CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd 50 30.10."

Átírás

1 Colorovo CityTab Vision 7,85 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 50 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

2 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Vision 7,85 táblagépet. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak. A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa át az alábbi kezelési utasítást. Biztonsági tudnivalók Kérjük, tartsa be a jelen utasítást és a készüléken elhelyezett biztonsági jelöléseket. A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni. Ne használja a készüléket szélsőséges hőmérsékleteken (azaz a 0 C +40 C tartományon kívül). Ne hagyja a táblagépet hosszabb időre a gépkocsiban. Ne használja és ne tárolja a készüléket erősen poros környezetben. Ne használja és ne tárolja a készüléket magas páratartalom mellett. Ne használja és ne tárolja a készüléket nyílt láng közelében. Óvja a táblagépet a közvetlen napsugárzástól. Óvja a készüléket attól, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen. Óvja a készüléket erős ütések, leesés és mechanikai feszítéstől ellen. Óvja a készüléket erős elektromágneses sugárzás és elektrosztatikus feltöltődés ellen. Ne csatlakoztassa nedves kézzel a táblagépet a hálózatra. Ez meghibásodást, áramütést, zárlatot, sőt, tüzet okozhat. Ne kezelje nedves kézzel a táblagépet. Ez meghibásodást, áramütést, zárlatot, sőt, tüzet okozhat. Ne kezelje járművezetés közben a készüléket. Ez veszélyeztetheti a forgalmat, sok országban pedig jogszabályokba ütközik. Tartsa be az elektronikus és rádiós készülékek használatára vonatkozó korlátozásokat. Tilos a készüléket szűk helyre telepíteni (pl. beépíteni). Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését. A táblagépet csak a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően szabad újrahasz. A töltőt csak és kizárólag megfelelően kialakított hálózatról szabad működtetni (230V ~50 Hz). A táblagép töltője II. osztályú villamos készülék kettős szigeteléssel, külső földelés nélkül. Adatátvitel közben ne kapcsolja le a készüléket a számítógépről vagy az adattárolóról. Rendszeresen készítsen biztonsági másolatokat az adatokról. A hibásan működő vagy sérült táblagépet haladéktalanul kapcsolja le a táphálózatról, és javítását bízza a márkaszervizre. 51 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

3 Tilos a készüléket vagy tartozékait önállóan javítani vagy módosítani. A gyártó nem visel felelősségét az adatvesztésért és az adatsérülésért. Hallásvédelmi tudnivalók A termék teljesíti azt az érvényes jogszabályi követelményt, miszerint biztonságos szintre kell korlátozni a fogyasztói hangberendezések kimeneti hangerősségét. Ha nagy hangerő mellett, fülhallgatón vagy fejhallgatón keresztül hallgatja a készüléket, akkor tartós halláskárosodást szenvedhet. Még az sem zárja ki a halláskárosodás veszélyét, ha a felhasználó hozzászokik a magas hangerőhöz, és az számára normálisnak tűnik. A tartós halláskárosodás elkerülése érdekében a készülék hangerejét ésszerű szintre kell csökkenteni. Ha úgy érzi, hogy cseng a füle, akkor csökkentenie kell a hangerőt, vagy ki kell kapcsolnia a készüléket. A készülék akusztikai vizsgálata a hozzá mellékelt fülhallgató csatlakoztatásával történt. Hallásvédelmi okokból csak olyan fülhallgatókat használjon, amelyek teljesítik az érvényes előírások követelményeit. Más fajtájú fülhallgatók magasabb hangszintet generálhatnak (halláskárosodást okozhat, ha a hanganyagot hosszabb időn keresztül maximális hangerőn hallgatja). A hangok megzavarhatják a tájékozódást. Tilos a készüléket használni járművezetés közben. Ez egyrészt veszélyezteti a forgalmat, másrészt sok országban jogszabályok is tiltják. A készüléket a legnagyobb óvatossággal használja a korlátozott hallóképesség miatt fellépő veszélyhelyzetekben, vagy ilyenkor bizonyos időre függessze fel a használatát. Ha a fülhallgató nyitott felépítésű, tehát lehetővé teszi a környezetből érkező hangok meghallását is, tilos annyira megnövelni a hangerőt, hogy az elnyomja a környezetből érkező a hangokat. A komfortos hallás szintje idővel alkalmazkodik a magasabb hangerőhöz. Az a hangerő, amelyet ilyenkor a felhasználó normálisnak érez, a valóságban nagyon magas lehet, és károsíthatja a hallást. Ez ellen a jelenség ellen védekezni kell, és biztonságos hangerőt kell beállítani a készüléken, mielőtt a felhasználó hallása hozzászokna a hangossághoz. A biztonságos hangerő beállítása céljából: 1. A hangot alacsony hangerővel kezdje lejátszani. 2. Lassan növelje a hangerőt addig, amíg még tisztán, zavarok nélkül hallja a hangot, és az nem kellemetlen. Ez a komfortos hangerő, és ezt ne változtassa meg. 52 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

4 Veszélyre utaló jelek leírása Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett, nyílban végződő villám szimbóluma arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a termék burkolatán belül szigetelés nélküli, feszültség alatti elemek vannak, amelyek áramütést okozhatnak. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében tilos levenni a berendezés fedelét (vagy hátlapját), mivel a burkolat belsejében nincsen olyan alkatrész, amelyet a felhasználónak kellene cserélnie. A szervizelést megfelelő képesítéssel rendelkező személyekre kell bízni. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel arról tájékoztatja a felhasználót, hogy a berendezéshez csatolt dokumentációban fontos információk találhatók a termék kezelését és karbantartását illetően A termék megfelelő újrahasznosítása. Ez a jel azt jelenti, hogy a terméket tilos a kommunális hulladékokkal együtt újrahasznosítani. A hulladékok szabályozatlan újrahasznosítása miatt a környezetet és az emberek egészségét fenyegető potenciális veszélyek elkerülése érdekében az elhasznált berendezést az elektronikus készülékből származó hulladékok újrahasznosítása céljából le kell adni az elektronikus hulladékok kijelölt gyűjtőhelyén vagy a vásárlás helyén. A CE megfelelőségi nyilatkozat a ABC Data Hungary Kft., Kéthly Anna tér 1./1. emelet (GreenPoint), 1077 Budapest, Magyarország székhelyén hozzáférhető, továbbá a internetes honlapon, a termék alcímen a Letölthető anyagok fülre kattintva érhető el. Azokra az országokra vonatkozik, amelyekben a termék használata nem ütközik semmiféle korlátozásba: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Görögország, Spanyolország, Hollandia, Írország, Izland, Luxemburg, Németország, Norvégia, Portugália, Nagy-Britannia, Olaszország, Svédország. RoHS. A berendezésben felhasznált anyagok biztosítják azon követelménynek való megfelelést, miszerint korlátozni kell egyes olyan anyagok használatát az elektromos és elektronikus berendezésekben, amelyek káros hatással lehetnek a környezetre (2002/95/EC irányelv, ún. RoHS). Jogi információk Copyright ABC Data S.A. Minden jog fenntartva. A Colorovo, CityTab bejegyzett és törvény által védett áruvédjegyek, amelyek bármiféle felhasználása az ABC Data S.A. (Rt.) engedélye nélkül tilos. Android a Google Inc. cég áruvédjegye. A berendezésen, csomagoláson vagy a mellékelt anyagokban feltüntetett védett nevek és áruvédjegyek csak és kizárólag azonosítására szolgálnak, és tulajdonosaik tulajdonát képezik. A Jótálló (Kezes) nem felel az adatvesztésért vagy egyéb olyan károkért, amelyek bármiféle módon keletkeztek a CityTab Vision 7,85 táblagép használatának következtében. 53 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

5 A CityTab Vision 7,85 táblagéppel leszállított szoftvert, amelynek szerzői harmadik személyek, esetleg a Jótállótól (Kezestől) független alanyok dolgozták ki, és ezeknek az alanyoknak a tulajdonát képezheti. A Jótálló (Kezes) nem visel felelősséget ezért a szoftverért. A jelen kezelési utasításra nem terjed ki a jótállás, a készülékben installált szoftver kinézete és/vagy funkcionalitása pedig eltérhet a leírtaktól. A Jótálló fenntartja magának a jogot, hogy bármikor, előzetes értesítés nélkül módosítsa a kezelési utasítást. A csomagolás tartalma Colorovo CityTab Vision 7,85 táblagép Hálózati töltőkészülék 230V ~50 Hz / 5V 2A USB microusb kábel Kezelési utasítás Nyomógombok és csatlakozók 1. Fülhallgató csatlakozóaljzat 2. Beépített hangszóró 3. Elülső kamera 4. Hátsó kamera 5. Bekapcsoló gomb Néhány másodperc ideig tartó megnyomása be- vagy kikapcsolja a készüléket Rövididejű megnyomása lezárja/feloldja a képernyőt 10 másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomása erőltetett kikapcsolást (resetet vált ki) 6. Hangerőszabályozó gomb A + megnyomásával növeli a hangszórón vagy a fülhallgatón lejátszott hanganyag hangerejét A + megnyomásával csökkenti a hangszórón vagy a fülhallgatón lejátszott hanganyag hangerejét 7. Érintőképernyő 8. Memóriakártya csatlakozó microsd/sdhc 9. MicroUSB port: a készülék és a számítógép USB-kábellel való összekötésére, az akkumulátor töltésére* vagy adatátvitelre szolgál. Lehetővé teszi továbbá külső készülékek, például külső merevlemezek, billentyűzetek, egerek stb. használatát. 10. Reset 11. MiniHDMI port 54 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

6 A táblagép kezelése Akkumulátor töltése Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a táblagépet a készletbe tartozó hálózati töltőhöz. Info: Az akkumulátor használatának megkezdése előtt végezzen három teljes töltési-kisütési ciklust, hogy az optimális üzemi paraméterek beálljanak. Az akkumulátor teljes feltöltéséhez több órára van szükség. Havonta legalább egyszer töltse fel az akkumulátort, hogy megőrizze annak kapacitását. Ha a készülék önmagától kikapcsol az akkumulátor lemerülése miatt, akkor újbóli bekapcsolás előtt legalább 5 percen át tölteni kell. A használaton kívüli töltőt húzza ki a hálózati aljzatból, ezzel is korlátozza a felesleges áramfogyasztást. 55 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

7 A táblagép be- és kikapcsolása A táblagép bekapcsolásához: 1. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a bekapcsoló gombot addig, amíg meg nem jelenik a rendszer töltési képernyője. 2. A rendszer kb. 1 percen belül feléled. A táblagép kikapcsolásához: 1. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a bekapcsoló gombot addig, amíg ki nem világosodik a képernyőn a Kikapcsol gomb. Ekkor érintse meg azt, majd válassza az OK gombot. Info: A táblagépet nem ismeri fel a számítógép, ha az kikapcsolt vagy alvó állapotban van. A képernyő lezárása/a képernyőzár feloldása A képernyőzár feloldásához: 1. Nyomja meg röviden a bekapcsoló gombot. 2. Ekkor a képernyőn feltűnik a bezárt lakat ikon húzza azt el a nyitott lakat irányába. A képernyő (táblagép) lezárásához: 1. Nyomja meg röviden a bekapcsoló gombot. Info: A táblagép alvó állapotba megy át, és lezárja a képernyőt, ha hosszabb ideig nem használják. Ez lehetővé teszi az áramfogyasztás csökkentését és az akkumulátor üzemidejének a meghosszabbítását. A táblagépet nem ismeri fel a számítógép, ha az kikapcsolt vagy készenléti állapotban van. Adatátvitel A táblagép és a számítógép közötti adatátvitelhez: 1. Csatlakoztassa a táblagépet a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. 2. A táblagépen válassza ki a Csatlakoztatás USB-n keresztül opciót, és jelölje ki a Kapcsolja be az USB-hordozót. 3. A készüléket a számítógép külső memóriaként ismeri fel. 4. Most már másolhat fájlokat a számítógép és a táblagép beépített memóriája vagy memóriakártyája között. Info: Adatátvitel közben ne kapcsolja le a táblagépet a számítógépről vagy a memóriahordozóról. 56 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

8 A táblagépet nem ismeri fel a számítógép, ha az kikapcsolt vagy készenléti állapotban van. A microsd memóriakártya telepítése* A készülék képes a memóriakártyáról (microsd) leolvasni a fájlokat. A memóriakártya telepítéséhez: 1. Megfelelő oldalával tolja be a kártyát a készülék szegélyén lévő csatlakozóaljzatba. 2. A memóriakártyán lévő fájlok eléréséhez az Intéző ikon megérintésével nyissa meg a fájlböngészőt, és válassza ki az external_sd mappát. Info: A SDCard könyvtár a készülék beépített memóriáját jelenti, nem a microsd kártyát SIM-kártya telepítése* A mobilhálózat kezeléséhez a készüléknek SIM-kártyára van szüksége. A kártya a telefonos kommunikációra és a 3G internetes összeköttetésre szolgál. A SIM-kártya telepítéséhez: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. A SIM-kártyát megfelelő oldalával helyezze be a táblagép felső szélén lévő tartóba. 3. Kapcsolja be a készüléket, és szükség esetén konfigurálja a 3G összeköttetést. Info: Gondosan ügyeljen a SIM-kártya helyes pozíciójára a behelyezés során. A SIM-kártya behelyezése vagy kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket. A készülék erőltetett kikapcsolása (reset) Ha a táblagép nem reagál az utasításokra, akkor erőltetett kikapcsolást kell végezni: 1. Nyomja meg és tartsa megnyomva a bekapcsoló gombot mindaddig, amíg a készülék teljesen ki nem kapcsol. 2. Várjon néhány másodpercet, és kapcsolja be újra. A szoftver frissítése A frissítéssel megszünteti a szoftver működési hibáit és problémáit, új funkciókkal egészíti ki, és növeli a felhasználói adatbiztonságot. Ellenőrizze rendszeresen az elérhető frissítéseket, és haladéktalanul telepítse azokat. 1. Lépjen be a honlapra, és a Segítség szekcióban keresse ki táblagépének a modelljét. 57 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

9 2. A Letölthető anyagok fülön ellenőrizze, van-e elérhető frissítés az Ön gépéhez. 3. Ha igen, telepítse azt az internetes oldalon elhelyezett útmutatás szerint. Tisztítás A készülék tisztításához ne használjon agresszív, pl. alkoholt tartalmazó tisztítószereket. 1. Tisztítás előtt válassza le a készüléket a tápforrásról és egyéb berendezésekről. 2. Javasoljuk, hogy a tisztítást Colorovo tisztító termékekkel végezze. A tisztítást száraz vagy kissé megnedvesített, nem karcoló és nem porzó törlőruhával végezze. Kövesse a tisztítószeren elhelyezett utasítást. Az Android rendszer kezelési utasítása Legelőször ismerje meg a készülék mellékelt kezelési utasítását. A jelen utasítás a rendszer alapszintű kezelését írja le. Az Android rendszer kezeléséről bővebb információkat talál a internetes oldalon. Rendszeresen készítsen tartalékmásolatot az adatairól. Ellenőrizze rendszeresen az elérhető szoftver-frissítéseket a internetes oldalon. A képernyőzár feloldása A készülék készenléti állapotba megy át, és lezárja a képernyőt, ha hoszszabb ideig nem használják. Ez lehetővé teszi a táblagép üzemidejének meghosszabbítását. A készülék lezárásának a feloldásához húzza el a lezárás ikonját a nyitott lakatot ábrázoló ikon irányában. Interfész 1. Alkalmazások menü. 2. Vissza gomb. 3. Főképernyő gomb. 4. Alkalmazások a háttérben gomb. 5. Feladatsáv. 6. Google-kereső. 58 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

10 A főképernyő öt külön oldalból áll, ezeken lehet elhelyezni a programikonokat, widgeteket stb. A kibővített képernyő következő oldalára úgy tud átlépni, hogy ujját jobbra vagy balra végighúzza a képernyőn. Nyomógombok Vissza gomb visszalépés az előző képernyőre. Főképernyő gomb átlépés közvetlenül a főképernyőre. Alkalmazások a háttérben gomb a megnyitott és a háttérben futó alkalmazások listájának megjelenítése. Alkalmazások menüje a telepített alkalmazások vagy a kontextus-menü listája. Feladatsáv információk az akkumulátor töltöttségéről, a hálózatról stb. 59 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

11 Kibővített főképernyő A főképernyő öt külön oldalból áll, ezeken lehet elhelyezni a programikonokat, widgeteket stb. A kibővített képernyő következő oldalára úgy tud átlépni, hogy ujját jobbra vagy balra végighúzza a képernyőn. Billentyűzet Caps Lock Szöveg beviteléhez klikkeljen a szövegbeviteli mezőre, ekkor megjelenik a billentyűzet. Átkapcsolás betűk és számok között Rendszerbeállítások Érintse meg a beállítások ikont menü. Szóköz Backspace Enter Bevitel módja a főképernyőn, ekkor megnyílik a beállítások 60 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

12 Vezeték nélküli összeköttetések 1. Nyissa meg a beállítások menüt. 2. Válassza ki a WiFi pontot, majd a WiFi bekapcsolásához húzza el a tológombot ON állásba. 3. A készülék automatikusan megkeresi a közelben hozzáférhető WiFi hálózatokat, és megjeleníti azokat a panelon a képernyő jobb oldalán. 4. Válassza ki a listáról a hálózatot, és érintse meg a Csatlakozás gombot. Védett hálózatok esetén a csatlakozáshoz meg kell adni a jelszót. 5. A kapcsolat sikeres létrehozása után annak neve alatt, a hozzáférhető WiFi hálózatok listáján megjelenik a Csatlakoztatva üzenet. Info: Az elérhető hálózatok listáját automatikusan, folyamatosan frissíti a készülék. A készülék automatikusan csatlakozik az előzőleg konfigurált hálózathoz, amint az a hatósugarába kerül. A kapcsolat állapotát és a jel erősségét a feladatsávon lehet megtekinteni. A 3G összeköttetés konfigurálása* 1. Helyezze be a 3G hálózat SIM-kártyáját a készülék felső szegélyén lévő tartóba. 2. Lépjen be a beállítások menübe. 3. Válassza ki a Mobilhálózat pontot, és jelölje ki az Adatok bekapcsolva opciót. 4. Szükség esetén lépjen be a Hozzáférési pontok menübe, és a SIM-kártya konfigurációjától függően megtalálja a listán az APN-konfigurációkat, vagy pedig saját magának kell azokat felvennie a mobilhálózat szolgáltatójától kapott információk alapján. Ehhez érintse meg az ikont a képernyő jobb felső sarkában, és válaszsza az Új APN opciót, majd töltse ki a mezőt, és a képernyő alján lévő ikon megérintésével mentse azt el. 5. A 3G hálózattal való sikeres kapcsolatfelvételt a képernyő jobb alsó sarkában megjelenő ikon jelzi. Info: Ha problémák lépnek fel a 3G összeköttetés konfigurálásával, lépjen kapcsolatba mobiltelefon-szolgáltatójával. Ha problémák lépnek fel a 3G összeköttetéssel, kapcsolja ki a WiFi hálózatot. Gondosan ügyeljen a SIM-kártya helyes pozíciójára a behelyezés során. A SIM-kártya helyes működésének biztosítása céljából annak behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. 61 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

13 A 3G összeköttetés konfigurálása külső USB modemen keresztül * Ahhoz, hogy a táblagépen külső modem segítségével használni tudja a 3G hálózatot: 1. Telepítse a 3G hálózat SIM kártyáját a modemben, az ahhoz mellékelt utasítás szerint. 2. Csatlakoztassa a 3G modemet a táblagép USB csatlakozójához. 3. Nyissa meg a beállítások menüt. 4. Válassza ki a Mobilhálózat pontot, és jelölje ki az Adatok bekapcsolva opciót. Info: A táblagép olyan USB modemeket tud kezelni, amelyek kompatibilisek a gépre telepített Android rendszer változatával. A Bluetooth összeköttetés konfigurálása* 1. Nyissa meg a beállítások menüt. 2. Válassza ki a Bluetooth pontot, majd tolja el a tológombot ON állásba, hogy bekapcsolja a vezeték nélküli Bluetooth interfészt. 3. A táblagép automatikusan megkeresi a hatósugarában lévő összes Bluetooth készüléket, és kijelzi azok listáját. 4. Válassza ki a kívánt készüléket a listáról a táblagéppel való párosításhoz. A háttérben futó alkalmazások kezelése A készüléken egyszerre több feladat is végezhető. Ez kényelmes, de a készülék teljesítménye nem elegendő ahhoz, hogy egyszerre sok feladatot végezzen. A memória igénybevételének csökkentése és a rendszer működésének a gyorsítása céljából kikapcsolhatja azokat a feladatokat, amelyekre az adott pillanatban nincsen szüksége. 1. Érintse meg az ikont, ekkor a készülék kijelzi a legutóbb használt alkalmazásokat. 2. Tartsa az ujját azon az alkalmazáson, amelyet ki akar kapcsolni, majd érintse meg a Törlés a listáról gombot. A gyári beállítások visszaállítása Ha a táblagép gyakran lefagy, akkor vissza kell állítani a gyári beállításokat: 1. Nyissa meg a beállítások menüt. 2. Válassza ki a Felhasználó adatai, majd a Gyári beállítások opciót. 3. Olvassa el alaposan az üzenetet, majd érintse meg a Mindent töröl utasítást. 62 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

14 4. Kb. 5 perc elteltével a készülék ismét bekapcsol. Info: A gyári beállítások visszaállítása törli az Ön adatait készítsen azokról másolatot külső adathordozón. Problémamegoldás Probléma A táblagép nem kapcsolható be. A táblagépet nem ismeri fel a számítógép. A memóriakártyát nem ismeri. fel a táblagép Megoldás A készülék akkumulátora teljesen lemerült. Csatlakoztassa a hálózati töltőre, és kb. 5 perc múlva kísérelje meg újból bekapcsolni. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően van-e bedugva a számítógépen és a készüléken lévő csatlakozóba. Ellenőrizze, hogy táblagép nincs-e kikapcsolt vagy alvó állapotban. Ellenőrizze, hogy a számítógépen helyesen vannak-e telepítve az USB-kontrollerek vezérlői. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e behelyezve. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya érintkezői tiszták-e. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya formázása megfelelő-e. A táblagép nem reagál az utasításokra. Nyomja meg és tartsa megnyomva a bekapcsoló gombot mindaddig, amíg a készülék teljesen ki nem kapcsol. Várjon néhány másodpercig, és kapcsolja be újra. A táblagép gyakran lefagy. Ellenőrizze, hogy vannak-e elérhető frissítések. Ha igen, telepítse azokat. Készítsen biztonsági másolatot adatairól külső hordozóra, majd állítsa vissza a táblagép gyári beállításait. 63 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

15 Műszaki adatok Modell CVT-CTV-7,85-QC-BT Processzor (CPU) 1,5 GHz Quad Core AllWinner A31S Cortex A7 Grafikus processzor (GPU) PowerVR SGX544 MP2 Operatív memória (RAM) 1 GB DDR3 Beépített memória (FLASH) 8 GB NAND Operációs rendszer Android OS 4.2 Kijelző 7,85, IPS, pixel Érintő interfész Ötpontos, kapacitív Csatlakozók 1 microusb 2.0 (Hi-Speed) 1 minihdmi 1 memóriakártya csatlakozó microsd/sdhc 1 fülhallgató csatlakozó sztereó minijack 3,5 mm Vezeték nélküli összeköttetés WiFi ( b/g/n) Bluetooth 4.0 Külső 3G modem kezelése USB-n keresztül Támogatott memóriakártyák microsd (max. 4 GB) microsdhc (max. 32 GB) Kamera Elülső: 0,3 Mpix Hátsó: 2,0 Mpix G-szenzor Beépített Fénykép formátumok BMP, GIF, JPEG, PNG Audio fájlformátumok AAC, APE, FLAC, M4A, MP3, MP4, OGG, WAV, WMA Video fájlformátumok DAT, DVD, FLV, VCD, VOB, (h.263, h.264: 3GP, ASF, AVI, DIVX, RM, RMVB, MKV, MOV, MP4, MPEG, TP, TS, WMV, XVID) Akkumulátor Beépített, lítium-polimer 3600 mah Akkumulátor üzemideje 2 6 óra között Tárolási hely hőmérséklete -20 C és +65 C között Működési hely hőmérséklete 0 C és +40 C között Tárolási hely relatív páratartalma 20% és 93% között (40 C mellett) Működési hely relatív páratartalma 20% és 90% között (40 C mellett) Töltőkészülék 230V ~50 Hz / 5V 2A Méretek ,2 mm Tömeg 335 g Tanúsítványok CE, RoHS 64 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

16 65 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

17 Planšetinis kompiuteris Colorovo CityTab Vision 7,85 * funkcijos priklauso nuo modelio. 66 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

18 Naudojimo instrukcija Dėkojame, kad įsigijote planšetinį kompiuterį Colorovo CityTab Vision 7,85. Esame tikri, kad jis pateisins Jūsų lūkesčius. Prieš pradėdami naudoti šį prietaisą, susipažinkite su naudojimo instrukcija. Saugos reikalavimai Laikykitės šios instrukcijos ir ant prietaiso esančių saugos ženklų reikalavimų. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nelaikykite ir nenaudokite labai aukštoje arba labai žemoje temperatūroje (tinkama temperatūra 0 C +40 C). Planšetinio kompiuterio ilgesniam laikui nepalikite automobilyje. Prietaiso nelaikykite ir nenaudokite labai dulkėtoje aplinkoje. Prietaiso nelaikykite ir nenaudokite labai drėgnoje aplinkoje. Prietaiso nelaikykite ir nenaudokite arti atviros ugnies. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. Saugokite, kad į prietaisą nepatektų skysčių (pavyzdžiui, vandens). Prietaisą saugokite nuo smūgių, kritimų ir įtampos. Prietaisą saugokite nuo stiprios elektromagnetinės spinduliuotės ir elektrostatinio krūvio. Nejunkite prietaiso prie elektros tinklo drėgnomis rankomis, nes gavision jį sugadinti, sukelti elektros smūgį, trumpąjį jungimą arba netgi gaisrą. Nenaudokite prietaiso drėgnomis rankomis, nes gavision jį sugadinti, sukelti elektros smūgį, trumpąjį jungimą arba netgi gaisrą. Nenaudokite prietaiso vairuodami automobilį. Tai kelia pavojų eismo saugai. Be to, daugelyje šalių tai daryti draudžiama. Laikykitės elektroninių ir radijo prietaisų naudojimo saugos reikalavimų. Nediekite prietaiso uždarose (pavyzdžiui, apstatytose) erdvėse. Užtikrinkite prietaiso vėdinimą. Prietaisą būtina utilizuoti pagal aplinkosaugos reikalavimus. Baterija gali veikti tik esant tvarkingai elektros instaliacijai (230V ~50 Hz). Baterija tai antros klasės gaminys su dviguba izoliacija, be išorinio įžeminimo. Neatjunkite prietaiso nuo kompiuterio arba informacijos laikmenos tuo metu, kai kopijuojami duomenys. Reguliariai darykite atsargines duomenų kopijas. 67 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

19 Prastai veikiantį arba sugedusį prietaisą nedelsdami atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir atiduokite garantinio remonto įmonei. Prietaiso ir jo priedų netaisykite ir nekeiskite savarankiškai. Sugadintiems arba prarastiems duomenims garantija netaikoma. Klausos apsaugos priemonės Prietaisas atitinka garso lygio mažinimo iki saugaus lygio taisykles, taikytinas garso aparatūrai. Prietaiso klausymas dideliu garsu per ausines gali negrįžtamai pažeisti klausą. Net jeigu klausytojas pripras prie didelio garso ir toks garso lygis jam atrodys normalus, tai nepanaikina klausos pažeidimo rizikos. Būtina sumažinti prietaiso garsą iki normalaus lygio, kad negrįžtamai nepažeistumėte klausos. Atsiradus spengimui ausyse, nedelsdami sumažinkite garsą arba išjunkite prietaisą. Prietaiso akustinės savybės išmatuotos prijungus ausines. Norėdami apsaugoti klausą, naudokite tik standartus atitinkančias specialias ausines. Kitų rūšių ausinės gali sukurti didesnio lygio garsą (ilgiau klausantis dideliu garsu gali pakenkti klausai). Garsas gali paveikti orientaciją. Nenaudokite prietaiso vairuodami automobilį. Tai kelia pavojų eismo saugai. Be to, daugelyje šalių tai daryti draudžiama. Ypač atsargiai prietaisą naudokite arba laikinai nenaudokite pavojingose situacijose ir kai iš dalies sutrikusi klausa. Jeigu ausinės yra atviros konstrukcijos, t. y. gavision girdėti išorinius garsus, nedidinkite garso lygio tiek, kad garsas ausinėse užgožtų išorinius garsus. Laikui bėgant patogaus klausymosi lygis ims atitikti didesnį garso lygį. Garso stiprumas, kuris klausytojui atrodo normalus, iš tikrųjų gali būti per didelis ir pakenkti klausai. Siekiant apsisaugoti, būtina pasirinkti saugų garso stiprumą, kol klausa neprisitaikė prie garsumo lygio. Norėdami pasirinkti saugų garso lygį: 1. Įjunkite garsą, kai nustatytas mažas garso lygis. 2. Lėtai garsinkite. Garsas turi skambėti aiškiai, neiškraipytai ir neturėtų trukdyti. Tai yra patogus garso lygis ir jo keisti nereikėtų. 68 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

20 Įspėjamųjų ženklų aprašymai Žaibas su rodykle lygiakraščio trikampio viduje įspėja apie prietaiso korpuso viduje esančius neizoliuotus elementus su įtampa, dėl kurių kyla elektros smūgio pavojus. Kad sumažintumėte elektros smūgio pavojų, nenuiminėkite prietaiso dangčio, nes prietaiso viduje nėra elementų, kuriuos turėtų keisti prietaiso naudotojas. Patikėkite remontą kvalifikuotiems specialistams. Šauktukas lygiakraščio trikampio viduje įspėja apie tai, kad prie prietaiso pridėtos dokumentacijos rasite svarbią informaciją apie prietaiso naudojimą ir techninę priežiūrą. Teisinga gaminio utilizacija. Gaminio negalima mesti į paprastus komunalinių atliekų konteinerius. Siekiant išvengti galimo pavojaus aplinkai ir žmogaus sveikatai, kilsiančio dėl neteisingos atliekų utilizacijos, panaudotą prietaisą būtina perduoti į artimiausią elektros technikos prietaisų surinkimo punktą arba į elektroninių prietaisų atliekų perdirbimo vietą. Atitikties deklaracija CE yra būstinėje UAB ABC Data Lietuva, Jogailos g. 4, LT Vilnius, Lietuva, bei interneto svetainėje pc_lt.html?product_id=1335, skiltis Produktai, nuoroda Medžiaga atsisiuntimui. Sietina su šalimis, kuriose gaminio naudojimas nėra apribotas: Austrija, Belgija, Danija, Suomija, Graikija, Ispanija, Olandija, Airija, Islandija, Liuksemburgas, Vokietija, Norvegija, Portugalija, Didžioji Britanija, Italija, Švedija. RoHS. Panaudotos prietaiso mechanizme dalys atitinka reikalavimus, susijusius su naudojimo medžiagų elektroninėje įrangoje apribojimais (direktyva 2002/95/EB, vadinamasis RoHS reglamentas). Teisinė informacija Autorių teisės ABC Data S.A.. Visos teisės saugomos. Colorovo, CityTab yra registruotieji ir saugomi prekės ženklai. Juos naudoti be ABC Data S.A. sutikimo draudžiama. Android yra bendrovės Google Inc. prekės ženklas. Visi saugomi pavadinimai ir prekių ženklai, pateikti ant įrenginio, pakuotės ir pridedamoje medžiagoje, skirti tik atpažinimui ir yra jų savininkų nuosavybė. Garantija neapima duomenų praradimo arba kitų nuostolių, patirtų dėl CityTab Vision 7,85 planšetinio kompiuterio naudojimo. Trečiųjų šalių programinė įranga, įdiegta planšetiniame kompiuteryje CityTab Vision 7,85, gali būti sukurta su garantija nesusijusių subjektų ir gali būti jų nuosavybė. Garantijos teikėjas neatsako už šią programinę įrangą. Ši naudojimo instrukcija nėra garantija, o prietaiso vaizdas ir (arba) programinės įrangos funkcijos gali kiek skirtis nuo aprašytųjų. Garantijos teikėjas pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti naudojimo instrukciją be išankstinio įspėjimo. 69 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

21 Pakuotės turinys Colorovo CityTab Vision 7,85 planšetinis kompiuteris Kroviklis 230V ~50 Hz / 5V 2A USB microusb kabelis Naudojimo instrukcija Mygtukai ir jungtys 1. Ausinių lizdas 2. Įmontuotasis garsiakalbis 3. Priekinė kamera 4. Galinė kamera 5. Maitinimo mygtukas Paspaudus ir palaikius kelias sekundes, prietaisas įsijungia arba išsijungia. Bakstelėjus užrakinamas arba atrakinamas ekranas. Paspaudus ir palaikius daugiau negu 10 sekundžių, atkuriamos prietaiso pirminės nuostatos. 6. Garso reguliavimas Paspaudus +, garsiakalbio skleidžiamo ar ausinėse girdimo garso lygis didėja. Paspaudus -, garsiakalbio skleidžiamo ar ausinėse girdimo garso lygis mažėja. 7. Jutiklinis ekranas 8. MicroSD/SDHC atminties kortelės lizdas 9. MicroUSB jungtis: reikalinga norint prietaisą USB kabeliu prijungti prie kompiuterio ir įkrauti bateriją* arba nukopijuoti duomenis. Be to, ši jungtis suteikia galimybę naudoti išorinius įrenginius, tokius kaip standieji diskai, klaviatūra, pelė ir pan. 10. Reset 11. MiniHDMI jungtis 70 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

22 Planšetinio kompiuterio naudojimas Baterijos krovimas Norėdami įkrauti bateriją, prijunkite planšetinį kompiuterį prie pateikto kroviklio. Papildoma informacija: Kad baterija veiktų optimaliai, prieš naudodami pirmą kartą ją tris kartus visiškai įkraukite ir iškraukite. Baterija visiškai įkraunama per kelias valandas. Kad išsaugotumėte baterijos našumą, kraukite ją bent kartą per mėnesį. Jeigu dėl išsikrovusios baterijos prietaisas išsijungs savaime, prieš vėl įjungdami bent 5 minutes kraukite bateriją. Siekdami taupyti elektros energiją, nenaudojamą kroviklį išjunkite iš elektros lizdo. 71 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

23 Planšetinio kompiuterio įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti planšetinį kompiuterį: 1. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol pasirodys sistemos įkėlimo ekranas. 2. Sistema pradės veikti maždaug po minutės. Norėdami išjungti planšetinį kompiuterį: 1. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol ekrane pasirodys išjungimo piktograma. Palieskite ją, o paskui pasirinkite OK (gerai). Papildoma informacija: Kompiuteris neaptiks planšetinio kompiuterio, jeigu šis bus išjungtas arba veiks miego režimu. Ekrano atrakinimas ir užrakinimas Norėdami atrakinti planšetinio kompiuterio ekraną: 1. Trumpam paspauskite maitinimo mygtuką. 2. Ekrane pasirodys užrakintos spynos piktograma tempkite ją atrakintos spynos piktogramos link. Norėdami užrakinti planšetinio kompiuterio ekraną: 1. Trumpam paspauskite maitinimo mygtuką. Papildoma informacija: Ilgesnį laiką nenaudojamas planšetinis kompiuteris užmigs ir bus užrakintas ekranas. Taip sumažinamos elektros energijos sąnaudos ir pailginamas prietaiso baterijos darbo laikas. Kompiuteris neaptiks planšetinio kompiuterio, jeigu šis bus išjungtas arba veiks miego režimu. Duomenų perdavimas Norėdami persiųsti duomenis tarp planšetinio kompiuterio ir kompiuterio: 1. Pateiktu USB kabeliu prijunkite planšetinį kompiuterį prie kompiuterio. 2. Planšetiniame kompiuteryje pasirinkite Prisijungimas per USB ir pažymėkite Įjungti USB laikmeną. 3. Kompiuteris prietaisą atpažins kaip išorinę atmintinę. 4. Dabar gavision siųsti duomenis tarp kompiuterio ir planšetinio kompiuterio vidinės atminties arba jo atminties kortelės. Papildoma informacija: 72 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

24 Tuo metu, kai siunčiami duomenys, neatjunkite planšetinio kompiuterio nuo kompiuterio arba duomenų laikmenos. Kompiuteris neaptiks planšetinio kompiuterio, jeigu pastarasis bus išjungtas arba veiks miego režimu. MicroSD atminties kortelės diegimas* Prietaisas gali skaityti atminties kortelių (microsd) duomenis. Norėdami įdiegti atminties kortelę: 1. Reikiama puse įdėkite ją į prietaiso šone esantį lizdą. 2. Duomenis atminties kortelyje pasieksite palietę File Explorer piktogramą ir pasirinkę katalogą external_sd. Papildoma informacija: Aplankas SDCard žymi prietaiso vidinę atmintį, o ne microsd kortelę. SIM kortelės diegimas* Kad prietaisas prisijungtų prie mobiliojo ryšio tinklo, reikia SIM kortelės. Tuomet planšetinis kompiuteris gali būti naudojamas kaip telefonas su 3G interneto prieiga. Norėdami įdiegti SIM kortelę: 1. Išjunkite planšetinį kompiuterį. 2. Reikiama puse įdėkite SIM kortelę į prietaiso šone esantį lizdą. 3. Įjunkite planšetinį kompiuterį ir, jei reikia, sukonfigūruokite 3G ryšį. Papildoma informacija: Atkreipkite dėmesį, ar tinkamai dedate SIM kortelę. Prieš įdėdami arba išimdami SIM kortelę, išjunkite prietaisą. Nustatymas iš naujo Jeigu planšetinis kompiuteris nereaguoja į komandas, būtina atkurti jo pirmines nuostatas. 1. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol planšetinis kompiuteris išsijungs. 2. Keletą sekundžių palaukite ir vėl įjunkite prietaisą. Programinės įrangos atnaujinimas Atnaujinus programinę įrangą, pašalinamos klaidos ir problemos, išplečiamos programinės įrangos funkcijos ir padidinamas vartotojo duomenų saugumas. Reguliariai tikrinkite, ar nėra atnaujinimų, ir iškart juos įdiekite. 73 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

25 1. Atidarykite puslapį ir skirtuke Pagalba suraskite savo planšetinio kompiuterio modelį. 2. Skiltyje Siuntiniai patikrinkite, ar yra Jūsų planšetinio kompiuterio modeliui skirtų atnaujinimų. 3. Įdiekite atnaujinimus remdamiesi interneto svetainėje pateiktais nurodymais. Valymas Planšetinio kompiuterio nevalykite alkoholio turinčiais valikliais. 1. Prieš valydami atjunkite planšetinį kompiuterį nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. 2. Rekomenduojama valyti Colorovo valikliais. Valykite sausa arba sudrėkinta nebraižančia ir nepaliekančia pūkelių šluoste. Valykite pagal valiklio instrukciją. Android sistemos naudojimo instrukcija Pirmiausia susipažinkite su prietaiso instrukcija. Šioje instrukcijoje aprašomi pagrindiniai sistemos darbo principai. Išsamesnės informacijos apie Android sistemos naudojimą gavision rasti interneto svetainėje Reguliariai darykite duomenų atsargines kopijas. Reguliariai siųskitės programinės įrangos atnaujinimus iš interneto svetainės Ekrano atrakinimas Ilgesnį laiką nenaudojamas planšetinis kompiuteris užmigs ir bus užrakintas ekranas. Taip pailginamas prietaiso darbo laikas. Norėdami atrakinti prietaisą, tempkite užrakto piktogramą atrakintos spynos piktogramos link. 74 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

26 Sąsaja 1. Programų meniu. 2. Mygtukas Atgal. 3. Mygtukas Pagrindinis ekranas. 4. Mygtukas Foninės programos. 5. Užduočių juosta. 6. Google naršyklė Pagrindinį ekraną sudaro penki atskiri puslapiai, į kuriuos galima įdėti nuorodas, valdiklius ir pan. Norėdami pereiti prie kito išskleisto ekrano puslapio, pirštu braukite per ekraną į kairę arba į dešinę. 5 Mygtukai Mygtukas Atgal grįžtama į ankstesnį langą, kuriame dirbote. Mygtukas Pagrindinis ekranas pereinama tiesiogiai į pagrindinį ekraną. Mygtukas Foninės programos atidaromas paleistų ir veikiančių programų miniatiūrų vaizdų sąrašas. Programų meniu atidaromas įdiegtų programų sąrašas arba kontekstinis meniu. Užduočių juosta informacija apie baterijos įkrovą, tinklą ir pan. 75 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

27 Išskleistas pagrindinis ekranas Pagrindinį ekraną sudaro penki atskiri puslapiai, į kuriuos galima įdėti nuorodas, valdiklius ir pan. Norėdami pereiti prie kito išskleisto ekrano puslapio, pirštu braukite per ekraną į kairę arba į dešinę. Klaviatūra Norėdami įvesti tekstą, spustelėkite teksto įvesties lauką, kad pasirodytų klaviatūra. Caps Lock Perjungti raides ir skaičius Tarpas Backspace Enter Rašymo būdas Sistemos nuostatos Norėdami atidaryti nuostatų programą, pagrindiniame ekrane palieskite nuostatų piktogramą. 76 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

28 Wi-Fi ryšio konfigūravimas 1. Atidarykite nuostatų programą. 2. Pasirinkite Wi-Fi ir, norėdami įjungti Wi-Fi, perkelkite slankiklį į padėtį ON (įjungta). 3. Planšetinis kompiuteris automatiškai ieško belaidžio interneto prieigos. Tinklų pavadinimai pasirodys dešinėje ekrano pusėje. 4. Pasirinkite tinklą iš pateikto sąrašo ir palieskite Prisijungti. Jeigu tinklas apsaugotas, būsite paraginti įvesti slaptažodį. 5. Sėkmingai prisijungus prie tinklo, sąraše šalia pasirinkto tinklo pavadinimo pasirodys pranešimas Prisijungta. Papildoma informacija: Tinklų pavadinimų sąrašas atnaujinamas automatiškai. Planšetinis kompiuteris automatiškai prisijungs prie anksčiau sukonfigūruoto tinklo, vos tik patekęs į jo veikimo diapazoną. Informaciją apie ryšio būseną ir stiprumą galima matyti užduočių juostoje. 3G ryšio konfigūravimas* 1. Įdėkite 3G tinklo SIM kortelę į prietaiso šone esantį lizdą. 2. Atidarykite nuostatų programą. 3. Pasirinkite Mobilusis tinklas ir pažymėkite Duomenys įjungti. 4. Jei būtina, atverkite meniu Prieigos taškai ir, priklausomai nuo SIM kortelės konfigūracijos, sąraše rasite APN konfigūraciją arba turėsite konfigūruoti savarankiškai, remdamiesi iš mobiliojo ryšio operatoriaus gauta informacija. Norėdami konfigūruoti, palieskite viršutiniame dešiniajame ekrano kampe ir pasirinkite Naujas APN, tada užpildykite laukus ir įrašykite juos, paliesdami mygtuką ekrano apačioje. 5. Sėkmingai užmegztą ryšį su 3G tinklu paliudys piktograma, atsiradusi apatiniame dešiniajame ekrano kampe. Papildoma informacija: Kilus 3G ryšio konfigūracijos problemų, kreipkitės pagalbos į savo mobiliojo ryšio operatorių. Atsiradus 3G ryšio problemų, išjunkite Wi-Fi ryšį. Atkreipkite dėmesį, ar tinkamai įdedate SIM kortelę. Kad SIM kortelė veiktų tinkamai, prieš ją įdedant arba išimant prietaisą būtina išjungti. 77 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

29 3G ryšio konfigūravimas naudojant išorinį USB modemą* Jei norite naudotis 3G ryšiu planšetiniame kompiuteryje per išorinį USB modemą: 1. Remdamiesi su modemu pateikta naudojimo instrukcija įdiekite 3G ryšio SIM kortelę. 2. Prijunkite 3G modemą prie planšetinio kompiuterio USB jungties. 3. Atidarykite nuostatų programą. 4. Pasirinkite Mobilusis tinklas ir pažymėkite Duomenys įjungti. Papildoma informacija: Tinka USB modemai, suderinami su planšetiniame kompiuteryje įdiegta Android sistemos versija. Bluetooth ryšio konfigūravimas* 1. Atidarykite nuostatų programą. 2. Pasirinkite Bluetooth ir, norėdami įjungti Bluetooth belaidę sąsają, perkelkite slankiklį į padėtį ON (įjungta). 3. Planšetinis kompiuteris automatiškai prisijungs prie visų ryšio diapazone esančių Bluetooth įrenginių ID ir pateiks jų sąrašą. 4. Norėdami juos suporuoti, pasirinkite įrenginį iš sąrašo. Programų valdymas Planšetinis kompiuteris gali atlikti kelias užduotis tuo pačiu metu. Tai labai patogu. Tačiau jeigu prietaisas vykdo per daug užduočių vienu metu, mažėja jo našumas. Kad sumažėtų atminties naudojimas ir paspartėtų sistemos darbas, gavision išjungti pasirinktas programas, kurių tuo metu nereikia. 1. Palieskite ir pasirodys vėliausiai naudotos programos. 2. Prilaikykite pirštu programą, kurią norite išjungti, ir pasirinkite Šalinti iš sąrašo. Gamyklinių parametrų atkūrimas Jeigu planšetinis kompiuteris dažnai stringa, būtina atkurti gamyklinius parametrus: 1. Atidarykite nuostatų programą. 2. Pasirinkite Vartotojo duomenys, paskui Gamykliniai parametrai. 3. Atidžiai perskaitykite pranešimą ir palieskite Viską ištrinti. 4. Po maždaug 5 minučių prietaisas pradės veikti iš naujo. 78 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

30 Papildoma informacija: Atkuriant gamyklinius parametrus Jūsų duomenys bus ištrinti. Įrašykite jų atsarginę kopiją į informacijos laikmeną. Problemų sprendimas Problema Planšetinis kompiuteris neįsijungia Kompiuteris neaptinka prijungto planšetinio kompiuterio Neaptinkama atminties kortelė Planšetinis kompiuteris nereaguoja į komandas Sprendimas Išsikrovusi prietaiso baterija. Prijunkite planšetinį kompiuterį prie kroviklio ir pabandykite įjungti vėl po maždaug 5 minučių. Įsitikinkite, kad prie planšetinio kompiuterio ir kompiuterio USB jungčių tinkamai prijungtas laidas. Įsitikinkite, kad planšetinis kompiuteris nėra išjungtas arba neveikia miego režimu. Įsitikinkite, kad kompiuteryje tinkamai įdiegtos USB valdiklio tvarkyklės. Įsitikinkite, kad atminties kortelė tinkamai įdėta į lizdą. Įsitikinkite, kad atminties kortelės kontaktai švarūs. Įsitikinkite, kad atminties kortelė tinkamai suformatuota. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol planšetinis kompiuteris išsijungs. Keletą sekundžių palaukite ir vėl įjunkite prietaisą. Planšetinis kompiuteris dažnai stringa Patikrinkite, ar nėra programinės įrangos atnaujinimų. Įdiekite juos. Padarykite savo duomenų atsarginę kopiją išorinėje laikmenoje ir tuomet atkurkite planšetinio kompiuterio gamyklines nuostatas. 79 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

31 Techniniai duomenys Modelis CVT-CTV-7,85-QC-BT Procesorius (CPU) 1,5 GHz Quad Core AllWinner A31S Cortex A7 Grafikos procesorius (GPU) PowerVR SGX544 MP2 Operatyvioji atmintinė (RAM) 1 GB DDR3 Vidinė atmintinė (FLASH) 8 GB NAND FLASH Operacinė sistema Android OS 4.2 Ekranas 7,85 col., IPS, taškų Jutiklinis ekranas 5 taškų talpinis Jungtys 1 microusb 2.0 (Hi-Speed) 1 minihdmi 1 microsd/sdhc atminties kortelių lizdas 1 stereo ausinių lizdas minijack 3,5 mm Belaidis ryšys Wi-Fi ( b/g/n) Bluetooth 4.0 Išorinio 3G modemo naudojimas per USB Atminties kortelės MicroSD (iki 4 GB) MicroSDHC (iki 32 GB) Kamera Priekinė: 0,3 Mpix Galinė: 2,0 Mpix G-sensorius Įmontuotasis Nuotraukų formatas BMP, GIF, JPEG, PNG Garso failų formatas AAC, APE, FLAC, M4A, MP3, MP4, OGG, WAV, WMA Vaizdo failų formatas DAT, DVD, FLV, VCD, VOB, (h.263, h.264: 3GP, ASF, AVI, DIVX, RM, RMVB, MKV, MOV, MP4, MPEG, TP, TS, WMV, XVID) Baterija Įmontuotoji, ličio-polimerų, 3600 mah Veikimo laikas Nuo 2 val. iki 6 val. Temperatūra laikymo vietoje Nuo -20 C iki +65 C Temperatūra darbo vietoje Nuo 0 C iki +40 C Santykinė oro drėgmė laikymo vietoje Nuo 20% iki 93% (40 C temperatūroje) Santykinė oro drėgmė darbo vietoje Nuo 20% iki 90% (40 C temperatūroje) Kroviklis 230V ~50 Hz / 5V 2A Matmenys ,2 mm Svoris 335 g Sertifikatai CE, RoHS 80 CT Vision 7.85 Manual.indd :28

CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.

CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07. Colorovo CityTab Supreme 10 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 32 CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd 32 16.07.2014 14:59 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Supreme

Részletesebben

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7 2.0. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció.

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7 2.0. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. Colorovo CityTab Vision 7 2.0 táblagép * modelltől függően elérhető funkció. 50 A készülék kezelési utasítása Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTab Vision 7 táblagépet. Meg vagyunk győződve arról,

Részletesebben

Colorovo. okostelefon

Colorovo. okostelefon Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg

Részletesebben

PowerBox Slim 2500. Colorovo. hordozható töltő

PowerBox Slim 2500. Colorovo. hordozható töltő Colorovo PowerBox Slim 2500 hordozható töltő 20 Kezelési utasítás PowerBox Slim 2500 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 2500 hordozható töltőt. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel

Részletesebben

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő 22 Kezelési utasítás PowerBox 6800 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak.

Részletesebben

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros MB709C modellhez Ez a használati utasítás fontos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaz a helyes használathoz. Figyelmesen olvassa el használat előtt, a balesetek elkerülése végett. Óvintézkedések:

Részletesebben

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26001WA ZDF26001XA HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Joyplus M78/M78E Használati utasítás HU

Joyplus M78/M78E Használati utasítás HU Joyplus M78/M78E Használati utasítás HU Joyplus M78/M78E Tartalom Tartalom... 2 Biztonsági előírások... 1 A készülék... 1 Tartozékok... 1 Akkumulátor töltés... 2 Állapot... 2 Alapfunkciók... 3 Bekapcsolás,

Részletesebben

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5 1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...

Részletesebben

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest D714I Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Alcor IQ 935R Táblagép. Üzembehelyezési útmutató

Alcor IQ 935R Táblagép. Üzembehelyezési útmutató Alcor IQ 935R Táblagép Üzembehelyezési útmutató Bevezető Köszönjük, hogy készülékünket választotta! Ahhoz hogy a készüléket sokáig megelégedéssel használhassa, kérjük olvassa el az alábbi információkat,

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás: Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5 Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Smart TV box Q4

Felhasználói kézikönyv. Smart TV box Q4 Smart TV box Q4 CPU: Quad Core, akár 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memória Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi 802.11b/g/n + LAN RJ45 Infravörös távirányítás microsdhc memóriakártya támogatás Google Play

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 4 5 2 3 6 7 EN - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő: Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép

Részletesebben

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Funkciók 4.3 TFT kijelző, 480*272 pixel felbontás Támogatott audio formátumok: MP3, WMA, WAV, FLAC, APE, OGG Bővíthető micro SD kártyával 128MB - 4GB-ig. Támogatott

Részletesebben

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató Alcor Myth E-könyv olvasó Kezelési Útmutató Figyelmeztetések 1. Ez a készülék egy érzékeny elektronikus eszköz. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. 2.

Részletesebben

Android táblagép AM737-7. Felhasználói kézikönyv

Android táblagép AM737-7. Felhasználói kézikönyv Android táblagép AM737-7 Felhasználói kézikönyv A Magyar nyelv beállítása: 1. Kattintson a fogaskerékre (Settings) a főképernyőn 2. Keresse meg a Language & input menüt, majd koppintson rá 3. Válassza

Részletesebben

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv Android táblagép MT102W - 7 Felhasználói kézikönyv A Magyar nyelv beállítása: 1. Kattintson a fogaskerékre (Settings) a főképernyőn 2. Keresse meg a Language & input menüt, majd koppintson rá 3. Válassza

Részletesebben

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 60821 PTYB3 Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Mosógép Használati útmutató Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Dokumentu Nr 2820523944_LT /

Részletesebben

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WMY 51032 PTYB3 LT HU LO BS Dokumentu Nr= 2820523938_LT / 02-10-15.(10:35) Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.

Részletesebben

Óvintézkedések... 4. A doboz tartalma... 5. Eszköz specifikáció... 6. Alapfunkciók és tulajdonságok:... 7. Ki/Be kapcsolás... 7. Újraindítás...

Óvintézkedések... 4. A doboz tartalma... 5. Eszköz specifikáció... 6. Alapfunkciók és tulajdonságok:... 7. Ki/Be kapcsolás... 7. Újraindítás... 1 Tartalomjegyzék Óvintézkedések... 4 A doboz tartalma... 5 Eszköz specifikáció... 6 Alapfunkciók és tulajdonságok:... 7 Ki/Be kapcsolás... 7 Újraindítás... 9 Töltés... 10 Asztal... 10 Alap funkciók...

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB 71031 MS WMB 71031 M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka WMB 71031 MS WMB 71031 M Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Plně automatická pračka Uživatel Manuální Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522357_LT/070812.1405

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

Alcor Access Q913M Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Access Q913M Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Access Q913M Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I8730 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást

Részletesebben

VIGYÁZAT: ÁRAMÜTÉS VESZÉLY NE NYISSA KI

VIGYÁZAT: ÁRAMÜTÉS VESZÉLY NE NYISSA KI 1 VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLY NE NYISSA KI AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. BÍZZA A JAVÍTÁST

Részletesebben

Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató

Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató Kérjük olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. Az Útmutatóban található képek csak tájékoztató célt szolgálnak, és eltérhetnek a készüléken láthatóaktól. Figyelmeztetések 4

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

BlackBerry Torch 9800 Smartphone

BlackBerry Torch 9800 Smartphone BlackBerry Torch 9800 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0126071255-008 Tartalom

Részletesebben

Forgalmazó: Infopatika Kft. Cím: 1145 Budapest, Szugló u. 9-15. www.infopatika.hu Származási ország: Kína

Forgalmazó: Infopatika Kft. Cím: 1145 Budapest, Szugló u. 9-15. www.infopatika.hu Származási ország: Kína Forgalmazó: Infopatika Kft. Cím: 1145 Budapest, Szugló u. 9-15. www.infopatika.hu Származási ország: Kína Köszönjük, hogy termékünket választotta! Mielőtt elkezdené használni az eszközt, figyelmesen olvassa

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

GT-P6200. Felhasználói kézikönyv

GT-P6200. Felhasználói kézikönyv GT-P6200 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Gratulálunk Önnek a Samsung mobil eszköz megvásárlásához. Ezzel a nagyteljesítményű, bárhol a világban készülékkel olyan internetes és mobil számítógépes

Részletesebben

LowPrice

LowPrice LowPrice 2012-2013 1 Under 7 Termék típusa Tablet PC Képernyő méret 7 " Operációs rendszer Támogatott rendszer Android 2.2 operációs rendszer A Windows XP/2000/98SE/ME Processzor típusa / CPU Cortex A9

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14

Részletesebben

A Kies (PC Sync) telepítése

A Kies (PC Sync) telepítése A készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet Felhasználói kézikönyv funscreen EM73 Tablet Specifikáció - Operációs rendszer: Android 2.3 - Kijelzõ : 7, 800*480 TFT LCD capacitive, multi touch - Processzor: Telechips TCC8803, Cortex-A8, 1,20GHz -

Részletesebben

BlackBerry Bold 9700 Smartphone

BlackBerry Bold 9700 Smartphone BlackBerry Bold 9700 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0128091500-008 Tartalom Gyors

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. 1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. (2) Kérjük, hogy a készüléken tárolt fontos adatairól rendszeresen

Részletesebben

Fényképek beállítása háttérképnek; Támogatott videóformátumok: AVI, 3GP Digitális kamera funkció; Elektronikus könyvek olvasása és fájlböngészés;

Fényképek beállítása háttérképnek; Támogatott videóformátumok: AVI, 3GP Digitális kamera funkció; Elektronikus könyvek olvasása és fájlböngészés; Használati útmutató Figyelmeztetések A megfelelo használat és a leheto legjobb teljesítmény eléréséhez vegye figyelembe, tartsa be az ebben az útmutatóban leírtakat.? Ne tegye ki a készüléket nagyobb rázkódásoknak.?

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése) Kezelési Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható navigációs és multimédiás rendszert. Kérjük a kényelmes és biztonságos használat érdekében alaposan olvassa el ezt a Kezelési Útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T http://hu.yourpdfguides.com/dref/2275206

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T http://hu.yourpdfguides.com/dref/2275206 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard

PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard Procontrol WS35 PatrolGuard PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 9.0 2015.01.05 Procontrol WS35 PatrolGuard

Részletesebben

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltő 20 rbox Slim 3000 Manual.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 3000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltőt.

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602 Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Aiptek Pen Cam HD Rend. sz.: 95 52 48 Biztonsági tudnivalók: 1.

Részletesebben

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása 1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése

Részletesebben

xrider motoros GPS Navigáció

xrider motoros GPS Navigáció xrider motoros GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval

Részletesebben

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... Használati Útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék

Részletesebben

BlackBerry Bold 9650 Smartphone

BlackBerry Bold 9650 Smartphone BlackBerry Bold 9650 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0131075757-008 Tartalom Gyors

Részletesebben

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ...

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ... Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ... 4 GOMBOK ÉS ALKATRÉSZEK... 5 KÉPERNYŐ LEZÁRÁSA ÉS FELOLDÁSA... 8 SZEMÉLYRE

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1 / 50.

Tartalomjegyzék 1 / 50. Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról... 3 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések... 4 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi információ... 7 2. Biztonsági

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304 Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

XEMIO-645/654/655/664 MP4 LEJÁTSZÓ www.lenco.com 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Üdvözöljük abból az alkalomból, hogy megvásárolta termékünket. A biztonságos használat érdekében kérjük, hogy figyelmesen

Részletesebben

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó 1 Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Biztonsági előírások: 1. Ne használja a kzüléket túl forró, hideg, poros nyirkos környezetben.

Részletesebben

A készülék ismertetése

A készülék ismertetése Elıszó Köszönjük, hogy termékünket választotta! Reméljük hogy készülékét sokáig örömmel és megelégedéssel fogja használni, ehhez kérjük, hogy alaposan olvassa el ezt az Útmutatót, mielıtt az eszközt használatba

Részletesebben

Koobe IRIS. Használati utasítás

Koobe IRIS. Használati utasítás Koobe IRIS Használati utasítás Tartalomjegyzék Jogi nyilatkozat 4 Bemutatás. 4 A doboz tartalma 4 Részek és kezelés 5 Ki- és bekapcsolás.. 6 Töltés 6 Memória kártya használata.. 7 A kezdőlap.8 Fájlimportálás

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570)

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570) Felhasználói kézikönyv Porto S (E570) HU A COOLPAD ÜZENETE Köszönjük, hogy a Porto S E570 mobiltelefont választotta. Új telefonja optimális használatához kérjük, kövesse ezeket az egyszerű - azonban fontos

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Procontrol WS35 PatrolGuard Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 6.0 2013.02.01 Procontrol WS35 PatrolGuard

Részletesebben

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY ERICSSON XPERIA GO. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató EMUI 3.0.5 / 3.1 1 Tudnivalók a dokumentumról... 1 2 Első lépések... 2 A képernyő zárolása és feloldása... 2 Értesítés és állapotikonok... 2 Általános billentyűk... 3 Gyorsindító

Részletesebben

Koobe Junior használati utasítás

Koobe Junior használati utasítás Koobe Junior használati utasítás Tartalomjegyzék Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Töltés... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék Be/Kikapcsolása...

Részletesebben

GT-I8160. Felhasználói kézikönyv

GT-I8160. Felhasználói kézikönyv GT-I860 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy ezt a Samsung mobil telefont választotta. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben