etetés elõtt ellenõrizze a hõmérsékletet! 23. Folyadékok melegítése esetén forráskésleltetés jöhet létre, ezért óvatosan vegye ki az edényeket a sütõbõl! 24. A készüléket nem használhatják gyermekek vagy sérült személyek (fizikailag, vagy mentálisan), vagy olyan személyek, akik nem ismerik a készülék használati módját. Õk csak abban az esetben használhatják a készüléket, ha valaki gondoskodik a biztonságukról. 25. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel! 26. A készüléket nem szabad külsõ idõmérõvel vagy különálló távirányító rendszerrel használni. 27. A készülék üzemelése közben az ajtó és a külsõ felületek felforrósodhatnak. 28. A készülék hátsó oldalát egy fal mellé állítsa! MWE 20 FI 16 5 MWE 20 FI

6 Személyi sérülések elkerülése Földelési elõírások VESZÉLY Áramütés veszélye A belsõ részek megérintése súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat. Soha ne szerelje szét a készüléket! A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét. A készülék földelõ vezetékkel rendelkezõ hálózati kábellel és földelt csatlakozó dugóval van felszerelve. A csatlakozó dugót megfelelõen beszerelt és földelt aljzatba dugja! FIGYELEM Áramütés veszélye A nem megfelelõ földelés áramütéshez vezethet. Ne dugja addig a csatlakozó dugót az aljzatba, amíg a készülék nincs megfelelõen beszerelve és földelve! Amennyiben nem érti teljesen a földelési utasításokat vagy kétsége van a készülék megfelelõ földelésével kapcsolatban, kérje szakképzett villanyszerelõ segítségét! Amennyiben hosszabbító használata szükséges, mindig csak 3 vezetékes, földelt hosszabbító kábelt használjon! Tisztítás A tisztítás elõtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból! 1. Minden használat után tisztítsa meg a sütõ belsejét egy enyhén nedves ronggyal! 2. A tartozékokat a szokásos módon tisztítsa meg mosogatószeres vízzel! 3. Az ajtó keretet és tömítést és a szomszédos részeket óvatosan tisztítsa meg egy nedves szivaccsal! Csatlakozó dugó 1. A rövid hálózati kábel biztosítja, hogy a kábel ne gabalyodjon össze vagy akadjon bele egy másik kábelbe. 2. Amennyiben hosszú kábel vagy hosszabbító használata szükséges: 1. A hálózati kábel, vagy hosszabbító kábel jelzett elektromos értékének legalább akkorának kell lennie, mint a készülékvonatkozó elektromos értékei. 2. A hosszabbító kábelnek földelt 3 vezetékes kábelnek kell lennie. 3. A hosszú hálózati kábelt úgy helyezze le, hogy az ne lógjon le munkalapról vagy asztalról, hogy gyermekek ne tudják lerántani azt, vagy ne lehessen véletlenül rálépni! 5. Kiolvasztás súly alapján 1. Nyomja meg a gombot! A kijelzõn a DEF1 üzenet jelenik meg, és az, ellenõrzõ lámpák kigyulladnak. 2. Forgassa el a gombot az étel súlyának beállításához, a g betû világít. 3. Nyomja meg a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A és a ellenõrzõ lámpa villog. 6. Kiolvasztás idõ beállítással 1. Nyomja meg a gombot! A kijelzõn a DEF2 üzenet jelenik meg, és az, ellenõrzõ lámpák kigyulladnak. 2. Forgassa el a gombot a kiolvasztási idõ beállításához! 3. Nyomja meg a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A és a ellenõrzõ lámpa villog. 7. Lekérdezés funkció (1) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja a MODE gombot, a mikrohullámú teljesítmény jelenik meg 4 másodpercig. 4 másodperc elteltével a sütõ visszakapcsol az elõzõ állapotára. (2) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja gombot, a pontos idõ villogva látható 4 másodpercig a kijelzõn. 8. Több szakaszból álló sütés Legfeljebb három szakaszt állíthat be a sütéshez. Amennyiben a több szakaszból álló sütésnél az egyik szakasz a kiolvasztás, akkor a kiolvasztásnak kell lennie az elsõ szakasznak. Megjegyzés: Az automatikus sütés nem használható a több szakaszból álló sütésnél. Példa: 20 percig 100% mikrohullámú teljesítménnyel + 5 perc 80% mikrohullámú teljesítménnyel szeretne sütni. 1. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 2. Nyomja meg a MODE gombot a 100% mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához! MWE 20 FI 6 15 MWE 20 FI

7 Megjegyzés: A grillezési idõ felénél a sütõ üzemelése félbe szakad és kétszer hangjelzés hallatszik, ez normális jelenség. Nyomja meg egyszerûen a gombot a sütés folytatásához! A jobb grillezési eredmény érdekében fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót és ezután nyomja meg a gombot a sütés folytatásához! Amennyiben 1 percen belül nem nyomja meg a gombot, a sütõ automatikusan tovább üzemel és kétszer hangjelzés hallatszik. 3. A sütõ programozása 1. Elõször állítsa be a pontos idõt! (Lásd A pontos idõ beállítása címû fejezetet!) 2. Állítsa be a sütési programot! Legfeljebb három sütési szakaszt állíthat be. A kiolvasztást mindig az elsõ szakasznak kell beállítani, amennyiben a programozás közben szeretne kiolvasztani. 3. Nyomja meg az gombot! Az órák villogni kezdenek és az ellenõrzõ lámpa világít. 4. Forgassa el a gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie. 5. Nyomja meg az gombot! A percek villogni kezdenek. 6. Forgassa el a gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie. 7. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez! Az óra ellenõrzõ lámpa villog. Amennyiben be van csukva az ajtó, kétszer hangjelzés hallatszik a beállított idõ elérésekor, a sütés automatikusan megkezdõdik és az óra ellenõrzõ lámpa kialszik. 4. Start/gyors start Amikor a sütõ várakozó szakaszban van, nyomja meg a gombot a sütõ maximális mikrohullámú teljesítménnyel, 1 percig történõ bekapcsolásához! A gomb minden megnyomásával 1 perccel növelheti az üzemelési idõt. A maximális sütési idõ 95 perc. Evõeszközök Lásd a Mikrohullámú sütõben használható eszközök címû fejezetet! Bizonyos nem fém eszközök nem használhatóak a mikrohullámú sütõben. Amennyiben nem biztos, hogy egy edény használható-e a mikrohullámú sütõben, végezze el a lent leírt tesztet! Edény teszt 1. Töltsön egy mikrohullámú használatra alkalmas edénybe a csésze (250 ml) vizet és tegye be a kérdéses edényt! 2. Kapcsolja be a sütõt maximum teljesítménnyel 1 percig! 3. Óvatosan fogja meg az edényt! Amennyiben az üres edény meleg, nem használható a mikrohullámú sütõben! 4. Ne lépje túl az 1 perces üzemelési idõt! FIGYELEM Személyi sérülés veszélye A készüléken mindenféle szerelési és javítási mûveletet, amelyet a mikrohullámú védõlemez eltávolításával kell végezni, csak szakképzett szerelõ végezhet. A mikrohullámú sütõben használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium fólia Csak befedésre. Vékony, sima darabokat használhat húsok vagy szárnyasok vékony részeinek betakarásához. Amennyiben a fólia túl közel van a falakhoz fényív jöhet létre. A fóliának legalább 2.5 cm-re kell lennie a sütõ falaktól. Pirító edény Kövesse a gyártó utasításait! A pirító edény aljának legalább 5 mm-nek kell lennie a forgótányér felett. A helytelen használat a forgótányér töréséhez vezethet. csoma- Készétel golás Üveg Üvegedény Sütõ zacskók Papír tányérok és poharak Papír törlõk Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Mindig vegye le a fedõt! Csak ételek melegítésére használja! A legtöbb üveg edény nem hõálló és eltörhet. Csak hõálló üveg edényt használjon! Gyõzõdjön meg arról, hogy az edénynek nincs fémes szegélye! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Kövesse a gyártó utasításait! Ne kösse össze fém szalaggal! Készítse lyukakat, hogy a gõz távozni tudjon! Csak rövid idejû sütésre/melegítésre használhatóak. A sütés közben ne hagyja felügyelet nélkül! Az ételek letakarásához használhatóak az újra melegítéshez és a zsiradék felfogásához. Csak rövid idejû sütéshez használható, felügyelet mellett. MWE 20 FI 14 7 MWE 20 FI

8 Mûanyag Mûanyag csomagolás Hõmérõk Zsírálló papír Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Rá kell hogy legyen írva, hogy mikrohullámú használatra alkalmas. Néhány típusú mûanyag megolvad, amikor az étel felmelegszik. A fõzõ zacskókra és a légmentesen lezárt mûanyag zacskókra nyílást kell vágni, ki kell szurkálni vagy szellõzõ nyílásokkal kell ellátni. Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. A sütés közben az ételek letakarására használja a nedvesség felfogására! Ügyeljen arra, hogy a mûanyag csomagolóanyag ne érjen az ételekhez! Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas (hús- és cukor hõmérõk). Az ételek letakarására használhatja, hogy elkerülje a zsiradék csepegését és a nedvesség képzõdést vagy csomagolásként a gõzképzõdéshez. A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium tepsi Étel tartó fém fogantyúval Fém vagy fém szegélyû eszközök Fém kötözõk Papír zacskók Mûanyag fólia Fa A sütõ felállítása Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! A fém megvédi az ételt a mikrohullámú energiától. A fém szegély szikrázást okozhat. Szikrázást és tüzet okozhatnak a sütõben. Tüzet okozhatnak a sütõben. A mûanyag fólia megolvadhat, vagy beszennyezheti a folyadékot magas hõmérsékleten. A fa kiszárad a mikrohullámú sütõben és megrepedhet, vagy eltörhet. Sütõ részek és tartozékok Vegye ki a sütõt a csomagolásból és vegyen ki minden csomagoló anyagot a sütõtérbõl! A sütõ a következõ tartozékokkal van felszerelve: Üveg tányér 1 Forgótányér gyûrû 1 Használati útmutató 1 2. Ételek sütése Nyomja meg a MODE gombot és forgassa el a gombot a kívánt funkció kiválasztásához! Nyomja meg a MODE gombot és forgassa el a idõ beállításához! Nyomja meg az gombot a sütés megkezdéséhez! gombot a sütési Példa: Amennyiben 80 % mikrohullámú energiát szeretne használni 20 perc sütéshez, a sütõt a következõ módon programozhatja be: 1. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 2. Forgassa el a gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény beállításához, amíg a kijelzõn a P 80 jelzés látható! 3. A megerõsítéshez nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P 80 jelzés látható. 4. Forgassa el a gombot a sütési idõ beállításához, amíg a kijelzõn a 20:00 jelzés látható. 5. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a gombot a beállítások törléséhez! MODE utasítások Sorrend LED kijelzõ Mikrohullám teljesítmény 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% Grill teljesítmény 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% MWE 20 FI 8 13 MWE 20 FI

9 KIOLVASZTÁS SÚLY ALAPJÁN ÓRA/BEÁLLÍTÁS KIOLVASZTÁS IDÕ ALAPJÁN AUTO MENÜ GYORS START/START MIKORHULLÁM/GRILL/KOMBINÁLT KILÉPÉS/STOP IDÕMÉR/TELJESÍMÉNY/SÚLY AUTO MELEGÍTÉS ZÖLDSÉG HAL HÚS TÉSZTA BURGONYA PIZZA LEVES Használati utasítások 1. Pontos idõ beállítása Amikor csatlakoztatja a mikrohullámú sütõt a hálózatra, a kijelzõn a 0:00 jelzés villog és egy hangjelzés hallatszik. 1. Nyomja meg az gombot! Az órák villogni kezdenek és az ellenõrzõ lámpa világít. A) Kapcsolótábla B) Forgótányér tengely C) Forgótányér gyûrû D) Üveg tányér E) Ablak F) Ajtó G) Biztonsági zár rendszer H) Fedõ elem Forgótányér beszerelés 2. Forgassa el a gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie. 3. Nyomja meg az gombot! A percek villogni kezdenek. 4. Forgassa el a gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie. 5. A pontos idõ beállítás befejezéséhez nyomja meg az gombot! Az óra ellenõrzõ lámpa kialszik, a : villog és a pontos idõ látható. MWE 20 FI 12 9 MWE 20 FI

10 a. Soha ne tegye be fordítva az üveg tányért! Ügyeljen arra, hogy a forgótányér mozgását soha ne akadályozza semmi! b. A sütés közben mindig használni kell az üveg tányért és a forgótányér gyûrût is. c. Az ételeket és az edényeket mindig az üveg tányérra tegye! d. Amennyiben a forgótányér agyûrû vagy az üveg tányér elreped vagy eltörik, kérjük forduljon a legközelebbi vevõszolgálatunkhoz! Beszerelés Vegyen ki minden csomagoló anyagot és tartozékot! Ellenõrizze, hogy a sütõ nem sérült-e meg a szállítás során, például horpadás vagy törött ajtó! Amennyiben a sütõ sérült, ne szerelje be azt! Bútor: Távolítsa el a védõ réteget a mikrohullámú sütõ bútor felületérõl! Ne vegye le a világos barna fedõ elemet, amely a sütõtér belsejében található és védi a magnetront! Beszerelés és csatlakoztatás 1. Ez a készülék csak háztartási használatban alkalmazható. 2. Ez a készülék csak beépítve használható. A készüléket nem szabad munkalapon vagy szekrény belsejében használni. 3. Kérjük, tartsa be a speciális beszerelési utasításokat! 4. A készüléket 60 cm széles falra szerelt szekrénybe (legalább 55 cm mély és 85 cmre a talajtól) szerelhetõ be. 5. A készülék felszerelték csatlakozó dugóval, amely csak megfelelõen beszerelt, földelt aljzatba csatlakoztatható. 6. A lakásban lévõ feszültségnek meg kell felelnie a típuscímkén megadott értéknek. 7. Az aljzat beszerelését és a csatlakozó kábel cseréjét csak szakképzett szerelõ végezheti. Amennyiben a készüléket direkt módon csatlakoztatja, szereljen be egy többpólusú leválasztó berendezést a beszerelési oldalon legalább 3mm kontakt nyílással! 8. Soha ne használjon adaptert, elosztót és hosszabbító kábelt! A túlterhelés tüzet okozhat. A készülék egyes hozzáférhetõ felületei forróak lehetnek az üzemelés közben. MWE 20 FI MWE 20 FI

11

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ FG FS-900 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA-850 HA-890 A készülék kivitele: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT

Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT HASZNÁLATI-, ÜZEMBE HELYEZÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETÕ ELEKTROMOS FÕZÕLAPOKHOZ Üvegkerámia fõzõlapok Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket

Részletesebben

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EX/70 5G AI AL TR FUND TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EX/70 5G AI AL TR FUND TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EX/70 5G AI AL TR FUND TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPHOZ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HK 930 S TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Energia hatékonysági osztály: (EN 50304 szerint)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HK 930 S TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Energia hatékonysági osztály: (EN 50304 szerint) Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HK 930 S gõzpároló Energia hatékonysági osztály: (EN 50304 szerint) A Párolótér térfogata: 35 liter Párolószintek

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket beszereli és használni kezdi. Kérjük jegyezze fel a készülék gyári számát esetleges későbbi

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1 CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa BEVEZETŐ Jelen kezelési útmutató a XENOS lámpa használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A lámpa

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU Használati utasítás HARD SURFACE Transzferpapírok I Megnevezés Paropy...2 Paropy I...3 Akril...4 Karton Papírok......5 Kerámia Bögrék...6 Kerámia Csempék...7 Kristály/Üveg...8 Bőr...9 Oldal Mágnes...10

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARISTON KBT 6124 D, KBT 6114 D, KBT 6004, KBT 8134, KOT 7134 TÍPUSÚ KERÁMIA FŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARISTON KBT 6124 D, KBT 6114 D, KBT 6004, KBT 8134, KOT 7134 TÍPUSÚ KERÁMIA FŐZŐLAPOKHOZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: ARISTON Azonosító jel: KBT 6024 DO, KBT 6004 IX, KBT 6114 D, KBT 6124 D, KOT 7134, KBT 8134 DO IX, Névleges feszültség: 230 V/50 Hz, 400V 50Hz

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK!

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! E l e c t r o - b i d é s L u x - B i d L u x u s B i d é FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! Elektronikus berendezések használatánál (különösen, ha gyermek van a közelben), mindig tartsa be a kötelező biztonsági

Részletesebben

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1 HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 6 1 2 5 4 3 7 8 9202253/1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz Elektronikus ajtózár HOME Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Kezelési útmutató BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Felépítés

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E

Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E Kezelési útmutató 1 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve. Ez azt jelenti, hogy

Részletesebben