CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 SEEMAN CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 1

2 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi jogok védik. Minden jog fenntartva. Nem lehet sem részben, sem egészben másolni, fénymásolni, újra eloállítani, lefordítani vagy lerövidíteni bármilyen elektronikus médium részére, vagy gépi olvashatóság céljából, a Seemann elozetes írásos hozzájárulása nélkül. SEEMANN SUB GmbH & Co. KG Johann-Höllfritsch-Str.47 D Wendelstein VÉDJEGYRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS XP5, Seemann és a Seemann logo a Seemann Sub GmbH & Co. KG bejegyzett és be nem jegyzett védjegyei. Minden jog fenntartva. SZABADALOMRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Már meglévo vagy folyamatban lévo szabadalmi oltalom védi Amerikában az alábbiakat: Dive Time Remaining ( sz.USA szabadalom), Data Sensing and Processing Device ( sz.USA szabadalom) és Ascent Rate Indicator ( sz.USA szabadalom). A User Setable Display ( sz.USA szabadalom) a Suunto Oy cég (Finnország) tulajdona. DEKOMPRESSZIÓS MODELL Az XP 5-ön belüli programok a nitrogén szervezetbe történo felszívódását szimulálják matematikai modell segítségével. Ez a modell csak egy mód arra, hogy korlátozott adatmennyiséget szélesebb körre kiterjesztve alkalmazzon. Az XP 5 búvár komputer a dekompressziós elmélet legutóbbi kutatásain és tapasztalatain alapul. Az XP 5 használata azonban, az USA Haditengerészeti (vagy egyéb) Dekompressziómentes táblázatokhoz hasonlóan, nem jelent garanciát a dekompressziós betegség, a keszonbetegség megelozésére. Az egyes búvárok fiziológiája különbözo, és még naponként is változhat. Egyetlen gép sem tudja elore megmondani, hogyan fog a szervezet reagálni egy adott merülési profilra. 2

3 3) TARTALOM JÓTÁLLÁS. 2 FIGYELMEZTETÉSEK.. 2 DEKOMPRESSZIÓS MODELL.. 2 TULAJDONSÁGOK és KIJELZOK 7 VEZÉRLO GOMBOK. 9 OSZLOPDIAGRAMOK.. 9 Nitrogén oszlopdiagram.. 9 Oxigén (O2) oszlopdiagram Változó emelkedési sebesség jelzo. 10 INFORMÁCIÓS KIJELZOK.. 11 Mélység kijelzok. 11 Ido és dátum kijelzések. 11 Homérséklet kijelzo. 12 AKUSZTIKUS RIASZTÁS 13 HÁTTÉR VILÁGÍTÁS. 14 SOROZAT SZÁM & SZOFTVER VERZIÓ. 14 ÁRAMELLÁTÁS. 15 Elem jelzo. 15 Alacsony elem feszültség. 16 FO2 ÜZEMMÓD.. 17 FO2 50 % Alapértelmezett. 18 MARADÉK MERÜLÉSI IDO.. 19 AKTIVÁLÁS és BEÁLLÍTÁS.. 23 AKTIVÁLÁS. 24 FELSZÍNI ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSI MÓDOK BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 1. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD. 27 BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 2. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD

4 4) TARTALOM (folytatás) MERÜLÉS ELOTTI TERVEZÉSI ÜZEMMÓDOK. 45 MERÜLÉS TERVEZO. 46 MERÜLÉSI ÜZEMMÓDOK. 49 MERÜLÉSI ÜZEMMÓD OSZLOPDIAGRAMOK 50 KIJELZOK VEZÉRLÉSE 50 DEKOMPRESSZIÓMENTES MERÜLÉSI ÜZEMMÓD.. 51 DEKOMPRESSZIÓS MERÜLÉSI ÜZEMMÓD 52 HIBA ÜZEMMÓDOK 56 Feltételes hiba üzemmód 57 Késleltetett hiba üzemmód 58 Azonnali hiba üzemmód és Méro üzemmód MAGAS PO2 MERÜLÉSI ÜZEMMÓD. 61 NAGYFOKÚ OXIGÉN FELHALMOZÓDÁS.. 62 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSÚ DIGITÁLIS MÉRO ÜZEMMÓD 64 MERÜLÉS UTÁNI ÜZEMMÓDOK MERÜLÉS UTÁNI FELSZÍNI ÜZEMMÓD ÁTMENETI IDOSZAK AZ ÁTMENETI IDOSZAK UTÁN (AZ ELSO 2 ÓRA). 68 A Merülés tervezo elérése (Tervezési üzemmód). 68 A Repülési tilalom feloldása visszaszámláló elérése.. 69 A Deszaturációhoz szükséges ido visszaszámláló elérése NAPLÓ ÜZEMMÓD AZ ELSO 2 ÓRA UTÁN ADATOK LETÖLTÉSE SZÁMÍTÓGÉPRE 74 SZIMULÁTOR (DEMO) ÜZEMMÓD 75 RESET FUNKCIÓ. 81 4

5 5) TARTALOM (folytatás) KARBANTARTÁS és SZERVIZ.. 81 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS. 82 ELLENORZÉS ÉS SZERVÍZ 83 ELEMCSERE.. 84 REFERENCIA DEKOMPRESSZIÓS MODELL SZÖVET RÉSZEK ELLENORZÉSE.. 90 DEKOMPRESSZIÓMENTES HATÁRÉRTÉKEK. 91 OXIGÉN TURÉSI HATÁROK.. 92 MAGASLATI MERÜLÉS.. 93 REPÜLÉS MERÜLÉS UTÁN SPECIFIKÁCIÓ.. 96 KIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE SZERVIZ JEGYZOKÖNYV ? Olvasd különös figyelemmel az ilyen Figyelmezteto jelzéssel ellátott részeket! 5

6 6)? FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK - Az XP 5 használatát nem katonai vagy kereskedelmi búvárok részére tervezték. - Az XP 5 használatát olyan kedvtelési búvárok számára tervezték, akik sikeresen elvégeztek egy nemzetileg elismert készülékes búvár tanfolyamot, valamint egy dúsított nitrogén-oxigén (nitrox) keverékes búvártanfolyamot. - Nem szabad olyan képzetlen személynek használnia, aki nem ismeri a készülékes búvárkodás esetleges kockázatait és veszélyeit, illetve a nitrox merülést. - Ha még nincs búvárigazolványod és nitrox minosítésed, ezeket meg kell szerezned az XP 5 használata elott. - NEM katonai vagy kereskedelmi búvárok általi használatra való. - NEM alkalmazható versenyzésre, ismételt square wave* vagy meg nem tervezett dekompressziós merülésre, hanem kizárólag kedvtelési célokra és több szintu merülésre. - A termék nem megfelelo vagy téves használata súlyos sérülést vagy halált okozhat, mint minden olyan felszerelés, ami az élet fenntartását segíti elo a víz alatt. - Úgy végezd merüléseidet, hogy közben folyamatosan tudd ellenorizni a komputer megfelelo muködését. - Ha nem érted pontosan, hogyan kell használni e búvár komputert, vagy ha bármilyen kérésed merül fel, kérj tájékoztatást a hivatalos SEEMANN képviselotol a termék használata elott. - Sose vegyél részt a búvár komputer megosztásában vagy elcserélésében, mert az sérüléshez vagy halálhoz vezethet. - Bizonyos határértékek túllépése esetén az XP 5 nem tudja megmondani, hogyan lehet biztonságosan a felszínre jutni. Ezek a helyzetek túllépnek a vizsgált határértékeken, és az XP 5 egyes funkcióinak kimaradását okozhatják a merülést (melyben a Hiba elofordult) követo 24 órán keresztül. - Az XP 5 Azonnali hiba üzemmódba lép olyan helyzetben, ha semmiképpen nem képes elore jelezni a felemelkedés menetét. Az ilyen merülések mélyen a dekompressziós területeket érintik, melyek kívül esnek az XP 5 modell határain és szellemén. Ha ilyen merülési profilokat követsz, a SEEMANN azt javasolja, hogy ne az XP 5 búvár komputert használd. (*square wave lásd a Kifejezések jegyzékét a 103. oldalon) 6

7 7) TULAJDONSÁGOK és KIJELZOK 7

8 8) ÜDVÖZLÜNK A SEEMANN-NÉL! ÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ XP 5 - ÖT VÁLASZTOTTAD! Az XP 5 minden szükséges információt megad a levegovel (vagy nitrox-szal) végzett merülés elotti, alatti és utáni idoszakra, könnyen leolvasható kijelzok és azonosító ikonok kombinációját kínálva, beállítható azonban úgy is, hogy egyszeru digitális mélységméroként / idoméroként muködjön. E használati utasítás célja, hogy segítsen megismerni a rendelkezésre álló funkciókat és tulajdonságokat, és hogy bemutassa a különbözo muködési üzemmódokban eloforduló kijelzoket. Helyezd magad kényelembe és olvasd végig a felhasználói útmutatót. Gondolj arra, hogy a búvár alaptanfolyam(ok) során megtanult szabályok akkor is érvényesek, ha a búvár komputert használod sot egyes szabályok ekkor még fontosabbak is. A technológia nem helyettesíti a józan észt, és a búvár komputer csak az adatokat biztosítja a használója számára, az azok használatához szükséges tudást azonban nem. Mivel az XP 5 Levegovel, valamint Nitrox-szal végzett merüléseknél is használható, e kézikönyvben a Légzogáz kifejezést fogjuk használni. - Légzogáz a merülés alatt belélegzett gáz halmazállapotú keverék. - A levego egy olyan légzogáz, ami körülbelül 21 % oxigént és 79 % nitrogént tartalmaz (a természetben megtalálható nitrogén-oxigén keverék). - Nitrox egy olyan nitrogén-oxigén légzogáz, melynek oxigén tartalma a levegoénél magasabb (22-50 %). 8

9 9) VEZÉRLO GOMBOK (CONTROL BUTTONS) A két Vezérlo gomb segítségével kiválaszthatod a megfelelo kijelzot, és ha speciális információra van szükséged, azt meg tudod nézni, illetve aktiválhatod a Háttér világítást. Az Elülso gomb elnevezése Lépteto (Advance) gomb (1a. ábra), az Oldalsó gombé pedig Kiválasztó (Select) gomb (1b. ábra). OSZLOPDIAGRAMOK Nitrogén oszlopdiagram (Nitrogen Bar Graph) A Nitrogén oszlopdiagram (1c. ábra) a nitrogén szövetbe épülését ábrázolja, megmutatva viszonylagos dekompressziómentes vagy dekompressziós helyzetedet. Ahogy a mélység és az eltelt merülési ido fokozódik, úgy adódnak újabb szegmensek a Grafikonhoz, amikor pedig kisebb mélységekbe emelkedsz, az Oszlopdiagram fogyni kezd, jelezvén, hogy további dekompressziómentes ido engedélyezett a többszintu merüléshez. A Nitrogén oszlopdiagram egyidejuleg 12 különbözo nitrogén részt figyel, és azt jelzi ki, ami merülési határodba tartozik. Egy zöld Dekompressziómentes (normál) tartományra, egy sárga Figyelmezteto (szintén dekompressziómentes) tartományra, és egy vörös Dekompressziós (veszély) tartományra oszlik. Bár nincs garancia arra, hogy nem lép fel dekompressziós betegség, a statisztikai veszély csökkentése érdekében megválaszthatod saját biztonsági tartományodat korod, testalkatod, túlsúly stb alapján. 1. ábra Gombok és NiBG 9

10 10) Oxigén (O2) felhalmozódás oszlopdiagramja (Oxygen Accumulation Bar Graph - O2BG) Az O2 Oszlopdiagram (2a. ábra) az oxigén terhelést, viszonylagos oxigén turési egységedet (OTU) jelzi, a merülésenként vagy a 24 órás periódus alatt felhalmozódott maximális oxigén mennyiségét mutatva. Amikor a merülés során a felhalmozódás fokozódik, újabb szegmensek adódnak hozzá az Oszlopdiagramhoz, amikor pedig a terhelés kisebb lesz, fogyni kezdenek jelezvén, hogy további terhelés engedélyezett.? MEGJEGYZÉS: Az oxigénnel és az O2 Oszlopdiagrammal kapcsolatos Kijelzok csak akkor jelennek meg, ha az FO2-t a Levego -tol (Air) eltéro értékre állították be. 2. ábra - 02BG & VARI Változó emelkedési sebesség jelzo Variable Ascent Rate Indicator A Változó emelkedési sebesség jelzo (2b.ábra) vizuálisan jeleníti meg az emelkedési sebességet (vagyis egy emelkedési sebesség méro). A zöld a normál sebesség, sárga a figyelmezteto sebesség, vörös pedig a túl gyors (too fast). A Változó emelkedési sebesség jelzo szegmensei két sebesség csoportot képviselnek, melyek 60 láb (18 méter) referencia mélységen változnak. A szegmens értékeket lásd a táblázatban. 60 lábnál/18 méternél mélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = Szegmens FPM MPM >60 >18 Változó emelkedési sebesség jelzo 60 láb/18 m & annál sekélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = Szegmens FPM MPM >30 >9? FIGYELMEZTETÉS: 60 láb (18 méter) alatti mélységeken az emelkedési sebesség ne legyen több percenként 60 lábnál (18 m). 60 láb/18 méter és annál kisebb mélységeken az emelkedési sebesség ne haladja meg a percenként 30 láb (9 m) értéket. 10

11 11) INFORMÁCIÓS KIJELZOK (INFORMATIONAL DISPLAYS) Mindegyik numerikus és grafikus kijelzo egyedi információt jelenít meg. Rendkívül fontos, hogy ismerd a közölt információ formátumát, tartományát és értékeit, hogy elkerüld az esetleges félreértéseket, melyek hibákra adhatnak okot. Mélység kijelzok Egy merülés során az Aktuális mélység kijelzo (3a. ábra) a 0-tól 330 láb-ig (99.9 méter) terjedo mélységeket jelöli 1 lábankénti (0.1 méter) fokozatokban. Az adott merülés során elért Maximális mélység a felso ablakban kerül kijelzésre (3b. ábra). - Ha az egység digitális mélységméro / idoméro muködésre van beállítva (melynek elnevezése Felhasználói beállítású méro üzemmód), a Mélység kijelzés tartománya 399 lábra (120 méter) bovül ki. A 99.9 métert meghaladó mélységeknél metrikus értékeket mutat 1 méteres fokozatonként. Dekompressziós merülés során a kijelzo alsó ablakában az eloírt Zsilipelési plafonérték jelenik meg. A Maximális mélység a Lépteto (elülso) gomb lenyomásával nézheto meg. Ido és dátum kijelzok Az Ido kijelzése óra:perc formátumban történik (az 1:22 tehát 1 óra 22 percet, nem pedig 122 percet jelöl!). Az órákat és a perceket elválasztó kettospont másodpercenként egyszer villan, ha a kijelzo a valós idot (pl. az Eltelt merülési idot) mutatja, és nem villog akkor, ha az ido feltételezett érték (pl. Repülési tilalom feloldása). 3. ábra Mélység kijelzok 11

12 12) A közölt információ fontossága miatt a Fo ido kijelzése (4a ábra) az LCD legnagyobb szegmenseivel történik. A második ido kijelzo (4b. ábra) pedig az alsó ablakban található. Mindkét kijelzés azonosítására óra ikon szolgál. - A Napi ido beállítása 12 órás formátumban (Am/Pm - d.e./d.u.) vagy 24 órás formátumban történhet. Az alsó képernyon csak a merülési adatok azonosítása céljából történik a Dátum kijelzése, amikor azt Napló üzemmódban megtekintik. - Ha a Mértékegységek angolszász értékre vannak beállítva, a Hónap a Naptól balra jelenik meg. Metrikus beállítás esetén a Hónap a Naptól jobbra jelenik meg. Homérséklet kijelzo Környezeti homérséklet kijelzése az alsó ablakban látható (5a. ábra) Felszíni üzemmódban, és a Másodlagos kijelzo részeként tekintheto meg, ha merülési üzemmódban lenyomjuk a Lépteto (elülso) gombot. Ha a Homérséklet meghaladja a 99 értéket, mindaddig két gondolatjel (- -) látszik a képernyon, míg az egység homérséklete 99 alá nem csökken.? MEGJEGYZÉS: Az Információs kijelzoket részletesen ismertetjük a kézikönyvben. 4. ábra Ido kijelzo 5. ábra Homérséklet 12

13 13) AKUSZTIKUS RIASZTÁS (AUDIBLE ALARM) Ha figyelmezteto helyzetek aktiválják a Riasztást, az egység folyamatos hangot bocsát ki 30 másodpercen keresztül, vagy amíg a helyzet meg nem oldódik, vagy azt nem nyugtázzák oly módon, hogy 2 másodpercre lenyomják a Lépteto (elülso) gombot. Ha a kezelo nyugtázza, és a helyzet megoldódik, a Riasztás ismét megszólal, ha visszakerül a veszélyes helyzetbe, vagy ha egy más típusú veszélyes helyzet következik be. A Riasztást megszólaltató Figyelmezteto helyzetek / ha BE (ON) vannak kapcsolva - - Dekompressziós üzemmódba lépés. - PO2=>mint a Max. PO2 Alarm (felhasználói beállítás), vagy => 1.60 ATA - A Max. mélység riasztásnál mélyebbre történo lesüllyedés (felhasználói beállítás). - Nitrogén oszlopdiagram riasztás (felhasználói beállítás). - Maradék merülési ido riasztás (felhasználói beállítás). - Eltelt merülési ido riasztás (felhasználói beállítás). - O2 felhalmozódás = >merülésenként, vagy 24 órás idotartamonként engedélyezett. - Az eloírt Dekompressziós megállási mélység fölé emelkedés 5 percnél rövidebb ideig (Feltételes hiba). - Az emelkedés sebessége több, mint percenként 60 láb (18 méter), ha > 60 láb (18 m), vagy több, mint percenként 30 láb (9 méter), ha <= 60 láb (18 m). Az alábbi helyzetekben a 30 mp-es folyamatos hangjelzést egy 5 mp-es állandó sípolás követi, ami nyugtázás esetén sem szunik meg még akkor sem, ha a felhasználói beállítás OFF (KI) helyzetu volt. - Az eloírt Dekompressziós megálló felso határa fölé emelkedés 5 percnél hosszabb ideig (Késleltetett hiba) - Dekompresszióhoz megállásra van szükség =>70 láb (18 m) felso határon, vagy ennél mélyebben. - 5 perce a felszínen tartózkodás egy Feltételes hibát követoen (Végleges hiba). 13

14 14) HÁTTÉR VILÁGÍTÁS (BACKLIGHT) A Háttér világítás aktiválásához Felszíni üzemmódban vagy a merülés alatt - Nyomd le és engedd fel a Kiválasztó (oldalsó) gombot. - A képernyok 3, 5 vagy 7 másodpercre (felhasználói beállítás) ki lesznek világítva. Nyomd meg ismét a gombot az igény szerinti aktiváláshoz. - A Háttér világítás nem muködik Alacsony elem feszültség esetén. SOROZATSZÁM ÉS SZOFTVER VERZIÓ KIJELZÉSE Aktiválás után az XP 5 diagnosztikai üzemmódba lép, s a kijelzo minden szegmensét ellenorzi. - A komputer sorozatszámának és szoftver verziójának kijelzéséhez tartsd mindaddig lenyomva a jobboldali Kiválasztó gombot, míg a diagnosztikai üzemmód visszaszámlálója ki nem nullázódik. Az információ kijelzésre kerül (6. ábra). A gomb felengedése után az XP 5 kikapcsolódik és újból kell indítani.? Megjegyzés: Ha olyan helyen merülsz, ahol rossz látási viszonyok fordulhatnak elo, SEEMANN azt javasolja, hogy mindig vigyél magaddal fo és tartalék búvárlámpákat. 6. ábra - Sorozatszám 14

15 15) ÁRAMELLÁTÁS (POWER SUPPLY) Az XP 5 egy (1) db 3 voltos CR2450 típusú Lithium elemmel muködik, ami körülbelül 300 órás folyamatos muködést, vagy 50 aktiválási periódusnyi muködést biztosít. - Ha az egység minden aktiválásakor 1 merülést végzel, az körülbelül 50 merülést tesz ki. - Ha az egység minden egyes aktiválásakor 3 merülést végzel, az körülbelül 150 merülést tesz ki. Elem jelzo (Battery Indicator) Az Elem (Batt) jelzo az elem állapotáról nyújt tájékoztatást. Ha a feszültség elegendo az egység normál muködéséhez, a Jelzo (ikon) látható a Felszíni üzemmódban (7a. ábra). A Jelzo nem jelenik meg merülési üzemmódokban. Alacsony elem feszültség érzékelése esetén a Jelzo villog. 7. ábra Elem jelzo 15

16 16) Alacsony elem feszültség (Low Battery Condition) A feszültség szintjének ellenorzése aktiváláskor, valamint a muködés során 10 percenként történik. - Ha az Alacsony elem feszültség az egység (gomb lenyomásával történo) aktiválása során következik be, megjelenik az Elem ikon, másodpercenként egyszer villogva 5 másodpercen át (8. ábra), majd leáll az egység. - Ha a merülés elott az egység aktiválása nem gomb lenyomásával történik, és Alacsony elem feszültség lép fel, az Alacsony elem feszültség ikon 4 láb (1.2 m) alá süllyedve figyelmeztetésként villogva megjelenik. Egyéb információ nem látható. - Ha az egység Merülési üzemmódba lépése "elott" nem jelent meg az Alacsony elem feszültség ikon, és a merülés során Alacsony elem feszültség lép fel, az elem feszültsége elég lesz az egység muködtetéséhez az adott merülés" fennmaradó részében. Felszínre emelkedéskor, amikor a kijelzon megjelenik a Felszíni üzemmód, feltunik az Alacsony elem feszültség ikon. Az Elem kivétele esetén az ismételt merülésekhez a nitrogén és oxigén kalkulációk nullára állnak vissza 10 másodpercet követoen. Az olyan beállításokat is nullázni kell, mint az Ido, Dátum és az FO2. Ha 10 másodpercen belül behelyezik az új elemet, akkor megmaradnak a kalkulációk és a beállítások? MEGJEGYZÉS: Az elem cseréjének leírását lásd e kézikönyv 84(86!). oldalán. 8. ábra - Gyenge elem 16

17 17) FO2 ÜZEMMÓD Aktiválás után az XP 5 Levego komputerként fog muködni, csupán abban az esetben jelezve ki az oxigén kalkulációra vonatkozó információt, ha az oxigén százalék (FO2) a Levegotol (Air) eltéro értékre van beállítva (21 és 50 % közötti számérték).? MEGJEGYZÉS: Az FO2 beállítás leírása a 27. oldalon található. Ha Air (Levego) FO2 értékre van beállítva (9. ábra), az XP 5 ugyanúgy végzi el a számításokat, mintha az FO2 21 % oxigén értékre lenne állítva, belso elszámolást végezve a következo Nitrox merülések oxigén terhelésérol. Az oxigénre vonatkozó kijelzések, figyelmeztetések és az O2 Oszlopdiagram azonban nem jelennek meg a kijelzon arra a merülésre vagy a következo merülésekre, ha az FO2 nincs numerikus értékre (21-50) állítva. Ha a merülés során az egység Nitrox komputerként volt beállítva (számértékre beállított FO2), az nem programozható Levego komputerként az utolsó merülést követo 24 órán át. Az Air (Levego) nem jelenik meg a kijelzon választási lehetoségként FO2 üzemmódban. Az FO2 azonban beállítható 21 %-re, ha Levegohöz használják. Ha az FO2 értékét 21 % -ra állítják be (10. ábra), az egység beállítása a következo nitrox merülések során mindaddig 21 % marad, míg az FO2-t egy magasabb értékre át nem állítják, vagy amíg automatikusan ki nem kapcsol és ismét nem aktiválják. 9. ábra FO2 AIR (Levego) 10. ábra FO2 21 % 17

18 18)? FIGYELMEZTETÉS: A használandó nitrox keverékben lévo oxigén százalékos arányát (FO2) minden nitrox merülés elott be kell állítani abban az esetben, ha az FO2 50 % Alapértelmezés (Default) OFF (KI) helyzetre van kapcsolva. FO2 50 % Alapértelmezés (Default) Ha az Alapértelmezés BE (ON) van kapcsolva, és az FO2 21 % feletti értékre van beállítva, az FO2 alapértéke az adott merülés után 10 perccel automatikusan visszatér 50 %-ra (11. ábra). Megjelenik az 1.60 ATA PO2-vel elérheto Maximális mélység is. - Ezért az FO2-t le kell nullázni minden ismételt nitrox merüléskor, különben az alapértelmezett érték automatikusan 50 (%) lesz, és a merülések kalkulációja 50 % O2 (50 % nitrogén) alapján történik az oxigén számításoknál, 21 % O2 (79 % nitrogén) alapján a nitrogén számításoknál.? FIGYELMEZTETÉS: Ha egy merülés során 10 percnél hosszabb idore a felszínre emelkedsz, az új lesüllyedés új merülésnek tekintendo, és az FO2-t ismét be kell állítani. Ha az Alapértelmezés KI (OFF) van kapcsolva, az ismételt merüléseknél az FO2 érték mindaddig megmarad (12. ábra), míg a beállítást meg nem változtatják.? FIGYELMEZTETÉS: Minden nitrox merülés elott ellenorizni kell az FO2 beállítási (alap) értéket; még akkor is, ha az Alapértelmezés OFF (KI) helyzetben van. 11. ábra FO2 alapértelmezés ON (be) 12. ábra FO2 alapértelmezés OFF (ki) 18

19 19) MARADÉK MERÜLÉSI IDO (DIVE TIME REMAINING) A SEEMANN búvár komputerek által nyújtott egyik leglényegesebb információ a "Maradék merülési ido numerikus kijelzoje". A búvár komputer állandóan ellenorzi a dekompressziómentes státust és az oxigén terhelést. A Maradék merülési ido* kijelzo azt az idot fogja mutatni, ami számodra az adott pillanatban kritikusabb (vagyis azt az idot, ami ezekbol a legkevesebb). Az éppen kijelzett idot a Dekompressziómentes merülési ido ikon vagy az O2 ido ikon jelöli. (*E különleges tulajdonságot a sz. USA szabadalom védi) Maradék dekompressziómentes merülési ido (No Decompression Dive Time Remaining) A Maradék dekompressziómentes merülési ido az a maximális idotartam, amit az adott mélységben eltölthetsz anélkül, hogy dekompressziós helyzetbe kerülnél. Kiszámítása a feltételezett (hipotetikus) szövet részekben megkötött nitrogén mennyiségének alapján történik. Minden ilyen rész nitrogén elnyelési és kiürülési ütemét matematikailag modellezik, és összehasonlítják a maximálisan megengedett nitrogén szinttel. Az adott mélységen az a rész lesz ellenorizve, ami a legközelebb áll ehhez a maximális szinthez. Az eredményt számszeruen jeleníti meg a kijelzo (13a. ábra) a Dekompressziómentes merülés ikonnal együtt, grafikusan pedig a Nitrogén oszlopdiagram (13b. ábra). 13. ábra Maradék dekompressziómentes merülési ido 19

20 20) Ha olyan merülésbol emelkedsz fel, ami megközelítette a dekompressziómentes határértéket, a Nitrogén oszlopdiagram fogyni fog, amint az ellenorzés a lassabb szegmensekhez ér. A dekompressziós modellnek ez a tulajdonsága képezi a több szintu merülés alapját, ami a SEEMANN búvár komputerek egyik legnagyobb elonye. A dekompressziómentes algoritmus Haldane elméletén alapul, mely a Merrill Spencer által kidolgozott maximálisan elfogadható nitrogén szinteket alkalmazza. Az ismételt merülések ellenorzése Dr.Ray Rogers és Dr.Michael Powell 1987-es kísérletein alapul. Maradék oxigén felhalmozódási ido (Oxygen Accumulation Time Remaining) Az egy merülés, vagy 24 óra alatt felhalmozódott oxigén (terhelés) grafikusan Oxigén felhalmozódási (O2) oszlopdiagramként jelenik meg (14a. ábra). Az oxigén terhelési határ eléréséig fennmaradó ido csökkenésével párhuzamosan szegmensek adódnak az O2 oszlopdiagramhoz. Ha az oxigén terhelési határ eléréséig fennmaradó ido kevesebb, mint a Dekompressziómentes maradék merülési ido, az adott mélységre vonatkozó számítások alapjául az oxigén szolgál. Ekkor a Maradék oxigén ido lesz a fo numerikus ido kijelzo (14b. ábra), amit a kijelzon az O2 Ido ikon jelez. Ha az oxigén felhalmozódás tovább fokozódik, az O2 oszlopdiagram a sárga Figyelmezteto tartományba lép. 14. ábra O2 felhalmozódás Maradék merülési ido 20

21 21)? FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK - Az XP 5 be beépített lehetoségek nem jelentenek egyúttal beleegyezést vagy hozzájárulást a kedvtelési búvárkodás nemzetközileg elismert képzési ügynökségei által meghatározott határértékeinek túllépéséhez. - Az XP 5 oxigén tulajdonságait olyan kedvtelési búvárok számára tervezték, akiket korábban már kiképzett nitrox merülésre valamely hivatalos képzési ügynökség képesített nitrox oktatója. - A dúsított nitrogén-oxigén keverékekkel végzett ismételt merülések az oxigén beépüléséhez vezethetnek, ami az oxigén turést csökkenti, s fokozza a pulmonáris oxigén mérgezés veszélyét. - Az XP 5 a személyes merülési profil alapján nyújtja az információt, ezért nem cserélheto el a búvárok között. Lehetetlen, hogy két búvár tökéletesen együtt maradjon a víz alatt; valamint az elozo merüléseidet is követo komputered merülési profilja csakis rád érvényes. Egy második felhasználó nitrogén és oxigén terhelése jelentosen eltérhet, és a búvár komputerek cseréje a dekompressziós és az oxigén felhalmozódási adatok téves és veszélyes megítéléséhez vezethetnek. 21

22 22) LCD ELRENDEZÉSE Alkotóelemek: a. Nitrogén telítettség oszlopdiagramja b. Oxigén felhalmozódás oszlopdiagramja c. Változó emelkedési sebesség jelzo d. Kiválasztó (oldalsó) gomb (Select) e. Lépteto (elülso) gomb (Advance) f. Grafika Maximális mélység g. Elem fogyasztás jelzo h. Ikon Riasztás (Alarm) i. Ikon - O2 (Oxigén) j. Ikon Napló (Log) üzemmód k. Grafika DEMO üzemmód l. Grafika - Mélység m. Grafika Túl gyors (Too fast) emelkedés n. Ikon - Operációs üzemmód o. Ikon Ido p. Ikon - Emelkedés nyíl Ikon Dekompressziós plafon sáv Ikon Süllyedés nyíl q. Ikon - Homérséklet r. Riasztási figyelmezteto fény 22

23 23)? FIGYELMEZTETÉS: Ha az Aktiválás és Diagnosztika során valamelyik kijelzo vagy funkció eltér az itt közölt információtól, küldd vissza az XP 5 komputert a hivatalos SEEMANN képviselonek ellenorzo vizsgálatra. AKTIVÁLÁS és BEÁLLÍTÁS 23

24 24) AKTIVÁLÁS (ACTIVATION) Az XP 5 Aktiválásához nyomd le és engedd fel az Elülso (Lépteto) gombot. Tartalék Aktiválás (csak akkor muködik, ha a Vizes aktiválás tulajdonság BE van kapcsolva) Tartalékként az XP 5 automatikusan is muködésbe lép vízzel érintkezve. Ez a vezérlo gombok szárán és a modul hátulján lévo érintkezok közötti rés áthidalásával történik. A figyelmeztetésként megjeleno H2O grafikáról késobb lesz szó. Ha a Vizes aktiválás (egy felhasználói beállítás) KI van kapcsolva, az XP 5 csak a gomb lenyomására, és csak 4 lábnál (1.2 méter) sekélyebb mélység esetén aktiválódik. - A kézi aktiváláskor az egység Diagnosztikai üzemmódba lép (15. ábra), az LCD minden szegmensét (8-asként) kijelezve, ezt gondolatjelek követik, majd visszaszámlálás következik 9-tol 0-ig. - A Diagnosztikai üzemmód a kijelzot és az elem feszültségét ellenorzi annak megállapítására, hogy minden a megengedett határon belül van-e, és megfelelo-e a muködés. Az Elem ikon nem kerül kijelzésre Diagnosztikai üzemmódban. - Ellenorzi a környezet légnyomását is, és az aktuális mélységét nullaként kalibrálja láb (610 méter) vagy afölötti magasság esetén újra kalibrálja magát, s a mélységet édesvíz-lábban méri a tengervíz-láb helyett. - Ha az értékek elfogadhatók, az egység visszatér Felszíni üzemmódba. Ha valamelyik érték nem fogadható el, az egység 5 másodpercen belül leáll. - Ha a kezdo aktiválást követo 2 órán belül nem történik merülés, az egység automatikusan leáll. Ha a vízérzékelo kontaktusok még vizesek, az egység ismét muködésbe lép és kijelzi a H2O-t. 15. ábra Diagnosztikai üzemmód 24

25 25) FELSZÍNI ÜZEMMÓD (SURFACE MODE) A Felszíni ido ikonnal azonosított Felszíni üzemmód (16a. ábra) az Aktiválás utáni Diagnosztikai üzemmódot követi. Az információ tartalmazza a Merülés számát 0 (még nem történt merülés), az Elem fogyasztás jelzot, Felszíni idot (villogó kettosponttal), a Homérsékletet (és ikonját) és a Napi idot (ikonnal).? MEGJEGYZÉS: Ha a vízérzékelo kontaktusok áthidaltak (vizesek), a 0 merülési szám helyett a H2O grafika jelenik meg (17. ábra). Miután az egységet elöblítik és az megszáradt, a 0 -t a H2O váltja fel.? FIGYELMEZTETÉS: Ha a diagnosztika után megjelenik az Alacsony elem feszültség, NE merülj mindaddig az XP 5 komputerrel, míg ki nem cseréled az Elemet. Felszíni üzemmódban különbözo egyéb Üzemmódok is elérhetok, melyeket részletesen leírunk ebben a kézikönyvben. - Nyomd le a Lépteto (elülso) gombot egy olyan sorozat eléréséhez, melybe a Tervezés, Repülés, Deszaturáció és a Napló üzemmódok tartozik. - A Háttér világítás aktiválásához nyomd le röviden a Kiválasztó (oldalsó) gombot (2 mp-nél kevesebb ideig). - Nyomd le (egyidejuleg) Mindkét gombot a Beállítás és Szimulátor üzemmódok eléréséhez. 16. ábra Felszíni üzemmód 17. ábra Felszíni üzemmód (öblítsd el és szárítsd meg az egységet) 25

26 26) BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓDOK (SET MODES) A merülési helyen való teendok egyszerubbé tétele érdekében a beállítások 2 csoportra oszlanak. Az 1. sz. Beállítási mód a gyakrabban változtatandó beállításokat tartalmazza, a 2. sz. Beállítási mód pedig azokat, melyeket a beállítást követoen valószínuleg nem kell többé megváltoztatni. A 2. sz. Beállítási módot vagy úgy lehet elérni, hogy eloször belépsz az 1. sz. Beállítási módba, vagy úgy, hogy megkerülöd az 1. sz. Beállítási módot. Az 1 sz. vagy a 2. sz. Beállítási üzemmód elérését követoen a beállítások elvégezhetok egymás utáni sorrendben, de egy bizonyos beállítási hely elérheto a többi megkerülésével is. A következo leírások az egyes beállítások Felszíni üzemmódból történo elérését mutatják be. Beállítási üzemmód / Idopont beállítás elérése (Set Mode Access Timing) Felszíni üzemmódban nyomd le és tartsd lenyomva Mindkét gombot - 2 másodperc után megjelenik a SET:1 (18. ábra) - 4 másodperc után megjelenik a SET:2 (19. ábra). - A Beállítási üzemmódokat úgy éred el a, ha a 2 második ablakban (ahol a SET:1 vagy SET:2 megjelenik) felengeded a gombokat, s ezután megnyomod a Lépteto (elülso) gombot. - Ha a gombokat tovább is lenyomva tartod, és elkerülöd a SET 1 és a 2 helyzetet, az egység Szimulátor üzemmódba lép, melynek leírása a 75. oldalon található. - Ha Beállítási üzemmódban 2 percen keresztül egy gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a Felszíni üzemmódba. 18. ábra Set 1 üzemmód 19. ábra Set 2 üzemmód 26

27 27) BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 1. SZ. BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD (SET MODE #1) FO2 beállítása (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az Air (Levego), de az FO2 beállítható 21 és 50 % közötti értékekre is, 1 %-os fokozatonként. Az XP 5 kikapcsolása esetén az FO2 alapértelmezése mindig Levego (Air) lesz. - Nyomd le Mindkét gombot, s akkor engedd fel, ha megjelenik a SET:1. - Nyomd le és engedd fel a Lépteto (elülso) gombot, megjelenik az FO2, a villogó beállított értékkel (20. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Kiválasztó (oldalsó) gombot, ha az FO2 értéket 21 és 50 % között növelni akarod másodpercenként 1 %-kal, majd jelenítsd meg ismét az Air -t. - Mindegyik kijelzett FO2 értéknél az alsó kijelzon megjelenik az 1.60 ATA PO2 esetén elérheto Maximális mélység (21. ábra). Ha az FO2 Air (Levego)-re van beállítva, az alsó kijelzo üres. - Nyomd meg a Lépteto (elülso) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj a Mélység riasztás beállítására, vagy nyomd meg és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. - 2 perc után, ha nincs lenyomva egyik gomb sem, az egység visszatér a Felszíni üzemmódba. 20. ábra FO2 beállítás 21. ábra FO2 = 32 % 27

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató AERIS ATMOS ai Búvár komputer Felhasználói útmutató 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi

Részletesebben

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Veo 100/150 Búvár komputerek Felhasználói kézikönyv 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2./ TELJES LCD Alkotóelemek: a. Üzemmód (Mode) gomb (M) b. Kiválasztás (Select) gomb (S) c. Világítás (Light) gomb (L) d. Léptető (Advance)

Részletesebben

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC 1 2./ FIGYELMEZTETÉS TÁROLÁS és ELSŐ AKTIVÁLÁS A 2E firmware revízió (gyári minőség-ellenőrzés) alkalmával az ATOM

Részletesebben

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv OCEANIC VT 3 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2 3) TARTALOM JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, DEKOMPRESSZIÓS MODELL 7 FCC ID.... 8 BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9 INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL

Részletesebben

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 -

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 - OCEANIC DataMask Maszk és búvárkomputer Felhasználói kézikönyv - 1 - JELMAGYARÁZAT: a. TLBG /O2BG (szövet telítettség / oxigén telítettség oszlop diagram) b. napló üzemmód aktív c. az elem állapota d.

Részletesebben

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar OCEANIC VEO 3.0 Felhasználói kézikönyv - Magyar 1 2 Tartalom RÖVIDÍTÉSEK ÉS KIFEJEZÉSEK... 7 JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, MODELL... 8 TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK... 9 KIJELZŐELRENDEZÉSE...10 ÁTTEKINTÉS...11

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15)

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15) i300 Búvár computer használati utasítás FIGYELMEZTETÉSEK KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS Garanciális részletekért és a termék regisztrálásáért keresse fel az www.aqualung.com oldalt. SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató DC-HUNTER TUSA IQ-700 Használati útmutató Tartalomjegyzék IQ-700 folyamatábrák 1. Bemutatás 4 2. Főbb funkciók 4 3. Alapvető figyelmeztetések 4 4. A kijelző üzemmódjainak használata 7 5. Time üzemmód 8

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

SubGear XP 10 Búvárcomputer Biztonsági szempontok Alaposan olvassa el és értelmezze a teljes kézikönyvet, mielőtt használatba venné XP 10 komputerét.

SubGear XP 10 Búvárcomputer Biztonsági szempontok Alaposan olvassa el és értelmezze a teljes kézikönyvet, mielőtt használatba venné XP 10 komputerét. XP10 MAGYAR 1 Biztonsági szempontok Alaposan olvassa el és értelmezze a teljes kézikönyvet, mielőtt használatba venné XP 10 komputerét. FIGYELEM! A búvárkodás sok veszélyt rejt magában. Még ha elővigyázatosan

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 HU Budapest 1194 Vas Gereben u. 4E Tel.: 06 1 283 87 01 Fax.: 06 1 266 40 26 Nyitvatartás: H-P: 10:00-19:00 Szo-Vas: 09:00-18:00 OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TARTALOM GARANCIA MEGJEGYZÉS, MÓDEL...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ JELLEMZŐK Gyors és intuitív multi-csatornás rádióadó 20 csatorna használatára az FM400/NOIRE/EDGE vevőkhöz. Az adó fehér LED kijelzője mutatja a kiválasztott

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11 RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) BEVETÉS ELŐTTI BEÁLÍLTÁS 1. Telepek behelyezve, kapacitás ellenőrzés A: KI / Be kapcsoló 4 sípolás=teljes töltés 3 sípolás=75% 2 sípolás=50% 1 sípolás=cseréljen

Részletesebben

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat! A telepítés megkezdése előtt olvassa el az Útmutatót Az Optex bemutatja legújabb termékét, a kerületi védelmi rendszert, mely képes az illetéktelen behatoló érzékelésére, mielőtt

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic 2.1 Rendszer teszt Menü 00 Bekapcsoláskor a 00 számú menü jelenik meg a képernyőn 3 mp időtartamig, amíg az elektromos rendszer teszteli önmagát. A menüben megjelenő információk gép specifikusak, változtatni

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1

UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1 UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1 ENTERPRICE UPS kezelői útmutató. Az angol gyári dokumentáció sajátos "fordítása". Ver.: 1.0 Utolsó módosítás : 2005.04.17.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

NEMO WIDE. Felhasználói útmutató. Búvár komputer Puck

NEMO WIDE. Felhasználói útmutató. Búvár komputer Puck NEMO WIDE Felhasználói útmutató Búvár komputer Puck Nemo Wide búvár komputer TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÚTMUTATÓ 2 NEMO WIDE BÚVÁRKOMPUTER 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 3 Felelõsségteljes merülési módszerek 3 A

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben