Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie"

Átírás

1 Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator Navodilo za uporabo Zamrzovalna omara Upute za uporabu Ledenica Указание за употреба фризер CZ PL UA RUS EST SK H RO SLO HR BG Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien** GP(es) 14../

2 Utilizavimas Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų medžiagų. - Gofruotasis kartonas/kartonas - Fasoninės detalės iš putų polistirolo - Plėvelės iš polietileno - Tvirtinimo juostos iš polipropileno Pakuotės medžiaga netinka žaisti vaikams, nes žaisdami su plėvele vaikai gali uždusti! Pakuotę pristatykite į oficialų atliekų surinkimo ir perdirbimo punktą. Kai prietaisas pasensta: jame vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia tvarkyti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų. Būtina nedelsiant užtikrinti senų prietaisų netinkamumą naudojimui. Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo, nupjaukite maitinimo laidą ir užtikrinkite spynos netinkamumą naudojimui, kad vaikai negalėtų užsitrenkti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad transportuojant nebūtų pažeista atitarnavusio prietaiso šaldymo agento cirkuliacijos sistema. Duomenys apie naudojamą šaldymo agentą nurodyti duomenų lentelėje. Atitarnavusį prietaisą reikia utilizuoti pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus ir galiojančius įstatymus. Klimato klasė Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos temperatūroje. Šių temperatūros ribų negalima viršyti! Jūsų prietaisui priskirta klimato klasė yra nurodyta duomenų skydelyje. Klimato klasė Turinys aplinkos temperatūra SN nuo +10 iki +32 C N nuo +16 iki +32 C ST nuo +16 iki +38 C T nuo +16 iki +43 C Puslapis Utilizavimas, Klimato klasė, Saugumo patarimai ir įspėjimai Pastatymas, Prijungimas, Energijos taupymas, Prietaiso matmenys, Prietaiso įjungimas ir išjungimas, Temperatūros reguliavimas, Kontrolės elementai...23 Apsaugos nuo vaikų funkcija, Sušaldymas ir laikymas, Patarimai, kaip sušaldyti ir laikyti produktus, Įranga Atitirpinimas, Valymas, Išjungimas, Sutrikimai, Durų atidarymo krypties keitimas Saugumo patarimai ir įspėjimai Kad nebūtų sužeisti žmonės ir apgadinti daiktai, prietaisas turi būti išpakuojamas ir pastatomas į vietą tiktai dalyvaujant dviem asmenims. Jeigu žala buvo padaryta prietaisui, iš karto, prieš prijungdami prietaisą, kreipkitės į tiekėją. Siekiant užtikrinti saugų prietaiso veikimą, prietaisą reikia statyti į vietą ir prijungti tik laikantis naudojimo instrukcijos. Jeigu prietaisas sugenda, jį reikia išjungti iš tinklo. Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite už kištuko, bet jokiu būdu ne už laido. Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus gali tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas, priešingu atveju prietaiso naudotojas gali rimtai susižeisti. Tas pats taikoma maitinimo laido pakeitimui. Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna arba užsidegimo šaltiniais. Transportuodami ir valydami prietaisą stenkitės nepažeisti šaldymo agento cirkuliavimo sistemos. Jeigu šaldymo sistemos vamzdeliai buvo pažeisti, prietaisą laikykite toliau nuo užsidegimo šaltinių ir patalpą gerai išvėdinkite. Prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos. Šio prietaiso neturėtų naudoti asmenys (taip pat ir vaikai) su fizine, sensorine ar protine negalia bei asmenys, neturintys pakankamos patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus kai naudotis prietaisu juos apmokė arba pradiniame naudojimo etape stebėjo asmuo, atsakingas už saugą. Negalima palikti be priežiūros vaikų, kad jie nepradėtų žaisti su prietaisu. Venkite ilgalaikio kontakto su šaltais paviršiais bei atšaldytomis/ sušaldytomis prekėmis. Tokie kontaktai gali sukelti skausmą, galūnių apmirimą arba nušalimus. Ilgalaikio kontakto su oda atveju pasirūpinkite apsaugos priemonėmis, pvz. pirštinėmis. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius ledus, o ypač vandens ledus arba ledo gabalėlius, nevalgykite iš karto. Nevalgykite jų per šaltų. Dėl žemos temperatūros yra nudegimo pavojus. Nevartokite ilgiau nei nustatytas terminas laikomų maisto produktų, nes galite jais apsinuodyti. Prietaisas skirtas maisto produktams sušaldyti ir laikyti bei ledo gabalėliams gaminti. Jis skirtas naudoti buitinėmis sąlygomis. Kai prietaisas naudojamas komercinėje veikloje, privalu laikytis verslui galiojančių taisyklių. Prietaiso viduje nelaikykite sprogių medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiomis stumiančiosiomis dujomis, pvz. butanu, propanu, pentanu ir pan. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių komponentų. Tokius aerozolių balionėlius atpažinsite pagal ant jų išspausdintą turinį arba atviros liepsnos simbolį. Prietaiso viduje nenaudokite elektrinių prietaisų Ši naudojimo instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali pasitaikyti neatitikimų. Valdymo elemetai VarioSpace * Informacinė sistema Stalčiai Duomenų skydelis Kojelės 22

3 Pastatymas Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių, šalia viryklės, šildymo prietaiso ir pan. Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios. Nelygumus išlyginkite, kartu pristatomu veržlėrakčiu reguliuodami kojelių aukštį. Prietaisą užpakaline jo sienele galima statyti tiesiai prie sienos. Prietaisą visuomet statyti prie pat sienos. Negalima užstatyti ventiliacinių angų. Stenkitės visada užtikrinti gerą oro cirkuliaciją! Nedėkite ant šaldiklio šilumą skleidžiančių aparatų, pvz. mikrobangų krosnelės, skrudintuvo ir pan.! Ant šaldytuvo/šaldiklio dėl gaisro pavojaus nestatyti degančių žvakių, lempų bei kitų daiktų, kuriuose degtų atvira liepsna. Vadovaujantis standartu EN 378, vietai, į kurią statomas Jūsų prietaisas, būtina skirti 1 m 3 /8g šaldymo agento R 600a, kad, prakiurus šaldymo sistemai, prietaiso stovėjimo vietoje nesusidarytų degus dujų ir oro mišinys. Šaldymo agento kiekis nurodytas duomenų skydelyje, kuris yra prietaiso viduje. Gaisro pavojus dėl drėgmės! Jeigu dalys, kuriomis teka srovė, arba tinklo prijungimo laidas sudrėksta, gali įvykti trumpasis jungimas. Įrenginys pritaikytas naudoti uždarose patalpose. Įrenginio neeksploatuokite lauko sąlygomis ir vietose, kuriose yra drėgna arba tyška vanduo. Dëmesio! Neteisingai transportuojant kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą! - Prietaisą transportuokite supakuotą. - Prietaisą transportuokite pastatytą. - Netransportuokite prietaiso be prieţiűros. Prijungimas Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) ir įtampa prietaiso stovėjimo vietoje turi sutapti su ta, kuri nurodyta duomenų skydelyje. Duomenų skydelis yra prie viršutinio stalčiaus, ant kairės vidinės sienelės. Naudokite 10 A arba galingesnį kištukinio lizdo saugiklį. Kištukinis lizdas turi būti įrengtas už užpakalinės prietaiso sienelės ir lengvai pasiekiamas. Kad nekiltų perkaitimo pavojus, nejunkite prietaiso kartu su kitais prietaisais per šakotuvą. Prietaisą reikia jungti tiktai į įžemintą kištukinį lizdą, kuris įrengtas pagal nustatytus reikalavimus. Energijos taupymas Nelaikykite ilgai atidarytų prietaiso durelių ir neatidarinėkite jų be reikalo. Šaldomus produktus laikykite surūšiuotus, neviršykite nurodyto laikymo termino. Prieš dėdami į šaldiklį, šiltus patiekalus pirmiausia atvėsinkite iki kambario temperatūros. Jei susikaupia ledo sluoksnis, šaldiklį atitirpinkite. Tai leis pagerinti šalčio cirkuliaciją ir sumažinti energijos sąnaudas. Prietaiso matmenys (mm) h a g e e' d c c' GP GP GPes Prietaiso įjungimas ir išjungimas Rekomenduojama prieš pradedant naudotis prietaisu jį išvalyti (apie tai išsamiau skaitykite skyrelyje Valymas ). - Kol nepasiekta 0 C temperatūra, skaitmeniniame temperatūros indikatoriuje švies dvi padalos. - Kai temperatūra žemesnė negu 0 C, skaitmeninis temperatūros indikatorius rodo vidaus temperatūrą. Išjungimas: paspauskite mygtuką ON/OFF, kad užgestų temperatūros indikatorius. Įjungimas: paspauskite mygtuką ON/OFF, kad įsižiebtų temperatūros indikatorius. Temperatūros reguliavimas Prietaisas serijiniu būdu nustatytas veikti įprastu režimu (-18 C). Temperatūros didinimas/šilčiau: Nuspausti viršutinį nustatymo mygtuką. Temperatūrą sumažinimas/šalčiau: Nuspausti apatinį nustatymo mygtuką. - Nustatymo metu keičiama reikšmė mirksi. - Pakartotinai trumpam paspaudus mygtukus, temperatūra kinta palaipsniui, po 1 C, laikant mygtukus nuspaustus ilgiau - nenutrūkstamai. - Po mažd. 5 s nuo paskutinio mygtuko paspaudimo elektroninė sistema automatiškai išsijungia ir rodoma reali šaldiklio skyriaus temperatūra. Kontrolės elementai Temperatūros indikatorius Temperatūros indikatorius rodo aukščiausią šaldomų produktų temperatūrą. Indikatorius rodo temperatūrą tik žemiau 0 C. Temperatūros indikatoriaus aliarmo funkcija Jeigu temperatūros indikatorius mirksi, reiškia, kad temperatūra neleistinai padidėjo. Tuo pat metu pasigirsta įspėjamasis garso signalas. Nuspaudžiant ALARM mygtuką, įspėjamąjį garso signalą galima išjungti. Temperatūrai nukritus ir pasiekus maždaug -13 C, temperatūros indikatorius iš mirksėjimo režimo persijungia į nenutrūkstamo degimo režimą. Jeigu indikatoriuje pasirodo pranešimas F4 ar F5, reiškia, kad prietaise yra gedimas. Tačiau apsauginė grandinė toliau palaiko reikiamą prietaiso temperatūrą. Prašome kreiptis į arčiausiai Jūsų esančią klientų aptarnavimo tarnybą. Kontrolės elementai Lemputė Superfrost dega, kai įjungiamas SUPERFROST režimas, skirtas dideliam šviežių maisto produktų kiekiui sušaldyti. Žr. skyrelį Sušaldymas. Nutrūkusio elektros tiekimo indikatorius frost-control Kai šiame indikatoriuje įsižiebia na, reiškia, kad: per pastarąsias keletą valandų ar dienų dėl nutrūkusio elektros tiekimo temperatūra šaldiklyje buvo pakilusi per aukštai. Jeigu, degant rodmeniui na, paspausite mygtuką ALARM, indikatoriuje bus parodyta šilčiausia temperatūra, kuri buvo pasiekta nutrūkus elektros tiekimui. Atsižvelgiant į tai, ar maisto produktai sušilo ar gal net išvis atitirpo, reikia patikrinti jų kokybć ir sprćsti, ar jie tinka vartojimui! Ši šilčiausia temperatūra rodoma apie 1 min. Po to elektronika vėl rodo realią temperatūrą šaldiklyje. Kartotinai nuspaudus ALARM mygtuką, indikatoriaus parodymai ištrinami anksčiau laiko. Įspėjamasis garso signalas padės Jums apsaugoti šaldomus produktus ir taupyti energiją. - jis pasigirsta tuomet, kai temperatūra šaldiklyje yra nepakankamai vėsi. Tuo pat metu mirksi temperatūros indikatorius; - jeigu rūšiuojant, kraunant ar išimant produktus į šaldiklį pateko pernelyg daug šilto patalpos oro. Nuspaudus ALARM mygtuką, garso signalas išjungiamas. Signalinė LED lemputė liausis mirksėti, kai atsistatys įprastas darbo režimas. 23

4 Apsaugos nuo vaikų funkcija Įjungdami apsaugos nuo vaikų funkciją, Jūs galite apsaugoti prietaisą nuo nepageidaujamo išjungimo. Apsaugos nuo vaikų funkcijos įjungimas Palaikyti apie 5 sekundes nuspaudus mygtuką SuperFrost. - Displėjuje bus rodoma reikšmė c (mirksi c) - Dislpėjuje matyti c0 (mirksi 0) Nuspausti Up mygtuką - Displėjuje bus rodoma reikšmė c1 (mirksi 1) - įsižiebs LED indikatorius (ims mirksėti c) Paspausti mygtuką ON / OFF. Apsaugos nuo vaikų funkcija įjungta. Apsaugos nuo vaikų funkcijos išjungimas Palaikyti apie 5 sekundes nuspaudus mygtuką SuperFrost. - Displėjuje bus rodoma reikšmė c (mirksi c) - Displėjuje bus rodoma reikšmė c1 (mirksi 1) Nuspausti Down mygtuką - Displėjuje bus rodoma reikšmė c0 (mirksi 0) - LED indikatorius užges (mirksi c) Nuspausti mygtuką ON / OFF. Apsaugos nuo vaikų funkcija išjungta. Sušaldymas ir laikymas Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušaldyti, kad jie sukietėtų. Tą padaryti galite naudodami greito sušaldymo įrangą SuperFrost. Tuomet pavyks geriausiai išsaugoti sušaldytų produktų maistinę vertę, išvaizdą ir skonį. Per 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte Užšaldymo pajėgumas 4. Šis didžiausias šaldomų produktų kiekis yra skirtingas, priklausomai nuo modelio ir klimato klasės. Sušaldymas, naudojant funkciją Superfrost Nuspausti Superfrost mygtuką įsižiebs Superfrost funkcijos lemputė. Kai reikia sušaldyti nedidelį kiekį maisto produktų, būtina palaukti apie 6 val. Jei reikia užšaldyti didžiausią kiekį produktų (jis nurodytas duomenų lentelėje), reikia palaukti apie 24 valandas! Po to sudėkite šviežius maisto produktus. Superfrost funkcija išsijungia automatiškai. Priklausomai nuo sudėtų maisto produktų kiekio, įranga išsijungia anksčiausiai po 30 val., vėliausiai po 65 val. Prietaisas persijungia į iki tol buvusį nustatytą termostato režimą. Dėmesio: Kai nuspaudžiamas Superfrost mygtukas įmontuota vėlinimo relė gali įjungti kompresorių iki 8 min. vėliau. Dėl šios vėlinimo funkcijos pailgėja šaldymo įrenginio tarnavimo laikas. Pastaba: norėdami taupyti energiją, funkciją Superfrost galite išjungti ir nepasibaigus visam 30 valandų šaldymo laikotarpiui. Tačiau temperatūra turi siekti -18 C ar dar žemiau. Mygtuko Superfrost jungti nereikia kai į šaldiklį dedate jau sušaldytus gaminius; kai kasdien šaldote apytiksliai iki 2 kg šviežių maisto produktų. Patarimai, kaip sušaldyti ir laikyti produktus Tos pačios rūšies produktus visada šaldykite kartu. Orientacinė skirtingų maisto produktų laikymo trukmė šaldiklyje: Valgomieji ledai nuo 2 iki 6 mėnesių Dešra, kumpis nuo 2 iki 6 mėnesių Duona, kepiniai nuo 2 iki 6 mėnesių Žvėriena, kiauliena nuo 6 iki 10 mėnesių Riebi žuvis nuo 2 iki 6 mėnesių Liesa žuvis nuo 6 iki 12 mėnesių Sūris nuo 2 iki 6 mėnesių Paukštiena, jautiena nuo 6 iki 12 mėnesių Daržovės, vaisiai nuo 6 iki 12 mėnesių Maisto produktus, kuriuos šaldote patys, visada supakuokite tokiomis porcijomis, kad iš jų galėtumėte patogiai gaminti patiekalus. Kad šaldomi produktai greitai sukietėtų, pakuodami produktus neviršykite žemiau nurodyto svorio: vaisiai, daržovės - ne daugiau kaip 1 kg, mėsa - ne daugiau kaip 2,5 kg. Nuplovę ir padalinę į porcijas, daržoves nuplikykite (2-3 minutėms įdėkite jas į verdantį vandenį, po to išimkite ir greitai atvėsinkite šaltame vandenyje. Prieš sušaldydami, šviežių maisto produktų ir nuplikytų daržovių nesūdykite ir negardinkite. Kitus produktus sūdyti ir gardinti galima labai nedaug. Saugant šaldiklyje, daržovių skonis pakinta. Tinkamos pakavimo medžiagos yra įprastiniai šaldymo maišeliai, daugkartinio naudojimo plastmasiniai, metaliniai ir aliumininiai indai. Šviežiai įdėti produktai turi nesiliesti su jau sušaldytais gaminiais. Kad pakuotės viena prie kitos neprišaltų, į šaldiklį jas dėkite tik sausas. Ant šaldomų produktų pakuočių pasižymėkite užšaldymo datą ir produktų turinį. Laikykitės rekomenduojamo šaldomų produktų laikymo termino. Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais, prisotintais angliarūgšte. Jie gali sprogti. Norėdami produktus atitirpinti, išimkite jų tik tiek, kiek reikės tam kartui. Patiekalus iš atitirpintų produktų gaminkite kuo greičiau. Sušaldytus produktus atitirpinsite: konvekcinėje orkaitėje; mikrobangų krosnelėje; aplinkos temperatūroje; šaldytuve. Šaltis, kurį išskiria užšaldytas produktas, bus panaudotas maistui šaldyti. Atitirpusias mėsos ir žuvies porcijas galima gaminti karštai. Daržoves galima gaminti sušalusias (troškinimo trukmė, lyginant su įprasta, sumažėja perpus). Įranga Informacinė sistema Sušaldytus produktus suvartokite per rekomenduojamą laikymo terminą. Tarp simbolių esantys skaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiau nei vienai sušaldytų produktų rūšiai. Nurodyto laikymo termino reikia laikytis šaldant šviežius produktus. Tai, ar galioja trumpesnis ar ilgesnis laikymo terminas, priklauso nuo produkto kokybės ir apdorojimo būdo prieš jį sušaldant. Nustatyta, kad riebaus maisto laikymo terminas yra trumpesnis. 1gatavi patiekalai, valgomieji ledai 4dešra, duona 2žuvis, kiauliena 5grybai, žvėriena 3daržovės, vaisiai 6paukštiena, jautiena ir veršiena 24

5 Šalčio akumuliatoriai Dingus elektros srovei, esami šalčio akumuliatoriai neleidžia pernelyg greitai padidėti temperatūrai šaldiklyje šitaip ilgiau išsaugoma maisto produktų kokybė. Norėdami išnaudoti ilgiausią saugojimo laiką, esant sutrikimui, sušalusius akumuliatorius sudėkite į viršutinį stalčių tiesiai ant produktų. Atitirpinimas Kai šaldiklis veikia ilgesnį laiką, jo sienelės pasidengia storoku šerkšno ir ledo sluoksniu, dėl kurio padidėja energijos sąnaudos. Todėl šaldiklį reikia reguliariai atitirpinti. Norėdami atitirpinti, išjunkite prietaisą. Paspauskite mygtuką ON / OFF, kad užgestų temperatūros indikatorius. Išimkite stalčius ir stiklines lentynas. Sušaldytus produktus supakuokite į popierių arba į rankšluosčius ir laikykite vėsioje vietoje. Kad paspartintumėte atitirpimą, indą su karštu vandeniu pastatykite ant dugno šaldiklio viduje. Palikite prietaiso duris atidarytas, kol ledas visiškai ištirps. Šluoste nušluostykite likusį tirpsmo vandenį ir išvalykite prietaisą. Atitirpinimui nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų dirbtinių priemonių, išskyrus tas, kurias rekomenduoja gamintojas. Valymas Prieš valydami, prietaisą visada išjunkite. Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Šaldiklio vidų, apdailos detales ir išorines sieneles valykite drungnu vandeniu, į kurį įberkite truputį indų ploviklio. Jokiais būdais nenaudokite valymo priemonių ar cheminių tirpiklių, kurių sudėtyje yra smėlio arba rūgšties. Nenaudokite drėkinimo prietaisų! Jūs galite sugadinti šaldiklį ir susižeisti. Legiruoto plieno prietaisams valyti naudokite įprastą legiruoto plieno valiklį. - Kad kuo daugiau apsaugotumėte prietaisą, po valymo ant prietaiso šlifo kryptimi vienodu sluoksniu užtepkite legiruoto plieno priežiūros preparatą. Pradžioje vietomis pasitaikantys legiruoto plieno paviršiaus patamsėjimai ir pašviesėjimai yra normalu. - Nenaudokite šveičiančių ir braižančių kempinių, valiklių koncentratų ir jokiu būdu valymo priemonių ar cheminių tirpiklių, kurių sudėtyje yra smėlio, chloridų arba rūgšties. Jie pažeidžia paviršius ir gali sukelti koroziją. - Rekomenduojama naudoti minkštas šluostes ir universalius valiklius, kurių ph vertė neutrali. Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valiklius ir priežiūros priemones. Stenkitės, kad valymo vanduo nepatektų į elektrines dalis ir ventiliacines angas. Viską gerai nusausinkite šluoste. Šaldymo įrenginį su šilumokaičiu - metalines groteles užpakalinėje šaldiklio pusėje - kartą per metus nuvalykite ir nusiurbkite nuo jų dulkes. Nepažeiskite ar nenuimkite šaldiklio viduje esančio duomenų skydelio, nes jame pateikta informacija svarbi techninį aptarnavimą atliekantiems specialistams. Sutrikimai Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas veiktų be sutrikimų ir tarnautų ilgą laiką. Tačiau jei vis dėlto prietaisas blogai veikia, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau išvardintus sutrikimus galite pašalinti patys, išsiaiškinę galimas jų priežastis: prietaisas neveikia, nedega kontrolės lemputės: patikrinkite, ar įjungtas prietaisas; ar kištukas gerai įkištas į kištukinį lizdą; ar kištukinio lizdo saugikliai neperdegę. Jei prietaisas veikia per garsiai, patikrinkite, ar: prietaisas tvirtai stovi ant grindų, nuo veikiančio šaldymo įrenginio nevibruoja greta stovintys baldai ar daiktai. Nepamirškite, kad šniokščiančio garso šaldymo sistemoje išvengti negalima. Jei temperatūra yra nepakankamai žema, patikrinkite: ar ji nustatyta taip, kaip aprašyta skirsnyje Temperatūros reguliavimas, ar teisinga nustatyta temperatūra; ar nebuvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų; stebėkite indikatoriaus parodymus dar po 24 val.; ar atskirai įdėtas termometras rodo teisingą temperatūrą. ar neužsikimšo ventiliacinės angos; ar stovėjimo vieta nėra per arti šilumos šaltinio. Jeigu neradote nei vienos iš aukščiau paminėtų priežasčių ir negalite patys pašalinti sutrikimo, kreipkitės į artimiausią techninio aptarnavimo skyrių. Nurodykite prietaiso tipo pavadinimą 1, indekso 2 ir techninio aptarnavimo numerį 3, kurie užrašyti duomenų skydelyje. Duomenų skydelis yra prie viršutinio stalčiaus, ant kairės vidinės sienelės. Jeigu šaldiklis sugenda, jo duris laikykite uždarytas. Taip sumažinsite šalčio nuostolius, temperatūra šaldiklio viduje kils lėčiau, šaldiklis ilgiau neatitirps. Durų atidarymo krypties keitimas Pav. T: Jei reikia, galite pakeisti durų atidarymo kryptį. Durų atidarymo kryptį keiskite, kaip parodyta pav. T, laikydamiesi veiksmų eiliškumo. Išjungimas Jei prietaisą išjungiate ilgesniam laikui: prietaisą išjunkite, ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Prietaisą išvalykite ir palikite pravertas jo duris, kad viduje neatsirastų blogas kvapas. Šaldymo sistemos sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka specialias saugumo taisykles ir ES direktyvų 2006/95/EB bei 2004/108/EB reikalavimus. Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl mes tikimės Jūsų supratimo, kad mes pasiliekame teisę keisti formą, įrangą ir technologiją. 25

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26001WA ZDF26001XA HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan

Részletesebben

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 60821 PTYB3 Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Mosógép Használati útmutató Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Dokumentu Nr 2820523944_LT /

Részletesebben

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WMY 51032 PTYB3 LT HU LO BS Dokumentu Nr= 2820523938_LT / 02-10-15.(10:35) Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.

Részletesebben

SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40

SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40 SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................ 3 2. MŰKÖDÉS.............................................................

Részletesebben

Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162. Automatická pračka

Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162. Automatická pračka Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162 Automatická pračka 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis

Részletesebben

SCS51800S1. HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie

SCS51800S1.   HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie SCS51800S1 HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie 2 21 40 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka WMB 71031 MS WMB 71031 M Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Plně automatická pračka Uživatel Manuální Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522357_LT/070812.1405

Részletesebben

RCSA365K20X. Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač

RCSA365K20X. Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Uputstvo za

Részletesebben

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10.

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10. Colorovo CityTab Vision 7,85 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 50 CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10.2013 14:28 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Vision 7,85

Részletesebben

ESL4200LO. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41

ESL4200LO. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41 ESL4200LO HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA XL-75 xtra Series NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007434-00 / lt / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO

Részletesebben

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZWY 50924CI. HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZWY 50924CI. HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWY 50924CI HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a

Részletesebben

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku Návod k obsluze pro svislou chladničku Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej Посібник з експлуатації для вертикального холодильника Руководство по эксплуатации холодильников, выполняемых в виде шкафа

Részletesebben

Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV _HU/

Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV _HU/ Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV 7110 2960310366_HU/050714.0004 Kérjük, a termék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót! Kedves Vásárló! Reméljük, hogy az ön

Részletesebben

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Skalbimo mašina Plně automatická pračka Mosógép Automatická pračka WMB MS

Skalbimo mašina Plně automatická pračka Mosógép Automatická pračka WMB MS Skalbimo mašina Plně automatická pračka Mosógép Automatická pračka WMB 71031 MS 1 Svarbūs nurodymai dėl saugos Šiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padės apsisaugoti nuo susižeidimo arba materialinės

Részletesebben

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WMY 71033 PTLMB3 LT HU LO SB Dokumentu Nr= 2820523946_LT / 04-09-15.(13:52) Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.

Részletesebben

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване

Részletesebben

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL Wilo-EMU KS / KS Ex D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise en service

Részletesebben

Telepítési útmutató Quantum HR

Telepítési útmutató Quantum HR Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek

Részletesebben

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

0Electrolux. naudojimo instrukcija. \ A /w.e ectrolux.com. wrnrwelectrolux.lt. Stiklo keramikos kaitlentd EHC X. 'Ttu^nhinq ttblau+

0Electrolux. naudojimo instrukcija. \ A /w.e ectrolux.com. wrnrwelectrolux.lt. Stiklo keramikos kaitlentd EHC X. 'Ttu^nhinq ttblau+ \ A /w.e ectrolux.com wrnrwelectrolux.lt 'Ttu^nhinq ttblau+ - / r ' 0Electrolux naudojimo instrukcija Stiklo keramikos kaitlentd 867200 547 - A-020407 -O1 EHC 60040 X We were thinking of you when we made

Részletesebben

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna

Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 13 LT Naudojimo instrukcija 23 PL Instrukcja obsługi 34 Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna ZEV6240FBA Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági

Részletesebben

Telepítési útmutató Quantum HR

Telepítési útmutató Quantum HR Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek

Részletesebben

Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування

Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с

Részletesebben

Saugos duomenų lapas

Saugos duomenų lapas Puslapis 1 iš 8 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1. Produkto identifikatorius 1.2. Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami naudojimo

Részletesebben

7081 892-02. Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

7081 892-02. Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Részletesebben

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PFL40x7H/12 PFL40x7K/12 PFL40x7T/12 PFL40x7H/60 PFL40x7T/60 LT Naudotojo vadovas EN - Addendum Channel swapping while reordering channels

Részletesebben

A klasės lyderis. * Naujas aukšto efektyvumo šildymo siurblys Wilo-Stratos PICO.

A klasės lyderis. * Naujas aukšto efektyvumo šildymo siurblys Wilo-Stratos PICO. WILO SE Nortkirchenstraße 1 44263 Dortmund Germany T +49 231 412- F +49 231 412-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com A klasės lyderis. * Naujas aukšto efektyvumo šildymo siurblys Gaminio aprašymas. Wilo International

Részletesebben

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Részletesebben

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA 1 1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS MIRCERA 30 mikrogramų / 0,3 ml injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte MIRCERA 40 mikrogramų / 0,3 ml injekcinis tirpalas

Részletesebben

EEM48300L. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28. preciz.hu

EEM48300L. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28. preciz.hu EEM48300L HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

Kaitlent P yta grzejna

Kaitlent P yta grzejna HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 13 LT Naudojimo instrukcija 23 PL Instrukcja obs ugi 34 F z lap Pl ts Kaitlent P yta grzejna Tartalomjegyzék www.preciz.hu Biztonsági információk 2 Biztonsági

Részletesebben

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009. OBJ_DOKU-17484-002.fm Page 1 Thursday, August 13, 2009 8:24 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PLT 2 1 609 929 T82 (2009.08) T / 108 EEU pl

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

1. AT Austrija BE Belgija BG Bulgarija CY Kipras CZ Čekija DE Vokietija DK Danija...

1. AT Austrija BE Belgija BG Bulgarija CY Kipras CZ Čekija DE Vokietija DK Danija... MOKESČIŲ MOKĖTOJŲ IDENTIFIKACINIAI NUMERIAI pagal dalyką : Kur rasti mokesčių mokėtojų identifikacinius numerius? 1. AT Austrija... 3 2. BE Belgija... 4 3. BG Bulgarija... 5 4. CY Kipras... 7 5. CZ Čekija...

Részletesebben

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015. PMD 7 OBJ_BUCH-1986-003.book Page 1 Tuesday, July 7, 2015 12:14 PM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.07) T / 202

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

VELUX ACTIVE with NETATMO

VELUX ACTIVE with NETATMO VELUX ACTIVE with NETATMO departure switch KLN 300 Installation instructions Installationsanleitung Notice d installation Monteringsvejledning Montage instructies Istruzioni di installazione Instrucciones

Részletesebben

ĮRENGIMO INSTRUKCIJA

ĮRENGIMO INSTRUKCIJA STATYBINĖ CHEMIJA ĮRENGIMO INSTRUKCIJA NANOSISTEMA KLINKERIUI Statybinių konstrukcijų įrengimas naudojant klinkerio gaminius 0 m. leidimas Turinys puslapis Bendrosios pastabos Nanosistema klinkeriui Nanosistemos

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 8332 B DCU 8332 XRC _KM/

Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 8332 B DCU 8332 XRC _KM/ Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 8332 B DCU 8332 XRC 2960310404_KM/280814.1900 Kérjük, a termék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót! Kedves

Részletesebben

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer UB0800 GB Electric Blower Original Instruction Manual F Aspiro-Souffleur Electrique Manuel d instructions original D Elektro-Blasgerät Original-Bedienungsanleitung I Soffiatore elettrico Manuale di istruzioni

Részletesebben

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions 022009 Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO DE GB FR BE ES PT IT DK HU PL CZ SK RO Aufbau und Bedienanleitung Instructions for assembly

Részletesebben

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör

Részletesebben

PRIEDAS I VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS, FARMACINĖ FORMA, STIPRUMAS, VARTOJIMO BŪDAS, ŠALIŲ NARIŲ RINKODAROS TEISĖS TURĖTOJAI

PRIEDAS I VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS, FARMACINĖ FORMA, STIPRUMAS, VARTOJIMO BŪDAS, ŠALIŲ NARIŲ RINKODAROS TEISĖS TURĖTOJAI PRIEDAS I VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS, FARMACINĖ FORMA, STIPRUMAS, VARTOJIMO BŪDAS, ŠALIŲ NARIŲ RINKODAROS TEISĖS TURĖTOJAI Šalis narė Rinkodaros teisės turėtojas Pareiškėjas Pavadinimas Stiprumas

Részletesebben

REMS Turbo K REMS Turbo Cu-INOX

REMS Turbo K REMS Turbo Cu-INOX REMS Turbo K deu Betriebsanleitung... 3 eng Instruction Manual... 6 fra Notice d utilisation... 8 ita Istruzioni d uso... 11 spa Instrucciones de servicio... 14 nld Handleiding... 17 swe Bruksanvisning...

Részletesebben

NEPTUN NEPTUN INOX CT 2274 CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W CT 3274 CT 4274

NEPTUN NEPTUN INOX CT 2274 CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W CT 3274 CT 4274 NEPTUN CT 2274 CT 2274 W CT 3274 CT 4274 D PL BG RO CZ SK GB GEBRAUCSANWEISUNG INSTRUKCJA UZYWANIA ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Részletesebben

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04) ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning

Részletesebben

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions Wilo-Drain TMT/TMC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi F Notice de montage et de mise en service

Részletesebben

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B779-001&BDC 01-2009. TR Kullanma K lavuzu 141 994.984.00.0 (02)

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B779-001&BDC 01-2009. TR Kullanma K lavuzu 141 994.984.00.0 (02) ESG-T2 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 9 FR Mode d'emploi 15 IT Istruzioni per l'uso 21 NL Handleiding 27 ES Instrucciones de uso 33 PT Instruções de utilização 39 DK Betjeningsvejledning

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

VCEC21PWBK VCEE21PRBK

VCEC21PWBK VCEE21PRBK Sesalnikzaprah Usisavačprašine Usisivačzaprašinu Правосмукалка Vacuumcleaner Пилосос Vysávač Odkurzacz Aspirator Porszívó Прахосмукачка Пылесос Vysavač Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za

Részletesebben

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning powercleaner D Bedienungsanleitung GB USA Operating Instructions F NL S N Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK I E P GR CZ H PL SK SLO RO RUS CHIN ROK Betjeningsvejledning

Részletesebben

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00 TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató

IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruksjonshåndbok

Részletesebben

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art. 8872. SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art. 8872. SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere I FIN N DK S NL F GB D EasyCut 42 Accu Art. 8872 E D GB F NL S DK N FIN I E P PL CZ Betriebsanleitung Akku-eckenschere Operating Instructions Battery edge Trimmer Mode d emploi Batterie haie Instructies

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 GB Cordless Heated Jacket Instruction manual F Veste Chauffante Manuel d instructions D Akku-Thermo-Jacke Betriebsanleitung I Giacca termica senza fili Istruzioni per l uso

Részletesebben

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na

Részletesebben

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01 PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK

PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK 2200 GB Operating/Safety Instructions 4 CZ Provozní/bezpečnostní pokyny 38 D F Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen 6 Notice d'utilisation/consignes de sécurité 9 PL BG Instrukcja obsługi/instrukcja dotycząca

Részletesebben

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за

Részletesebben

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning

Részletesebben

9. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 22., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1755, Ft. Oldal

9. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 22., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1755, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. ja nu ár 22., kedd 9. szám TARTALOMJEGYZÉK 5/2008. (I. 22.) Korm. r. A Magyar Nemzeti Vagyonkezelõ Zrt. saját vagyonával és a rábízott ál lam i va gyon

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

Wilo-Rexa PRO. Инструкция по монтажу и эксплуатации US. Einbau- und Betriebsanleitung. Montavimo ir naudojimo instrukcija sl

Wilo-Rexa PRO. Инструкция по монтажу и эксплуатации US. Einbau- und Betriebsanleitung. Montavimo ir naudojimo instrukcija sl Wilo-Rexa PRO de Einbau- und Betriebsanleitung ru Инструкция по монтажу и эксплуатации US sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu lt Montavimo ir naudojimo instrukcija sl Navodila za vgradnjo in obratovanje

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 14., hétfõ 149. szám TARTALOMJEGYZÉK 247/2005. (XI. 14.) Korm. r. A 2006. évre vo nat ko zó Or szá gos Sta tisz ti kai Adat gyûj té si Prog

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835. 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835. 26/2006. (IV. 3.

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835. 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835. 26/2006. (IV. 3. 834 NKA HÍRLEVÉL TARTALOMJEGYZÉK A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835 26/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 836 27/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 837 28/2006.

Részletesebben

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PTC 1 1 609 99 W69 (010.03) PS / 93 UNI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale

Részletesebben

AQT 33-10. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-do-it.com F 016 L70 993 (2013.

AQT 33-10. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-do-it.com F 016 L70 993 (2013. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-do-it.com F 016 L70 993 (2013.12) O / 191 EURO AQT 33-10 de en fr es pt it nl da sv no fi el tr Originalbetriebsanleitung

Részletesebben

B-62124_2012.indd :41

B-62124_2012.indd :41 BETRIEBSANLEITUNG Batterieladegerät TYP 40 2 OPERATING MANUAL Battery charger TYPE 40 6 NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka baterií TYP 40 10 LE MODE D EMPLOI Le chargeur des batteries TYPE 40 14 ISTRUZIONI PER

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. júni us 21. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/25. szám Ára: 345 Ft ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! 2006. jú li us 3-tól a Köz löny bolt új hely re, a

Részletesebben

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft 2011. JÚLIUS 15. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLYOK A nem ze ti erõ for rás mi nisz ter 24/2011. (V. 18.) NEFMI ren de le te az egyes sa já tos köz ok ta tá si fel ada

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-garden.com F 016 L70 962 (2014.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-garden.com F 016 L70 962 (2014. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 962 (2014.01) O / 197 EURO ALB 36 LI de en fr es pt it nl da sv no fi el Originalbetriebsanleitung

Részletesebben

Pagal kokius standartus statysime?

Pagal kokius standartus statysime? 2013/5 Specialus projektas Geologija Pastatų modernizavimo formulėje neištaisytos klaidos Kaina 8,60 Lt Energijos pirkėjai nori tapti pardavėjais Vengrijos automobilių klubo būstinė, Budapeštas, Vengrija;

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H

EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H EW050H EW05H EW050H EW05H GB Engine pump Instruction Manual F Pompe à Eaux Claires Manuel d instructions D Benzinmotorpumpe Gebrauchsanleitung I Pompa motore Istruzioni per l uso NL Motorpomp Gebruiksaanwijzing

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00 PD-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01

PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01 PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obslu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati utasítás

Részletesebben

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt. OEU OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P09 899 (0.) PS / 85 OEU PBH 00 RE 00 SRE 500 RE 500 SRE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab ba-ba dob ba-nán lúd bál-na láb lá-da pont vi-rág domb ka-kas kád mó-kus 3 Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! tál rák tök vár sál híd Kösd össze a szót

Részletesebben

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5129886 / 000 / 01

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5129886 / 000 / 01 C 4/36, C 4/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция

Részletesebben

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2006. évi LIX. tv. Az államháztartás egyensúlyát javító különadóról és járadékról... 224 2006. évi LX. tv.

Részletesebben

QC A D E 1 F M H B G 2 I J K L 2 C

QC A D E 1 F M H B G 2 I J K L 2 C QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 2 8 9 10 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks,

Részletesebben

A Kormány rendeletei. A Kormány 349/2007. (XII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/180. szám

A Kormány rendeletei. A Kormány 349/2007. (XII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/180. szám 13398 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/180. szám 9. A Bktv. 24. -a a kö vet ke zõ (4) be kez dés sel egé szül ki: (4) Fel ha tal ma zást kap az igaz ság ügyért fe le lõs mi - nisz ter, hogy ren de let ben

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. szeptember 20. Megjelenik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/38. szám Ára: 315 Ft TARTALOM Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szervezeti hírek A Borsod-Abaúj-Zemplén

Részletesebben

GTA X94

GTA X94 GTA 600 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original

Részletesebben