Telepítési útmutató Quantum HR

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telepítési útmutató Quantum HR"

Átírás

1 Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek is hívják), amelynek feladata, hogy energiaveszteség nélkül biztosítsa zárt légterek hatékony szellőzését. Javasolt két berendezést párban telepíteni, így amikor az egyik szív, a másik befúj. A két berendezés egy helyiségben is telepíthető, de külön szobákba is (pl. a nappali helyiségbe és a hálószobába) elhelyezhetők. A készülék külső falra telepíthető. A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából biztos helyen őrizzük meg. A készülék gyártása a vonatkozó szabványok szerint történt, a készülék megfelel az elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak. Telepítését kizárólag szakképzett személy végezheti. A gyártó elutasít bárminemű felelősségvállalást minden olyan anyagi kárra, személyi sérülésre vonatkozóan, amely jelen útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása miatt következett be. A készüléket folyamatosan használjuk, kizárólag karbantartás, javítás okán állítsuk le. Amikor hőcserére nincs szükség (pl. átmeneti időjárási időszakokban, amikor a külső és belső hőmérséklet nagyjából azonos), vagy amikor a hőcsere nem ajánlatos (pl. a nyári hűtés során), a készüléket javasolt csak elszívás vagy csak bejövő módba helyezni, és bekapcsolt állapotban tovább működtetni (NEM javasolt kikapcsolni). Műszaki adatok Belső szellőző egység anyaga: kiváló minőségű, RA900 színű, törés- és UV-álló ABS Az elülső fedél tisztításának megkönnyítése érdekében a fedél külön szerszám használata nélkül eltávolítható Könnyen karbantartható rögzítőlemez, amely a helyiségből is könnyű hozzáférést biztosít a hőcserélőhöz Pormentesítő szűrő: szerszám használata nélkül könnyen kivehető a kimosáshoz Felújítható, méhsejt szerkezetű kerámia hőcserélő Kiváló minőségű, RA900 színű törés- és UV-álló ABS anyagból készült külső rács (STANDARD változat), vagy alumínium, RA900 színre festett, csendes működést biztosító formai kialakítású külső ház (PRO változat) Nagy hatásfokú aerodinamikus ventilátor szárnyas pengékkel a csendes és hatákony működés érdekében Egyfázisos, megfordítható, kefe nélküli EC motor belső hővédelemmel A motor kiváló minőségű golyós csapágyokon fut ModelloModell égszállítás Portata m 3 m/h 3 /ó Teljesítmény Consumo W W Tömeg Peso Kg Kg A készülék kettős szigeteléssel van ellátva: földelésre nincs szükség Quantum HR 00 0/5/5,/,7/,6 assú sebességfokozat is rendelkezésre áll Quantum HR 50 0/40/60,4/,3/3,8 4, Turbó mód Szabad hűtés (megkerülő) mód Quantum HR 00 PRO 0/5/5,/,7/,6, IPX4 védelmi fokozat Quantum HR 50 PRO 0/40/60,4/,3/3,8 4,5 0 40V, 50 Hz tápellátás Telepítésre, használatra és karbantartásra vonatkozó figyelmeztetések A készülék kizárólag az útmutatóban jelölt célokra használható. Miután kivettük a készüléket a csomagolásból, ellenőrizzük annak állapotát. Amennyiben kétségünk merülne fel, forduljunk képzett szerelőhöz. Ne hagyjuk, hogy a csomagolóanyag gyermekek vagy fogyatékkal élő személy számára elérhető helyen maradjon. Nedves, vizes kézzel, lábbal soha ne érintsük a készüléket. A készüléket kizárólag akkor használhatják korlátozott fizikai, szellemi vagy érzékelési képességekkel bíró, vagy kellő tapasztalattal, tudással nem rendelkező személyek (ideértve a gyermekeket is), amennyiben ezen használat egy felelős személy felügyelete mellett történik, illetve egy felelős személy őket a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokkal ellátja. Gyermekek esetén egy felnőtt személy kell ügyeljen arra, hogy a gyermekek a készülékkel nem játszanak. Ne használjuk a készüléket gyúlékony gázok, gőzök, pl. alkohol, rovarírtó szer, benzin jelenlétében. Amennyiben a működés során bármilyen rendellenességet észlelünk, áramtalanítsuk a berendezést, válasszuk le a hálózati áramkörről, majd azonnal forduljunk képzett szakemberhez. A javítás során kizárólag eredeti, gyári alkatrész kerüljön felhasználásra. Azon hálózati áramkör, amelyre a készülék csatlakoztatva van, meg kell feleljen a vonatkozó előírásoknak. Mielőtt a készülket a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk, ellenőrizzük az alábbiakat: - a hálózati áramkör megfeleljen a készülék típustábláján jelölt tápellátási paramétereknek (feszültség, frekvencia) - a csatlakozó aljzat, összekötő kapocs megfelelő legyen a készülék maximális teljesítményének. Amennyiben ez nem áll fenn, forduljunk szakemberhez.

2 A készülék vízmelegítők, kandallók stb. aktivátoraként nem használható; nem szolgálhat égésterméket kibocsátó berendezés égéstermékének elvezetésére, nem köthető égésterméket kibocsátó berendezés égéstermékének kivezetésére szolgáló (füst) csőbe. A levegőt saját légcsatornáján keresztül kell a külső légtérbe kivezetnie. Üzemi hőmérsékleti tartomány: -0 C-tól +50 C-ig. A készülék kizárólag tiszta levegő elszívására szolgál, nem alkalmas zsírral, korommal vagy egyéb vegyszerrel, maró, robbanásveszélyes, gyúlékony anyaggal telített levegő elszívására. Ne hagyjuk a készüléket a külső környezeti hatásoknak (pl. hónak, napsugárzásnak, esőnek) kitéve. A készüléket sem egészben, sem részben ne merítsük vízbe vagy egyéb folyadékba. Meghibásodás esetén vagy tisztításkor a főkapcsolót, megszakítót mindig kapcsoljuk le. A telepítés során a hálózati áramkörbe egy többpólusú megszakítót iktassunk be, amely a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően túlfeszültség esetén a III. védelmi kategóriának megfelelően teljesen megszakítja az áramkört (az érintkezők legalább 3 mm távolságban nyitnak szét). A tápkábel sérülése, károsodása esetén az esetleges balesetet megelőzendő azt kizárólag a gyártó, annak hivatalos márkaszervize vagy megfelelő szakképzettséggel bíró személy cserélheti ki. A készülék megfelelő működése érdekében biztosítsunk elegendő bejövő levegőt, visszatérő levegőt. Amennyiben a helyiségben, ahova a készülék telepítésre került, egy fűtőanyaggal működő berendezés is működik (vízmelegítő, gázkazán stb.), amely nem zárt égésterű, a megfelelő égés és a berendezés megfelelő működése érdekében mindenképp elegendő mennyiségben kel a bejövő levegőt. változatok STANDARD Kiváló minőségű, RA900 színű törés- és UV-álló ABS anyagból készült külső rács. PRO Alumínium, RA900 színre festett, csendes működést biztosító formai kialakítású külső ház. működés Mindkét változat 70 másodpercig elszívja a levegőt, majd ugyanennyi ideig befelé fújja. Amikor meleg (fűtött) levegő kerül elszívásra a helyiség belsejéből, az felmelegíti a hőcserélőt; amikor hideg levegő kerül a helyiségbe befúvásra, az előre felmelegítésre kerül, visszanyerve annak a hőenergiának egy jelentős részét, amely egyébként a szellőzési eljárás során elveszne. A készülék a kétállású kapcsolókkal (távvezérlőn az S, S és S3 kapcsolók) kiválasztott sebességfokozaton működik (64. ábra). Ugyanaz a működési mód elérhető a távvezérlővel vagy háromállású kapcsolókkal. S S Működés O O Kikapcsolva I O. sebesség O II. sebesség I II 3. sebesség S3 Működés Hővisszanyerés (váltakozó áramlás) Szabad hűtés S S S3 I II Az S3 kapcsolóval aktiváljuk a szabad hűtés (megkerülő) módot, amely leállítja a váltakozó áramlást és a ventilátort csak elszívás vagy csak befúvás módban tartja, ezzel kiiktatva a hőcserélőt. A csak elszívás vagy csak befúvás módokhoz a beépített jumpereket a A. és B. ábráknak megfelelően állítsuk be. Az elülső panelen a ED-kijelző mutatja, hogy a készülék szabad hűtés módban működik. Az automatikus turbó mód egy külön, erre szolgáló kapcsolón, illetve SEN-HY, SEN-PIR vagy SEN-CO érzékelőkön keresztül aktiválható, ezen kapcsolót az S kapcsolóval párhuzamosan kötve. Egy készülék bekötési rajzát a 9A. ábra mutatja. A környezeti érzékelők bekötési rajzát a 9B. és 9C. ábrák mutatják. Két vagy több készülék bekötési rajzát a 9D. ábrák mutatják. Vigyázat! Ügyeljünk, hogy a fázis () és null (N) vezetékek bekötése szakszerűen történjen; hibás bekötés nem megfelelő működéshez és a ventilátor tartós károsodásához vezet.

3 szinkronizálás ų. o., Amikor a készülékek párban kerülnek beszerelésre, a két készüléket kötelező jelleggel össze kell hangolni: amikor az egyik elszív, a másik befúj és fordítva. Ezt az erre szolgáló jumper beállításával tehetjük meg (A-B. ábrák). szinkronizálás nullázása. lehetőség Amennyiben TRUMPIKIO ugyanazon PADĖTIS főkapcsolóra (megszakítóra) két vagy több készülék kerül bekötésre, a szinkronizálás nullázásához először a főkapcsolót Integruotas trumpiklis kell OFF állásba nustatytas váltani, padėtyje majd A (pav.a) újra ON reiškia állásba oro hozni šalinimo (38. režimas ábra). įjungtas.. lehetőség Integruotas trumpiklis nustatytas padėtyje B (pav.b) reiškia oro tiekimo režimas įjungtas. Amennyiben Trumpiklio pozicija a két parodo vagy több oro srauto készülék kryptį, eltérő kai įrenginys főkapcsolóra yra įjungiamas van pirmą bekötve, kartą (sinchronizavimui) a szinkronizálás ir nullázásához oro srauto kryptį mindegyik laisvo vėdinimo készüléken ugyanakkor (vasaros) režimu. legalább 3 másodperc hosszan nyomjuk be a fekete gombot (40. ábra). jumper TECHNINIS állások APTARNAVIMAS IR REMONTAS Techninis aptarnavimas turi būti atliekamas pagal šią instrukciją, kaip nurodyta puslapyje. A beépített jumber A állása (A. ábra) a csak elszívás módot jelenti. Tik techniškai kvalifikuotas personalas gali atlikti įrenginio remonto darbus, vadovaujantis vietos taisyklėmis ir reglamentais. Prieš atliekant bet A beépített jumber B állása (B. ábra) a csak befúvás módot jelenti. kokius aptarnavimo ar remonto darbus, įsitikinkite, kad elektros tiekimas įrenginiui yra atjungtas (3 psl., 49 pav.). A készülék első alkalommal történő bekapcsolásakor jellemző jumper állás jelenti a kétirányú működést (a szinkronizáláshoz), valamint a szabad hűtés mód levegő áramlási irányát. Šilumokaičio valymas gali būti atliekamas taip pat ir iš išorės. ĮRENGINIO ATITIKIMAS STANDARTAMS karbantartás Įrenginys pagamintas és javítás vadovaujantis 006/95 / EB Žemos įtampos direktyva (VD) ir 004/08 / EB Elektromagnetinis suderinamumas (EMC), A 4. laikantis oldal šių mutatja standartų: a felhasználó által végrehajtható karbantartást. Javítást Elektrosauga: kizárólag EN szakképzett (008); személy EN hajthat (005); végre, EN /A a vonatkozó (009); helyi rendelkezéseknek és a törvényi szabályozásnak megfelelően. Elektromagnetinis Ügyeljünk, hogy suderinamumas: a készülék a hálózati EN5504- áramkörről (006)+A+A; le legyen EN5504- választva. (997)+A (00)+A (008)+IS (007), EN (006)+A A hőcserélő (009)+A tisztítása (009); EN kívülről is (008). végrehajtható. megfelelőség A készülék megfelel a 006/95/EC, kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó direktívában foglaltaknak, a 004/08/EC elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó direktívában foglaltaknak, valamint a következő szabványoknak: EN (008) és EN /A(009) sz. elektromos biztonságra vonatkozó szabványoknak; EN550-(006)+A+A; EN5504-(997)+A(00)+A(008)+IS(007 elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó szabványoknak, valamint az EN (006)+A(009)+A(009); EN (008) szabványoknak. DIMENSIONI - DIMENSIONS - MATMENYS (mm) méretezési rajz (mm) ro e A B G as HØ C Griglia Standard esterna változat - External - Külső rács grille Versione standard - Standard version Išorinės grotelės - Standartinis modelis D F Terminale PRO változat esterno - Külső - External ház hood Versioe PRO - PRO version Išorinis gaubtas - PRO modelis E Quantum HR 00 Quantum HR 50 A 64 8 B 46 5 C 64 8 D 05 5 E 03 4 F 09 6 G H Ø 08 58

4 telepítés QUANTUM HR 00 - QUANTUM HR 50 (STANDARD) CONTENUTO IMBAO MODEO QUANTUM HR CONTENUTO QUANTUM HR 00 IMBAO PRO - QUANTUM MODEO HR 50 PRO QUANTUM HR PRO min. 08mm HR00 3 min. 58mm HR50 4 INTERNO INDOOR BETÉR VIDAUS ESTERNO OUTDOOR szabad tér IŠORINIS 5 6 schiuma d isolamento insulation szigetelő foam habszivacs Izoliacinės putos 0

5 7 8 =Ø 8x0mm =Ø 5x40mm mm HR00 5mm HR50 3 4

6 S S S3 I II 9A OK CTR-S N S 3 S S G N D N S S S3 I II 9A NO! CTR-S N S 3 S S G N D N I I HY/CO HY/CO 9B S S S3 I II 0 3 CTR-S N S 3 S S G N D N 9C S S S3 I II 0 3 CTR-S N S 3 S S G N D N

7 CTR-S S S S3 I II N OK S 3 S S G N D N S 3 S S G N D N UNIT UNIT 0 A JUMPER A Jumper POSITION állás A 9D ESTRAZIONE elszívás EXTRACT B JUMPER A Jumper POSITION állás B IMMISSIONE befúvás INTAKE 3 4 CICK katt

8 GRIGIA ESTERNA PER QUANTUM HR STANDARD külső EXTERNA rács a quantum GRIE hr FOR standard QUANTUM változathoz HR STANDARD IŠORINĖS GROTEĖS - QUANTUM HR STANDART 3-5mm Ø 5x40mm

9 külső ház a quantum hr PRO változathoz IŠORINIS GAUBTAS - QUANTUM HR PRO 3-5mm Ø 5x40mm

10 készülékek ATSTATYKITE szinkronizálásának TVARKARAŠTIS beállítása VIENETŲ (. (VARIANTAS lehetőség) ) 38 PU FI FI Può Can Gali RESET DEA SINCRONIZZAZIONE DEE UNITA (OPZIONE ) TO RESET OF THE SYNCHRONIZATION OF THE UNITS (OPTION ) készülékek ATSTATYKITE szinkronizálásának TVARKARAŠTIS beállítása VIENETŲ (. (VARIANTAS lehetőség) ) 39 40

11 szűrő tisztítás (karbantartás) Gali A felhasználó būti atliekamas által végrehajtható. vartotojo 4 4 I I 7

12 hőcserélő tisztítása (javítás) Kizárólag Atliekamas szakképzett tik kvalifikuoto személy hajthatja techninio végre. personalo

13 mm HR00 5mm HR COMANDO ESTERNO (su richiesta) ATA- MENTE RACCOMANDATO REMOTE CONTROER (on request) HIGHY távvezérlő RECOMMENDED (külön rendelésre) - nagyban ajánlott IŠORĖS KONTROĖS (paprašius) ABAI REKOMENDUOJAMA I I I 64. ábra CTR-S

14 ErP direktíva 53/04, 54/04 rendelkezés a) Gyártmány - AERAUIQA b) Modell - Quanum HR 00, Quantum HR 00 Pro c) SEC energiaosztály - A c) SEC meleg klímaosztály kwh/m.a -5,6 c) SEC átlagos klímaosztály kwh/m.a -38,8 c3) SEC hideg klímaosztály kwh/m.a -79,3 Energiacímke - van d) Készülék típusa - otthoni - kétirányú e) Hajtás típusa - többsebességes meghajtás f) Hővisszanyerő rendszer típusa - hővisszanyeréses g) Hővisszanyerés hőtani hatásfoka % 8% h) Maximális légszállítási teljesítmény m3/ó 5 i) Áramfelvétel maximális teljesítményen W,6 j) Zajszint ( WA ) dba 6 k) Névleges légszállítási teljesítmény m3/ó 5 l) Névleges nyomáskülönbség Pa 0 m) Fajlagos áramfelvétel (SPI) W/m3/ó 0,04 n) Vezérlési tényező - n) Vezérlés típusa - Kézi vezérlés (nincs automatikus szabályozás) o) Maximális belső elszivárgás % nem elérhető o) Maximális külső elszivárgás % % p) Belső keveredési arány % nem elérhető p) Külső keveredési arány % nem elérhető q) Vizuális szűrő telítettség jelzés - nem elérhető r) Szabályozó rácsok telepítésére vonatkozó utasítások - nem elérhető s) Összeszerelésre, szétszerelésre vonatkozó útmutató internetes elérhetősége - t) égáramlás érzékenysége a nyomásváltozásra % nem elérhető u) Beltéri/szabadtéri levegő közötti légáteresztés m3/ó v) Éves áramfogyasztás - meleg klímaosztály kwh,4 v) Éves áramfogyasztás - közepes klímaosztály kwh,4 v3) Éves áramfogyasztás - hideg klímaosztály kwh,4 w) Éves hőmegtakarítás - meleg klímosztály kwh 9, w) Éves hőmegtakarítás - közepes klímosztály kwh 4,3 w3) Éves hőmegtakarítás - hideg klímosztály kwh 8,8

15 ErP direktíva 53/04, 54/04 rendelkezés a) Gyártmány - AERAUIQA b) Modell - Quanum HR 50, Quantum HR 50 Pro c) SEC osztály - A c) SEC meleg klíma kwh/m.a -7,9 c) SEC átlagos klíma kwh/m.a -4,9 c3) SEC hideg klíma kwh/m.a -83,7 Energiacímke - van d) Készülék típusa - otthoni - kétirányú e) Hajtás típusa - többsebességes meghajtás f) Hővisszanyerő rendszer típusa - hővisszanyeréses g) Hővisszanyerés hőtani hatásfoka % 85% h) Maximális légszállítási teljesítmény m3/ó 60 i) Áramfelvétel maximális teljesítményen W 3,8 j) Zajszint ( WA ) dba 9 k) Névleges légszállítási teljesítmény m3/ó 4 l) Névleges nyomáskülönbség Pa 0 m) Fajlagos áramfelvétel (SPI) W/m3/ó 0,054 n) Vezérlési tényező - n) Vezérlés típusa - Kézi vezérlés (nincs automatikus szabályozás) o) Maximális belső elszivárgás % nem elérhető o) Maximális külső elszivárgás % % p) Belső keveredési arány % nem elérhető p) Külső keveredési arány % nem elérhető q) Vizuális szűrő telítettség jelzés - nem elérhető r) Szabályozó rácsok telepítésére vonatkozó utasítások - nem elérhető s) Összeszerelésre, szétszerelésre vonatkozó útmutató internetes elérhetősége - t) égáramlás érzékenysége a nyomásváltozásra % nem elérhető u) Beltéri/szabadtéri levegő közötti légáteresztés m3/ó 60 v) Éves áramfogyasztás - meleg klímaosztály kwh 0,7 v) Éves áramfogyasztás - közepes klímaosztály kwh 0,7 v3) Éves áramfogyasztás - hideg klímaosztály kwh 0,7 w) Éves hőmegtakarítás - meleg klímosztály kwh 9,8 w) Éves hőmegtakarítás - közepes klímosztály kwh 43,7 w3) Éves hőmegtakarítás - hideg klímosztály kwh 85,6

16 leselejtezés és újrahasznosítás A készülék élettartamának végén bekövetkező selejtezésre vonatkozó utasítások. A készülék megfelel a 00/96EC direktívában foglaltaknak. A kereszttel áthúzott szemeteskukát ábrázoló piktogram jelzi, hogy a készüléket élettartamának végén tilos normál lakossági hulladékként kezelni és közönséges szeméttároló edényben (szemeteskukában) elhelyezni. A felhasználó köteles elektronikus és elektromos berendezések átvételére jogosult gyűjtőtelepen leadni a leselejtezett készüléket, vagy amennyiben ugyanilyen típusú, új berendezést vásárol, a leselejtezett készüléket a viszonteladónál leadni. A leselejtezett termékek szelektív gyűjtése lehetőséget teremt a készüléket alkotó anyagok, leemek újrahasznosítására, a környezettudatos kezelésére, és ezzel hozzájárul az egészségünket és környezetünket érő káros hatások mérsékléséhez. A készülék nem megfelelő selejtezése egyes esetekben és a törvényi szabályozástól függően pénzbüntetéssel is sújtható. Importőr: MUTIKOMPEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H - Budapest, Mansfeld Péter u. 7 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-) , +(36-) ; fax: +(36-) Sede operativa/warehouse-offices: via Mario Calderara 39/4, 508 Montichiari (Bs) - Sede legale/registered office: via Corsica 0, 55 Brescia C.F. e P.IVA/VAT REA BS Tel: Fax: info@aerauliqa.it Aerauliqa srl fenntartja si riserva a il jogot, diritto hogy di modificare/apportare külön értesítés nélkül migliorie módosítson ai prodotti akár e/o a termékeken, alle istruzioni akár di questo a használati manuale útmutatókon. in qualsiasi momento e senza preavviso. Aerauliqa srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Aerauliqa SR pasilieka sau teisę keisti / tobulinti produktus ir / ar šį instrukcijoje aprašytą (-us) įrenginį (-ius), bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo, nepabloginant kokybės

Telepítési útmutató Quantum HR

Telepítési útmutató Quantum HR Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító

Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító AR8D01 mini hőelektromos párátlanító Használati útmutató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem

Részletesebben

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T82 ToRony ventilá AR5B23

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T82 ToRony ventilá AR5B23 AR5T82 Használati útmutató torony ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

AR5B23 PADLÓ ventilátor

AR5B23 PADLÓ ventilátor Használati útmutató AR5B23 PADLÓ ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

Használati útmutató AR4W06P. elektromos fűtőpanel

Használati útmutató AR4W06P. elektromos fűtőpanel AR4W06P Használati útmutató elektromos fűtőpanel A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró

Részletesebben

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

A90L mennyezeti ventilátor lámpa A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Használati útmutató AR437A. quartz hősugárzó

Használati útmutató AR437A. quartz hősugárzó Használati útmutató AR437A oldalfali quartz hősugárzó A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés

Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T128R ToRony ventilá AR5B23

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T128R ToRony ventilá AR5B23 AR5T128R Használati útmutató torony ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T80 ToRony ventilá AR5B23

H ISTRUZIONI PER L AsználATi USO INSTRUCTIONS FOR USE útmutató AR5T80 ToRony ventilá AR5B23 AR5T80 Használati útmutató torony ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

850 konyhai mérleg. Használati útmutató

850 konyhai mérleg. Használati útmutató 850 konyhai mérleg Használati útmutató 2 kijelző kiválasztó gombok műanyag ház beosztásos mérőedény edény rögzítő retesz edény betét edény rögzítő / kioldó gomb A készülék a 2004/108/EC direktívának megfelelően

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

útmutató AR8D11 párátlanító

útmutató AR8D11 párátlanító AR8D11 párátlanító Használati útmutató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

LEVEGÕÁRAMOLTATÁS ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKHEZ RC S

LEVEGÕÁRAMOLTATÁS ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKHEZ RC S 080 89 SzekrØnyventilÆtorok_EFEJ.qxp 2006.07.10. 23:29 Page 80 LEVEGÕÁRMOLTTÁS ELEKTROMOS KPSOLÓSZEKRÉNYEKHEZ R S 80 080 89 SzekrØnyventilÆtorok_EFEJ.qxp 2006.07.10. 23:29 Page 81 LEVEGÕÁRMOLTTÁS ELEKTROMOS

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató AR4P11D. kerámiabetétes fűtőventilátor

Használati útmutató AR4P11D. kerámiabetétes fűtőventilátor AR4P11D Használati útmutató kerámiabetétes fűtőventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással

Részletesebben

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

AR5D40P Álló ventilátor. Vigyázat!

AR5D40P Álló ventilátor. Vigyázat! AR5D40P Álló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják

Részletesebben

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

L G K l í m a k é s z ü l é k e k L G K l í m a k é s z ü l é k e k ABLAKKLÍMA TÍPUSOK Ez a kis helyet igénylô típus önálló egységként telepíthetô ablakba vagy külsô falba. Az örökéletû szerkezet széles típusválasztékban áll rendelkezésre.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HR300 Hővisszanyerős szellőző berendezés. Kezelési és szerelési utasítás

HR300 Hővisszanyerős szellőző berendezés. Kezelési és szerelési utasítás HR300 Hővisszanyerős szellőző berendezés Kezelési és szerelési utasítás TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Oldalszám 1.0 BEVEZETÉS 4 2,0 HELYSZÍNI FELTÉTELEK 5 3.0 BESZERELÉS 6 4.0 ELEKTROMOSSÁG 8 5.0 KARBANTARTÁS

Részletesebben

Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés

Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

AR5C40PH - AR5C40PBH - AR5C45PH Álló ventilátor. Vigyázat!

AR5C40PH - AR5C40PBH - AR5C45PH Álló ventilátor. Vigyázat! AR5C40PH - AR5C40PBH - AR5C45PH Álló ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SILENT 8W! IP45 26,5. www.airvent.hu. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat

SILENT 8W! IP45 26,5. www.airvent.hu. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat SILENT-100 sorozat Axiális fürdőszobai elszívóventilátorok 95 m³/h légszállítással 100 mm átmérőjű körkeresztmetszetű csővezetékhez. A motor silent-elastic-block-ra van építve, amely csillapítja a rezgéseket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA40. Vigyázat!

AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA40. Vigyázat! AR5EA23 - AR5EA30 - AR5EA40 Asztali ventilátor A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró személyek

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás. F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés

Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás. F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés Ez a leírás a berendezést beszerelő és karbantartó szakemberek számára szóló telepítési, összeszerelési

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

4-csöves fan coil készülékekhez

4-csöves fan coil készülékekhez 3 017 RAB 31 RAB31.1 Helyiségtermosztátok 4-csöves fan coil készülékekhez RAB31 Helyiségtermosztát manuális fűtés/hűtés üzemmód átváltással 2-pont szabályozás Manuális 3-fokozatú ventilátor kapcsoló Kapcsolási

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AR8U10 AR8U20 párásító készülék

AR8U10 AR8U20 párásító készülék Használati útmutató AR8U10 AR8U20 párásító készülék A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031556 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

Helyiségtermosztátok RAB11 RAB11.1. 2-csöves fan coil készülékekhez

Helyiségtermosztátok RAB11 RAB11.1. 2-csöves fan coil készülékekhez 3 015 RAB11 Helyiségtermosztátok 2-csöves fan coil készülékekhez RAB111 RAB11 Helyiségtermosztát manuális fűtés/hűtés üzemmód átváltással és ventilátor kapcsolóval 2-pont szabályozás Manuális 3-fokozatú

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Q40PR ventilátor használati útmutató

Q40PR ventilátor használati útmutató Q40PR ventilátor használati útmutató A készülék használatba vétele előtt teljes terjedelmében Olvassuk el Az útmutatót. Vigyázat! Tűz, áramütés, valamint mindennemű személyi sérülés, anyagi kár elkerülése

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Klíma és légtechnika szakmai nap

Klíma és légtechnika szakmai nap Klíma és légtechnika szakmai nap Hővisszanyerők műszaki paraméterei és jelentésük Tóth István Zehnder Group Magyarországi Képviselet 12/8/2015 Zehnder és Paul hővisszanyerők lakásba, családi házba 2 08.12.2015

Részletesebben

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal R Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal calorex hôszivattyús kompakt uszodai párátlanító A Calorex DH 44 és 66 elegáns

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

AR5A130WR mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A130WR mennyezeti ventilátor lámpa AR5A130WR mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3

Részletesebben