GLOBALG.A.P. Társadalmi gyakorlat kockázatértékelése (GRASP)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GLOBALG.A.P. Társadalmi gyakorlat kockázatértékelése (GRASP)"

Átírás

1 GLOBALG.A.P. Társadalmi gyakorlat kockázatértékelése (GRASP) GRASP Általános előírások V 1.2 Érvényes: december 1. Kötelező: március 1. Magyar verzió - Kétség esetén az angol eredeti változat irányadó!

2 GRASP Általános előírások 1. A GRASP MODUL A GLOBALG.A.P. RENDSZERÉBEN GRASP Dokumentumok / eszközök GRASP Általános Előírások GRASP modul - Ellenőrzési Pontok és Teljesítési Kritériumok GRASP Ellenőrzési lista GRASP Alkalmazási Irányelv (útmutató) GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv FOGALMAK GRASP TANÚSÍTÓ SZERVEZET BELSŐ OKTATÓJA GRASP AUDITOR/ELLENŐR KÉPESÍTÉSE AUDITORI ÉS ELLENŐRI KÉPZETTSÉGEK A NEMZETI IRÁNYELVVEL NEM RENDELKEZŐ ORSZÁGOKBAN TERMELŐI CSOPORT GRASP ÉRTÉKELÉSE (2. OPCIÓ) TERMÉKKEZELÉS INTEGRITÁS PROGRAM DÖNTÉSHOZATAL/IRÁNYÍTÁS I. MELLÉKLET: A GRASP NEMZETI IRÁNYELV ELISMERÉSÉNEK ELJÁRÁSA II. MELLÉKLET: ADATHASZNÁLAT III. MELLÉKLET: A GRASP EREDMÉNYEKHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS FELTÉTELRENDSZERE IV. MELLÉKLET: GLOBALG.A.P. TÁRSADALMI GYAKORLAT KOCKÁZATÉRTÉKELÉSE ÉRTÉKELÉS IGAZOLÁSA /17. oldal

3 1. A GRASP modul a GLOBALG.A.P. rendszerében A GRASP rövidítés a GLOBALG.A.P. rendszerében a társadalmi gyakorlat kockázatértékelését jelenti. Ez egy szabadon választható modul, ami 13 ellenőrzési pontból és teljesítési kritériumból áll. A GRASP modul a gazdaságok társadalmi gyakorlatának alapvető mutatói ellenőrzésére készült. GRASP arra használatos, hogy az elődleges termelés társadalmi kockázatait értékelje. Abban segít a termelőnek, hogy a legfontosabb társadalmi kérdésekkel foglalkozzon és a gazdaság szintjén tudatosítsa azokat. A GRASP dokumentumai privát és nyilvános partnerségi projekt keretében kerültek kifejlesztésre és között, világszerte különböző tesztek és érdekcsoportok konzultációján keresztül. Minden mezőgazdasági elsődleges termelő (lásd. a definíciót a 2.5 pontban), aki a GLOBALG.A.P. Integrált Farm Minőségbiztosítás szerint (Integrated Farm Assurance (IFA)) és/vagy a Szaporítóanyag (PPM) szabvány szerint tanúsított, kérheti a GRASP értékelését a GLOBALG.A.P. által elismert Tanúsító Szervezettől. GRASP sohasem alkalmazható önmagában, hiszen a GLOBALG.A.P. IFA szabvány a Munkások egészsége és biztonsága fejezetével vagy a Szaporítóanyag szabvánnyal egybevág és kiegészíti azt. Ha a termékkezelés benne van a GLOBALG.A.P. tanúsítványban, a GRASP a termékkezelésben dolgozó munkavállalókra is alkalmazandó. GRASP nem került az ISO 65 szerint akkreditált 3/17. oldal

4 tanúsításra. A GRASP értékelés eredményei csak a GLOBALG.A.P. adatbázisában láthatók akkor, ha van érvényes GLOBALG.A.P. IFA vagy PPM tanúsítvány, amihez kapcsolódik.a GRASP értékelés eredményei csak azoknak az adatbázis felhasználók számára láthatók, akiknek van ilyen felhasználói joga és a megfelelő szabályzatot aláírták a GLOBALG.A.P. Titkárságával. 2. GRASP Dokumentumok / eszközök GRASP az alábbi dokumentumkészletből áll: GRASP Általános Előírások GRASP Modul (Ellenőrzési Pontok és Teljesítési Kritériumok, CPCC) GRASP Ellenőrzési Lista GRASP Alkalmazási Irányelv GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv. A GRASP dokumentumkészlet normatív és útmutató dokumentumként szolgál az alapvető társadalmi kritériumok alkalmazásához és értékeléséhez azokon a farmokon, ahol a GLOBALG.A.P. IFA vagy Szaporítóanyag szabvány alkalmazásra kerül. A továbbiakban az egyes dokumentumok leírása és a használat céljának magyarázata következik. 2.1 GRASP Általános Előírások Az Általános Előírások információt nyújt az alapvető lépésekhez és teendőkhöz, amit a GRASP modulra jelentkező termelőnek annak alkalmazásához meg kell tennie, továbbá a termelők, a GLOBALG.A.P. illetve a Tanúsító Szervezetek (CB) közötti viszonyról és ezek szerepeiről. Ez a dokumentum ismerteti a vonatkozó adathasználati szabályokat, amelyek meghatározzák mely adatok lesznek feltöltve a GLOBALG.A.P. adatbázisba és ki férhet hozzá ezekhez az adatokhoz. 2.2 GRASP modul - Ellenőrzési Pontok és Teljesítési Kritériumok A GRASP modul tartalmazza az Ellenőrzési Pontokat és Teljesítési Kritériumokat (CPCC), amiket a termelőnek követnie kell. Mivel a GRASP modul egy szabadon választható modul - tehát nincs teljesítés vagy nem teljesítés ennek a modulnak az esetében csak a teljesítés szintje kerül be minden ellenőrzési ponthoz a GRASP ellenőrzési listába és ez lesz látható a jogosult felhasználók számára (GRASP megfigyelők). 2.3 GRASP Ellenőrzési lista A GRASP Modul értékelése és teljesítése önkéntes. A GRASP értékelés csak akkor válik érvényessé, ha a kitöltött GRASP Ellenőrzési lista feltöltésre került a GLOBALG.A.P. adatbázisba és ha a termelő rendelkezik érvényes GLOBALG.A.P. IFA vagy PPM tanúsítással. Az értékelés alatt a Ellenőrzési Pontok és Teljesítési Kritériumok szolgálnak alapul. Az értékelési művelet követi a GRASP Ellenőrzési listában az al-ellenőrzési pontokat és a javasolt értékelési módokat. Az egyes al-ellenőrzési pontok értékelése után egy 4-fokozatú értékelés mutatja az ellenőrzési pontnak való megfelelést. Nincs matematikai korreláció az al-ellenőrzési pontok és az ellenőrzési pont megítélése között. Minden ellenőrzési pont megítélése az alábbi értékelési rendszert követi: - Igen, teljesen megfelelt; - Igen, de további javítás szükséges; - Nem felelt meg, de néhány lépés bevezetésre került; 4/17. oldal

5 - Nem felelt meg; - Nem alkalmazható. Kivételes esetekben, amikor az ellenőrzési pont nem alkalmazható, egy egyértelmű írásba foglalt magyarázat szükséges a megjegyzés/fejlődés rovatba (pl. a CPCC 9. pontjánál, amikor nem élnek az alkalmazottak gyermekei a gazdaságban). Ha egy termelőnek nincsen egyetlen alkalmazottja sem az egész év során, akkor az egész GRASP nem alkalmazhatóvá válik, (pl. családi gazdaság egész évben külső alkalmazottak nélkül). Ebben az esetben, a kérdéslista összes ellenőrzési pontját N/A nem alkalmazhatónak kell jelölni, és a tény, hogy nincsen alkalmazott megjegyzésként kell, hogy szerepeljen. A GRASP modul értékelése alatt a GRASP ellenőrzési listában minden ellenőrzési pontot értékelnie kell az elismert auditornak ill. ellenőrnek és fel kell tölteni a GLOBALG.A.P. adatbázisba. Az adathasználat szabályai az II. mellékletben kerültek leírásra. Az értékelés végén azonnal a nem-megfelelőségeket ellenőrzési pontonként kell közölni a kérelmezővel. Ez egy ideiglenes jelentés, ami később bármikor (ha szükséges) a Tanúsító Szervezet által korrigálható. A termelőnek azután az ellenőrzés / audit időpontjától számítva 28 naptári napja van (vagy kevesebb, ha erről a termelő és Tanúsító Szervezet megegyezik) a javító intézkedések megtételére, mielőtt a végleges értékelés eredményei a GLOBALG.A.P. adatbázisába feltöltésre kerülnek. A Tanúsító Szervezetnek a GRASP Ellenőrzési listát a javító intézkedések lezárása után 28 naptári napon belül fel kell vinni a GLOBALG.A.P. adatbázisába. Minden ellenőrzési pontnál megjegyzéseket kell tenni, külső és belső értékelésnél egyaránt. Megjegyzések és igazolások, melyek mint dokumentumokat ellenőriztek stb., gazdaságspecifikusan szükséges az ellenőrzési listába felvinni, ami bizonyítja, hogy azok az ellenőrzési pontok megfelelően lettek értékelve. A Tanúsító Szervezetnek alkalmaznia kell egy az értékelő riportok minőségének ellenőrzésére vonatkozó eljárást, mielőtt azok feltöltésre kerülnek a GLOBALG.A.P. adatbázisba. Az értékelési kérdéslista felvitele után GLOBALG.A.P. adatbázisba, a Tanúsító Szervezet kiállít egy igazolást az értékelésről a termelő számára. Ezt az igazolást a GLOBALG.A.P. adatbázis automatikusan állítja ki. Amennyiben a Tanúsító Szervezet kiállít egy igazolást, mely nem a GLOBALG.A.P. adatbázisán keresztül került kiállításra, akkor annak teljes-körűen a III. mellékletnek kell megfelelnie. A papíralapú igazolás csak adott időben elérhető GLOBALG.A.P. adatbázisban szereplő adott GLOBALG.A.P. Számhoz tartozó (GGN) információkon alapulhat. 2. opció esetén, ez a igazolás a termelői csoport minden tagját is felsorolja. 2.4 GRASP Alkalmazási Irányelv (útmutató) A GRASP Alkalmazási Irányelv a mezőgazdasági üzemek és termelői csoportok vezetésének ad útmutatást. Az Alkalmazási Irányelv nem normatíva, hanem egy olyan támogató dokumentum, amely példákat és ötleteket ad arra, hogyan lehet a GRASP modult alkalmazni. A dokumentum megmagyarázza, hogy lehet a GRASP modulnak megfelelő Társadalmi irányítási rendszert kialakítani, és a bevezetés lépéseihez példákat és javaslatokat ad. Ez egy általános, támogató dokumentum, különböző termelői helyzeteknek megfelelően. A minta dokumentumokat az adott termelő helyzetéhez és az adott ország törvényi adottságaihoz kell igazítani. 2.5 GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv GRASP csak olyan országokban alkalmazható, ahol létezik GLOBALG.A.P. által jóváhagyott Nemzeti Alkalmazási Irányelv. Minden kivételt a GLOBALG.A.P. Titkárságnak jóváhagyni szükséges. Kivétel csak jelentkezéskor kérhető és kapható. Amennyiben egy országban nincsen Nemzeti irányelv, a Tanúsító Szervezet kell benyújtania a Nemzeti Irányelv létrehozásának projekt tervét 5/17. oldal

6 a Titkársághoz. Ennek a tervnek tartalmaznia kell továbbá az auditorok és ellenőrök végzettségének bizonyítékait is (lást 5.1 pont). A Tanúsító Szervezetnek bizonyítania kell továbbá azoknak az auditoroknak és ellenőröknek a kiegészítő képzettségeit, akik Nemzeti Irányelvvel nem rendelkező országokban végeznek értékeléseket. A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv a termelők és az értékelők számára is irányt mutat és a megfelelő jogi keretet biztosítja az ország/régió számára. A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv kialakítását az érdekeltek helyszíni konzultációjának kell kísérnie és más meglévő helyi struktúrák alkalmazásával kell elkészíteni, mint a GLOBALG.A.P. NTWG (nemzeti munkacsoport), az átláthatóság biztosítása, a vonatkozó nemzeti jogszabályok (és azoknak való megfelelés, ha szükséges) korrekt alkalmazása érdekében. Fontos, hogy az útmutató a fő nemzeti érdekeltek bevonásával készüljön, mint: Termelői csoportok, munkaüggyel foglalkozó minisztérium, földművelésüggyel foglalkozó minisztérium, szakszervezetek, civil szervezetek, stb. A GRASP Érdekelt Bizottsága végül jóváhagyja a Nemzeti Alkalmazási Irányelvet. A GRASP nemzeti irányelveket legalább 4 (négy) évente felül kell vizsgálni, vagy amikor szükséges, a GLOBALG.A.P. NTWG-nek vagy az országban illetékes csoportnak (Pl. a nemzeti jogszabályok változása esetén). A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv fejlesztésével kapcsolatos további információk az I. mellékletben találhatók. 3. Fogalmak A GRASP Modul alkalmazásához az alábbi fogalmak értelmezése irányadó. Ezek a definíciók alkalmazandók ebben és minden GRASP dokumentumban: Termelő: Egy személy (természetes) vagy vállalkozás (gazdasági társaság vagy termelői csoport) bejegyzett jogi személyiséggel, aki a termék tulajdonosa, a GRASP használatával kapcsolatban (GLOBALG.A.P. szabvány szerint tanúsított), aki az értékesített termékekért jogi felelősséggel tartozik. A GLOBALG.A.P. azonosítószám (GGN) az IFA Általános előírások V4.0 I. rész 8.3. pontja szerint minden termelőt azonosít. A termelő jelentkezhet GRASP ellenőrzésre, a GLOBALG.A.P. IFA audittal együtt, követve a GLOBALG.A.P. Általános Előírások V4.0 I. részének előírásait. Gazdaság vezetése: A fogalom gazdaság vezetése arra a személyre vonatkozik, aki a termelésért és az alkalmazottakért üzemi szinten felel. A termelő alkalmazhat egy gazdaságvezetőt ebben az esetben a gazdaságvezetőt is normál munkaerőként vesszük figyelembe. Munkavállaló: Egy munkavállaló díjazásban részesül a munkájáért a mezőgazdasági termelésben, és/vagy az ezzel összefüggő tevékenységekben (pl. az a személyzet, aki az alkalmazottaknak élelmet készít), a termelő részére szolgáltat. Ez az állandó, alkalmi és szezonális munkavállalót is tartalmazza, éppúgy mint a gyakornokokat/tanulókat és a alvállalkozókat (bérelt munkaerőt), akik a termékek kezelésével foglalkoznak. A termelő közeli hozzátartozói ebből kizárhatók. Abban az esetben, ha a termelőnek egész évben egyáltalán nincs alkalmazottja, akkor erről a tényről egy nyilatkozatot kell írnia és ez által a GRASP nem alkalmazhatóvá válik. Ebben az esetben, a kérdéslista összes ellenőrzési pontját N/A nem alkalmazhatónak kell jelölni, és a tény, hogy nincsen alkalmazott megjegyzésként kell, hogy szerepeljen. Közeli hozzátartozó: Közeli hozzátartozók a termelő egyenes ágú közvetlen rokonai és a termelővel azonos háztartásban élnek (ez az alkalmazott gazdaságvezetőre nem vonatkozik). Ezek lehetnek a szülők, házastárs, testvérek és gyermekek, de már nagynénik, nagybácsik, unokatestvérek, vagy más rokonok nem. Munkavállaló képviselője: A munkavállaló képviselője megkönnyíti a párbeszédet a munkavállalók között, de a munkavállalók és a cégvezetés között is. Az üzemi problémák könnyen felismerhetők, megbeszélhetők és megoldhatók. Továbbá konfliktus esetén a munkavállaló tanács vagy munkavállalók képviselője mint közvetítő (mediátor) is felléphet. A munkavállalói képviseletekkel kötött megállapodások általában gyorsan elismerté válnak a munkavállalók által, mivel a feltételek eléréséről folytatnak tárgyalásokat. További 6/17. oldal

7 magyarázatok a GRASP Alkalmazási Irányelvben találhatók. 4. GRASP Tanúsító Szervezet belső oktatója a) Minden jóváhagyott Tanúsító Szervezetnek rendelkeznie kell kijelölt GRASP belső oktatóval. A belső oktatónak házon belül elérhetőnek kell Lennie, pl. nem lehet alkalmanként szerződnie a Tanúsító szervezettel. b) A Tanúsító Szervezet belső oktatójának/oktatóinak részt kell vennie a GLOBALG.A.P. Tanúsító Szervezet belső oktatója GRASP képzésen (egy napos képzés) és le kell tennie az online vizsgát. c) A belső oktatónak bizonyítania kell, hogy rendelkezik társadalmi auditálási ismerettel. d) A belső oktató képzettsége a GLOBALG.A.P. Titkárságtól szerezhető meg és a Titkárság számon kérheti azt mint a kezdeti oktatás számonkérése. e) A belső oktatónak meg kell felelnie legalább valamelyik IFA v4 modul ellenőri képzettség követelményeinek. f) A belső oktató(k) felelős(ek) az összes GLOBALG.A.P. auditora és ellenőre GLOBALG.A.P. Online Képzési anyagon és egyéb normatív GRASP dokumentumon alapuló képzéséért (értékelő kérdéslista és Nemzeti Irányelv). g) A belső oktató(k)nak biztosítania kell, hogy az összes GRASP értékelés végrehajtására regisztrált ellenőre és auditora részt vett vonatkozó nemzeti munkaügyi szabályozásról és a GRASP Nemzeti Irányelvről szóló képzésen (pl. munkajogásztól vagy társadalmi szabvány auditortól) azokban az országokban, ahol az GRASP értékelést végez. h) A Tanúsító Szervezet belső oktatójának azt is biztosítania kell, hogy az összes GRASP értékelés végrehajtására regisztrált ellenőre és auditora elvégezte és teljesítette a GLOBALG.A.P. Online képzést és a vizsgát. i) A Tanúsító Szervezetnek a belső oktató személyzetében történő változást azonnal jelentenie kell GLOBALG.A.P.-nek. j) A személyzet változás esetén az új belső oktatónak a kötelező tréninget 3 hónapon belül kell teljesítenie. Ha ez nem megvalósítható, akkor legalább regisztrálnia kell a következő tanfolyamra 3 hónapon belül. k) A Tanúsító Szervezetnek az ellenőreinek és auditorainak folyamatos megfelelésére és képzésére vonatkozó eljárással kell rendelkeznie. 5. GRASP Auditor/Ellenőr képesítése Csak elismert GLOBALG.A.P. auditorok és ellenőrök (lásd GLOBALG.A:P. Általános előírások III. Rész, III.1 és 2 Melléklet), akik egy a GLOBALG.A.P. által elismert Tanúsító Szervezetnek dolgoznak (CB), értékelhetik a GRASP modult. Minden ellenőrnek és auditornak el kell végeznie a GLOBALG.A.P. GRASP Online Képzést és letennie az online vizsgát (beleértve a vizsga frissítéseket is) a jogosultság megszerzése előtt. A belső oktató(k) figyeli és ellenőrzi a képzési folyamat valódiságát és teljesítését. Az auditor/ellenőr továbbá átfogó ismeretekkel kell, hogy rendelkezzen a GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelvek tekintetében és az adott ország nemzeti törvényeit illetően, ahol a GRASP értékelést végzi. Ezt a Tanúsító Szervezet GRASP belső oktatója ellenőrzi. 5.1 Auditori és ellenőri képzettségek a Nemzeti irányelvvel nem rendelkező országokban Azokban az országokban, ahol nem készült GRASP - Nemzeti Irányelv, az értékelést végző ellenőröknek és auditoroknak az alábbi kiegészítő képzettségi követelmények közül legalább eggyel rendelkezniük kell: SA8000 Bevezető és Alap auditori képzési tanfolyam (5 napos) vagy legalább 5 mezőgazdasági társadalmi audit gyakorlatuknak kell lennie. 7/17. oldal

8 Az elfogadott audit rendszerek: Fair Trade (FLO), SA8000 smeta/sedex BSCI Elsődleges előállítás A Tanúsító szervezet GLOBALG.A.P. rendszergazdája biztosítja a GLOBALG.A.P. Titkárság felé az auditorok végzettségét igazoló dokumentumokat (képzettségi oklevelek vagy egyéb megfelelő bizonyítékok). A GRASP-ra jóváhagyott Tanúsító Szervezetek megtalálhatók a GLOBALG.A.P. weboldalán és a jóváhagyott auditorok/ellenőrök tölthetik fel a GRASP Ellenőrzési listákat a GLOBALG.A.P. adatbázisba. 6. Termelői csoport GRASP értékelése (2. opció) A termelői csoport termelők csoportja, ami a GLOBALG.A.P. IFA V4.0 Általános előírások II. részében definiálásra került. A termelői csoport minden tagjának benne kell foglaltatnia a csoport minőségirányítási rendszerébe (QMS). A GRASP bevezetésének megkönnyítésére, alcsoportok hozhatók létre. Minden azonos GGN szám alatt regisztrált tagokat be kell vonni a GRASP értékelésbe három év időkereten belül. A csoportnak rendelkeznie kell jogi szervezettel, szerződéssel minden taggal, mely magában foglalja a belépés és kilépés követelményrendszerét, a felfüggesztéseket, a GRASP követelményrendszer teljesítésére irányuló megállapodásokat. A termelői csoport taglistája rendelkezésre kell álljon, amely tartalmazza az érvényes regisztrációs státuszt. A termelői csoport köteles a menedzsment egy tagját teljes felelősséggel felruházni. Csak a GLOBALG.A.P. IFA 2. opció szerint tanúsított termelői csoportok értékelhetők a GRASP-ban csoportként. Évi minimum egy belső ellenőrzés kell történjen minden regisztrált termelőnél a termelői csoporton belül, egy minősített belső ellenőr által vagy egy megbízott külső ellenőrző szerv által, ami nem azonos azzal a tanúsító szervezettel, amely a csoport külső ellenőrzéséért felelős. A belső ellenőrzés alatt a belső ellenőrnek az ellenőrzések alapvető elveit kell követnie a ISO 65 követelményei alapján (pl. a mintavételi feljegyzések, megfelelőségének ellenőrzését). A belső értékelés eredményeit a GRASP termelői csoport belső ellenőrzési listájában kell rögzíteni. MEGJEGYZÉS: A GRASP önértékelés csak akkor szükséges a termelői csoport minden tagjánál, ha ez a csoport belső követelménye, ez nem GLOBALG.A.P. követelmény. Ha a termelő nem foglalkoztat munkavállalót, akkor számára a GRASP nem alkalmazhatóvá válik. Ha ez a termelő tagja egy termelői csoportnak, úgy benne kell lennie a csoport belső minőségirányítási rendszerében. Ez biztosítja, hogy amint a termelő foglalkoztat valakit, akkor a GRASP előírásait alkalmazni fogja. A Tanúsító Szervezet évente külső értékelést végez, hogy ellenőrizze a csoport QMS-ének működését és hatékonyságát (pl. minden csoporttag belső értékelését elvégezték-e) és a GRASP-ra regisztrált termelők mintáját (négyzetgyök) külsőleg értékelik. Az auditor/ellenőr értékeli a belső minőségirányítási rendszert a GRASP CPCC PG1 ellenőrzési pontjának megfelelően és ellenőrzi a belső vizsgálati eredmények hitelességét. A Termelői csoport GRASP eredménye a külső ellenőrzés eredményeinek összesítéséből és a minőségirányítási rendszer hatékonyságát vizsgáló PG1 kérdés eredményéből tevődik össze. Az ebből adódó csoportos ellenőrzési listák kerülnek fel a GLOBALG.A.P. adatbázisába, és az minden olyan felhasználó számára látható, aki rendelkezik GRASP megfigyelő (Observer) joggal. Amennyiben a külső értékelés a termelői csoport mintájában jelentős különbséget talál a belső ellenőrzéssel szemben, úgy azt az ellenőrzési listában meg kell említeni. Jelentős különbségek olyan eltérések, melyek komoly csalásra utalnak a belső értékelés eredményeinél. 8/17. oldal

9 Például: A belső értékelés megállapította, hogy a termelő az 1-es kérdés tekintetében teljesen megfelelt, míg a külső ellenőrzés azt mutatja, hogy csak néhány lépést tettek. Ha a Tanúsító Szervezet ilyet észlel, azt a kérdéslistában meg kell említenie. 3. Ábra: GRASP Termelői csoportban (2. Opció) A. Belső ellenőrzések: Minden GRASP-ra regisztrált termelői csoport tagnál végezzen belső ellenőrzést! Őrizze meg ezen ellenőrzések feljegyzéseit! Foglalja össze a belső ellenőrzés eredményeit a GRASP termelői csoportok belső ellenőrzési listájában, ami letölthető a GLOBALG.A.P. honlapjáról! B. Külső ellenőrzések és auditok: Használja a GRASP Ellenőrzési listát a termelői csoport tagjai (négyzetgyök) mintájának értékelésére! Értékelje a termékkezelő egységeket is (lást 6. pont)! Hasonlítsa össze a minta külső ellenőrzései eredményét a belső ellenőrzéssel! Foglalja össze a termelői csoport külső ellenőrzéseinek eredményeit a termelői csoport ellenőrzési listában és töltse ki a PG1 ellenőrzési pontot a csoport minőségirányítási rendszerének hatékonyságáról! C. Eredmények feltöltése a GLOBALG.A.P. adatbázisba: Töltse fel a kitöltött GRASP 2. opció Ellenőrzési listáját (A külső termelői ellenőrzések eredményeinek összefoglalóját + PG 1-et.) a GLOBALG.A.P. adatbázisba. 6.1 A termelői csoport belső ellenőrének képesítése (i) Az ellenőrök GRASP ellenőrzést végezhetnek, mihelyst a képesítéseikről és a tapasztalataikról szóló bizonyíték (leírva lásd alább) a termelői csoport által igazolásra került. A GLOBALG.A.P. Tanúsító Szervezet követelményeinek teljesülését az alul írtaknak megfelelően a külső QMS auditon megvizsgálja. (ii) Az érintett Tanúsító Szervezet rendelkezik a termelői csoportok belső ellenőreinek teljes és aktuális listájával. A belső ellenőrök képesítését a tanúsító szervezetnek jóvá kell hagynia a külső ellenőrzés során Termelői csoport belső ellenőrének szakismerete és képesítése (i) Egy napos gyakorlati kurzus az ellenőrzési alapelvekkel kapcsolatban (ii) A munkaügyi szabályozás ismerete és/vagy hozzáférés ahhoz (iii) Az adott ország GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelveinek ismerete (iv) A munkanyelv, az auditon használt nyelv ismerete A termelői csoport belső ellenőrének fő feladatai (i) A termelői csoport tagjainak ellenőrzése a GRASP Modulnak való megfelelés értékeléséhez. (ii) Ezekről a vizsgálatokról időbeni és pontos jelentés írása. (iii) Az ellenőrök saját munkájukat nem ellenőrizhetik. 7. Termékkezelés Ha a termékkezelés (pl. csomagolás) szerepel a GLOBALG.A.P. IFA tanúsítványban, ekkor a GRASP a termékkezelésben dolgozó munkásokra is vonatkozik. A Tanúsító Szervezet által 2- es opciós csoport esetében végzett külső értékelés során a termékkezelő is vizsgálandó, a termelői csoport tagjainak mintája mellett. A termékkezelő egység külső értékelésének eredményét a GRASP 2-es opciós ellenőrzési listába fel kell vinni mint egy további csoporttag. egy termelő saját termékkezelőjét (1-es opció esetén) ugyanabban a GRASP ellenőrzési listában kell értékelni. 9/17. oldal

10 8. Integritás program 8.1 A Tanúsító Szervezet feljogosítja a GLOBALG.A.P.-et az integritás-értékelés elvégzésére a Tanúsító Szervezet telephelyén és a Tanúsító Szervezet által tanúsított termelők termelő egységeiben. 8.2 A Tanúsító Szervezet az integritás program tevékenységein belül együttműködik a GLOBALG.A.P.-pel. 8.3 Az integritás értékelése előtt alatt és után, a Tanúsító Szervezet minden információhoz, dokumentumokhoz és helyhez hozzá kell férjen, melyek fontosak az integritás értékelésének végrehajtásához, a GLOBALG.A.P által előírt időkereten belül. 8.4 A Tanúsító Szervezet elfogadja a szankciókat (IFA V4.0 GR, II rész, 1.7) a pénzbírságot és a költségtérítési kötelezettséget, melyet az Integritás Felügyeleti Bizottság javasol és a GLOBALG.A.P. határoz meg. 8.5 A törlés elleni fellebbezés a Tanúsító Szervezettel aláírt licence szerződésnek megfelelő döntőbírói eljárás alapján történik. 8.6 Értékelési látogatások, melyeket a GLOBALG.A.P. rutinszerűen végez, nem jelentenek plusz költséget a Tanúsító Szervezet számára. Ha a rutin ellenőrzés során, incidensek kerültek megállapításra, melyek további követő-értékeléseket tesznek szükségessé, a GLOBALG.A.P. fenntartja magának a jogot, hogy ezeket a további ellenőrzéseket a Tanúsító Szervezet számára kiszámlázza. Amennyiben ezen követő ellenőrzések összes napja a 3 napot meghaladja, úgy az Integritás Felügyelő Bizottság döntésére van szükség. 8.7 Azon értékelések díját, melyek a GLOBALG.A.P.-hez érkezett panaszok kivizsgálására szolgálnak, kezdetben a GLOBALG.A.P. fedezi. Amennyiben a panaszok érvényesek, akkor a GLOBALG.A.P. fenntartja a jogot a Tanúsító Szervezet számára a vizsgálat költségeinek egészét vagy egy részét az Integritás felügyelő Bizottság döntésének következtében felszámítsa. 9. Döntéshozatal/Irányítás Minden GRASP döntésért a végső felelősséget a GLOBALG.A.P. Bizottsága vállalja. Egy a Bizottság által kinevezett GRASP Érdekelt Bizottsága felelős minden szakmai kérdésben, a GRASP Ellenőrzési pontok és Teljesítési Kritériumok a Nemzeti Alkalmazási Irányelv és bármilyen további GRASP eszköz kapcsán. További részletek a GRASP Részvényesi Bizottságának szabályzatában találhatók. 10/17. oldal

11 I. Melléklet: A GRASP Nemzeti Irányelv elismerésének eljárása 1. Bevezetés GRASP csak azokban az országokban használható, ahol a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott Nemzeti Alkalmazási Irányelv rendelkezésre áll. Minden kivételhez a GLOBALG.A.P. Titkárság jóváhagyása szükséges. A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelvnek a használók és az értékelők számára is útmutatóval kell szolgálnia az ország jogi kereteihez. GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelvet a helyi érdekeltekkel egyeztetni szükséges és azoknak támogatniuk kell azt. A Nemzeti Alkalmazási Irányelvet a GLOBALG.A.P. GRASP Érdekelt Bizottsága (SHC) hagyja jóvá és a GLOBALG.A.P. Titkársága teszi közzé. 2. Felelősségek Azokban az országokban, ahol a GLOBALG.A.P. Nemzeti munkabizottság (NTWG) létezik, ez a munkacsoport felelős azért, hogy a GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelvét kialakítsa. Azonban azokban az országokban, ahol nincs GLOBALG.A.P. NTWG, a Nemzeti Alkalmazási Irányelv fejlesztése egy GLOBALG.A.P. érdekelt (tag, Tanúsító Szervezet, termelő, exportőr, importőr) felelőssége, amely vállalja a kifejlesztés felelősségét. A GLOBALG.A.P. fenntartja a jogot, hogy a Nemzeti Alkalmazási Irányelv változtatásait, az újításait és a visszavonásait mindenkor szükség szerint megtegye. A Nemzeti Alkalmazási Irányelv fejlesztése és engedélyezése a megállapított eljárás szerint kell történjen (lásd a 3. pontban). E procedúra lényege, hogy a helyi érintettek részt vegyenek a fejlesztési ciklusban és a fejlesztési ciklus átláthatósága biztosítva legyen. A GLOBALG.A.P. Titkárság, a GRASP SHC-vel együtt ítéli meg, hogy a GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv kialakításának eljárása betartásra került. A GRASP SHC fogadja el végül a Nemzeti Alkalmazási Irányelvet. 3. A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv engedélyezési eljárása 3.1 A GLOBALG.A.P. Titkárság információi és a projekt tervezés A GLOBALG.A.P. Titkárságot tájékoztatni szükséges a Nemzeti Alkalmazási Irányelv fejlesztési terveiről. A jelöltnek a GLOBALG.A.P. felé egy projekttervet kell készítenie a tervezett fejlesztési folyamatról. A GLOBALG.A.P. Titkárságnak jóvá kell hagynia ezt a tervet, és fenntartja a jogot, hogy alkalmazza azt. A GLOBALG.A.P. Titkárság értesíti a GRASP Érdekelt Bizottságot a Nemzeti Alkalmazási Irányelv minden fejlesztési tervéről. 3.2 A Nemzeti Alkalmazási Irányelv tervezetének kialakítása Egy helyi munkajogi szakértő (vagy szakértők csoportja) alakítja ki az alkalmazási irányelv tervezetét mind a 13 ellenőrzési pontra helyi értelmezést biztosítva, ha szükséges. Ez az alkalmazási terv példát nyújt az alkalmazásra és áttekintést ad az ország törvényi szabályozásáról, illetve a kollektív szerződésekről (pl.: a minimálbérről, megfelelő iránymutatást adó linkekről). A Nemzeti Alkalmazási Irányelv tervezetet meg kell osztani a GLOBALG.A.P. Titkársággal, mielőtt a helyi érdekeltekkel egyeztetésre kerül. 3.3 Egyeztetés az érdekeltekkel A Nemzeti Alkalmazási Irányelv tervezet ezután bemutatásra és egyeztetésre kerül a helyi érdekeltek reprezentatív csoportjával. Az érdekeltek, amennyiben lehetséges az alábbi érdekeltségi csoportok képviselőiből kell álljon: Civil szervezetek: pl. fogyasztói szervezet, nem kormányzati szervezetek Releváns szakszervezetek (helyi, regionális, a különböző ágazatokból) 11/17. oldal

12 (helyi) Kormányzati képviselők (pl. Munkaügyi-, Agrárminisztérium) Termelők, termelői szervezetek, export szervezetek GLOBALG.A.P. kiskereskedelmi és élelmiszer-ipari szolgáltató tagok Egyéb szakértők A GLOBALG.A.P. Titkárság egy képviselőjét értesíteni kell és a konzultációra meghívni szükséges. A képviselő adhat ötletet és tanácsot a folyamathoz. A GLOBALG.A.P. Titkárság tájékoztatja a GRASP Érdekelt Bizottságot minden tervezett egyeztetésről az érintettekkel. Az érintettekkel való konzultáció célja, hogy a Nemzeti Alkalmazási Irányelvben konszenzus alakuljon ki, és az érintettek jóváhagyják dokumentumot. Az érintettekkel való konzultációnak egy moderált egynapos workshop keretén belül kell megvalósulnia. A workshop és annak eredményei dokumentálásra kell kerüljenek, és a feljegyzés megosztásra kell kerüljön a résztvevőkkel. Amennyiben az érintettek kerekasztal beszélgetése fizikailag, indokolt okokból nem lehetséges (a GLOBALG.A.P. Titkársága felé indokolni szükséges) fenn áll a lehetőség az írásbeli egyeztetés megtartására. Ebben az esetben a kezdeményezőnek biztosítania szükséges a folyamat átláthatóságát minden illetékes érintett felé. Minden beérkező megjegyzésnek feljegyzésre kell kerülnie, és kérésre elérhetővé kell tenni azokat. A fent említett fő érdekelt csoportoknak hozzászólási lehetőséget kell biztosítani a Nemzeti Alkalmazási Irányelv kialakításához. 3.4 A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv elismerése A felülvizsgált GRASP Alkalmazási Irányelvet továbbítani kell a GLOBALG.A.P. Titkársághoz. Az 1-3. lépések dokumentálása elérhető kell legyen. Az alkalmazást le kell fordítani angolra. A GLOBALG.A.P. Titkárság továbbítja a kifejlesztett Nemzeti Alkalmazási Irányelvet a GRASP Érdekelt Bizottság felé végső jóváhagyásra és négy héten belül visszajelzést ad arról, hogy engedélyezi, vagy helyesbítésre van szükség. Amennyiben helyesbítésekre van szükség, a dokumentum csak befejezése után kerülhet elismerésre. A GRASP Érdekelt Bizottság elismerése után, a Nemzeti Alkalmazási Irányelv publikálásra kerül a GLOBALG.A.P. honlapján. Minden tag és Tanúsító Szervezet tájékoztatást kap. 3.5 A dokumentumok érvényessége és aktualizálása A GRASP Nemzeti Alkalmazási Irányelv maximum 4 évig érvényes. Ezt a nemzeti technikai munkacsoportnak (NTWG) vagy más illetékes szervezetnek a GRASP modul felülvizsgálati időzítésének megfelelően felül kell vizsgálni. A Nemzeti Alkalmazási Irányelv felülvizsgálatának egy olyan eljárást kell követnie, ami biztosítja, hogy a helyi érintettek informálva legyenek és bevonásra kerüljenek. A GLOBALG.A.P. bármikor visszavonhatja vagy megváltoztathatja a Nemzeti Alkalmazási Irányelvet, ha úgy ítéli meg saját hatáskörében, hogy a szabvány globális integritása vita tárgyát képezi. 12/17. oldal

13 II. melléklet: Adathasználat A Tanúsító Szervezetnek az alábbi információkat kell rögzítenie és a GLOBALG.A.P. Adatbázisában aktualizálnia (ahogyan azt a jelenlegi adatbázis kézikönyv kötelezővé teszi): Cég és helyszín információk A cég képviselő(i) Termék információk Ezeket az információkat rendszeresen aktualizálni szükséges, amikor azokban változás történik, de legkésőbb a GRASP, mint termék a következő tanúsítási ciklusban történő újraelfogadásakor és/vagy újra-tanúsításakor aktualizálni szükséges. A Tanúsító Szervezetnek a termelő vagy a termelői szervezet számára a négy különböző adatengedélyezési szint választását kell felajánlania, melyek meghatározzák az adatok láthatóságát bizonyos felhasználói csoportoknak az adatbázisban és a nyilvánosságnak a tanúsítvány ellenőrzésekor. A GRASP kiegészítő modulra regisztrált termelők hozzájárulnak, hogy a következő információkat megosztja a GRASP Megfigyelőkkel. A GRASP Megfigyelő vállalkozások listája kérésre elérhető. Termelő vagy termelői szervezet neve, város és irányító szám és a GRASP értékelés bizonyítékát/igazolását, az alábbi információkat beleértve: a GGN, regisztrációs szám, a GRASP modul verziója, tanúsítás opciója, Tanúsító Szervezet, feltöltés időpontja, az auditor/ellenőr neve, státusz: GRASP értékelt, termékkezelés és feldolgozás nyilatkozata a GRASP-ban szereplő termelők száma termékekként (2-es opció esetén) 1-es és 2-es opció: GRASP eredmények összefoglaló, I melléklet: Teljes GRASP kérdéslista a megjegyzésekkel, 2. opció esetén: a II. mellékletnek megfelelően: a termelők GGN számai. GLOBALG.A.P., a Tanúsító Szervezet és az adatkezelő (ha létezik), akivel a termelő vagy a termelői csoport dolgozik, minden adatot használhat a GLOBALG.A.P. adatbázisban belső célokra és szankcionálási eljárásokhoz. Az adatelérhetőség szintjét a regisztrációkor kell meghatározni és aláírni a Tanúsító Szervezettel a tovább-engedélyezési megállapodásban. A termelő vagy a termelői csoport az adattulajdonos felelős az adatok hozzáférési szintjének és jogainak meghatározásáért. Az adattulajdonos azonban ezt a jogot más felhasználóra is átruházhatja (pl.: a Tanúsító Szervezetre, termelői csoportra vagy adatkezelőre; a GLOBALG.A.P. IFA V4.0 GR I. rész, 4.1. pontja szerint). Ezért a Tanúsító Szervezet, a termelői csoport vagy más adatkezelő is intézheti a regisztrációt az adatbázisba, ha a termelő vagy termelői csoport ezt a jogot írásban átadta. 13/17. oldal

14 III. melléklet: a GRASP eredményekhez való hozzáférés feltételrendszere GRASP Adatbázis felhasználói joggal rendelkező GLOBALG.A.P. Adatbázis felhasználóknak Ezennel elismerjük az alábbi GLOBALG.A.P. feltételrendszert, mely a piaci résztvevők a GLOBALG.A.P. adatbázisának GRASP eredményeihez való hozzáférését határozza meg egy GLOBALG.A.P szervízcsomagon keresztül. A feltételrendszer célja, hogy biztosítsa a GRASP értékelés alatt összegyűjtött adatok helyes kezelését, és világosan meghatározza a GRASP hatályát, hogyan lehet az eredményeket értelmezni és használni, hogy folyamatosan javuljon az árutermelés szociális gyakorlata. Ezen felül ez a feltételrendszer szabályozza a GRASP értékelés eredményeinek közzétételét a nyilvánossággal. 1. A GRASP rövidítés a -GLOBALG.A.P. Risk Assessment on Social Practice társadalmi gyakorlat kockázatértékelése. 2. GRASP az egy önkéntes modul, amely meghatározott számú ellenőrzési pontból és teljesítési kritériumból áll az egyéni termelők számára és még egy kiegészítő ellenőrzési pontból a termelői csoportok esetében. 3. GRASP az elsődleges előállítás társadalmi gyakorlatának értékelésére vonatkozik. Az árutermelő gazdaságok lehetséges társadalmi veszélyeinek alapvető indikátorainak áttekintésével foglalkozik. 4. GRASP csak akkor válik használhatóvá, ha a GLOBALG.A.P. publikálta a Nemzeti Alkalmazási Irányelvet az adott országban. Bármely szabály alóli kivétel jóváhagyása érdekében a GLOBALG.A.P. titkársággal egyeztetni szükséges. 5. A GRASP alkalmazása segíti a termelőket fontos társadalmi kérdések kezelésében és a társadalmi tudatosság kialakításában a gazdaság szintjén. Ez a GRASP fő célja. 6. Nem létezik a GRASP modul teljesítése vagy nem teljesítése az értékelés inkább alapvető mutatókat nyújt a gazdaságokban végrehajtott tevékenységekről a nemzeti vagy nemzetközi munkaügyi törvények betartásával kapcsolatban. 7. A GRASP értékelés befejezése nem jelenti azt, hogy a termelő teljes mértékben megfelel az ellenőrzési pontoknak a megfelelési szint megköveteli az egyes esetek elemzését. 8. GRASP nem egy társadalmi audit a termelőktől olyan feljegyzéseket követel meg és azt, hogy kövessenek alapvető eljárásokat a munkavállalóik irányításkor, amelyek egy társadalmi rendszer alapját képezik. Ezek a dokumentumok és eljárások kerülnek felülvizsgálatra az audit során. 9. A GRASP auditorok/ellenőrök feladata, hogy GRASP követelményeknek való megfelelés szintjét ellenőrizzék a GRASP ellenőrzési lista alapján, ami a vizsgálat minimum tárgyát határozza meg. Ebben a megközelítésben GRASP a felelős személyek megkérdezését, helyszíni vizsgálatot és a dokumentumok ellenőrzését jelenti. 10. A félreértések elkerülése érdekében a GRASP bármilyen kommunikációja előzetes egyeztetésre kell kerüljön a GLOBALG.A.P. Titkársággal, ami biztosítja a feltételrendszer követését. 11. A GLOBALG.A.P. titkárság ezen a feltételrendszert aláíró felhasználók számára rendelkezésre bocsát egy GLOBALG.A.P. GRASP szerviz csomagot, a kommunikációs csomagot beleértve, melyet kommunikációs célra használhatnak. 12. A GRASP kifejezés NEM jelenhet meg semmilyen terméken. (Ez összhangban van a GLOBALG.A.P. védjeggyel. Lásd: GLOBALG.A.P. Integrált Farm Minőségbiztosítás, Általános előírások V4.0 I. Rész, 8.1 pontját). 13. A GRASP csak a GLOBALG.A.P. Integrált Farm Minőségbiztosítás tanúsítvánnyal vagy Szaporítóanyag-előállítás tanúsítvánnyal együtt értékelhető. 14. A GRASP adatbázis felhasználói joggal rendelkező vállalkozások nevét és címét a GRASP értékelt termelők számára kérésre elérhetővé kell tenni. Ezúton kinyilvánítjuk beleegyezésünket a fent említett feltételrendszer előírásaiba. GLOBALG.A.P. Titkárság cégünk számára hozzáférést biztosít a GLOBALG.A.P. adatbázishoz és a GRASP értékelés eredményeihez. Cég: Cégképviselő Dátum/Hely Aláírás 14/17. oldal

15 IV. melléklet: GLOBALG.A.P. társadalmi gyakorlat kockázatértékelése Értékelés igazolása CB Logo GGN: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A termelő regisztrációs száma/ termelői csoport (CB-től) xxxxxx GLOBALG.A.P. TÁRSADALMI GYAKORLAT KOCKÁZATÉRTÉKELÉSE (GRASP) ÉRTÉKELÉS IGAZOLÁS a GRASP Általános előírások decemberi V1.2 verziónak megfelelően X 1 opció Kiállítva: XY termelői csoport számára Utca, Helység, Ország A melléklet tartalmazza a GRASP értékelés eredményeit (valamint az érintett termelői csoport tagjait. 2 ) A tanúsító szervezet [Cég neve] kijelenti, hogy a feltüntetett termelői csoport értékelése megtörtént a GLOBALG.A.P. társadalmi gyakorlat kockázatértékelése alapján a December 1.2 verzió szerint. GLOBALG.A.P.- tanúsított termékek megfelelnek a GRASP követelményrendszerének 3 Termékek 8 Értékelés száma 6 Termékkezelés GRASP belsőleg értékelt termelők száma termék 1 #####-ABCDE-#### Igen termék 2 #####-ABCDE-#### Igen Összesen: Teljes termelői létszám Értékelés eredménye: Csak 2-es opció esetén: A csoport Minőségügyi rendszerének értékelése a csoport tagjainál a GRASP helyes megvalósulását mutatja? 4) Igen, teljesen megfelelt Az értékelés időpontja: xx.xx.2011 A feltöltés időpontja: xx.xx.2011 Érvényesség időpontja: xx.xx.2012 (az IFA tanúsítvány érvényességétől függően) Csak 1-es opció esetén: 5) Igen, teljesen megfelelt Igen, javítás szükséges Nem felelt meg, de néhány lépés bevezetésre került Nem felelt meg Nem alkalmazható Az igazolás aktuális státusza mindig megtekinthető: 15/17. oldal

16 GLOBALG.A.P. társadalmi gyakorlat kockázatértékelése (GRASP) 1. melléklet a GGN xxxxxxxxxxxxxxx számhoz Termelői csoport tagok: Termék(ek) GLOBALG.A.P szám (GGN) Cég/Termelő neve és címe Termék a xxxxxxxxxxxxxxx 1 Termelő Termék n xxxxxxxxxxxxxxx N Termelő 2 melléklet: GGN xxxxxxxxxxxxxxx Ellenőrzési lista A befejezett (kitöltött) GRASP Ellenőrzési lista 7oh Megjegyzések Az értékelés igazolása angol nyelvű. Az igazolást kiadása egy második nyelven is történhet. 1 (1-2.) az opció minden esetben meg kell jelenjen az értékelés igazolásán. 2 Második rész és a GRASP-ban résztvevő termelői csoport tagok csak termelői csoport esetén alkalmazható. 3 A termékek listázása csak a 2-es opció esetén alkalmazható (termelői csoport). Az 1-es opció esetében az igazolás nem termékspecifikus. 4 Kérdés csak a 2. opció értékeléséhez szükséges (ez a GRASP ellenőrzési pont a termelői csoportok számára (PG1) eredménye opció esetében: A GRASP ellenőrzési lista eredményei itt kerülnek bemutatásra. A színes mezők mutatják a GRASP ellenőrzési pontnak való megfelelés fokát (ezt automatikusan generálja a rendszer az ellenőrzési pont eredményei alapján). 6 Az értékelés száma a tanúsítvány számával egyenrangú szám, amely a papír tanúsítványra nyomtatásra kerül. Ez egy referencia kód a GLOBALG.A.P. tanúsítványhoz az adatbankban termékenként és tanúsítási ciklusonként. A GLOBALG.A.P. tanúsítvány száma automatikusan generálódik a rendszerben és 5 számból, 5 betűből és egy utótagból áll (suffix) (#####-ABCDE-####). Minden változtatás, mely egy adott tanúsítási ciklusban történik tükröződik az utótagban. 7 A befejezett (kitöltött) GRASP Ellenőrzési lista a 2. mellékletben elérhető kell legyen. 8 A GLOBALG.A.P. Integrált farm Minőségbiztosítási rendszer vagy a Szaporítóanyag-előállítás szabvány által tanúsított termék - amit a GRASP lefed - itt kell listázásra kerüljön. 16/17. oldal

17 KIADÁS VÁLTOZÁSKÖVETÉS Új dokumentum Helyettesített dokumentum Kiadás dátuma Változások leírása _GG_GRASP_ GR_V1_2_Dec13_hu _GRASP_ GR_V1_1_Jan11_hu 2014 március 3. Fogalom meghatározás: egyértelműsítés gazdaság alkalmazott nélkül; 4. GRASP belső oktató bevezetése egyedi auditor és ellenőr képzés helyett; 5. Auditor/Ellenőr képzettség; 5.1 Auditorok és ellenőrök végzettségei Nemzeti Alkalmazási Irányelv nélküli országokban; 6. 2-es opciós külső értékelés eredményeinek egyértelműsítése; 7. Termékkezelés bevonásának egyértelműsítése; II. Melléklet*:adatfelhasználá si megállapodás egyértelműsítése; III. Melléklet*: új pont 14. A módosítással kapcsolatban további részletekért vegye fel a kapcsolatot a GLOBALG.A.P. Titkársággal, cím: translation_support@globalgap.org. *Megjegyzés: II. Melléklet és III. Melléklet felülvizsgálat alatt van, és hamarosan frissítésre kerül. 17/17. oldal

ME/42-01 Minőségirányítási eljárás készítése

ME/42-01 Minőségirányítási eljárás készítése D E B R E C E N I E G Y E T E M Agrár- és Gazdálkodástudományok Centruma Mezőgazdaság-, Élelmiszertudományi és Környezetgazdálkodási Kar ME/42-01 eljárás készítése 2. kiadás Hatályba léptetve: 2010. május

Részletesebben

GLOBALG.A.P. Szociális gyakorlat kockázatértékelése (GRASP)

GLOBALG.A.P. Szociális gyakorlat kockázatértékelése (GRASP) GLOBALG.A.P. Szociális gyakorlat kockázatértékelése (GRASP) GRASP Általános előírások V 1.3 Érvényes: 2015. július 1. Kötelező: 2015. október 1. Magyar verzió GRASP Általános előírások TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért

Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért Hatókör Folyamatos kiterjesztés földrajzi és tartalmi értelemben: Adott helyszíntől

Részletesebben

A TAM CERT tanúsítási eljárás leírása MSZ EN ISO 9001 szerint

A TAM CERT tanúsítási eljárás leírása MSZ EN ISO 9001 szerint Tartalomjegyzék 1. Kérelmezés átvizsgálása, audit előkészítése...2 1.1 Előaudit...2 1.2 Kérdéskatalógus...2 1.3 Auditmegbízott...2 2 A kezdeti (tanúsító) audit...2 2.1 A kezdeti audit 1. szakasza:...2

Részletesebben

Működési és eljárási szabályzat. 1. sz. melléklet: Folyamatábra

Működési és eljárási szabályzat. 1. sz. melléklet: Folyamatábra Oldal: 1 / 5 1. A szabályzat célja Jelen működési és eljárási szabályzat célja a megfelelőségértékelési tevékenység szabályozása a kijelölt területen. 2. Alkalmazási terület ÉMI-TÜV SÜD Kft. kijelölt területe.

Részletesebben

Magyar joganyagok - 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet - az egyéni védőeszközök meg 2. oldal 5. (1) A kijelölt szervezet a tárgyévben végzett megfelelő

Magyar joganyagok - 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet - az egyéni védőeszközök meg 2. oldal 5. (1) A kijelölt szervezet a tárgyévben végzett megfelelő Magyar joganyagok - 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet - az egyéni védőeszközök meg 1. oldal 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet az egyéni védőeszközök megfelelőségét értékelő szervezetek kijelölésének és

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK Magyar változatot összeállította a GLOBALGAP Magyar Nemzeti Munkacsoportja, a fordítást készítette a FruitVeB (www.fruitveb.hu) az FVM támogatásával VERSION 3.0-2_Sep07 III. RÉSZ TERMELŐI

Részletesebben

GLOBALG.A.P. SZOCIÁLIS GYAKORLAT KOCKÁZATÉRTÉKELÉSE (GRASP)

GLOBALG.A.P. SZOCIÁLIS GYAKORLAT KOCKÁZATÉRTÉKELÉSE (GRASP) GLOBALG.A.P. SZOCIÁLIS GYAKORLAT KOCKÁZATÉRTÉKELÉSE (GRASP) GRASP ellenőrzőlista verzió 1.3 Érvényes: 2015. július 1-től Kötelező: 2015. október 1-től HOGYAN KELL HASZNÁLNI EZT AZ ELLENŐRZÉSI LISTÁT Ez

Részletesebben

UL Tanúsítási Kézikönyv - ULKK / MRSZ - Motoros Könnyűrepülő Sport Szövetség

UL Tanúsítási Kézikönyv - ULKK / MRSZ - Motoros Könnyűrepülő Sport Szövetség A.4. Felelősségek az MRSZ - Motoros Könnyű repülő Sport Szövetség MKSSZ Légi alkalmasság Tanúsítás folyamatában: A.4.1. Felelősségek a SES A1 és az UL A2 területek Légi alkalmasság felülvizsgáló folyamatában:

Részletesebben

Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ ELJÁRÁS

Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ ELJÁRÁS Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ Készítette: Dr. Traiber-Harth Ibolya minőségirányítási igazgató 2014.04.30. Felülvizsgálta, aktualizálta:... Hegedüs Zsuzsanna mb. operatív vezető 2016.02.21. Jóváhagyta:...

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS Magyar változatot összeállította a GLOBALGAP Magyar Nemzeti Munkacsoportja, a fordítást készítette a FruitVeB (www.fruitveb.hu) az FVM támogatásával VERSION 3.0-2_Sep07 Érvényes 2007. szeptember 30-tól

Részletesebben

NAR IRT 2. kiadás

NAR IRT 2. kiadás Irányítási rendszereket tanúsító szervezetek NAR-01-04-IRT 2. kiadás Jóváhagyta: Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes Készítésért felelős: Tartalmi összhang vizsgálat: Jogi megfelelőség: Jászayné Sziklai

Részletesebben

Nemzeti Akkreditálási Rendszer

Nemzeti Akkreditálási Rendszer Nemzeti Akkreditálási Rendszer Személytanúsító szervezetek akkreditálási NAR-01-05-SZT 1. kiadás Jóváhagyta: Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes Készítésért felelős: Tartalmi összhang vizsgálat: Jogi

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS 1. példány: beküldendő a Biokontrollhoz vagy legkésőbb ellenőrzéskor az ellenőrnek átadandó 2. példány: saját példány ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó

Részletesebben

IAF és ILAC Közgyűlés októberi főbb határozatai November 7.

IAF és ILAC Közgyűlés októberi főbb határozatai November 7. IAF és ILAC Közgyűlés 2017. októberi főbb határozatai 2017. November 7. IAF Resolution 2017-05 Adatbázis Kezelési Bizottság Jelentése - Database Management Committee Report A Közgyűlés elismeréssel fogadta

Részletesebben

ISO 9001 Útmutató. Bevezetés. Érvényességi terület és kizárások. Audit folyamat

ISO 9001 Útmutató. Bevezetés. Érvényességi terület és kizárások. Audit folyamat Bevezetés Ezt a dokumentumot azért állítottuk össze, hogy segítsen megismerni az Ön szervezetének szerepét és felelősségét a regisztrációs/tanúsító folyamatban és vázolja az EMT/NQA általános elvárásait,

Részletesebben

9.6 A tanúsítvány felfüggesztése, visszavonása vagy alkalmazási területének szűkítése

9.6 A tanúsítvány felfüggesztése, visszavonása vagy alkalmazási területének szűkítése 9.6 A tanúsítvány felfüggesztése, visszavonása vagy alkalmazási területének szűkítése 9.6.1 Cégünk a tanúsítványok felfüggesztésére, visszavonására, vagy az alkalmazási terület szűkítésére vonatkozó politikája,

Részletesebben

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ!

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ! A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS 1. példány: beküldendő a Biokontrollhoz vagy legkésőbb ellenőrzéskor az ellenőrnek átadandó 2. példány: saját példány ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó

Részletesebben

Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György

Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György A VCA/SCC biztonsági, egészség- és környezetvédelmi ellenőrző listája a beszállítók és alvállalkozók SHE (safety, health, environment) értékelési és

Részletesebben

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001, OHSAS 18001) Jelentkezés

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001, OHSAS 18001) Jelentkezés Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001, OHSAS 18001) Jelentkezés A résztvevő a képzés után - megfelelő képesítést szerez MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001, OHSAS

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS 1. példány: beküldendő a Biokontrollhoz vagy legkésőbb ellenőrzéskor az ellenőrnek átadandó 2. példány: saját példány ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó

Részletesebben

Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd

Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az új uniós jogszabályról General Data Protection Regulation GDPR Az Európai Parlament és a Tanács

Részletesebben

Változások folyamata

Változások folyamata ISO 9001:2008 Változások az új szabványban Változások folyamata A változtatások nem csak a rendszer dokumentumait előállítókra vonatkozik, hanem: az ellenőrzéseket végzőkre, a belső auditot végzőkre, és

Részletesebben

General Data Protection Regulation G D P R. általános adatvédelmi rendelet. Dr. Czelleng Arnold 1

General Data Protection Regulation G D P R. általános adatvédelmi rendelet. Dr. Czelleng Arnold 1 General Data Protection Regulation G D P R általános adatvédelmi rendelet Dr. Czelleng Arnold 1 Jogi alapok Az EU 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyek személyes adatainak kezelése

Részletesebben

Integrált ISO 9001 ISO ISO Vezető auditor képzés

Integrált ISO 9001 ISO ISO Vezető auditor képzés Integrált ISO 9001 ISO 14001 ISO 45001 Vezető auditor képzés képzés (Kihelyezett) A KÉPZÉS IDŐPONTJA ÉS HELYE: dátum: időtartam: helyszín: A KÉPZÉS KÖLTSÉGEI*: kedvezményes ár: normál ár: 341 000 Ft (partner

Részletesebben

Gondolatok a belső auditorok felkészültségéről és értékeléséről Előadó: Turi Tibor vezetési tanácsadó, CMC az MSZT/MCS 901 szakértője

Gondolatok a belső auditorok felkészültségéről és értékeléséről Előadó: Turi Tibor vezetési tanácsadó, CMC az MSZT/MCS 901 szakértője Gondolatok a belső auditorok felkészültségéről és értékeléséről Előadó: Turi Tibor vezetési tanácsadó, CMC az MSZT/MCS 901 szakértője 1 Az előadás témái Emlékeztetőül: összefoglaló a változásokról Alkalmazási

Részletesebben

II. RÉSZ A 2. ÉS 1. OPCIÓS QMS-SEL RENDELKEZŐ TÖBB TELEPHELYES (MULTISITE) ÜGYFELEKRE VONATKOZÓ SZABÁYLOK

II. RÉSZ A 2. ÉS 1. OPCIÓS QMS-SEL RENDELKEZŐ TÖBB TELEPHELYES (MULTISITE) ÜGYFELEKRE VONATKOZÓ SZABÁYLOK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK II. RÉSZ A 2. ÉS 1. OPCIÓS QMS-SEL RENDELKEZŐ TÖBB TELEPHELYES (MULTISITE) ÜGYFELEKRE VONATKOZÓ SZABÁYLOK MAGYAR VÁLTOZAT () 4.0-2_MAR2013 KIADÁS ÉRVÉNYES 2013. MÁRCIUS KÖTELEZŐ 2013.

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS 1. példány: beküldendő a Biokontrollhoz vagy legkésőbb ellenőrzéskor az ellenőrnek átadandó 2. példány: saját példány ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó

Részletesebben

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001) Jelentkezés

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001) Jelentkezés Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001) Jelentkezés Mi a képzés célja és mik az előnyei? A résztvevő a képzés után - megfelelő képesítést szerez az MSZ EN ISO 9001,

Részletesebben

Működési és eljárási szabályzat

Működési és eljárási szabályzat Oldal: 1 / 8 TARTALOMJEGYZÉK 1. A szabályzat célja 2/8 2. Alkalmazási terület 2/8 3. Hivatkozások 2/8 4. Eljárás 2/8 4.1. Alapelvek 2/8 4.2. Pártatlanság és függetlenség 2/8 4.3 Személyzet 3/8 4.4. Tájékoztatási

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának

Részletesebben

III. RÉSZ A TANÚSÍTÓ SZERVEZETRE ÉS AZ AKKREDITÁCIÓRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK

III. RÉSZ A TANÚSÍTÓ SZERVEZETRE ÉS AZ AKKREDITÁCIÓRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK III. RÉSZ A TANÚSÍTÓ SZERVEZETRE ÉS AZ AKKREDITÁCIÓRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK MAGYAR VÁLTOZAT () 4.0-2_MAR2013 KIADÁS ÉRVÉNYES 2013. MÁRCIUS KÖTELEZŐ 2013. JÚNIUS TARTALOM 1. LICENC ÉS

Részletesebben

EuCertPlast. Újrahasznosított műanyag eredetigazolási rendszer

EuCertPlast. Újrahasznosított műanyag eredetigazolási rendszer EuCertPlast Újrahasznosított műanyag eredetigazolási rendszer A tanúsítás célja Kék Angyal Környezetbarát védjegy 125 termékcsoport, 11700 termék RAL Német Minőségbiztosítási és Címkézési Intézet Műanyag

Részletesebben

(HL L 384., , 75. o.)

(HL L 384., , 75. o.) 2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)

Részletesebben

KÉPZŐ INTÉZMÉNYEK AKKREDITÁCIÓS SZABÁLYZATA

KÉPZŐ INTÉZMÉNYEK AKKREDITÁCIÓS SZABÁLYZATA MPTSZ Nonprofit Kft. HAQFP Hungarian Association of Qualified Financial Planners Nonprofit Ltd. Sas utca 9, II/5, Budapest H-1051, Hungary P: (+36)309444260 e-mail: info@mptsz.org www.mptsz.org KÉPZŐ INTÉZMÉNYEK

Részletesebben

DOMBÓVÁR VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALA

DOMBÓVÁR VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALA DOMBÓVÁR VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALA ME-04 BELSŐ AUDIT Átdolgozta és aktualizálta:... Tigerné Schuller Piroska minőségirányítási vezető Jóváhagyta és a bevezetést elrendelte:... Dr. Gábor Ferenc Jegyző

Részletesebben

IATF - International Automotive Task Force IATF 16949:2016 Hivatalos értelmezés

IATF - International Automotive Task Force IATF 16949:2016 Hivatalos értelmezés :2016 Hivatalos értelmezés Az első kiadása 2016 októberben jelent meg, és 2017 január 1-től lépett érvénybe. Az IATF a következő hivatalos értelmezésről döntött (Sanctioned Interpretations - SI) és hagyta

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS 1. példány: beküldendő a Biokontrollhoz vagy legkésőbb ellenőrzéskor az ellenőrnek átadandó 2. példány: saját példány ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó

Részletesebben

4/1999. (II. 24.) GM rendelet. a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelölésének részletes szabályairól

4/1999. (II. 24.) GM rendelet. a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelölésének részletes szabályairól 4/1999. (II. 24.) GM rendelet a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelölésének részletes szabályairól A műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata. 2009. június

A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata. 2009. június A BorsodChem Csoport Etikai Vonal Szabályzata 2009. június 1. A SZABÁLYZAT CÉLJA Az Etikai Vonal működésének részletes leírása, a felelősség és hatáskörök egyértelmű rögzítése, a bejelentett panaszok

Részletesebben

NEM MEGFELELŐSÉGEK KEZELÉSE 2011.

NEM MEGFELELŐSÉGEK KEZELÉSE 2011. A nem megfelelősségek kezelése 1.2 MU 2011 (A 345/2004. (XII. 22.) Korm. rendelet alapján a műsorelosztó szolgáltatást végzők részére) Dokumentum kontroll Szervezeti egység Funkció Név Aláírás Készítette:

Részletesebben

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Orvostechnikai eszköz belső auditor (MSZ EN ISO 13485) Mi a képzés célja és mik az előnyei?

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Orvostechnikai eszköz belső auditor (MSZ EN ISO 13485) Mi a képzés célja és mik az előnyei? Képzés megnevezése: Orvostechnikai eszköz belső auditor (MSZ EN ISO 13485) Jelentkezés Mi a képzés célja és mik az előnyei? A résztvevő a képzés után - megfelelő képesítést szerez az MSZ EN ISO 13485 szabvány

Részletesebben

Print-Audit szolgáltatás leírás

Print-Audit szolgáltatás leírás leírás Print-Audit szolgáltatás leírás 1. Általánosságok A Print-Audit szolgáltatást kizárólag a Matesz-tagok vehetik igénybe, írásban igényelve azt. Az auditálásra jelentkező kiadónak rendelkeznie kell

Részletesebben

Magyar Repülőszövetség Siklórepülő szakág ELJÁRÁSI UTASÍTÁS. Oldalszám: 4. Melléklet: - Változat : 2. ME-713 LÉGIJÁRMŰVEK ALKALMASSÁGI ELLENŐRZÉSE

Magyar Repülőszövetség Siklórepülő szakág ELJÁRÁSI UTASÍTÁS. Oldalszám: 4. Melléklet: - Változat : 2. ME-713 LÉGIJÁRMŰVEK ALKALMASSÁGI ELLENŐRZÉSE Magyar Repülőszövetség Siklórepülő szakág ELJÁRÁSI UTASÍTÁS Oldalszám: 4 Melléklet: - Változat : 2. ME-713 LÉGIJÁRMŰVEK ALKALMASSÁGI ELLENŐRZÉSE Hatálybalépés dátuma: 2003. november 1 Készítette: 1 / 7

Részletesebben

A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI

A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI Interreg V-A Szlovénia-Magyarország Együttműködési Program 2014-2020 programperiódus Verzió 1, 2016. március 1. cikk»a

Részletesebben

Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes. Jóváhagyta: Sződyné Nagy Eszter, főosztályvezető. Készítésért felelős: Szabályzat kódja: NAR IRT_SZT_k04

Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes. Jóváhagyta: Sződyné Nagy Eszter, főosztályvezető. Készítésért felelős: Szabályzat kódja: NAR IRT_SZT_k04 4. számú melléklet Irányítási rendszereket tanúsító szervezetek és személytanúsító szervezetek akkreditálásában részt vevő minősítők, szakértők számára szükséges ismeretek, kompetenciák 4. kiadás Jóváhagyta:

Részletesebben

26/2001. (X. 4.) GM rendelet

26/2001. (X. 4.) GM rendelet - 1-26/2001. (X. 4.) GM rendelet a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelölésének részletes szabályairól szóló 4/1999. (II. 24.) GM rendelet módosításáról A műszaki

Részletesebben

Az általános adatvédelmi rendelet ((EU) 2016/679 rendelet) 43. cikke szerinti tanúsító szervezetek akkreditálásáról szóló 4/2018. számú iránymutatások

Az általános adatvédelmi rendelet ((EU) 2016/679 rendelet) 43. cikke szerinti tanúsító szervezetek akkreditálásáról szóló 4/2018. számú iránymutatások Az általános adatvédelmi rendelet ((EU) 2016/679 rendelet) 43. cikke szerinti tanúsító szervezetek akkreditálásáról szóló 4/2018. számú iránymutatások Elfogadva 2018. december 4-én Elfogadva 1 Tartalomjegyzék

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS Magyar változatot összeállította a GLOBALGAP Magyar Nemzeti Munkacsoportja, a fordítást készítette a FruitVeB (www.fruitveb.hu) az FVM támogatásával VERSION 3.0-2_Sep07 II. RÉSZ A TANÚSÍTÓ TESTÜLETRE VONATKOZÓ

Részletesebben

Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban

Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban Minőség fogalma (ISO 9000:2000 szabvány szerint): A minőség annak mértéke, hogy mennyire teljesíti a saját jellemzők egy csoportja a követelményeket". 1. Fogalom

Részletesebben

TÁJÉKOZATÓ T-1-03-06 Díjszabás

TÁJÉKOZATÓ T-1-03-06 Díjszabás KTI KÖZLEKEDÉSTUDOMÁNYI INTÉZET NONPROFIT KFT. 1119 BUDAPEST, THAN KÁROLY U. 3-5. TELEFON: 371-5936 TELEFAX: 205-5951 TÁJÉKOZATÓ T-1-03-06 Díjszabás Hivatkozási szám: Kiadás száma: Dátum: Dokumentum típusa:

Részletesebben

A minőségügyi munka múltja, jelene, jövője a MOHE CÉGCSOPORT tagjai között

A minőségügyi munka múltja, jelene, jövője a MOHE CÉGCSOPORT tagjai között A minőségügyi munka múltja, jelene, jövője a MOHE CÉGCSOPORT tagjai között XVII. Otthoni Szakápolási Kongresszus Ráckeve 2015. Október 08-09. Készítette: Bodrogi Sándorné minőségfejlesztési vezető 1 Újraélesztés

Részletesebben

Az Országos szakértői névjegyzék elektronikus felületének kezelése. felhasználói leírás

Az Országos szakértői névjegyzék elektronikus felületének kezelése. felhasználói leírás Az Országos szakértői névjegyzék elektronikus felületének kezelése felhasználói leírás Tartalom 1. Belépés a felületre... 2 2. Adatok módosítása... 2 2.1. Helyes személyi adatok, végzettség és elvégzett

Részletesebben

Működési és eljárási szabályzat

Működési és eljárási szabályzat Működési és eljárási szabályzat 1. A szabályzat célja Jelen működési és eljárási szabályzat célja a megfelelőség-értékelési tevékenység szabályozása a kijelölt területeken. 2. Alkalmazási terület ÉMI-TÜV

Részletesebben

Dabas és Környéke Vízügyi Kft.

Dabas és Környéke Vízügyi Kft. Dabas és Környéke Vízügyi Kft. H-2370 Dabas, Széchenyi u. 3. Tel: 29/360-321; 29/360-323 Tel./fax: 29/360-323 E-mail: info@dakov.hu KÉPZÉSI SZABÁLYZAT kiadás /változat 1.0 jóváhagyta, hatályba léptette:

Részletesebben

ÁTÁLLÁS AZ ÚJ ISO 9001: 2015 SZABVÁNYRA GYAKORLATI PÉLDA. Hogyan, milyen lépésekben állt át az új szabványra az Industrieplan Kft?

ÁTÁLLÁS AZ ÚJ ISO 9001: 2015 SZABVÁNYRA GYAKORLATI PÉLDA. Hogyan, milyen lépésekben állt át az új szabványra az Industrieplan Kft? ÁTÁLLÁS AZ ÚJ ISO 9001: 2015 SZABVÁNYRA GYAKORLATI PÉLDA Hogyan, milyen lépésekben állt át az új szabványra az Industrieplan Kft? Industrieplan Kft. Műszaki tervező, forgalmazó és kivitelező cég 1997 óta

Részletesebben

Megfelelőség szabályozás

Megfelelőség szabályozás Megfelelőség szabályozás Anyagmérnök mesterképzés (MsC) Tantárgyi kommunikációs dosszié MISKOLCI EGYETEM Műszaki Anyagtudományi Kar Energia- és Minőségügyi Intézet Minőségügyi Intézeti Kihelyezett Tanszék

Részletesebben

A szabványos minőségi rendszer elemei. Termelési folyamatok

A szabványos minőségi rendszer elemei. Termelési folyamatok 10. A szabványos minőségi rendszer elemei. Termelési folyamatok 10.1 Beszerzés (ISO 9001, 4.6.) A termelési folyamatok közül a szabvány elsőként a beszerzést szabályozza. Az előírások a beszállító értékelésével,

Részletesebben

Magyar joganyagok - 58/2013. (XII. 13.) NGM rendelet - a felnőttképzési minőségbizt 2. oldal f) honlapján rendszeresen közzéteszi a képzési tevékenysé

Magyar joganyagok - 58/2013. (XII. 13.) NGM rendelet - a felnőttképzési minőségbizt 2. oldal f) honlapján rendszeresen közzéteszi a képzési tevékenysé Magyar joganyagok - 58/2013. (XII. 13.) NGM rendelet - a felnőttképzési minőségbizt 1. oldal 58/2013. (XII. 13.) NGM rendelet a felnőttképzési minőségbiztosítási keretrendszerről, valamint a Felnőttképzési

Részletesebben

Minőségügyi Eljárásleírás Vezetőségi átvizsgálás

Minőségügyi Eljárásleírás Vezetőségi átvizsgálás Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi Kar Minőségügyi Eljárásleírás Vezetőségi átvizsgálás Dokumentum adatai Azonosító kód/fájlnév Verziószám Mellékletek száma ME03_ÁOK 1.0 3 Készítették Minőségügyi

Részletesebben

Nemzeti Akkreditálási Rendszer

Nemzeti Akkreditálási Rendszer Nemzeti Akkreditálási Rendszer Más tagországok által akkreditált, vagy engedélyezett EMAS NAR-24 2. kiadás Jóváhagyta: Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes Készítésért felelős: Tartalmi összhang vizsgálat:

Részletesebben

A tervezet előterjesztője a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium.

A tervezet előterjesztője a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium. Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. A minisztériumok közötti egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért

Részletesebben

Kérjük, amennyiben árajánlatunkkal kapcsolatban bármiféle kérdés felmerül, szíveskedjenek bennünket megkeresni. Készséggel állunk rendelkezésükre.

Kérjük, amennyiben árajánlatunkkal kapcsolatban bármiféle kérdés felmerül, szíveskedjenek bennünket megkeresni. Készséggel állunk rendelkezésükre. TÜV AUSTRIA CERT GMBH Kihelyezett Tanúsító Képviselete xxxxxxxxx Kft. xxxxxxxxxxxxxxxxxxx részére! Budapest Bánya u. 1. H-9999 Ügyintézőnk neve Tel./Mellék Ajánlat száma Iktatószám Dátum Kukkkk Gyulai

Részletesebben

ÓBUDAI EGYETEM. (Minőségirányítási eljárás) 11. sz. verzió. A kiadás dátuma: február 1. (Érvényes visszavonásig)

ÓBUDAI EGYETEM. (Minőségirányítási eljárás) 11. sz. verzió. A kiadás dátuma: február 1. (Érvényes visszavonásig) ÓBUDAI EGYETEM ME 06 TOVÁBBKÉPZÉSI FOLYAMATOK (Minőségirányítási eljárás) 11. sz. verzió A kiadás dátuma: 2017. február 1. (Érvényes visszavonásig) FOLYAMATGAZDA: Prof. Dr. Tóth Péter főigazgató A Minőségirányítási

Részletesebben

NAK Nonprofit Kft. Pályázati Tanácsadó Hálózat rendszere. Budapest, augusztus 15.

NAK Nonprofit Kft. Pályázati Tanácsadó Hálózat rendszere. Budapest, augusztus 15. NAK Nonprofit Kft. Pályázati Tanácsadó Hálózat rendszere Budapest, 2016. augusztus 15. Fontos információk: Szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy a pályázatírók adószámmal regisztráljanak. A képesítésekhez

Részletesebben

ISO 9001:2015 Változások Fókuszban a kockázatelemzés

ISO 9001:2015 Változások Fókuszban a kockázatelemzés ISO 9001:2015 Változások Fókuszban a kockázatelemzés Avagy hogy gondolkodjuk a saját cégünkről? Kőrösi György, ISO TS/9001 Vezető auditor Új Követelmények ÚJ! Kockázatalapú gondolkodás A szabvány egészére

Részletesebben

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS. Állattartás

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS. Állattartás ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS A Bejelentkezési lappal, az Éves adatközlő lappal és a gazdálkodó szervezet által bejelentett, az ellenőrző szervezet által nyilvántartott termelési helyszínek adataival együtt érvényes

Részletesebben

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX HU I. MELLÉKLET EGYSÉGES DOKUMENTUM ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX 1. BEJEGYZENDŐ ELNEVEZÉS(EK): 2. AZ A HARMADIK ORSZÁG, AMELYHEZ A KÖRÜLHATÁROLT TERÜLET TARTOZIK:

Részletesebben

NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA A BELSŐ ELLENŐRZÉSI IRODA ÜGYRENDJE. Elfogadva: március 22. Módosítva: január 22., hatályba lép: 2013.

NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA A BELSŐ ELLENŐRZÉSI IRODA ÜGYRENDJE. Elfogadva: március 22. Módosítva: január 22., hatályba lép: 2013. NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA A BELSŐ ELLENŐRZÉSI IRODA ÜGYRENDJE Elfogadva: 2011. március 22. Módosítva: 2013. január 22., hatályba lép: 2013. január 24-én A Belső Ellenőrzési Iroda ügyrendjét (a továbbiakban:

Részletesebben

MEGHÍVÓ ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ RENDELET NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés

MEGHÍVÓ ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ RENDELET NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés MEGHÍVÓ Jelentkezés www.saasco.hu ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI NYÍLT KÉPZÉS 2017.06.01. 1/5 Előadó: Helyszín: Juhász Attila divízióvezető, partner Lurdy Ház Konferencia és Rendezvényközpont 1097 Budapest Könyves

Részletesebben

A vezetőség felelősségi köre (ISO 9001 és pont)

A vezetőség felelősségi köre (ISO 9001 és pont) 16. A vezetőség felelősségi köre (ISO 9001 és 9004 5. pont) 16.1 A vezetőség elkötelezettsége (ISO 9001 és 9004 5.1. pont) A vezetőség felelősségi körére vonatkozó fejezet a két szabványban szinte azonos

Részletesebben

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6559 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak

Részletesebben

1. Az Általános Szerződési Feltételek hatálya

1. Az Általános Szerződési Feltételek hatálya 1. Az Általános Szerződési Feltételek hatálya 1.1. Az Általános Szerződési Feltételek az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 305/2011/EU RENDELETE (2011. március 9.) az építési termékek forgalmazására vonatkozó

Részletesebben

Minőségirányítási eljárás készítése ME/42-01

Minőségirányítási eljárás készítése ME/42-01 D E B R E C E N I E G Y E T E M Agrár- és Gazdálkodástudományok Centruma Mezőgazdaság-, Élelmiszertudományi és Környezetgazdálkodási Kar eljárás készítése ME/42-01 2. kiadás Hatályba léptetve: 2010. május

Részletesebben

Az akkreditálási és felügyeleti

Az akkreditálási és felügyeleti NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditálási Rendszer Az akkreditálási és felügyeleti vizsgálati eljárásban résztvevõ minõsítõk és szakértõk NAR-06 5. kiadás Hatályos: 2011. december 21. Tartalomjegyzék

Részletesebben

A GINOP KIEMELT PROJEKT A VÁLLALATI KÉPZÉSEK SZOLGÁLATÁBAN

A GINOP KIEMELT PROJEKT A VÁLLALATI KÉPZÉSEK SZOLGÁLATÁBAN A GINOP-6.1.7-17 - KIEMELT PROJEKT A VÁLLALATI KÉPZÉSEK SZOLGÁLATÁBAN Előadó: Vavró Márta projektmenedzser Nemzeti Szakképzési és Felnőttképzési Hivatal GINOP-6.1.7-17-2018-00001 E-mail cím: ginop617@nive.hu

Részletesebben

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Az EBH iránymutatásai a hitelképességi vizsgálatról 1 Tartalom 1. szakasz Megfelelési és adatszolgáltatási kötelezettségek 3 2. szakasz Tárgy, hatály és fogalommeghatározások

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek

Részletesebben

A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság évi munkaterve

A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság évi munkaterve A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság 2019. évi munkaterve A Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról, a könyvvizsgálói tevékenységről, valamint a könyvvizsgálói közfelügyeletről szóló 2007. évi LXXV. törvény

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT

Részletesebben

fogadó tagállam az a tagállam, amelyben egy ügyvéd az irányelvnek megfelelően ügyvédi gyakorlatot folytat;

fogadó tagállam az a tagállam, amelyben egy ügyvéd az irányelvnek megfelelően ügyvédi gyakorlatot folytat; Az ügyvédi hivatás gyakorlása az Európai Unión belül (folytatás) Ígéretünkhöz híven visszatérünk a Prókátor legutóbbi számában megjelent cikk témájához és megkíséreljük bemutatni az ügyvédi hivatás, a

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁSOK

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁSOK I. Gyártásellenőrzés TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁSOK I. Gyártásellenőrzés a 99/5/EC (R&TTE) Directive, Annex III alapján (5/2004. (IV.13.) IHM rendelet 3.számú melléklete) II. Műszaki konstrukciós dokumentáció a

Részletesebben

tapasztalatai Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1

tapasztalatai Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1 Tűzoltó készülék k tanúsítás s folyamata, tapasztalatai a vizsgáló intézet szemével Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1 Tűzvédelmi Megfelelőségi gi Tanúsítv tvány szerepe

Részletesebben

XXIII. MAGYAR MINŐSÉG HÉT

XXIII. MAGYAR MINŐSÉG HÉT XXIII. MAGYAR MINŐSÉG HÉT MŰHELYMUNKA MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI RENDSZEREK ÁTALAKÍTÁSA AZ ISO 9001:2015 SZERINT GYAKORLATI FOGÁSOK. TOHL ANDRÁS TECHNIKAI VEZETŐ SGS HUNGÁRIA KFT. NAPIREND Bevezetés, problémák,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. ÜFT szolgáltatás. Magyar Nemzeti Bank

Felhasználói kézikönyv. ÜFT szolgáltatás. Magyar Nemzeti Bank Felhasználói kézikönyv ÜFT szolgáltatás Magyar Nemzeti Bank TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. FOGALOMTÁR... 3 3. KÉSZPÉNZÁLLÁTÁSI ÜTF (KÜFT) MODUL... 3 3.1. A KÜFT MODUL FUNKCIÓI... 3 3.1.1. Pénzintézet

Részletesebben

A SOMOGYI-KÖNYVTÁR PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA

A SOMOGYI-KÖNYVTÁR PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA A SOMOGYI-KÖNYVTÁR PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Készült: 2016. május 4. Hatálybaléptetés dátuma: 2016. június 1. Jóváhagyta: Minőségirányítási bizottság Készítette:

Részletesebben

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gépjárműipar A MŰSZAKI FEJLŐDÉSHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG MEZŐGAZDASÁGI TRAKTOROK (CATP-AT) ENTR/04-EN

Részletesebben

Nemzeti Akkreditálási Rendszer

Nemzeti Akkreditálási Rendszer Nemzeti Akkreditálási Rendszer Szabvány- és jogszabály változások kezelése NAR-02 2. kiadás Jóváhagyta: Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes Készítésért felelős: Tartalmi összhang vizsgálat: Jogi megfelelőség:

Részletesebben

MEGHÍVÓ. MSZ EN ISO 13485:2012 Belső auditor tréning NYÍLT KÉPZÉS 2014.10.07-09.

MEGHÍVÓ. MSZ EN ISO 13485:2012 Belső auditor tréning NYÍLT KÉPZÉS 2014.10.07-09. MEGHÍVÓ Jelentkezés www.saasco.hu MSZ EN ISO 13485:2012 NYÍLT KÉPZÉS 2014.10.07-09. Előadó: Helyszín: Juhász Attila divízióvezető, partner SAASCO Kft. Gyöngyösi Iroda 3200 Gyöngyös, Búza u. 1. I. em. 108.

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2017.6.16. L 153/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1005 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 15.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

54 345 06 0000 00 00 Személyügyi gazdálkodó és fejlesztő. Személyügyi gazdálkodó és fejlesztő É 1/7

54 345 06 0000 00 00 Személyügyi gazdálkodó és fejlesztő. Személyügyi gazdálkodó és fejlesztő É 1/7 A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

DigiSkills. D3.5 Digiskills Leltár Kézikönyv

DigiSkills. D3.5 Digiskills Leltár Kézikönyv N. 531300-LLP-1-2012-1-GR-KA3-KA3NW DigiSkills: Network for the enhancement of digital competence skills DigiSkills D3.5 Digiskills Leltár Kézikönyv Projekt: N. 531300-LLP-1-2012-1-GR-KA3-KA3NW Munkacsomag:

Részletesebben

MINŐSÉGÜGYI ELJÁRÁSOK

MINŐSÉGÜGYI ELJÁRÁSOK Eötvös Loránd Tudományegyetem MINŐSÉGÜGYI ELJÁRÁSOK ME 1.7.6. Hallgatói igény és elégedettségmérés Készítette: Rektori Kabinet Minőségügyi Iroda Verzió/kiadás dátuma: 1/2017.11.10. Jóváhagyta: Minőségfejlesztési

Részletesebben

Általános Előírások Növénytermesztési Szabályok MAGYAR VERZIÓ _JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!

Általános Előírások Növénytermesztési Szabályok MAGYAR VERZIÓ _JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ! Általános Előírások MAGYAR VERZIÓ 5.0 5.0-2_JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!) KÖTELEZŐ: 2016 JÚLIUS 1.-TŐL TARTALOM JEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. TANÚSÍTÁS HATÁLYA... 3

Részletesebben

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya 2.

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya 2. Szigliget Község Önkormányzata Képviselő-testületének 13/2017. (VIII. 4.) önkormányzati rendelete a településfejlesztési, a településrendezési, és a településképi partnerségi egyeztetés szabályairól Szigliget

Részletesebben

A DOKUMENTÁCIÓS RENDSZER

A DOKUMENTÁCIÓS RENDSZER ISO 9000 FÓRUM A DOKUMENTÁCIÓS RENDSZER A DOKUMENTÁLT INFORMÁCIÓK KIALAKÍTÁSÁNAK BUKTATÓI, FORTÉLYAI AZ AUDITOR SZEMÉVEL. AVAGY MIT KERES AZ AUDITOR AZ ÚJ TANÚSÍTÁS SORÁN? DOKUMENTÁCIÓS RENDSZER LOGIKUS

Részletesebben

ÜGYVITELI UTASÍTÁS A PANASZOK ÉS VISSZAJELZÉSEK KEZELÉSÉRŐL ÉS A FELHASZNÁLÓI ELÉGEDETTSÉG VIZSGÁLATÁNAK RENDJÉRŐL

ÜGYVITELI UTASÍTÁS A PANASZOK ÉS VISSZAJELZÉSEK KEZELÉSÉRŐL ÉS A FELHASZNÁLÓI ELÉGEDETTSÉG VIZSGÁLATÁNAK RENDJÉRŐL KIEMELKEDŐEN KÖZHASZNÚ FEHÉR BOT ALAPÍTVÁNY 4087 HAJDÚDOROG, NÁNÁSI U. 4. ÜGYVITELI UTASÍTÁS A PANASZOK ÉS VISSZAJELZÉSEK KEZELÉSÉRŐL ÉS A FELHASZNÁLÓI ELÉGEDETTSÉG VIZSGÁLATÁNAK RENDJÉRŐL Ezen utasítás

Részletesebben