A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német nyelvben
|
|
- Kinga Némethné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német nyelvben ZACHAR VIKTOR egyetemi tanársegéd, ELTE BTK, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék Abstract/Résumé: The study presents forty-five German and Hungarian neologisms of the recent years which are connected to the so-called plagiarism scandals in Germany and Hungary, and have found their way into the press and the Internet. After a short theoretical introduction, the study presents following the taxonomy of Minya (2003) thirty-three German and twelve Hungarian neologisms in different groupings. Keywords / mots-clés: neologisms, nonce words, Hungarian language, German language, plagiarism 1. Bevezetés Tanulmányomban az utóbbi néhány év azon német és magyar neologizmusait veszem szemügyre, amelyek az úgynevezett plágiumügyekkel kapcsolatban keletkeztek és terjedtek el a sajtóban, illetve az interneten. A német plágiumügyeket tekintve 2011 és 2013 között eddig több kisebb horderejű botrány mellett három politikus esete vált szélesebb körben ismertté: Karl- Theodor zu Guttenberg, Silvana Koch-Mehrin és Annette Schavan. Magyar vonatkozásban Gyurcsány Ferenc és Semjén Zsolt kisebb botrányt okozó szakdolgozati, illetve doktori ügye mellett, amelyek eddig nem jártak semmilyen következménnyel, mindenekelőtt a Schmitt Pál köztársasági elnök személye körül kialakult helyzet említhető. A jelen dolgozatban vizsgált német korpusz, amely alapján meghatározásra került a plágiumbotrányokkal kapcsolatos szókincs zöme, egy internetes neologizmus-gyűjtemény, a Die Wortwarte. A projekt 2000 óta folyamatosan gyűjti az új kifejezéseket a német nyelvben. A vizsgált német kifejezések közül 27 ebből a korpuszból származik, hat pedig saját gyűjtés eredménye. A magyar nyelv vonatkozásában tudomásom szerint nem létezik ilyen kezdeményezés. Csupán néhány neologizmusszótár ismert (pl. Minya 2007, Molnár Csikós 2008), amelyek azonban jelen esetben nem nyújtanak segítséget a kutatómunkában, mivel a kutatás szempontjából nem eléggé újak. Így a dolgozatban tárgyalt magyar neologizmusok mind saját gyűjtés eredményei. A fenti módszerekkel összesen negyvenöt harminchárom német és tizenkét magyar kifejezést gyűjtöttem össze a plágiumbotrányokkal kapcsolatban, amelyeket az alábbiakban ismertetendő csoportok szerinti bontásban adok közre. 2. Kategorizálás Nem célja jelen tanulmánynak a neologizmusok különböző kategorizálási lehetőségeinek részletes bemutatása, ehelyütt csupán Minya részletes
2 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német 7 megállapításaira térek ki bővebben. Ő 2003-as művében első fő szempontként azt javasolja, különböztessük meg a keletkezési cél szerint a szükségszerű és a stilisztikai neologizmusokat. Míg előbbiek gyakorlati céllal jönnek létre, jól tükrözik a társadalmi, politikai, gazdasági és kulturális élet változásait, addig az utóbbi csoportba sorolható kifejezések egyszeri előfordulások, amelyeket a pillanatnyi tartalmi és stiláris szükségesség hoz létre. Második fő szempontnak pedig azt javasolja, tegyünk különbséget a keletkezési mód alapján: megkülönbözteti a szóösszetétellel, szóképzéssel, elvonással, szóvegyüléssel, mozaikszó-alkotással, rövidüléssel és jelentésbővüléssel létrejött neologizmusokat, valamint az idegen szavakat és a lexéma értékű szószerkezeteket (Minya 2003: 14) es művében tovább pontosítja az új kifejezések kategorizálását, és összesen nyolc szempontot különböztet meg: szándékoltság (akarat); létrejöttük célja; gyakoriság; kommunikációs forma; fogalmi tartalom; létrejöttük módja; szófaj; helyesírási neologizmusok (Minya 2011: 16). Jelen dolgozatban elsősorban 2003-as megállapításaira támaszkodom. Ez azzal magyarázható, hogy a kutatás anyagát képező új kifejezések egy bizonyos nyelven kívüli jelenség leírására szolgálnak, meghatározott körülmények szerint. A fentiek alapján megállapítható, hogy az alább tárgyalt német és magyar kifejezések közül Minya felosztása alapján minden esetben stilisztikai neologizmusokról van szó, hiszen az ő gondolatmenetét követve egyik kifejezés sem tölt be űrt a nyelvben egy addig nem létező tárgy vagy jelenség megnevezésével. Csupán arról van szó, hogy leírnak bizonyos társadalmi, politikai folyamatokat, vagyis tartalmi vagy stiláris szükség van rájuk az adott kontextusban, az adott pillanatban. Ennek ellenére nem állíthatjuk sem azt, hogy egyszeri előfordulásokról van szó, sem azt nem mondhatjuk teljes biztonsággal, hogy ezek az új szavak nem kerültek, nem kerülnek be a nemzeti nyelv szókészletébe. A keletkezési móddal kapcsolatban rögzíthetjük, hogy a német neologizmusoknál minden esetben szóösszetételről, szóképzésről vagy szóvegyülésről van szó. Ezek közül a német nyelv nyelvtani sajátosságaiból következően a szóösszetétel a leggyakoribb (23), ezt követi a szóképzés (6), végül pedig a szóvegyülés (4). A vizsgált kifejezések egyébként túlnyomó többségben főnevek (29), ezek mellett csupán három ige és egy melléknév található a szóanyagban. A magyar kifejezések között négy szóösszetétel, három szóképzés, négy szóvegyülés és egy jelentésbővülés található. Ebben az esetben is zömében főnevekkel van dolgunk (9), ezeket követik az igék (2) és egy melléknév. 3. Német neologizmusok A témával kapcsolatos neologizmusokat mindkét nyelv esetében az előző fejezetben részletezett csoportosításnak megfelelően közlöm. Az ebben a fejezetben tárgyalt német neologizmusok esetében zárójelben mindig feltüntetem egyrészt a kifejezés magyar jelentését, értelmét. Jelen tanulmánynak nem célja a
3 8 Zachar Viktor megadott neologizmusok magyar fordításának vizsgálata (a kérdésről ld. pl. Zachar 2011), hiszen ez külön vizsgálatot tenne szükségessé, így ebben az esetben csak a megértést segítő, adott esetben körülíró fordítást közlök. A közzétett kifejezések mellett szerepel továbbá zárójelben a Die Wortwarte internetes korpuszban található előfordulás dátuma is, legalábbis azok esetében, amelyek megtalálhatók a korpuszban, valamint a Google internetes keresőben megjelenő találatok száma (minden esetben a június 3-án fennálló állapot szerint). Meg kell említeni, hogy ez utóbbi szám nem mindig releváns, hiszen adott esetben megjelennek ismétlődések, illetve a dolgozatban használt neologizmusszótárból származó bejegyzések is Szóösszetétel A szóösszetételek közül hét valamilyen formában tartalmazza a Doktor szót vagy a Dr. rövidítést. Az első ilyen neologizmus a (1) Doktorvatermord ( ; 5 találat; a disszertáció témavezetőjével szemben elkövetett gyilkosság ). A neologizmusszótáron kívüli elterjedése nem figyelhető meg, ezért ebben az esetben kétségtelenül szerzői leleményességről beszélhetünk. A (2) Schummeldoktor kifejezés ( ; 110 találat; csalódoktor ) kapcsán az internetes kutatás alapján elmondható, hogy szélesebb körben terjedt már el, mint az elsőként említett neologizmus. Hasonló, de valamelyest egyértelműbb, határozottabb kifejezés a (2)-es számú új szó által jelölt tényállásra a (3) Doktorklau ( ; 40 találat; doktori cím-lopás ) neologizmus. A következő két kifejezés esetében nagyon hasonló szóösszetételről van szó, ám közülük valamilyen oknál fogva csak az elsőt tünteti fel a felhasznált internetes korpusz, a másik saját gyűjtés eredménye. A (4) Doktortitelfabrik ( ; 34 találat; doktori cím-gyár ) és a (5) Doktorfabrik ( ; találat; doktorgyár ) neologizmus jelentéséből és használatából kitűnik, hogy ebben az esetben egy másik ügyről van szó, nem a korábban említett plágiumbotrányokról, de a szómezőbe ezek az új kifejezések is mindenképpen beletartoznak. A két új szó közül az internetes keresés alapján a (4)-es fordul elő jóval ritkábban. Az utolsó két, Doktor szóval kapcsolatos neologizmus rövidítés formájában tartalmazza ezt a kifejezést. A (6) Dr. Multikopierer ( ; 1 találat; Dr. Multimásoló vagy Dr. Sokszorosító ) a több helyről átvett, szó szerint átmásolt szövegrészekre utal. A (7) Dr. a. D. Guttenberg (30 találat; Guttenberg szolgálaton kívüli doktor ) neologizmus pedig rendkívül frappáns, leleményes újságírói megoldásnak mondható, amely nem szerepel a felhasznált korpuszban. Besorolása nem egyszerű, hiszen egyrészt egy meglévő rövidítésről (a. D. = außer Dienst / szolgálaton kívül /) van szó, amely egy másikhoz társul, és ily módon új értelmet, jelentést nyer. Ennek ellenére nem igazán beszélhetünk jelentésbővülésről, hiszen az a. D. csak a Dr. rövidítéssel együtt nyer új értelmet, így végül ebben az esetben is úgy döntöttem, a szóösszetételekhez sorolom a példát.
4 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német 9 A feltárt neologizmusok között két olyan szóösszetétel található, amely tartalmazza a Promotion ( doktorálás ) kifejezést. Az első ilyen a (8) Promotionsjäger ( ; 5 találat; doktorvadász ), amelynek érdekessége, hogy a -jäger utótag további két szóösszetételben is megjelenik a vizsgált anyagban. Ezekről a későbbiekben szólok még. A kifejezés arra a jelenségre utal, hogy újságírók, illetve lelkes amatőrök részletesen utánanéznek bizonyos személyek tudományos munkájának, hogy feltárják az esetleges szabálytalanságokat. A másik ilyen összetett kifejezés a (9) Verlegenheitspromotion ( ; 13 találat; bizonytalanságból való doktorálás ). Az internetes keresés alapján a kifejezés már elvétve felbukkant a plágiumbotrányokat megelőzően is, és arra utal, hogy sok végzős egyetemista nem tudja, mihez kezdjen az életével, illetve még nem érett a nagybetűs életre, így beiratkozik az adott kar doktori képzésére. A szóösszetételek között összesen hat olyan kifejezés található, amelyek előtagja a Plagiat ( plágium ) szó. Az első ilyen a (8)-as példában említett Promotionsjäger kifejezéshez hasonló (10) Plagiatjäger ( ; találat; plágiumvadász) neologizmus. A kifejezés érdekessége egyrészt az, hogy az internetes keresés alapján valamennyi, itt tárgyalt kifejezés közül ez mutatja a legnagyobb elterjedést (Plagiatjäger vagy Plagiatsjäger formában!). A másik ezzel némileg összefüggő említésre méltó megállapítás pedig az, hogy a témával kapcsolatos magyar neologizmusok között is megtalálható a plágiumvadász kifejezés, ahogyan arra a tanulmány 4. fejezetében még kitérek. Szinte ugyanez mondható el a (11) Plagiatsforscher ( ; 199 találat; plágiumkutató ) kifejezésről, amely nem mutat olyan széles körű elterjedést, mint a (10)-es példa, de ez a neologizmus is megjelenik a magyar nyelvben plágiumkutató formában, ahogyan arra később még visszatérek. A Die Wortwarte egyébként elsőként egy viszonylag korai, 2008-as előfordulást mutat ki, de a kifejezés azóta is rendszeresen felbukkan a német sajtóban, különösen természetesen a legfrissebb plágiumbotrányok kapcsán. A Plagiat kifejezéshez kapcsolódó, fennmaradó négy példa mindegyike a plágiumok keresésére létrehozott programokkal, adatbázisokkal kapcsolatos, ellentétben a fent említett, személyekre vonatkozó neologizmusokkal. A (12) Plagiatsuchsystem ( ; 12 találat; plágiumkereső rendszer ) új kifejezés elterjedtsége a németben a jelek szerint sokkal kisebb, mint a (10)-es és (11)-es példának, de ettől függetlenül magyar megfelelője ennek is létezik (plágiumkereső), ahogyan arra a dolgozat 4. fejezetében még kitérek. A szómező két másik eleme a (13) Plagiatfindeplattform ( ; 2 találat; plágium megtalálására szakosodott platform ) és a (14) Plagiatsdatenbank ( ; 7 találat; plágium-adatbázis ). Ez utóbbi érdekessége, hogy esetében szintén már a plágiumbotrányok előtti megjelenésről beszélhetünk. Széles körű elterjedésére azonban az internetes keresés alapján azóta sem került sor.
5 10 Zachar Viktor Az utolsó, Plagium kifejezéssel kapcsolatos szóösszetétel a (15) Plagiatscheck ( ; 199 találat; plágiumellenőrzés ). A német nyelvben nem csak a fiatalok által előszeretettel használt angol kifejezések, valamint német és angol szavakból létrejött szóösszetételek következtében ez a neologizmus is mutat némi elterjedést, hiszen viszonylag frappáns szóösszetételről van szó. A szó két teljes egészében német megfelelője a Plagiatsprüfung (326 találat) és a Plagiatskontrolle (336 találat) kifejezés nem szerepel a Die Wortwarte korpuszban, feltételezhetően azért, mert már jóval régebbi kifejezésekről van szó. A fenti három szó által leírt tényállás egyébként ismét csak megjelenik az általam gyűjtött magyar kifejezések között (plágiumellenőrzés). A szóösszetételek között említendő utolsó hét kifejezés nem sorolható egyik fent említett alcsoportba sem, vagyis nem követ semmilyen mintát. Az első ilyen kifejezés, a (16) Guttenberglevel ( ; 7 találat; Guttenberg-szint ) két érdekességet mutat: egyrészt ebben az esetben is német angol szóösszetételről van szó, akár csak a (15)-ös példa esetében. Másrészt feltűnő a szóval kapcsolatban, hogy a nagy botrányt kavart Guttenberg-ügy ellenére csupán négy olyan neologizmust sikerült feltárnom, amely az egykori védelmi miniszter nevéből képződött: a Guttenberglevel mellett a másik három ilyen új kifejezés a guttenbergen, a Guttenbergisierung, valamint a Googleberg, amelyekről a 3.2-es fejezetben szólok bővebben. Ez különösen a magyar neologizmusokkal való összevetésben feltűnő, hiszen ahogyan majd látni fogjuk ott a szavak nagy része éppen Schmitt Pál nevéből jött létre. A korábban említett (8)-as és (10)-es példa után egy harmadik olyan kifejezést is találtam, amelyet a -jäger utótaggal hoztak létre, ez pedig a (17) Zitatjäger ( ; 32 találat; idézetvadász ) kifejezés. A (18) Wissenschaftsverrat ( ; 85 találat; a tudomány elárulása ) és a (19) Satzumbaugenerator ( ; 3 találat; mondatátalakítási generátor ) kifejezés kiváló példa a német nyelvre jellemző szóösszetételekre. Utóbbi ironikus kifejezés arra utal, hogy egy ilyen fiktív program segítségével a doktorjelölt részéről elkerülhető lenne a plágium felismerésének veszélye, hiszen megoldást kínálna a szó szerinti átvétel elkerülésére. Humoros összetétel a (20) Freiherr von und zu Copy Paste (illetve Freiherr von und zu Copy & Paste; 20 találat; copy-paste báró ), amely nem szerepel a német korpuszban. Az elnevezés Guttenberg nemesi származására és természetesen a copy paste (másolás beillesztés) módszerére utal. Az utolsó három kifejezés, a (21) Dissertationsbetrüger ( ; 104 találat; disszertációcsaló ), a (22) Titeldieb ( ; 68 találat; címtolvaj ) és a (23) Fußnotenfanatiker ( , 55 találat; lábjegyzet-fanatikus ) esetében egyszerű szóösszetételekről van szó Szóképzés
6 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német 11 Tudományos szempontból talán nem éppen a legmegfelelőbb kifejezés, de a szóképzés és a szóvegyülés csoportjába sorolható új kifejezéseket mégis leginkább az a szó jellemzi, hogy izgalmasabbak, mint a szóösszetételek. A jelen alcsoportban tárgyalt, szóképzés útján létrejött kifejezések közül az első kettő Guttenberg egykori miniszter nevéből képződött. Ezek közül a (24) guttenbergen ( találat; másolni, plagizálni ) új német ige a dolgozatban vizsgált kifejezések közül az egyik a legelterjedtebb, legfelkapottabb. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a tény, hogy a neologizmus 2011-ben előbb hetedik helyezett lett az év német szava versenyen ( Wort des Jahres ), majd ugyanebben az évben az év ifjúsági szavainak versenyén ( Jugendwort des Jahres ) harmadik helyezést ért el a szavazatok alapján. Rejtélyes módon a kifejezés amely a dolgozat szóanyagában szereplő csupán három ige közül az egyik nem található meg az említett német korpuszban. A másik, névből létrejött új szó a (25) Guttenbergisierung ( ; 61 találat; guttenbergizálódás ). Elterjedése messze elmarad a (24)-es példától, de azért többről van szó, mint egyszeri előfordulásról. A neologizmus az oktatásban, a társadalomban zajló, Guttenberg nevével és a személye körüli botránnyal fémjelzett negatív folyamatokat jellemzi. A következőként említendő (26) plagiarisch ( ; 41 találat; plágiumi ) a vonatkozó szóanyagban szereplő egyetlen melléknév, amely a plagiarische Spitzenleistung ( csúcsteljesítmény plágium-szempontból ) szerkezetben fordul elő, és folytatja a szóösszetételeknél a (10) (15)-ös példa között felsorolt kifejezések sorát, amelyek a Plagiat kifejezésből indulnak ki és alkotnak új szavakat. A (8)-as és (9)-es neologizmus által fémjelzett, Promotion szóval összefüggő sor folytatását láthatjuk az (27) Unpromotions-Arbeit (1 találat; nem-doktori disszertáció ) neologizmus esetében, amely szintén nem szerepel a Die Wortwarte korpuszában (a jelek szerint ebben az esetben valóban egyszeri előfordulásról van szó!). Az Unpromotions-Arbeit kifejezés, ahogyan az alább említendő két további is, fosztóképző segítségével (un-) jött létre. Az utolsó két, szóképzés útján létrejött neologizmus mindegyike ige és az entfosztóképző segítségével született. Mindkettő elterjedtsége hasonlóan alacsonynak mondható. Az (28) entpromovieren ( ; 25 találat; doktori címet megvonni/visszaadni ) az előzőekben már említett Promotion szóhoz kapcsolódik, és a doktori cím megvonását, illetve visszaadását (sich visszaható névmással) jelenti, hasonlóan a következő neologizmushoz: (29) entdoktorn ( ; 85 találat; doktori címet megvonni/visszaadni ). A két kifejezés közül az entdoktorn neologizmus köznyelvibbnek tűnik, mint az entpromovieren Szóvegyülés A német neologizmusokkal kapcsolatos utolsó alfejezetben négy, szóvegyülés útján létrejött példát mutatok be. Ezek közül az első a (30) Dr. Googleberg (656
7 12 Zachar Viktor találat), amely a Google cégnév és Guttenberg miniszter nevéből jött létre, és meglepő módon nem szerepel a Die Wortwarte korpuszában (sem Dr. Googleberg, sem Googleberg formában). Nemzetközi jellegének köszönhetően az angol nyelvű sajtó felkapta és használta a németországi botrány kirobbanását követően. A (31) Plagigantismus ( ; 2 találat; plágigantizmus ) neologizmus természetesen a Plagium és a Gigantismus szavak vegyüléséből jött létre, és a fellelt szövegrészletben arra utal, hogy Annette Schavan oktatási miniszter a szerző véleménye szerint támogatja a gyors tempóban, akár plágiummal is készülő doktori disszertációkat, hogy a német gazdaság minél előbb minél több tudományos fokozattal rendelkező személyt tudjon felmutatni. Az utolsóelőtti kifejezés, a (32) Plagiatometer ( ; 32 találat; plágium-méter ) éppen a korábban említett Schavan-ügy nyomán keletkezett olyan szolgáltatás megnevezése, amely esetében pénzért kínálják egy honlapon politikusok, ismert emberek doktori disszertációjának szakszerű ellenőrzését. A bemutatandó utolsó német példáról, a (33) Copygate (271 találat) szóról, amely szintén nem szerepel a felhasznált német korpuszban, gyakorlatilag ugyanaz mondható el, mint a Dr. Googleberg kifejezésről. Vagyis elterjedtsége többek között annak is köszönhető, hogy az angol nyelvű sajtó is sokszor használta a botrány kapcsán. A kifejezés a copy és a Watergate kifejezés vegyüléséből jött létre. Ez a konkrét minta pedig nem ismeretlen a neologizmusok terén. Az angol mellett a német (v. ö. Waterkantgate; Irakgate) és a magyar nyelv vonatkozásában (v. ö. Dunagate; olajgate) egyaránt jelen voltak és vannak a -gate szóval képzett új kifejezések, amely ebben az esetben a Watergate-botrány nyomán a botrány szó szinonimájának tekinthető Magyar neologizmusok A témával kapcsolatos magyar neologizmusok esetében ahogyan azt már a bevezetőben írtam nem tudtam olyan korpuszra támaszkodni, mint a német kifejezéseknél. Ezért a témában elvégzett internetes keresés, illetve a Schmitt Pál személye körüli eset kapcsán megjelent újságcikkek alapján saját magamnak kellett összegyűjtenem ezeket. A korábban említetteknek megfelelően a kategóriák az utolsó, a jelentésbővítés kivételével a tizenkét magyar neologizmus esetében is megegyeznek a német kifejezések kapcsán megállapított csoportokkal. Az egyes példák esetében ismét feltüntetem a keresőben megjelenő találatok számát Szóösszetétel 1 Újabban a magyar nyelvben az ügy szó használata kezd elterjedni ilyen összefüggésben a vélhetően kényesnek ítélt botrány szó helyett, v. ö. Tocsik-ügy, Zuschlag-ügy, Hagyó-ügy stb.
8 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német 13 A négy új szóösszetétel közül mindegyik esetben olyan kifejezéssel van dolgunk, amely a plágium- előtagot tartalmazza. A (34) plágiumvadász (37 találat) kifejezés felbukkanása két dolgot jelez: egyrészt azt, hogy a neologizmus már a Schmittbotrányt megelőzően szerepelt a magyar médiában, másrészt az internetes keresés alapján az is elmondható, hogy minden esetben osztrák, illetve német vonatkozású szövegrészekben jelenik meg. Ez erősíti azt a feltételezést, hogy a szó a (10)-es példa, a Plagiatsjäger német neologizmus fordítása, szó szerinti átvétele lehet. Gyakorlatilag ugyanez mondható el a (35) plágiumkutató (13 találat) kifejezéssel kapcsolatban is, amely szintén német vonatkozású újságcikkek kapcsán jelenik meg, elterjedtsége viszont alacsonyabb. A (12)-es példa, a Plagiatsuchsystem kapcsán már utaltam a (36) plágiumkereső (234 találat) magyar kifejezésre, amely azonban az előző két neologizmustól eltérően már nem csak német vonatkozású újságcikkekben jelenik meg, hanem magyar kezdeményezések kapcsán is. Ez bizonyára azzal magyarázható, hogy a felsőoktatási intézmények már néhány éve az internet széleskörű elterjedésével párhuzamosan elkezdték alkalmazni ezt a technikát a plágiumok kiszűrésére. Szintén utaltam már a (15)-ös neologizmus, a Plagiatscheck kapcsán a (37) plágiumellenőrzés (16 találat) magyar kifejezésre, amelynek elterjedtsége messze elmarad az imént említett plágiumkereső neologizmustól, de megállapítható, hogy ez is már a Schmitt-ügy kirobbanása előtt felbukkant a médiában Szóképzés A következő három csoporttal kapcsolatban megállapíthatjuk: az ezekbe tartozó neologizmusok sokkal inkább az ifjúsági és a diáknyelvhez sorolhatók, mint az eddig említett magyar példák. Ez igaz egyébként a német szavakkal történő összevetésben is, vagyis a kutatás alapján a németben kollokviálisnak mondható kifejezések is nagyobb valószínűséggel jelennek meg az internetes blogokon, fórumokon kívül más médiumokban. Ezen túlmenően általában megállapíthatjuk, amire korábban már utaltam Guttenberg neve kapcsán: a témával kapcsolatos új magyar kifejezések nagy része szójáték Schmitt Pál vezeték- vagy keresztnevével. Ez olyannyira így van, hogy ez az állítás a következő három csoportban szereplő összesen kilenc neologizmus közül hétre igaz. Egy-egy kivétel a 4.3-as (szóvegyülés) és 4.4-es alfejezetben (jelentésbővülés) található. A szóképzések között összesen három kifejezést említek. Az első kapcsán bizonyára nehéz, ha nem lehetetlen lenne megállapítani, igaz-e, mindenesetre nem kizárt, hogy a (38) schmittelni ige is a német neologizmusok között említett (24)-es példa, a guttenbergen kifejezés alapján született meg a magyarban. A szó internetes elterjedtségét lehetetlen kimutatni, mivel a schmittelni csupán 74
9 14 Zachar Viktor találatot ad, a schmittel ennél jóval többet, ám ez utóbbi a Schmitt név ragozott alakja is lehet 2, így a találatok száma sajnos nem releváns. Guttenberg kapcsán a német kifejezések között már említettük a copy paste (másolás beillesztés) kifejezés használatát a (20) Freiherr von und zu Copy Paste neologizmus kapcsán. Hasonló kifejezés a magyarban szójáték Schmitt nevével a (39) Schnitt Pál (62 találat), amely szintén blogokban, fórumokon és kommentárokban jelenik meg az interneten. A dolgozatban szereplő utolsó, szóképzés útján létrejött kifejezés pedig a (40) Dokikopi Pali (175 találat), amely egy internetes dal és klip alapján vált ismertté és terjedt el Szóvegyülés A szóvegyülések csoportjába tartozó négy kifejezés között csupán egy olyan van, amely nem a névvel kapcsolatos szójáték. Ez a (41) sumákum laude (65 találat) a sumákolni ige és a summa cum laude latin nyelvű minősítés vegyülése. A plágium kifejezésből és a Pál keresztnévből jött létre a (42) pálgium (177 találat) neologizmus, a plagizálni igéből és a keresztnévből pedig a (43) palizálni (18 találat). Végül a plágium, a bá(csi), illetve a Pál (Pali) szavakra utal a (44) Plagibá (115 találat) kifejezés Jelentésbővülés Az utolsó említendő magyar példát külön kategóriába sorolom. A (45) Dr. No esetében ugyanis véleményem szerint a jelentés bővüléséről van szó. Az eredeti jelentés a James Bond-sorozat első filmjére utal, amely még 1962-ben készült (Ian Fleming 1958-ban megjelent, azonos című műve alapján). A neologizmus internetes elterjedtsége emiatt nem állapítható meg megbízhatóan. A kifejezés érdekessége egyébként, hogy a németben is használatos volt a sajtóban, ám nem a plágiumbotrányok kapcsán, hanem teljesen más összefüggésben: mégpedig a HSH Nordbank egykori vezetőjével, Dirk Jens Nonnenmacherrel összefüggésben, aki a német médiában röviden gyakran csak Dr. No néven szerepelt. 5. Összegzés Már a jelen tanulmányban ismertetett, a plágiumügyekkel kapcsolatos német és magyar neologizmusok számából is látszik: a német nyelvben jóval több új kifejezést sikerült feltérképezni, mint a magyarban. Ennek fő okát amellett, hogy a magyar nyelv vonatkozásában nem áll rendelkezésre hasonló szisztematikus szógyűjtemény, mint a németben, a nyelvtani jellegzetességekben látom. Nevezetesen abban, hogy a német könnyedén és előszeretettel hoz létre új kifejezéseket szóösszetétel révén. Ezt támasztja alá a dolgozat alapján az az adat, amely szerint az ismertetett 33 új német kifejezésből 23 szóösszetétel révén jött 2 Az internetes kereső nem veszi figyelembe a kis és nagy kezdőbetű közötti különbséget.
10 A plágiumügyekkel kapcsolatos neologizmusok a magyar és a német 15 létre. (A magyar neologizmusok esetében ez az arány tizenkettőből négy szóösszetétel.) Szintén fontos megállapítás, hogy a német kifejezések sokkal kevésbé kötődnek egy bizonyos nyelvi réteghez, nevezetesen az ifjúsági nyelvhez, diáknyelvhez, valamint bizonyos internetes műfajokhoz (blog, fórum, kommentár stb.), mint a feltárt magyar neologizmusok. Crystal (idézi Veszelszki 2011: 157) alapján azt is mondhatnánk, hogy a magyar neologizmusok zöme a netspeak nyelvváltozathoz köthető, Veszelszki gondolatát követve pedig azt, hogy a digilektushoz, vagyis az elektronikus (digitális) média nyelvhasználati módjá -hoz (Veszelszki 2011: 157). Végül ki kell emelni, hogy a vizsgált német és magyar neologizmusok és az internetes előfordulások alapján úgy tűnik: a témában keletkezett új német kifejezések részben hatással voltak a magyar szóalkotásokra, ahogyan azt néhány konkrét példa alapján bemutattam. Ily módon egyes esetekben gyakorlatilag tükörszavak keletkeztek. Hozzá kell tenni persze, hogy ennek a megállapításnak a bizonyítása gyakorlatilag lehetetlen. Annyit azonban elmondhatunk, hogy a kijelentés megalapozhatja a jelen tanulmányban közölt neologizmusok vizsgálatát a fordítás szempontjából is. A jelen dolgozatban tárgyalt új kifejezések természetesen pillanatnyi állapotot tükröznek mindkét nyelvben. Ez alapján nem lehet megállapításokat tenni arra vonatkozóan, melyek azok a kifejezések, amelyek adott esetben hosszú távon fennmaradnak. Ehhez ugyanis legalább néhány éven keresztül figyelni kellene az adott kifejezést, melynek ez idő alatt egyre több kontextusban kellene előfordulnia (Graf 1998: 24). Ahogyan Sólyom utal rá, nagy szerepe van egy-egy új elnevezés megszületésében és életben maradásában annak, hogy milyen mentális folyamatok, megértési stratégiák és asszociációk kapcsolódnak az új szóhoz vagy kifejezéshez (Sólyom 2010: 270). Felhasznált irodalom Graf, B Neologismen am Ende der neunziger Jahre. Eine Analyse der Produktivität von Wortbildungsmustern im Französischen. Diplomarbeit. Graz: Karl-Franzens- Universität. Minya K Mai magyar nyelvújítás. Szókészletünk módosulása a neologizmusok tükrében a rendszerváltozástól az ezredfordulóig. Budapest: Tinta Könyvkiadó. Minya K Új szavak I. Nyelvünk 1250 új szava értelmezésekkel és példamondatokkal. Budapest: Tinta Könyvkiadó. Minya K Változó szókincsünk. A neologizmusok több szempontú vizsgálata. Budapest: Tinta Könyvkiadó. Molnár Csikós L Divatszavak. 222 újszerű szó és szójelentés részletes magyarázata. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
11 16 Zachar Viktor Sólyom R Neologizmusok kognitív szemantikai megközelítése. Magyar Nyelvőr 134. évf. 3. sz Veszelszki Á Neologizmusok a digilektusban, különös tekintettel a szóképzésre. In: Bárdosi V. (ed.) Tegnapi filológiánk mai szemmel. Budapest: Tinta Könyvkiadó Zachar V Német neologizmusok a fordítói gyakorlatban. Fordítástudomány XIII. évf. 2. szám Internetes hivatkozások Die Wortwarte. letöltve:
Neologizmusok fordítása neologizmusok a fordításban
Neologizmusok fordítása neologizmusok a fordításban ZACHAR VIKTOR egyetemi tanársegéd, ELTE BTK, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék Abstract/Résumé: The study presents 20 German and 16 Hungarian neologisms
RészletesebbenA szegénység fogalmának megjelenése a magyar online médiában
A szegénység fogalmának megjelenése a magyar online médiában Tartalomelemzés 2000 január és 2015 március között megjelent cikkek alapján Bevezetés Elemzésünk célja, hogy áttekintő képet adjunk a szegénység
RészletesebbenKOPI. KOPI A fordítási plágiumok keresője MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté Kovács László. Department of Distributed Systems
KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems KOPI A fordítási plágiumok keresője Pataki Máté Kovács László MTA SZTAKI MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztály 1995. óta létezik 12 teljes állású munkatárs,
RészletesebbenSZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
RészletesebbenKOPI. Fordítási plágiumok keresése MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté MSZNY 2011. Department of Distributed Systems
KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems Fordítási plágiumok keresése MSZNY 2011 Pataki Máté Probléma 1. Sok a diák 2. Hasznos anyagok az interneten 3. Digitális szakdolgozatok 4. Jó nyelvtudás
RészletesebbenAkikért a törvény szól
SZISZIK ERIKA KLÉR ANDREA Akikért a törvény szól Családsegítõ és gyermekjóléti szolgálatunk keretein belül olyan kutatást végeztünk Zuglóban, amelyben igyekeztünk képet kapni a kerületben veszélyeztetettként
RészletesebbenPedagógusok a munkaerőpiacon
1 Györgyi Zoltán Pedagógusok a munkaerőpiacon Szabó László Tamás, vagy ahogy mindenki ismeri SZLT vagy SZLT professzor úr, régi kollégám. A sors úgy hozta, hogy bár két munkahelyünk is közös volt, közös
RészletesebbenSTATISZTIKAI TÜKÖR 2014/126. A népesedési folyamatok társadalmi különbségei. 2014. december 15.
STATISZTIKAI TÜKÖR A népesedési folyamatok társadalmi különbségei 214/126 214. december 15. Tartalom Bevezető... 1 1. Társadalmi különbségek a gyermekvállalásban... 1 1.1. Iskolai végzettség szerinti különbségek
RészletesebbenSAJTÓSZABADSÁG-INDEX 2012 AZ ÚJSÁGÍRÓK, A MÉDIAVÁLLALKOZÁSOK ÉS A KÖZÖNSÉG VÉLEMÉNYE A SAJTÓSZABADSÁG HELYZETÉRŐL. Vezetői összefoglaló
SAJTÓSZABADSÁG-INDEX 2012 AZ ÚJSÁGÍRÓK, A MÉDIAVÁLLALKOZÁSOK ÉS A KÖZÖNSÉG VÉLEMÉNYE A SAJTÓSZABADSÁG HELYZETÉRŐL Vezetői összefoglaló A Mérték Médiaelemző Műhely arra vállalkozott, hogy feltárja a 2010-ben
RészletesebbenFIT - jelentés 2011. Kompetenciamérés a SIOK Vak Bottyán János Általános Iskolában
FIT - jelentés 2011. Kompetenciamérés a SIOK Vak Bottyán János Általános Iskolában 1. Létszámadatok: A 2011-es kompetenciamérésben, a 6.évfolyamosok közül 64, míg a nyolcadik évfolyamosok közül 76 tanuló
RészletesebbenMTA KIK Tudománypolitikai és Tudományelemzési Osztály. A hazai tudományos kibocsátás regionális megoszlása az MTMT alapján (2007-2013)
MTA KIK Tudománypolitikai és Tudományelemzési Osztály A hazai tudományos kibocsátás regionális megoszlása az MTMT alapján (2007-2013) Projektszám: TÁMOP-4.2.5.A-11/1-2012-0001 A Magyar Tudományos Művek
RészletesebbenAz alábbi áttekintés Délkelet-Európa (a volt Jugoszlávia országai
OKTATÁSIRÁNYÍTÁS ÉS OKTATÁSPOLITIKA A BALKÁNON Az alábbi áttekintés Délkelet-Európa (a volt Jugoszlávia országai Szlovénia kivételével, Bulgária, Románia és Albánia) oktatási rendszerei előtt álló kihívásokat
RészletesebbenSZAKÁLL SÁNDOR, ÁsVÁNY- És kőzettan ALAPJAI
SZAKÁLL SÁNDOR, ÁsVÁNY- És kőzettan ALAPJAI 3 AZ ÁSVÁNYTaN ÉS kőzettan TÁRGYa, alapfogalmak III. ALAPFOGALMAK 1. MI AZ ÁsVÁNY? Nem véletlen, hogy a bevezető gondolatokban a kémiai elemekkel, azok elterjedésével
RészletesebbenTársadalmi kapcsolathálózat-elemzés
A CENTROPE K+F EGYÜTTMŰKÖDÉSI HÁLÓZAT Társadalmi kapcsolathálózat-elemzés Első eredmények Az ÖAR-Regionalberatung GmbH és a CONVELOP cooperative knowledge design gmbh együttműködésében Graz, 2010. február
RészletesebbenDiplomás pályakövetés diplomás kutatás, 2010
Diplomás pályakövetés diplomás kutatás, 2010 Az képzési terület diplomásainak munkaerő piaci helyzete Az Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofit Kft., a Diplomás pályakövetés 2009 2010 kutatási program
RészletesebbenAZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA *
Sólyom László AZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA * 1. Ha már ombudsman, akkor rendes közjogi ombudsman legyen mondta Tölgyessy Péter az Ellenzéki Kerekasztal 1989. szeptember 18-i drámai
RészletesebbenVállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés
TÁMOP-4.2.1-08/1-2008-0002 projekt Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés Készítette: Dr. Imreh Szabolcs Dr. Lukovics Miklós A kutatásban részt vett: Dr. Kovács Péter, Prónay Szabolcs,
RészletesebbenELTE BTK Magyar nyelv és irodalom. Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y
BUDAPESTI MOZINEVEK Készítette: HAVAS PÉTER ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y Budapest, 1995 TARTALOM 1. Bevezetés 2. A mozinév fogalma 3. A mozinévelemek együttes vizsgálata
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ A 2013. ÉVI BŰNÖZÉSRŐL
TÁJÉKOZTATÓ A 2013. ÉVI BŰNÖZÉSRŐL 2014 Legfőbb Ügyészség Budapest, 2014 Kiadja: Legfőbb Ügyészség (1055 Budapest, Markó utca 16.) Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Nagy Tibor főosztályvezető ügyész Tartalomjegyzék
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK FORDÍTÓ SPECIALIZÁCIÓ
PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZET- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR ANGOL-AMERIKAI INTÉZET ANGOL NYELVPEDAGÓGIAI ÉS FORDÍTÁSTUDOMÁNYI TANSZÉK TÁJÉKOZTATÓ A SZAKDOLGOZATRÓL FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK
RészletesebbenA STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA
BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM VÁLLALATGAZDASÁGTAN INTÉZET VERSENYKÉPESSÉG KUTATÓ KÖZPONT Szabó Zsolt Roland: A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA VERSENYBEN A VILÁGGAL 2004 2006 GAZDASÁGI VERSENYKÉPESSÉGÜNK VÁLLALATI
RészletesebbenMagyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv
és a Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására,
RészletesebbenHAZAI TÜKÖR. Tíz év távlatában. Egy líceum hatékonysága
HAZAI TÜKÖR Tíz év távlatában Egy líceum hatékonysága A középfokú oktatás Szatmáron jelentős múltra tekinthet vissza. A városnak már a XVII. században két középfokú iskolája volt. Ezek közül az egyik éppen
RészletesebbenDoktori munka. Solymosi József: NUKLEÁRIS KÖRNYEZETELLENŐRZŐ MÉRŐRENDSZEREK. Alkotás leírása
Doktori munka Solymosi József: NUKLEÁRIS KÖRNYEZETELLENŐRZŐ MÉRŐRENDSZEREK Alkotás leírása Budapest, 1990. 2 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS A doktori munka célja az egyéni eredmény bemutatása. Feltétlenül hangsúlyoznom
RészletesebbenSzakdolgozati szeminárium
Szakdolgozati szeminárium Borbély Tibor Bors munkaügyi kutató 2007. 06. 09. szakdolgozati szeminárium 1 Szakdolgozat készítése- a cél 30-tól (felsőfokú szakképzés) kb. 300 oldalig (M, PhD) terjed géppel
RészletesebbenKOLLÉGISTÁK A FELSŐOKTATÁSBAN
KUTATÁS KÖZBEN Gábor Kálmán KOLLÉGISTÁK A FELSŐOKTATÁSBAN HIGHER EDUCATION STUDENTS IN DORMITORIES No. 272 ESEARCH RESEARCH A Felsőoktatási Kutatóintézet a magyar oktatásügy átfogó problémáinak tudományos
RészletesebbenAZ ÚJSÁGÍRÓK SAJTÓSZABADSÁG- KÉPE -BEN MAGYARORSZÁGON
MÉRTÉK MÉDIAELEMZŐ MŰHELY AZ ÚJSÁGÍRÓK SAJTÓSZABADSÁG- KÉPE -BEN MAGYARORSZÁGON MÉRTÉK FÜZETEK. 1 MÉRTÉK FÜZETEK 7. szám 2016. március Szerző: Timár János AZ ÚJSÁGÍRÓK SAJTÓSZA- BADSÁG-KÉPE 2015-BEN MAGYARORSZÁGON
RészletesebbenKOPI. Plágiumkeresés különböző nyelvek között MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté. Department of Distributed Systems
KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems Plágiumkeresés különböző nyelvek között Pataki Máté Témakörök Bemutatkozás KOPI Plágiumkereső Plágiumkereső működése Plágiumkeresés nyelvek között 2 MTA
RészletesebbenDiplomás pályakövetés diplomás kutatás, 2010
Diplomás pályakövetés diplomás kutatás, 2010 A képzési terület diplomásainak munkaerő piaci helyzete Az Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofit Kft., a Diplomás pályakövetés 2009 2010 kutatási program
RészletesebbenA felsőoktatás szociális dimenziója. A Eurostudent V magyarországi eredményei
A felsőoktatás szociális dimenziója. A Eurostudent V magyarországi eredményei A felsőoktatás szociális dimenziója A Eurostudent V magyarországi eredményei Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofit Kft.
RészletesebbenMolnár Katalin A rendészettudósok új generációja? Kiemelkedő szakdolgozatok a Rendőrtiszti Főiskola MA szakának első évfolyamán
Molnár Katalin A rendészettudósok új generációja? Kiemelkedő szakdolgozatok a Rendőrtiszti Főiskola MA szakának első évfolyamán Sikeresen befejezték tanulmányaikat a Rendőrtiszti Főiskola mesterszakának
Részletesebbenés függetlenített apparátusának összetétele a számok tükrében
hell roland Adalékok a Kádár-rendszer politikai elitjének vizsgálatához: Az MSZMP tagságának és függetlenített apparátusának összetétele a számok tükrében Jelen tanulmány tárgya az egykori MSZMP tagjai,
RészletesebbenZachar Viktor Kristóf. A neologizmusok fordításának vizsgálata relevanciaelméleti szempontból (német magyar és magyar német irányban)
Zachar Viktor Kristóf A neologizmusok fordításának vizsgálata relevanciaelméleti szempontból (német magyar és magyar német irányban) Doktori (PhD) értekezés tézisei Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi
RészletesebbenHELYI KONFLIKTUSOK AZ ÍROTT MÉDIÁBAN
SZAK Andrea HELYI KONFLIKTUSOK AZ ÍROTT MÉDIÁBAN LOCAL CONFLICTS IN THE PRESS A tanulmány a tartalomelemzés módszertanával vizsgálja az írott sajtóban megjelent 2004-es koszovói konfliktus, s egyben vizsgálja
RészletesebbenSZTEREOTÍPIÁK GÖRBE TÜKRE SZŐKE JÚLIA 1
SZTEREOTÍPIÁK GÖRBE TÜKRE SZŐKE JÚLIA 1 Összefoglalás: A sztereotípiákról sokszor sokféleképpen hallunk és beszélünk, jelentőségükkel, a viselkedésünkre gyakorolt hatásukkal azonban sok esetben nem vagyunk
RészletesebbenEÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM PEDAGÓGIAI ÉS PSZICHOLÓGIAI KAR EGÉSZSÉGFEJLESZTÉSI ÉS SPORTTUDOMÁNYI INTÉZET 1117 Budapest, Bogdánfy Ödön u.
EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM PEDAGÓGIAI ÉS PSZICHOLÓGIAI KAR EGÉSZSÉGFEJLESZTÉSI ÉS SPORTTUDOMÁNYI INTÉZET 1117 Budapest, Bogdánfy Ödön u.10/b Telefon: (06-1) 209-0619 E-mail: sportkozpont@ppk.elte.hu
RészletesebbenVÉDJEGYEK ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉGE. A LIFE/THOMSON LIFE-ÜGY AZ EURÓPAI BÍRÓSÁG ELŐTT
Dr. Vida Sándor* VÉDJEGYEK ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉGE. A LIFE/THOMSON LIFE-ÜGY AZ EURÓPAI BÍRÓSÁG ELŐTT Az Európai Bíróságot számos esetben foglalkoztatta már, 1 és bizonyára még sokszor fogja foglalkoztatni
RészletesebbenA falusi életkörülmények területi típusai Magyarországon*
TANULMÁNYOK DR. ENYEDI GYÖRGY A falusi életkörülmények területi típusai Magyarországon* A magyar területfejlesztési politikának egyik sarkalatos célja az ország különböző területein élő népesség életkörülményeinek
RészletesebbenELŐSZÓ Sokszínű szókincsünk
ELŐSZÓ Sokszínű szókincsünk Minden élő nyelv változataiban és változásban él. Ez utóbbi elsősorban a szókincsben jelentkezik. A szavak kikopnak, mert szükségtelenné válnak, mivel eltűnnek azok a tárgyak
RészletesebbenTEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL
TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL Az MTA Modern Filológiai Társasága tudományos konferenciájának elıadásai Budapest, 2010. október 27 28. Szerkesztette BÁRDOSI VILMOS TINTA
RészletesebbenA MAGUKAT BAPTISTÁNAK VALLÓK SZOCIODEMOGRÁFIAI SAJÁTOSSÁGAI. Készítették: Kocsis-Nagy Zsolt Lukács Ágnes Rövid Irén Tankó Tünde Tóth Krisztián
A MAGUKAT BAPTISTÁNAK VALLÓK SZOCIODEMOGRÁFIAI SAJÁTOSSÁGAI Készítették: Kocsis-Nagy Zsolt Lukács Ágnes Rövid Irén Tankó Tünde Tóth Krisztián 2013 1 Tartalomjegyzék 1. Előszó...3 2. Bevezető...3 3. A baptisták
RészletesebbenDOHÁNYZÁS, ALKOHOL- ÉS EGYÉB DROGFOGYASZTÁS A IX. KERÜLET 7., 8. és 10. OSZTÁLYOS DIÁKJAI KÖZÖTT
DOHÁNYZÁS, ALKOHOL- ÉS EGYÉB DROGFOGYASZTÁS A IX. KERÜLET 7., 8. és 1. OSZTÁLYOS DIÁKJAI KÖZÖTT készítette: Elekes Zsuzsanna Budapesti Corvinus Egyetem Szociológia és Társadalompolitika Intézet készült:
RészletesebbenTÉZISEK. HARRY POTTER HÉT ARCA: J. K. Rowling regénysorozatának hét irodalomelméleti megközelítése
TÉZISEK HARRY POTTER HÉT ARCA: J. K. Rowling regénysorozatának hét irodalomelméleti megközelítése J. K. Rowling tíz évig írta regénysorozatát, így egy utolsó szegletéig jól átgondolt művel van dolgunk.
RészletesebbenFogyatékossággal élő emberek életminősége és ellátási költségei különböző lakhatási formákban
Fogyatékossággal élő emberek életminősége és ellátási költségei különböző lakhatási formákban Zárótanulmány a VP/2013/013/0057 azonosítószámú New dimension in social protection towards community based
RészletesebbenTehetséggondozás a munkahelyen
Tehetségen azt a velünk született adottságokra épülő, majd gyakorlás, céltudatos fejlesztés által kibontakozott képességet értjük, amely az emberi tevékenység egy bizonyos vagy több területén az átlagosat
RészletesebbenA médiatudatosság a tanárképzésben
Szíjártó Imre: A médiatudatosság a tanárképzésben BEVEZETÉS Tanulmányunkban azt vizsgáljuk, hogy egy intézményben a tanárképzési területen mi és hogyan támogatja az adott horizontális NAT tartalmak megalapozását,
RészletesebbenEötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Fordítástudományi Doktori Program ZACHAR VIKTOR KRISTÓF
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Fordítástudományi Doktori Program ZACHAR VIKTOR KRISTÓF A NEOLOGIZMUSOK FORDÍTÁSÁNAK VIZSGÁLATA RELEVANCIAELMÉLETI SZEMPONTBÓL
RészletesebbenA, B, C, D, E a vállalat vizsgált termékei
c) Vállalati versenyképesség-elemzés Az EU-felkészülésnek egyik kulcskérdése érthetô módon a versenyképesség. Minden olyan elemzési, tervezési módszer, vállalatirányítási és vezetési technika (és ennek
RészletesebbenÉletvégi döntések az intenzív terápiában az újraélesztés etikai és jogi vonatkozásai
Semmelweis Egyetem Doktori Iskola Dr. Élő Gábor Életvégi döntések az intenzív terápiában az újraélesztés etikai és jogi vonatkozásai Tézisek Semmelweis Egyetem 4. sz. Doktori Iskola Semmelweis Egyetem
RészletesebbenMORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS
A SZÓÖSSZETÉTEL SZÓÖSSZETÉTEL Két vagy több szóalak összekapcsolásával hozunk létre új lexémát Tudatos szóalkotás és véletlenszerű keletkezés Létrejöttüket nemcsak szintaktikai szabályok, hanem szemantikai,
RészletesebbenMiskolci Egyetemi Publikációs Adatbázis
Miskolci Egyetemi Publikációs Adatbázis Kiss Andrea, konpinty@uni-miskolc.hu Miskolci Egyetem, Könyvtár, Levéltár, Múzeum Vitéz Gáborné, ildiko@swszl.szkp.uni-miskolc.hu Miskolci Egyetem, Egyetemi Számítóközpont
RészletesebbenA magyar közvélemény és az Európai Unió
A magyar közvélemény és az Európai Unió A magyar közvélemény és az Európai Unió 2016. június Szerzők: Bíró-Nagy András Kadlót Tibor Köves Ádám Tartalom Vezetői összefoglaló 4 Bevezetés 8 1. Az európai
RészletesebbenA kutatás folyamán vizsgált, egyes kiemelt jelentőségű változók részletes
A minta...3 1. sz. táblázat: Az elemzésbe bekerült személyek megoszlása kor és nem szerint...3 2. sz. táblázat: Az elemzésbe bekerült személyek eloszlása lakhely (körzet) szerint...3 A kutatás folyamán
RészletesebbenAZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT. Szakmai Nap II. 2015. február 5.
AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT Szakmai Nap II. (rendezvény) 2015. február 5. (rendezvény dátuma) Orbán Róbert (előadó) Bemeneti mérés - természetismeret
RészletesebbenVarga Gábor: Földrajzoktatás és földrajzi műhelyek az Eötvös Loránd Tudományegyetemen
Varga Gábor: Földrajzoktatás és földrajzi műhelyek az Eötvös Loránd Tudományegyetemen A felsőoktatás hazai történetiségét tárgyaló konferencia előadásai sorába illesztettem egy egyszerre tudományági s
RészletesebbenMelyik a jobb klikk?
Radó Eszter Melyik a jobb klikk? A választók elérésének új útjai Manapság egyre elterjedtebb az internet politikai célú felhasználása. Az elmúlt időkben a politika egy új helyszíne nyitotta meg kapuit
Részletesebben6. Hét 2010. Február 10. Szerda
Napii Ellemzéss 6. Hét 2010. Február 10. Szerda Összegzés Leginkább a Görögország megmentése körül forgó hírek befolyásolták a tegnapi pozitív hangulat kialakulását. Úgy néz ki, hogy az eurozóna tagjai
RészletesebbenKovács Dávid : FRANCIA ÉS MAGYAR KOLLOKÁCIÓK Tézisfüzet Témavezetők: Jean-Pierre Goudaillier et Balogh Péter
Bevezető Kovács Dávid : FRANCIA ÉS MAGYAR KOLLOKÁCIÓK Tézisfüzet Témavezetők: Jean-Pierre Goudaillier et Balogh Péter A kollokáció jelenségének a vizsgálata több évtized óta a lexikológiai és lexikográfiai
RészletesebbenA munkaviszonyból keletkező kötelmek szabályozásáról
Gazdaság és Jog A munkaviszonyból keletkező kötelmek szabályozásáról I. Az előzmények 1. Régi kodifikációs szabály szerint a jogelméleti viták eldöntésére nem a jogalkotó hivatott. Különösen igaz ez a
RészletesebbenMINISZTERELNÖKI HIVATAL KÖZIGAZGATÁS-FEJLESZTÉSI FŐOSZTÁLY
MINISZTERELNÖKI HIVATAL KÖZIGAZGATÁS-FEJLESZTÉSI FŐOSZTÁLY Helyzetelemzés a közigazgatás elérhetőségéről, a közigazgatási ügymenetről és a közigazgatás működését támogató egyes folyamatokról E dokumentum
RészletesebbenA NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI. (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.)
Szenik Ilona A NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.) A népzenének a társadalmi tudatformák közt elfoglalt helyét,
RészletesebbenA korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára
Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám 55 64. (2016) A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Szaszkó Rita Jezsik Kata Szent István Egyetem Alkalmazott
RészletesebbenKÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE. A háztartások
KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE I N F O R M A háztartások információs és kommunikációs technológiai eszközellátottsága és használata, 2005 Á C I Ó S T A T I S Z T I K
RészletesebbenAz Nkt. 65. változásai
Az Nkt. 65. változásai 2017.09.01. 1.2* Szakál Ferenc Pál köznevelési szakértő *A korábbi változatokban ma már nem aktuális, nem érvényes tartalmak lehetnek, így azok tartalmáért e változat közzétételétől
RészletesebbenCsík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó
Csík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó I. rész Minden intézmény számára elsőrendű fontosságú, hogy munkájáról visszajelzést kapjon, szolgáltatás nyújtójaként ismerje használóit és azok igényeit. Különösen
RészletesebbenVÁLTOZÓ TV2, VÁLTOZATLAN PROGRAM
VÁLTOZÓ TV2, VÁLTOZATLAN PROGRAM MÉDIAPOLITIKAI ELEMZÉS A REGGELI BESZÉLGETŐS MŰSOROKRÓL 2016.04.15. MÉDIAPOLITIKAI ELEMZÉS A REGGELI BESZÉLGETŐS MŰSOROKRÓL 2016.04.15. 2 VÁLTOZÓ TV2, VÁLTOZATLAN PROGRAM
RészletesebbenBARANGOLÁS AZ E-KÖNYVEK BIRODALMÁBAN Milyen legyen az elektonikus könyv?
BARANGOLÁS AZ E-KÖNYVEK BIRODALMÁBAN Milyen legyen az elektonikus könyv? Készítették: Névery Tibor és Széll Ildikó PPKE I. évf. kiadói szerkesztő hallgatók, közösen 1 BEVEZETŐ Az elektronikus könyv valamilyen
RészletesebbenÁrpád Fejedelem Gimnázium és Általános Iskola Megyervárosi Iskola MÁSODIK IDEGEN NYELV
MÁSODIK IDEGEN NYELV Az élő idegen nyelv oktatásának alapvető célja a Közös európai referenciakerettel (KER) összhangban a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és fejlesztése.
RészletesebbenA Borda Antikvárium szakmai kiadványairól
KÖNYV A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól Ha egyszer valaki megírja a magyarországi antikváriumok történetét, minden bizonnyal a legjelentősebbek között fogja tárgyalni a Borda házaspár, Borda Lajos
RészletesebbenAZ UD RENDSZER EMISSZIÓS KATEGÓRIÁINAK FELÜLVIZSGÁLTATA ÉS A JAVASOLT VÁLTOZÁS DÍJBEVÉTELI HATÁSAI
AZ UD RENDSZER EMISSZIÓS KATEGÓRIÁINAK FELÜLVIZSGÁLTATA ÉS A JAVASOLT VÁLTOZÁS DÍJBEVÉTELI HATÁSAI ELŐZMÉNYEK Az UD rendszer bevezetésekor a rendelkezésünkre álló hazai járműadatok alapján az alábbi emissziós
RészletesebbenOrrával szép az ember
pl. azyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba cigány tetű, cigány poloska, melyek állat szőrébe ragadó szúrós, tapadós növényi terméseket élősködőként jelenítik meg. A csimasz, csimbó, csimbók,
RészletesebbenHronyecz Ildikó - Mátics Katalin. A pszichiátriai betegek ápolást, gondozást nyújtó intézményeinek vizsgálata II.
Hronyecz Ildikó - Mátics Katalin A pszichiátriai betegek ápolást, gondozást nyújtó intézményeinek vizsgálata II. Bevezető Az alábbiakban olvasható tanulmány folytatása a Kapocs 2003. decemberében megjelent
RészletesebbenPHD ÉRTEKEZÉS TÉZISEI
A GENETIKAILAG MÓDOSÍTOTT SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI ÉS MAGYAR JOGI SZABÁLYOZÁSRÓL A KÖRNYEZETJOGI ALAPELVEK, KÜLÖNÖSEN A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS TÜKRÉBEN PHD ÉRTEKEZÉS TÉZISEI SZERZŐ: TAHYNÉ DR KOVÁCS
RészletesebbenJobbak a nők esélyei a közszférában?
Közgazdasági Szemle, LX. évf., 2013. július augusztus (814 836. o.) Lovász Anna Jobbak a nők esélyei a közszférában? A nők és férfiak bérei közötti különbség és a foglalkozási szegregáció vizsgálata a
RészletesebbenHogyan kerül(jön) az e-könyv a könyvtárba?*
KONFERENCIÁK Hogyan kerül(jön) az e-könyv a könyvtárba?* Napjaink egyik legnagyobb könyvtárszakmai kihívását az e-könyvek okozzák, egész pontosan az a kérdés, hogyan lehetne szolgáltatni e-könyvet a könyvtárban
RészletesebbenAz információs műveltség fejlesztése A könyvtárak szemléletváltása és feladatai a 21. században
Az információs műveltség fejlesztése A könyvtárak szemléletváltása és feladatai a 21. században Dr. Varga Katalin Miért fontos ez a téma? Az interneten nem azt találjuk meg, amire kíváncsiak vagyunk, hanem
RészletesebbenA kérdés felelet alapú szóviccek. vonatkozásai
A kérdés felelet alapú szóviccek pragmatikai vonatkozásai Az emberi kommunikáció fontos alkotórésze a humor. Benne az együttműködő társalgás elsősorban az ugratás és az érdekesség elvének van alárendelve:
RészletesebbenTerületi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét
Területi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét [Szirmai Viktória (szerk.): A területi egyenlőtlenségektől a társadalmi jóllét felé. Kodolányi János Főiskola Székesfehérvár, 2015. ISBN 978-615- 5075-27-8,
RészletesebbenI. EXPOZÍCIÓS PROGRAMOK FÉLAUTOMATA PROGRAMOK...
Haladó Tanfolyam Tartalomjegyzék I. EXPOZÍCIÓS PROGRAMOK FÉLAUTOMATA PROGRAMOK... 3 1. BEVEZETŐ AZ EXPOZÍCIÓS PROGRAMOKBA... 3 1. ISO érzékenység... 5 2. WB Fehér egyensúly beállítása... 9 3. Fénymérési
RészletesebbenSzabó Beáta. Észak-Alföld régió szociális helyzetének elemzése
Szabó Beáta Észak-Alföld régió szociális helyzetének elemzése A régió fő jellemzői szociális szempontból A régió sajátossága, hogy a szociális ellátórendszer kiépítése szempontjából optimális lakosságszámú
RészletesebbenA KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI
A KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI Széchy Anna Zilahy Gyula Bevezetés Az innováció, mint versenyképességi tényező a közelmúltban mindinkább
RészletesebbenKUTATÁSI ÖSSZEFOGLALÓ VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ
KUTATÁSI ÖSSZEFOGLALÓ VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ Készítette: Millennium Intézet Alapítvány Vezető kutatók: Éliás Zsuzsanna Némethy Szabolcs Megrendelő: Szombathely Megyei Jogú Város Önkormányzata 2015 T A R
RészletesebbenA KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig
A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig Dr. Ferenczi Andrea Egyetemi adjunktus KRE BTK Pszichológiai Intézet Új utak az iskolai konfliktusok kezelésében c. konferencia 2012. december
RészletesebbenÁllatkísérlet-mentes termékkereső Kézikönyv
Állatkísérlet-mentes termékkereső Kézikönyv 1. Keresés Mit kereshet?: Kereshet terméknevekre, vagy gyártókra, vagy akár termékekre is (sampon, szappan). Az adatbázis folyamatosan bővül, Állatkísérlet-mentes
RészletesebbenBuzsáki Gábor: Az életed kiszámolható!
Minden jog fenntartva 2015 www.asztropatika.hu 1 Ha egy problémával sokat foglalkozol, előbb-utóbb rátalálsz a megoldásra! Pontosan úgy, ahogyan ez lassan már 20 éve velem is történt a személyes tanácsadásaim
RészletesebbenA REJTETT GAZDASÁG KITERJEDÉSE 1997-BEN*
STATISZTIKAI ELEMZÉSEK A REJTETT GAZDASÁG KITERJEDÉSE 1997-BEN* Magyarországon nem véletlenül a rejtett gazdaság általános érdeklődésre számot tartó örökzöld téma. Ennek ellenére az e témakörről rendelkezésre
RészletesebbenGyorsjelentés. az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről 2011. február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK:
Gyorsjelentés az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről 2011. február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK: Hunya Márta PhD Kőrösné dr. Mikis Márta Tartsayné Németh
RészletesebbenRövidtávú munkaerő-piaci prognózis 2012
Rövidtávú munkaerő-piaci prognózis 2012 Budapest, 2011. november Az MKIK Gazdaság- és Vállalkozáskutató Intézet olyan nonprofit kutatóműhely, amely elsősorban alkalmazott közgazdasági kutatásokat folytat.
RészletesebbenA Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei:
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei: Név / cím Részletes leírás az adatbázisoknál, lexikonoknál 1 Alakzatlexikon 196 klasszikus stiliszti fogalom magyarázata, értelmezése irodalmi példákkal szemléltetve
RészletesebbenIntenzív családtámogató és családmegtartó szolgáltatások
ELTE Társadalomtudományi Kar Szociális Tanulmányok Intézete Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék Intenzív családtámogató és családmegtartó szolgáltatások PhD dolgozat Konzulens: Dr. Ferge Zsuzsa
RészletesebbenA tabloidizáció megjelenése a megyei napilapokban
Bak Ivett A tabloidizáció megjelenése a megyei napilapokban A Zalai Hírlap vizsgálata Tabloidizáció A tabloidizáció jelensége néhány évtizede jelent meg a média területén, és a médiapiac számos képviselőjének
RészletesebbenKollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei
Kollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei A World Internet Project magyarországi kutatása országos reprezentatív minta segítségével készül.
RészletesebbenTALÁLKOZÁSOK A KULTÚRÁVAL 5.
TALÁLKOZÁSOK A KULTÚRÁVAL 5. OLVASÁSI SZOKÁSOK Készült a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma által, az MTA Szociológiai Kutatóintézetnél megrendelt kutatás keretében. A kötet szerkesztésében részt
RészletesebbenOPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről
OPPONENSI VÉLEMÉNY Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről A Debreceni Egyetem Társadalomtudományi Doktori Tanácsához benyújtott,
RészletesebbenHitelintézeti Szemle Lektori útmutató
Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató Tisztelt Lektor Úr/Asszony! Egy tudományos dolgozat bírálatára szóló felkérés a lektor tudományos munkásságának elismerése. Egy folyóirat szakmai reputációja jelentős
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!
702/A/2006 A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! Az Alkotmánybíróság a köztársasági elnöknek az Országgyűlés által elfogadott, de még ki nem hirdetett törvény rendelkezése alkotmányellenességének előzetes vizsgálatára
Részletesebben11.3. A készségek és a munkával kapcsolatos egészségi állapot
11.3. A készségek és a munkával kapcsolatos egészségi állapot Egy, a munkához kapcsolódó egészségi állapot változó ugyancsak bevezetésre került a látens osztályozási elemzés (Latent Class Analysis) használata
RészletesebbenNépi kultúra vagy populáris kultúra?
84 tiszatáj POVEDÁK ISTVÁN Népi kultúra vagy populáris kultúra? BIRKÓZÁS A FOGALMAKKAL A néprajz a múlttal foglalkozó tudomány, ennek következtében a történettudományok közé sorolandó. Sokáig tartotta
RészletesebbenA Közép-dunántúli régió foglalkoztatási, munkaerő-piaci helyzetének alakulása
Munkaerőpiaci információk a Közép-Dunántúlon A Közép-dunántúli régió foglalkoztatási, munkaerő-piaci helyzetének alakulása 2008. 1. A régió területi, földrajzi, népesség jellemzői A Közép-dunántúli régió
RészletesebbenELSŐ IDEGEN NYELV 9-12. évfolyam
ELSŐ IDEGEN NYELV 9-12. évfolyam Az idegen nyelv oktatásának alapvető célja, összhangban a Közös európai referenciakerettel (KER), a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és
Részletesebben