0Electrolux. naudojimo instrukcija. \ A /w.e ectrolux.com. wrnrwelectrolux.lt. Stiklo keramikos kaitlentd EHC X. 'Ttu^nhinq ttblau+

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "0Electrolux. naudojimo instrukcija. \ A /w.e ectrolux.com. wrnrwelectrolux.lt. Stiklo keramikos kaitlentd EHC X. 'Ttu^nhinq ttblau+"

Átírás

1 \ A /w.e ectrolux.com wrnrwelectrolux.lt 'Ttu^nhinq ttblau+ - / r ' 0Electrolux naudojimo instrukcija Stiklo keramikos kaitlentd A O1 EHC X

2 We were thinking of you when we made this product

3 22 electrolux bchnina prieliiira electrolux 3 Technine priezi0ra Techniniq gedimq atveju pirmiausiai patikrinkite, ar remdamiesi naudojimo instrukcija (skyriumi "K4daryti, jei... ") problem4 galite i5sprgsti patys. Jei gedimo nepavyko pa5alinti, pra5ome kreiptis i klientq aptarnavimo centr4 arba vien4 i5 mustl technines prieziuros partneriq. Tam, kad galetume Jums skubiai padeti, mums reikalingi tokie duomenys: - modelio pavadinimas - gaminio numeris (PNC) - serijos numeris (S-No.) (numeriai nurodyti gaminio lentel6je) - gedimo pob0dis - prietaise galimairodomas pranesimas apie klaidq Tam, kad po ranka turdtum6te savo p rietaiso ch arakteristikas, rekomednuojame jas ira5yti dia: Sveiki atvykg i "Electrolux" pasaul[! Ddkojame, kad issirinkote auksciausiosios klases "Electrol ux" gaminj - nuo Siol J0srtr gyvenimas bus dar dziugesnis! MUsq tikslas - paddti Jums susikurti patogius namus, toddl nenuilsdami stengiames, kad gal6tume pasiulyti Jums kuo didesn[ kokybi5kos buities technikos asortimente. M 0sq gaminiq pavyzdziq rasite Sios instru kcijos vir5elyje. Pra5ome atidziai perskaityti 5i4 instru kcij4 kad isnaudotu mete visus naujojo prietaiso privalumus. PaZadame - juo naudotis bus tikras malonumas. 56kmds! modelio pavadinimas: PNC: S-No:

4 4 electrolux turlnye garant[a / ldlentq aptarnaylrno tamyta e ecfolux 21 Turinys Saugos nurodymai Pdetdso apra5ymas Kaitlentds valdymas Virimo ir kepimo patarimai Valymas ir prieziura K4daryti, jeigu... Utilizavimas Montavimo instrukcija Montavimas Garantija / klientq aptarnavimo tarnyba Technind priezi0ra ! ++; <r? ;l+i:l 'i4,.: : m,h,; Tokie simboliai naudojami Sioje instrukciioje : 7\ Svarbi informacij apie J0sq asmenini saugum4 ir informacija, kaip - i5vengti prietaiso gedimq. Bendroji informacija ir patarimai B [Sl Informacijad6l aplinkosapsaugos

5 20 electrolux garantija / klientq aptarnavimo tarnyba saugos nurodymai electrolux 5 r rww.electrolux.com Albania Belgique/Belgie/ Belgien Ceskd republika Danmark Deutschland Eesti Espana France Great Brilain Hellas Hrvatska lreland ttalia Latvija Lietwa Luxembourg Magyarorszig Nederland Norge Osterreich Polska Portugal Romania Sehweiz/Suisse/ Svizzera Slovenija +gz O (O) gO OO +4a goo Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Bud6jovick6 3, Praha 4,14021 Sjellandsgacle 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, Niirnberg Mustamee tee 24, Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalide Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 gqq 4 Limnou Str., Thessaloniki Slavonska avenija 3, 1 0O00 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, Porcia (PN) Kr. Barona ielalso/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, LT0S2OOVihius Rue de Bitbourg, T, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV Erzsebet kirilyne Stja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Rislukl(\/n.2,0508Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 52, Whrszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonealves Zarco - Q PaCo de Arcos Str.,Garii Progresului2, 54, HO Industriestrasse 10, OH-5506 Megenwil Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Saugos nurodymai Vaikq sauga r MaZtl vaikq grieztai neprileiskite prie prietaiso.. Didesniems vaikams leiskite naudotis prietaisu tik juos priziuredami. Bendrieji saugumo reikalavimai o Prietais4montuoti ir prijungti leidziama tik kvalifikuotiems ir B[tinai laikykit6s Siq nurodymq, jgaliotiemspecialistams. priesingu aweiu atsiradus Zalai, o nebetaikoma garantija. [montuojamelrang4 leidziama eksploatuoti tik sumontavus (( j reikalavimus atitinkandias ir Sis prietaisas atitinka Siq EB tinkama spintas bei stalvir5ius. direktyvq reikalavimus:. Jei prietaisas veikia netinkamai m. vasario 19 d. Zemqiq [tam p g d i rektyv a 73 arba pazeistas (suskilo arba / 23 / EEB [truko) stiklo keramikos pavir5ius, m. geguzds 3 d. siekiant isvengti elektros smugio, elektromagnetinio suderinamumo prietais4 reikia i5jungti ir atjungti direktwa 89/336/EEB su nuo elektros tinklo. pakeiti mais, padarytais direktyva. PrietaisE remontuoti gali tik 92131/EEB kvalifikuoti ir [galioti specialistai m. liepos 22d.CEZenklinimo direktyva 93/68/EEB Saugumas naudoiant PrietaisE. Nuo stiklo keramikos pasalinkite Naudojimas pagal Paskirti lipdukus ir folije. r Asmenys (iskaitantvaikus), kurie. Neatsargiai dirbant prie prietaiso del fizines, jutimines ar psichines galima nusideginti. negalios arba nepatyrimo, arba. nezinojimo negali saugiai naudotis Elektros prietaisq kabeliai neturi prietaisu, neturdtq juo naudotis be liestis su kar5tu Prietaiso atsakingo asmens PrieZi0ros arba pavir5iumi arba indais. instruktazo. r Perkaitinti riebalai ir aliejus labai r PrietaisAgalima naudoti buityje lengvai uzsidega. KePdami patiekalams virti ir kepti. riebaluose ar aliejuje (Pvz., bulvytes) visada stov6kite 5alia. o Prietaiso nenaudokite kaip. darbinio pavir5iaus nestatykite Nebenaudojamaskaitvietes ant jo visada i5junkite. daiktq! o DraudZiama k4 nors prietaise Saugumas valant savavaliskaikeisti. o Prie5 valant prietaisas turi b[ti o Ant prietaiso arba artijo nelaikykite isjungtas ir atvdsqs. degiq skysdiq, lengvai. Saugumo sumetimais orkaites uzsiliepsnojandir4 medziag q arba negalima valyti gariniais ar auksto lydziq daikttl (pvz., folijos, plastiko, sldgio prietaisais! aliuminio).

6 6 electrolux saugos nurodymaa Tinkama prietaiso eksploatacija. Stiklo keramik4gali pazeisti nukritq daiktai. r I stiklo keramik4 atsitrenkus puodui, gali atskiltijos kra5tas.. Stumdant indus i5 ketaus, aliuminio arba su sugadintais dugnais galima subraizyti stiklo keramik4.. Lyd0s daiktai arba i5 puodrl i5b6ggs vanduo ant stiklo keramikos gali pridegti, tod6l reikia nedelsiant nuvalyti.. PriZi0rekite, kad nebotq kaitinami tu5ti puodai ar keptuves. Tai gali sugadintindus arba stiklo keramik4. o Kaitvie6iq nenaudokite su tusdiais indais arba be jq. Europin6 Garantija garantiia / kllentq aptarnavlmo tarnyba electrolux 19 Electrolux Siam prietaisui suteikia garantij4zemiau is\rardintose \ratstybese, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teises aktais nustamu laikotarpiu. Jums persikeliant is vienos is zemiau nurodytqvalstybiui kite i5 lemiau nurodytq vatstybiq, garantija taip yra perkeliama, laikantis Siqs4lygrl:. garantua prietaisui pradeda galioti nuo jo isigijimo datos, kuri yra nustatoma pagal prietaiso pardav6jo isduot4 pirkimo dokumenta ' garantija teikiama tam paciam laikotarpiui ir tokia darbo ir atsarginiu daliu apimtimi, kokia yra taikoma J0sU naujojoje gwenimo valstybeje Siam konkreciam prietaiso modeliui ar prietais{ serijai;. garantija yra asmenine ir taikoma tik pirkejui, ji negali bilti perleidziama kitam asmeniui; ' prietaisas turi baltiirengiamas ir naudojamas laikantis Electrotux nustam{ instrukcijq; naudoti ji galima tik namuose, t. y. nekomerciniais tikstais; o prietaisas irengiamas laikantis visu atitinkamq Jt!sq gyvenamos Saties taisykliu. Europines garantuos nuostatos neturijokio poveikio bet kokioms kitoms istatymais nustamoms Josq teisems.

7 18 electrolux garanliia / klient{ aptarnavimo tarnyba Garantija / klientq aptarnavimo tarnyba Prietaiso apra5ymas Kaitlentds elementai prietaiso aprasymas electrolux 7 1. Electrolux suteikia prietaisui 24 menesiu garantij4 nuo pardavimo pirmajam pirkejui dienos, kuriq patvirtina kasos aparato dekis arba s4skaita faktdra. Jei garantiios laikotarpiu prietaisas nustos veikes del daliq ar surinkimo defektq, Electrolux isipareigoja ji nemokamai sutaisyti. Jei to paties defeldo pakartotinai nepavyksta pasalinti arba remonto kaina yra neproporcingai didele, vartotojui sutinkant, turintis defekq prietaisas gali bilti pakeistas nauju. Garantua galioja tik naudojant prietais4namuose nekomerciniams asmeniniams buitiniams poreikiams tenkinti. 2. 5i garantija galioja tik Lietuvos Respublikos teritorijoje. 3. Garantijos laikotarpis gali buti pratestas, jei defektui pasalinti reikalingos detalds pristatymas is gamintojo trunka ilgiau kaip 21 darbo dien4. 4. Garantini remont4 (dalys, darbas ir, jei reikia, pervezimas) nemokamai atlieka Electrolux igaliota klientr{ aptarnavimo organizacija vartotojo namuose arba taisykloje klientq aptarnavimorganizacijos nuozidra. smulkius buitinius prietaisus (dulkiq siurblius' mikrobangq krosneles, oro Sildytuvus ir pan.) i taisykl4 pristato pats vartotojas' 5. Visos pretenzijos ddl prietaiso kokybes nagrindjamos tik igaliotai klientq aptarnavimo organizacijai prietaisa patikrinus. 6. Garantija negalioja, jei prietaiso defekai atsirado: - transportuojant, - netinkamai montuojant' - neatsargiai ir netinkamai naudojant bei blogai priziurint, nesilaikant naudojimo instrukcijos' - det nuo gamintoio nepriklausanciq priezasdiu (maitinimo itampos pokycit{, jos daznio svyravimq, gamtos reiskiniu ir stichiniq nelaimiq, gyvenq, vabzdziq ir pan. poveikio, netinkamos kokybds vandens, ne tam skirtg cheminiq ir kitq medziagq naudojimo)' 7. Garantija negalioja: - jei prietaisas buvo sumontuotas ir prijungtas nesilaikant instrukcijos reikalavimq, - jei prietais4 remontavo Electrolux neigaliota klientq aptarnavimo organizacija arba buvo pakeista prietaiso konstrukcija, - jei pasalintas, neiskaitomas arba pakeistas prietaiso seruos numeris. Garantija netaikoma: - ibrezimams, itrukimams ir panasiems mechaniniams isoriniams pazeidimams' atsiradusiems naudojant prietaisa - dalims, kurios normaliai susiddvi naudoiant prietaisa ir j{ darbo trukme priklauso nuo prietaiso naudojimo intens),vumo: dulkirl maiseliams, filtrams, Sepeciams, antgaliams, lemputems, maitinimo elementams, dalims i5 stiklo, keramikos, tekstiles ir popieriaus, plastmasinems dalims, kuriq padetis keidiama rankomis (rankenelems, rankenoms, stalciukams, laikikliams ir pan.), apsaugos lrangai (sroves saugikliams, termo ir hidro apsaugoms). Garantine priezi0ra nelaikomi tokie darbai kaip prietaiso reguliavimas, valymas ir K.' kurie aprasytiprietaiso naudojimo instrukcijoje, prietaiso prijungimas, ismontavimas pries remont4 ir sumontavimas, kai tam reikia sugaisti daugiau kaip 30 min. 10. Sios garantijos s4lygos neturi iokios itakos vartotojo teisems, nustamoms Lietuvos Respublikoie galiojanciais istatymais. Vienguba kaitvietd 1200w Dviguba kai Likutines Silumos indikatorius Likutinds Silumos indikatorius uzsidega, kai [kaista atitinkama kaitviet6. [spejimas! Pavojus apsideginti d6l likutinds Silumos. l5iungus kaihrietg, ji atausta tik pra6ius tam tikram laikui. Steb6kite likutin6s 5ilumos indikatoriq. Likuting 5ilum4 galima Panaudoti patiekalams i5lydyti arba pasildyti. Siluma Rodmenys Vienguba kaitviet 1700w Vienguba kaitvietd 1200w

8 8 electrolux kaldentas veldymas Kaitlentds valdymas montavlma6 elecfolux 1 7 Prietais4 galite valdyti su kombinuotoio [renginio kaitviediq jungikliais. Kaitvie6iq jungiklirl valdymas ir funkcijos apraiytos kombinuotoio irenginio naudojimo instrukcijoje. Ten aprasytas i5oriniq Sildymo kontiirq ijungimas ir i$jungimas. liungus kaituietg, trumpam galite girdeti zvimbimq. Tai yra visq stiklo keramikos pavir5iaus kaitvie6iq savyb6, kuri neturi jokios itakos prietaiso veikimui ar ilgaamliskumui. Techniniq duomenq lentel6

9 16 electrolux montavimas virimo ir kepimo patarimai electrolux 9 Virimo ir kepimo patarimai Virimui skirti indai. Apie tinkamq puodqgalite sprgsti i5 jo dugno. Puodo dugnas turi b[ti storas ir kuo lygesnis. o Naudojant plieno emal6s indus arba su aliuminio ar vario dugnais, ant stiklo keramikos pavir5iaus gali atsirasti metalo spalvos ddmiq, kurias sunku arba visi5kai neimanoma pa5alinti. Energijos taupymas M lnd4 statykite pries ijungdami kaitvietg. t."j Jei [manoma, visada uzdenkite puodus dangeiais. =i =_ t"i tf ( I ISZJ Kaitvietes isiunkite prie5 baigdami virti, kad betq panaudojama liekamoji 5iluma. - tszj Puodo dugnas ir kaitviet6 turi b0ti vienodo dydzio.

10 1O electrolux nalyrnae lr prlellura Valymas ir prieziura.a:, Atsargiai! Pavojus likutin6s Silumos. A apsideginti d6l D6mesio! A5trios ir abrazyrin6s valymo priemon6s gadina prietaisq. Valykite su vandeniu ir plovikliu. Montavimas montaulmas electrolux 5 D6mesio! Valymo Priemoniq likueiai gadina prietais4. Likudius paialinkite vandeniu ir plovikliu.

11 1 4 electrolux montavimo instr ukciia valymas ir prieziura electrolux 1 1 Montavimo instrukcija Saugos nurodymai ISPEJTMAS! BUtina laikytis j[sq Salyje galiojandiq Elektros srov6 gali suzaloti. jstatymq, potvarkiq, taisykliq ir normq Kombinuotajame irenginyje - (saugos reikalavimai, tinkama [tampa. utilizacija ir. Laikykites elektrotechnikos t. t.). saugumo taisykliq Montuoti leidziama tik specialistams. o Tinkamai B0tina i5laikyti minimalius sumontuokite apsau94 atstumus iki kittl prietaisq nuo prisilietimo. ir baldq. Stal6ius po prietaisu. leidziama Sujungiamqlrenginignominalioji montuoti tik naudojant apsaugin[ jtampa turi sutapti. dugnq. [pjovimus stalvirsyje uzsandarinkite tinkamu hermetiku, kad nesikaupttl dregm6. Su tarpine prietaisas be tarpo prispaudziamas prie stalvir5io. Tarp prietaiso ir stalvir5io netepkite silikoninio sandariklio. Venkite montuoti prietais4salia durq arba po langu. Atlenkiarnos durys ir at5okantys langai gali nuversti jkaitusius indus nuo kaitvietds. DEMESIO! Elektros srov6 gali suzaloti. Laisvai lizde judantys arba netinkami ki5tukai gali [kaisti.. Ki5tukus geraisujunkite. Atl iekant elektros i nstal iavimo darbus, reikia naudoti jtais4, kuris, kontaktus atkeldamas maziausiai 3 mm atjungia visus prietaiso polius nuo tinklo. Tinkami atjungimo jtaisai yra, pvz., LS jungikliai, saugikliai (sriegini saugikli reikia isimti5 lizdo), Fljungikliai ir kontaktoriai. Prietais4valykite po kiekvieno naudojimo "1. Prietaiso pavirsiq nuvalykite dregna Sluoste su trupudiu ploviklio. 2. Prietais4 nu5luostykite Svaria Sluoste. Ne5varumrl valymas 1. Pakreipkite gremztuk4 jstrizai stiklo keramikos pavir5iui. 2. Ne5varumus pa5alinkite naudodami slystantl antgali. 3. Prietaiso pavirsiq nuvalykite dregna Sluoste su trupudiu ploviklio. 4. Prietais4 nu5luostykite Svaria Sluoste cukrus,.cukraus turintys patiekalai phstikas, aliuminio folija kalkiq ir vandens ddmds rieoatq Oemei taip taip metalinio blizgesio isblukusios spalvos * grandikli, stiklo keramikos arba specialiojo plieno valikli galima isigyti specializuotose parduotuvese taip taip taip grandiklis* stiklo keramikos arba specialiojo plieno valiklis* Tvirtai prikibusius nesva rumus nuvalykite su stiklo keramikos arba specialiojo plieno valikliu. [brezimq arba tamsiq demiq stiklo keramikoje nepavyks pasalinti, taeiau prietaiso veikimui tai netrukdo.

12 12 electrolux kedaryti, ieigu... K4daryti, jeigu... Utilizavimas utilizavimas electrolux 13 Kaitvietds neveikia Liekamosios Silumos indikatoriuje nieko neroctoma Jeigu negalite pa5alinti nesklandumo, pasinaudojg auks6iau nurodytais patarimais, kreipkit6s i tiekejq arba I pirkejtl aptarnavimo tarnyb4. D6mesio! Prietaisq remontuoti galitik kvalifikuotas asmuo. D6l netinkamai atlikto remonto gali kilti rimtas pavojus naudotojui. Jeigu ddl netinkamo naudojimo prietaisas sugadinamas, ui pirkejq aptarnavimo tarnybos techniko arba j0sq tiekejo darbus gali tekti mokdti net garantiniu laikotarpiu. Nenusta$a reikiama virimo paddtis Suveike automaunis isjungiklis (saugiklis) namo elektros skydelyje. Kaituiete veikd tik trumpai, tod6l nespdjo jkaisti Nustatykite virimo pad ti Patikrinkite saugiklius. Jeigu saugikliai issijungineja daznai, i5kvieskitelektrik4. Jei kaitviete karsta, paskambinkite j technines priezioros hrnyba. Pakuotds medziagos Pakuotris mediiagos yra ekologiskos ir perdirbamos. Plastikinds dalys pazenktintos, pvz., )PE(, )PS( irt. t. l5meskite pakuot6s mediiagas pagal jrl Zenklinimq I tam skirtus buitinirl atliekq surinkimo konteinerius. Senas prietaisas Sis ant produktoggba jo pakuotes esantis simbolis lix nurodo, kad su Siuo produktu negalima elgtis kaip su buitin6mis Siuk5lemis. J[ reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos [ranga b[tr1 perdirbta. Tinkamai ismesdami 5[ produkta j0s prisidtisite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir Zmoniq sveikatai, gali sukelti netinkamas 5io produkto ismetimas. D6l i5samesn6s informacijos apie 5io produkto ismetim4, pra5om kreiptis I savo miesto valdzios [staigq, buitinirl 5iuk5lit1 i5metimo tarnyb4 arba parduotuvg, kurioje pirkote 5[ produktq.

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EKC500100W http://hu.yourpdfguides.com/dref/625801

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EKC500100W http://hu.yourpdfguides.com/dref/625801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EKC500100W. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató. Üvegkerámia főzőfelületű tűzhely EKC511500W. http://www.markabolt.hu

Használati útmutató. Üvegkerámia főzőfelületű tűzhely EKC511500W. http://www.markabolt.hu Használati útmutató Üvegkerámia főzőfelületű tűzhely EKC511500W Üdvözöljük az Electrolux világában 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely EKC501503. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Tűzhely EKC501503. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató HU Tűzhely EKC501503 electrolux 3 Üdvözöljük az Electrolux világában Ön egy kiváló minőségű terméket vásárolt az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek.

Részletesebben

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka WMB 71031 MS WMB 71031 M Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Plně automatická pračka Uživatel Manuální Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522357_LT/070812.1405

Részletesebben

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26001WA ZDF26001XA HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan

Részletesebben

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 60821 PTYB3 Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Mosógép Használati útmutató Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Dokumentu Nr 2820523944_LT /

Részletesebben

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WMY 51032 PTYB3 LT HU LO BS Dokumentu Nr= 2820523938_LT / 02-10-15.(10:35) Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.

Részletesebben

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA XL-75 xtra Series NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007434-00 / lt / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO

Részletesebben

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage

Részletesebben

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL Wilo-EMU KS / KS Ex D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise en service

Részletesebben

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Részletesebben

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162. Automatická pračka

Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162. Automatická pračka Mosógép WMD 57122 Plně automatická pračka WMD 57142 WMD 57162 Automatická pračka 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis

Részletesebben

RCSA365K20X. Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač

RCSA365K20X. Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Uputstvo za

Részletesebben

használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHP60040K http://www.markabolt.hu

használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHP60040K http://www.markabolt.hu használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHP60040K We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta

Részletesebben

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10.

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10. Colorovo CityTab Vision 7,85 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 50 CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10.2013 14:28 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Vision 7,85

Részletesebben

SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40

SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40 SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................ 3 2. MŰKÖDÉS.............................................................

Részletesebben

Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV _HU/

Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV _HU/ Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV 7110 2960310366_HU/050714.0004 Kérjük, a termék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót! Kedves Vásárló! Reméljük, hogy az ön

Részletesebben

ö ő ü ú ö ö ő ö ő ö ö ö ö í Íó ó ó ö ö Í ö ő ö ö ö ö í ö ő ö ö í ö í ö őö í ö ö í ő ű ö ú í í ú ö ű í ó ö ö í í ő í ü ó ű ö ó ű ö ú ö ú í ő ö ö í ő í ö ü ő ó ö Í ő ó ö Íö ö ö ö ö ő ö ö í ö ö ő í ű ö ú

Részletesebben

ó ő ö ő ű ö Ö ó ő ő ü ő ű É ő ő ő ű É ó ó ó ö ö ö ú ö ő ö ő ó ó ö ö ő ó ú ő ö ú ő ö ő Í Í ó ó ű Í ó ő ő ó ő ó ó ó ó ó ő ö Í Í Í ő ü ö ö ő ó ő ó ó ó Í ó ű ő ó ö ó ű ü ö ó ő ó ő ó ó ő ö őö ő ő Í ú ö ő ö

Részletesebben

használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHS68200P

használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHS68200P használati útmutató Kerámiaüveg-fõzõlap EHS68200P We were thinking of you when we made this product biztonsági tudnivalók electrolux 3 Biztonsági tudnivalók Kérjük, vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat,

Részletesebben

SCS51800S1. HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie

SCS51800S1.   HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie SCS51800S1 HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie 2 21 40 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZWY 50924CI. HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZWY 50924CI. HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWY 50924CI HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a

Részletesebben

ESL4200LO. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41

ESL4200LO. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41 ESL4200LO HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray.

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray. I. melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma(k), gyógyszerkészítménydózis(ok), alkalmazási mód(ok), forgalomba hozatali engedély jogosultja(i) a tagállamokban 1 Ausztria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ. FOSAVANCE tabletta (alendronsav nátrium-alendronát-trihidrát formájában és kolekalciferol)

BETEGTÁJÉKOZTATÓ. FOSAVANCE tabletta (alendronsav nátrium-alendronát-trihidrát formájában és kolekalciferol) BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, még akkor is, ha folyamatosan szedi a készítményt. - Tartsa meg a betegtájékoztatót,

Részletesebben

Kaitlent P yta grzejna

Kaitlent P yta grzejna HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 13 LT Naudojimo instrukcija 23 PL Instrukcja obs ugi 34 F z lap Pl ts Kaitlent P yta grzejna Tartalomjegyzék www.preciz.hu Biztonsági információk 2 Biztonsági

Részletesebben

ő ľü ő ľ ś ü ą ľ ĺ Ő ľ ü ľ ľ ü ĺ í íí í ĺ ľ ľ ľ í ő ľ ő í ľ í ĺ ö ö ú í ö ö í ö ő í ĺ ü ł ľ ľ ľ ő ü Í ö Ü ö í ő ű ő ő ú í ü ú ľ ö ő ö Ü ö Íő ľ ű ö ő ľ í ú ú ü ľő ö Í ő ö ľ í ĺ ő Ĺ ú í ő ő Ą ź ď Í ü ľ öľ

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 3..4. COM(3) 856 final ANNEXES to 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Az Európai Unió Szolidaritási Alapja. évi éves jelentés HU HU I. MELLÉKLET: JELENTŐS KATASZTRÓFÁKRA

Részletesebben

ö í Ü ö Ö ö ű ö ű ö í ű ó ö ó ö Ö ó ü í ó ó ó ö ö ö ó ó ó ö í ó ó ó ö ö ö ö ö í ö ó ö í ö ö ű ö ű ö í í í í ü ü í ó ö ö ü ú ü ö ö ö ó ü ö ű ö ö ü ó ö ú ö ű ö í ú í ó ö í ó ö í ö ű ö ű ö í í í ó ö ö Ö Ö

Részletesebben

ü ő ü ő ő ű ő ő ú ú ü ú ö ő ő Í ü ű ö ú Ö Ö ú Ö ú ú ö ő ő ö ú ü ü Ö ü Í ü ü Í ö Í ö ú ő ü ö Ú Í Ú Ü ö ö ő ő Í ű ö ő ö Í Í ű ő ő ő ő Í Ú ö ü ő Í Í ü Ú ö ö ü ü Í ő Í Í ő ő ö Ú Í Í ö Ü Ö Íő ö ö ö Í ű ű ö

Részletesebben

ű ö ú Í ö ö ö ö ö ű ű ö ö ö ö ű ö ö ö ö ú ű ű Í ö ö Ó ú Ú ö ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ú ö Ö ö ű Ő ú ö ű ú ö ö ö ö ö ö ö ö ö ű ű Í ö ű ú ö ű ö ú ö ű ö ö ö ö Í ű ö ö ö ű ö ö Ó ö ö Í ö ö ö Ú ö ö ö Í Í ö Í ö ö

Részletesebben

í ö ö ö ö í ö ő ó ű ö ö ü ő ü ő ö ő ö í ö ő ö ö ö ő ó ú ö ö ö Ü ő í ő ö Ő í ű ő ö ö ö ö Ö Ö ö Ö ő ű ő ü ö ő ő ö ö ő ü ü í ú ö ö ö ö ú Ú ú ő ó ó ó í ó ö ő ő ö í ó ö ö ő ő ö ö í ó ú ő ő ö í ó ö í ó ö ü ó

Részletesebben

Á Á Á Á Ü ű Ü ö ű Ö ó ó ó ó Í ö Í ö ű ö ó ó ó Ö Í ó ó ó ó ó ó ó ö ó ö ö ó ö ó ö Ú Ö ó Í ö Í Íó Í ó Á Á ö ű ű ö É ü ű ó É ó ű ó ű ü É ó ó ó Ü É ó ó ö ó Í ü ö ö ö ü ó Ü ö ó ó É ü ö ö ó ü ű ó ü ö ó ó ö É

Részletesebben

í ő ü ű ő ö ö Í Ő í ö Ö ő ü ö ő ö í ö ö ő ö ö ű ő ő ő ő ö ő ő ő ö ú ö ő ő ő ő ű ő ö ö ö ű ö ő ö í ö ű ő í ö ö ö ö í ű ő í ö ö í ö ö ö í ú ö ő ö í ű ő ö ö í í í ű ő ö í í ú í í ü í ö ő í ú í ő í ö ö ő í

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 5.3.. COM(5) 8 final ANNEXES to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Az Európai Unió Szolidaritási Alapja 3. évi éves jelentés HU HU I. MELLÉKLET: AZ EU SZOLIDARITÁSI

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta ambriszentán Mielőtt elkezdi szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának. HASZNÁLATI UTASÍTÁS SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS FORGALOMBA

Részletesebben

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE LETIFEND, liofilizátum és oldószer oldatos injekcióhoz kutyák részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL

Részletesebben

Á Á É É Í É É É ö ő ü ö ő ő ü ő í ú ó ő ő ó ó ő ú ó í ő ő ő ó ü ö ü ö ü ö ö í í ő í ő É É Á ő ő É í ó ú ó í ö í í ő É í ó í ó ó ő í í ö ő ő ő ö ő ö í ö í ő ő ő ö ó ü ő ö ő ó ó ü ő ó ő ő í ó ó ő ö í í ó

Részletesebben

Á ö É ó Á É ó ü É ó ö í ü ő ö Ö ó ó í ő ő í ó ö ő ó ő ő ö ö Ö ő ő ő ő ő ő ő ü ü ö ő őő ű ö ő ő ó ö ő ő ő ü ó ó ó ő ő ú ó í ú ö ú ó í ő ő ő ő ü ü ő ö ó í ő ő ő ü ú ö í ó í ő ő ü í ő ő ő ü ö ő ü í ü ó ő

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. Tartsa meg a betegtájékoztatót,

Részletesebben

Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna

Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 13 LT Naudojimo instrukcija 23 PL Instrukcja obsługi 34 Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna ZEV6240FBA Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági

Részletesebben

Telepítési útmutató Quantum HR

Telepítési útmutató Quantum HR Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek

Részletesebben

ó ü ó í ö ú ú í ú óö ó ő ő ö ő ó ú ó ő ö ó ú ó ő ő ő ő ú ó ő ú ó ú ó ó í ő ó ő ő í ü ö ő ú ó í ö ő ö ő í í ó í Í ü ö ó ó ú í Í í ő ő ö ö ő ú í ö ö ő ú ó ú ó ő ö ő í ő ő í ő ö ö ő ó ü ő ö ő ó ó ü ü Í ó

Részletesebben

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet. Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az

Részletesebben

Magasabb fokú rugalmasság és ellenőrzés - ÚJ generációjú HYDROVAR. Vogel Pumpen

Magasabb fokú rugalmasság és ellenőrzés - ÚJ generációjú HYDROVAR. Vogel Pumpen Magasabb fokú rugalmasság és ellenőrzés - ÚJ generációjú HYDROVAR Vogel Pumpen Új generáció a Hydrovar fordulatszám-szabályozásos szivattyúvezérlésben. Nagyobb rugalmasság és jobb hatásfok. Motorra építhető

Részletesebben

Á í Á í ó ó ő ő ű í ó ő ííó í ó ó ü ó ö í ő É ö í ö ű ő ó í ó ü í ó ő ő ő í ó ö ő ó ó ő ó ö ú í ö ö ó ö ó ö í ö í ó ó ö ó í ö íö ö ó ó Á ö ö ö ó ü ű ö ö ó í ö ó ó ö í ó ö ő ó ó í ü ő ó ó ó ü ö ö ö ö ő

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Xenical 120 mg kemény kapszula Orlisztát

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Xenical 120 mg kemény kapszula Orlisztát BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Xenical 120 mg kemény kapszula Orlisztát Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. - Tartsa meg

Részletesebben

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a beteg számára. Tasmar 100 mg filmtabletta tolkapon

Betegtájékoztató: Információk a beteg számára. Tasmar 100 mg filmtabletta tolkapon Betegtájékoztató: Információk a beteg számára Tasmar 100 mg filmtabletta tolkapon Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos

Részletesebben

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van. Boldog, szomorú dl Kosztolányi Dezsõ Soprn 13 Tempo giusto Lczó Zoltán Vince Alt Tenor Briton Vn már ke - nye-rem, bo- rom is vn, vn gyer - me- kem és Bss Vn Vn fe - le - sé - gem. Szí - vem mi-nek is

Részletesebben

EEM48300L. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28. preciz.hu

EEM48300L. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28. preciz.hu EEM48300L HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban

Részletesebben

31-ik szám. Tizenötödik évfolyam. l f!' *J J"7 tónín igttí ltln30 uis^:~ JaI. Nagy Miklós, (1-3) mánybiztossá neveztetett ki.

31-ik szám. Tizenötödik évfolyam. l f!' *J J7 tónín igttí ltln30 uis^:~ JaI. Nagy Miklós, (1-3) mánybiztossá neveztetett ki. 4 - Töö K - 5 LŐFIZTÉI FLHÍVÁ Töö K 5 V Ú J 88 ú (Iö A ú ; Oű B- ü ö) Á ú - ö / A ö ö ö öö A - ö ö ü Rü üöö ú - ö öö -öö öü A ö A ü üö ű M Kööü ü ö V Ú" P Ú" - ö ű - P Ú" A V Ú" ö «> üö; üö - ö ö ö- ü

Részletesebben

ú ľ ú ľ Ż ł ľ ľ ő ľ ľ ő ü ü í ü ö ľ í ő Á ľ Íö ő ü ő ö ľ ő í ö ľ őí ľ ę Í öí Í ő í ő ľ ö ú ű ő ö ľ ę í ľ ľ ő ő Í í ľ ö ľ í őö ő ľ ľ í ľ ő ő ü ľ ľ ö ú ő ť ł ľ ű Í ő ö ö ő Í ć ö ő ř Í ę Ż ä ł ö ł đ ął É

Részletesebben

Telepítési útmutató Quantum HR

Telepítési útmutató Quantum HR Telepítési útmutató Quantum HR Bevezető A Quantum HR egy lakossági, otthoni használatú, egy elemes, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses berendezés ( fúvó és szívó berendezésnek

Részletesebben

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na

Részletesebben

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml belsőleges szuszpenzió kutyáknak 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 1 ml

Részletesebben

csak csak NYERŐÁR IPŐVÁSÁRLÁS= jándékto Ajándékba rnazsák csak1

csak csak NYERŐÁR IPŐVÁSÁRLÁS= jándékto Ajándékba rnazsák csak1 : 0 uu u p m 03 I Sp p pő S d úp pő d m dp m pő 35 ö m ph 3 3 I p p pő 8 L ő ő j p O h pp p pő 35 ö m pő 3 m ő ű ő ph 3 0 3 088 IŐVÁSÁRLÁS= d I p * d 8 5 5 0 * d j ud ju G p 00%pmu p 08 33 3 L ü dőd 0%

Részletesebben

ä ł ŕ Ł Ś ľ ęŕ ń ľ ú ć ľ ć ť ľ ő ů ř ľ ľ ľ ő ľ š ú ľ ŕ ľ ľ ľ Ĺľ ł Ę ľ ľ ő ľ ć ľ úľ ľ ľ ľ ľ ľ ő ł ľ ľ ú ő ć ć Ĺ ř ľ ť ň ł ú ľ ł ľ Ě ä ř ľ ž ľ ľ ľ Ĺ ľ ľ ä ň ř ľć Ĺ ľ ľ ľ ę ő ľ ľ ľ ľ ń ć ä ł ć ć ň ň ć ľ ľ

Részletesebben

ú ö ü ö ú ö ő ö ú ú ö ú ő Í ö úí ö ú ű ö ú ő ü ö ú ü ö ö ü ö ú Ó Í ö ü ö ö Ú Ó ö őí Ú Í ö őö ü Í ö ú Ö É É ö ö ü ö Ú Ö ö ö ü ő Ö Ú Ö ü Ő ö ú ü ü ö ő Ö ö ú Í ú ü ö ü ö ü ü Ü ő ü ö Ö ö ö Ü ö ő ő Ü ö Ő Ü

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak HASZNÁLATI UTASÍTÁS Onsior 5 mg tabletta kutyáknak Onsior 10 mg tabletta kutyáknak Onsior 20 mg tabletta kutyáknak Onsior 40 mg tabletta kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ

Részletesebben

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak HASZNÁLATI UTASÍTÁS Prac-tic rácsepegtető oldat kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK FELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS GYÁRTÓ NEVE ÉS CÍME

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. RoActemra 20 mg/ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Tocilizumab

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. RoActemra 20 mg/ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Tocilizumab BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA RoActemra 20 mg/ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Tocilizumab Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót

Részletesebben

ő ýľ ú ľ ľ ľ ú ľ Ś Ü ő ł ő ń Ö ľ ő ü Ę ľ ľ í ľ Á ľ ő í ö ö ő ć ń ő ő ő ö ö ö ö ö ľ ľ ű ö ö ő í ü ľ ö ú Ö ľ ö í ü í ľ ľ ľ ö őö źł ľ ö ü ő ő ü ö ő ľ ú ľ ő í ő í Ö ö í í ő Í ę ý í ö ö í í ľ Ą Ą ú ľ ľ ő ü

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

1. AT Austrija BE Belgija BG Bulgarija CY Kipras CZ Čekija DE Vokietija DK Danija...

1. AT Austrija BE Belgija BG Bulgarija CY Kipras CZ Čekija DE Vokietija DK Danija... MOKESČIŲ MOKĖTOJŲ IDENTIFIKACINIAI NUMERIAI pagal dalyką : Kur rasti mokesčių mokėtojų identifikacinius numerius? 1. AT Austrija... 3 2. BE Belgija... 4 3. BG Bulgarija... 5 4. CY Kipras... 7 5. CZ Čekija...

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Rivastigmine Teva 1,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 3 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 4,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 6 mg kemény

Részletesebben

Í ő ő ó ö ö ö ű ö Ĺ ö Í ü ő ö ő ő ý ü Í ő ö ö ó ü ö Ĺ ő ő ő ó ü ő ó ő Í ő Í ő ó ő ő ö ú Í ń ü ű ö Ü ő ű ó ü ő ő ő ö ő ű ö ü ö ü ó ö ő ó Í ó ő ő ő ű ö ü ű ö ó Ĺ Í ű ó Ĺ ö ó ó ü ű ű ő ü ó ő ö ő ü ű ü Ü ő

Részletesebben

I. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/18

I. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/18 I. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/18 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Posatex szuszpenziós fülcsepp kutyák részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Hatóanyagok: Orbifloxacin

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Trobalt 50 mg filmtabletta Trobalt 100 mg filmtabletta Trobalt 200 mg filmtabletta Trobalt 300 mg filmtabletta Trobalt 400 mg filmtabletta Retigabin

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Cervarix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Humán papillomavírus vakcina [16-os és 18-as típus] (rekombináns, adjuvánssal adszorbeált) Mielőtt

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina Mielőtt gyermeke megkapja ezt a vakcinát, olvassa el figyelmesen az alábbi

Részletesebben

í ő ľ ü ó ľ ľ ő ľ ü Ü Ü Ł ľ ü ľ ü ľ ö ľü íľ ő ő ź ő í ó ü ľ ö ü ü ó ő ö ľĺ ó ľó ő ő ö ź í ö ő źą ö í ő ü ö ö ü ő í ľ ó ó ó ü ó ó ó ő ö í ó í ü ö í ő ę í ö ü ą í ľ ó ő í ú í ó ő ö ó ó ő ü í ó ľ í ľź ľ ú

Részletesebben

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Benlysta 120 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Benlysta 400 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Belimumab Ez a gyógyszer fokozott

Részletesebben

Ú ľ ö ľ ř ľ ľ ú ľ Ö ő ü í ö ő ö ö ö ö í íľ í í ö Ś Ś ö ő í í í ú í ú ź ű ľ ő í ű ú ľ ö í Ö ú í ö ö í ú ű ö ú ö ľ í ľ ú í ö ö őí í ú ö í ú í ő ú ú í í ú ú í Ú ú í őí í ľ ú ú í í ő ľ í ú ú ľ ú í ű ö ö ö

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. ProMeris Duo Spot-on Térfogat Metaflumizon (mg)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. ProMeris Duo Spot-on Térfogat Metaflumizon (mg) HASZNÁLATI UTASÍTÁS ProMeris Duo 100,5 mg + 100,5 mg spot-on kistestű kutyáknak ProMeris Duo 199,5 mg + 199,5 mg spot-on közepes testű kutyáknak ProMeris Duo 499,5 mg + 499,5 mg spot-on közepes testű és

Részletesebben

ő ľü ó Ö ľ ő ź ź ő ľ ő ľ ľ ľ ü í ľ ö ő ľ ő ó ő í ľ ü ľ ö ü í ú í ó ú ó ó ú ó ő í í ű ľó ü ľ ö ö ö ó í ü ű Íć ű ö ö ź ę ő ö ü ő ö ő ö ö í ő ü ľ ő ü ö ź ź ó ó ő ü ľ ľ ö źľő ő ő í ó ó Ł ł ü ű ü ú í ü ź ó

Részletesebben

ő í í ü í ö ú í ö ú ö í ú ő í Ó ő ü í Í ö ö Í í í í í Í í ű ő ö í ő ö ö íá í íí í ő ö ő Í ö Ó ö ö ü ö ö ö ő É í í Í ő ő ő ő ő ő ő ő ö ú ő ú ú ő ö ö ú ú ö ú í ő Ó ö ő Í í ü í ö ú ő ö ő ú ő í ő ö ü Í í ö

Részletesebben

ť Ą ĺ Á Ű Á É ĺ ó ó í Á É Á Á É ó ĺ Á É í ö Á É í ó Á í É ű ó Á ĺ Ű É É ő Ö Á É ö ö ű ö ö ű ő ö ü ó Á ó Ű Á ö ö É Á ö í ü ő ó í ó ó ó ó ó ö ö ó í ö í ó í Ü ű ö ó ö ö ü ű ö ö í ó ő ö ő Ü ö ö í ő ó í ö ö

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

Ú ő ő ő ő Ú ő í ő ü Ü Ó ü ő ü ű ő úí ő ó ó í ó ó ő í ó í ü ő ú í í ó ő ó ü ó ü ó ü ő í í íí ő ő ó ű ő ő í í ő ő ó ó ő ő ó ő ó ó í ő ú íó í ü ó ü Ö í í í ú ú í ó ő íó ó ő ű í ó ű ó ó ó ű í ő ú í ó í ó ő

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.

Részletesebben

Ö ő ü ő ő ü ü í ő í ű ű í ű Ó í ő í ü ő ü Ö ü ü Á ő ő ő í ő ő ő ü ü ő ő í Á ő ő ü ő í ő ő ü ő ü ű ő ő ő ű ű í ű ő í í í ő ő ő ű ű í ű ú ő ő ő Ö ő ü í ő ő ő Ö ő ő ő Ö í ő ő ő Ö Ü ő ő ő Ö ő ő Á Á ő ü ű ő

Részletesebben

í ú ü ú í ú ü ú í ú ü ú ő ő Í Ö Ú Ü őí ű í í őő ő ü ő ő ű ő í É É Í Ö Ú Ü ő ő ő í ő í ú ű ő ő Í Ö Ú Ü ő ú ú í ü É ú í É ü í Ó ü É Ő É ü í ő Ú ő É ő ú É É ü ú í ő ő ü í ü ü ü í ű ú É É ü ü ü ü ü ü ő í ő

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Prepandrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Prepandémiás influenza (H5N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz kötött) Mielőtt elkezdené

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PFL40x7H/12 PFL40x7K/12 PFL40x7T/12 PFL40x7H/60 PFL40x7T/60 LT Naudotojo vadovas EN - Addendum Channel swapping while reordering channels

Részletesebben

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Twinrix Gyermek szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Hepatitisz A (inaktivált) és hepatitisz B (rdns) (HAB) vakcina (adszorbeált) Mielőtt

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835. 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835. 26/2006. (IV. 3.

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835. 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835. 26/2006. (IV. 3. 834 NKA HÍRLEVÉL TARTALOMJEGYZÉK A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835 26/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 836 27/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 837 28/2006.

Részletesebben