KERESKEDELMI Gőzöltetők és Hűtők. ALFACUBIC (DX, Brine és NH3) MODELL FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KERESKEDELMI Gőzöltetők és Hűtők. ALFACUBIC (DX, Brine és NH3) MODELL FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM100511 HU 2006-11"

Átírás

1 KERESKEDELMI Gőzöltetők és Hűtők ALFACUBIC (DX, Brine és NH3) MODELL FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM

2

3 TARTALOMJEGYZÉK ÁLT ALÁNOS ADATOK o A kezelõnek... 2.old. o Biztonság... 2.old. o A berendezés leírása... 5.old. o Bekötések táblázata... 8.old. o Átvétel... 8.old. UTASITÁSOK A FELSZERELÉSRE o Utasítások... 9.old. o Elhelyezés... 0.old. FELSZERELÉS o Felszerelés....old. o Viz bekötések... 2.old. o Leolvasztási Rendszer... 5.old. o Elektromos berendezés... 7.old. KARBANTARTÁS o Végsõ Ellenõrzés old. o Rendes Karbantartás old. o Tisztítás old. o Idõszakos megelõzõ ellenõrzések old. o A karbantartáshoz szükséges szerszámok és felszerelések old. o Diagnosztika old. o Motor kicserélése old. o Elektromos Ellenállások kicserélése old. o Cserealkatrészek old. o Cserealkatrészek elhelyezésének vázlata old. Kapcsolat az Alfa Laval céggel A kapcsolatok minden ország felé állandóan frissítve vannak honlapunkon. Bõvebb információk a honlapon találhatók. ELÕFORDULHAT, HOGY A KÖZÖLT ADATOK VAGY MÁS KISEBB RÉSZLETEK ELÕZETES ÉRTESITÉS NÉLKÜL MODOSULNAK.

4 Biztonság Kedves operatõr: Alfa Laval tanácsolja, hogy a berendezések mozgatása vagy felszerelése elõtt olvassák el a következõ utasításokat. Az utasításokban a biztonságra vonatkozó fontos adatokat, valamint a gép felszereléséhez, használatához és karbantartásához szükséges tanácsokat találhat. 2 A berendezés hûtõ folyadékot tarlamazhat, mint az ammoniák, R404A, R34A, stb. Ezért szükséges, hogy a felszerelési mûveleteket, használatot és karbantartást kizárólag minõsített technikusok, és hûtõ szakemberek végezzék. Ha véletlenül olyan problémával találkozik, mely nincs érinve ebben a kézikönyvben, forduljon az Önhöz legközelebbi Alfa Laval képviselõhöz. Segítségére lehetünk, akárhol tartózkodik. FIGYELEM! Alfa Laval elhárít minden felelõsséget a berendezés olyan esetleges hibáiért, melyek a jelen kézikönyvben leírt utasítások téves értelmezésébõl adódnak. A Garancia feltételei: Ez a gép úgy lett tervezve, hogy a standard ipari szabályoknak megfelelõ felszerelésekor, pontosan a meghatározott kapacitással termeljen. A gépet fedõ garancia megszûnik, ha a következõkben leírt feltételek nem lesznek betartva.. A víz-bekötéseket az általános ipari szabályok szerint pontosan kell elvégezni. 2. Forrasztás alatt a közömbös gázokat csövekbe kell gyüjteni. 3. Ellenõrizni, hogy feltöltés elõtt a rendszerben semmiféle szökés ne legyen. 4. A rendszer feltöltése a következõ feltételek szerint történjék: a) 230/400V +/- 5% 50Hz; 276/480V +/-5% 60Hz. b) A nem kiegyensúlyozott fázis áram felvétele nem haladhatja meg a 2%-ot. 5. A berendezésen végzett bekötéseket az Alfa Laval irásban adott engedélye nélkül nem szabad módosítani. Veszély jelzések: Ezen az oldalon felsoroljuk a kézikönyvben elõforduló összes veszély-jelzést. Általános veszély jelzõ Mozgó súly veszélyét jelzõ Villamos veszélyt jelzõ Fontos információk Mozgásban lévõ részek veszélyét jelzõ

5 Általános leírás A gépezet leírása -AlfaCUBIC vonal Ez a berendezés kis és közép méretû hûtõcellákban történõ alkalmazásra készült, ahol közvetlenül hozzá lehet férni az ellenõrzõ területhez. Külömbözõ alkatrészeket lehet felszerelni, mint: DX Gõzöltetõ. NH3 Gõzöltetõ Szivattyú. BRINE Hûtõ Csoport. A Szerpentin a következõ képen készült: a DX Gõzöltetõk változatban gyûrött szárnyakból és hullámos rézcsövekbõl áll, melyek névleges átmérõje 2 mm; a BRINE változatban pedig lapos csövekbõl áll, melyek névleges átmérõje 2 mm; az NH3 változatban inox acélcsövekbõl áll, melyek névleges átmérõje 6 mm. Rendelkezésre álló opcionálok: 4 pólusú trifázisú motorok, 400V 50-60Hz 3 6 pólusú egyfázisú motorok, 230V 50Hz Szerpentin fûtése Inox acél csõrendszer Ventilátor fûtõ gyûrû Kataforézis kezelés Leolvasztás típusai: elektromos, meleg gáz, meleg gáz a szerpentinben és elektromos a levezetõ tálban Szerpentinek (Streamer) Alfa Laval CUBIC Modellek kódolása Seria GL RL BL Termék Gyümölcs/ Zöldség Hús / Hal Mélyhűtött termékek Hűtő cella hőmérséklete 0 C -től 0 C-ig 0 C -től -7 C-ig -8 C -től -25 C-ig Szárnyak közötti távolság 4 mm 5,5 mm 7 mm KÓDOZÁS AlfaCUBIC Kód Modell (I) GL RL BL E = Közvetlenül Táguló Gőzöltető (DX) W = Brine Hűtő Felhasználás (II) A = Ammoniákot (NH3) Gőzöltető Szivattyú Ventilátor Ø (III) = 250 mm 35 = 350 mm 40 = 400 mm 50 = 500 mm Ventilátorok száma (IV) Szerpentin méretei(v) A, B, C, Szárnyak közötti távolság (VI).. 4 5,5 7 Leolvasztás tipusa (VII) A = Levegővel E = Elektromos HG = Meleg gázzal FRH =. Ventilátor gyűrű melegítő HG-E = Meleg gázzal+ Elektromos Motor tipusa (VIII) S = Monofázis T = Trifázis Példa: GL E 25 3 C4 E S (I) (II) (III) (IV) (V) (VII) (VIII)

6 Általános leírás AlfaCUBIC Brine Ventilátor átmérõje 250 mm: 4 AlfaCUBIC Brine Ventilátor átmérõje 350 mm: AlfaCUBIC Brine Ventilátor átmérõje 400 mm:

7 Általános leírás AlfaCUBIC Brine Ventilátor átmérõje 500 mm: 5 AlfaCUBIC NH3 Ventilátor átmérõje 250 mm: AlfaCUBIC NH3 Ventilátor átmérõje 350 mm:

8 Általános leírás AlfaCUBIC NH3 Ventilátor átmérõje 400 mm: 6 AlfaCUBIC NH3 Ventilátor átmérõje 500 mm: AlfaCUBIC DX Ventilátor átmérõje 250 mm:

9 Általános leírás AlfaCUBIC DX Ventilátor átmérõje 350 mm: 7 AlfaCUBIC DX Ventilátor átmérõje 400 mm: AlfaCUBIC DX Ventilátor átmérõje 500 mm:

10 Általános leírás MÉRETEK, SÚLYOK ÉS BEKÖTÉSEK TÁBLÁZATA Modellek Kód Méret Hozzávetőleges súly Átmérő Mm (Kg) Bekötések Ventilátorok száma 8 A B C Szárnyak közötti távolság (mm) Mm Mm Mm 4 5,5 7 In Out Mennyiség...25A ½" SAE 2 GLE B ½" SAE 2 RLE...00,252A ½" SAE 22 2 BLE...00,252B ½" SAE ,253A ½" SAE ,253A ½" SAE ,35A ½" SAE ,35B ½" SAE 22 GLE...00,352A ½" SAE 24 2 RLE...00,352B ½" SAE 24 2 BLE...00,353A ½" SAE ,353B ½" SAE ,354A ½" SAE ,354B ½" SAE ,40B ½" SAE 24 GLE...40C ½" SAE 24 RLE...00,402B ½" SAE 35 2 BLE...402C ½" SAE ,403B C ,502A ,502B GLE...502C RLE...00,503B BLE...503C ,504B C A személyeket érintõ komoly károk és/vagy a gépet érintõ károsodás elkerülése végett figyelmesen követni kell a következõ utasításokat. Átvétel A gépezet szállítása dobozokban történik, fa raklapokon, nylon csomagolásban. Érkezésekor alaposan ellenõrizni kell a gépet, hogy meg lehessen állapítani az esetleges, ütéstõl szenvedett károkat, vagy a raklap nylon bevonatának sérülését, mely a gép sérülését is jelentheti. Ha a szállítás alatt sérülés következett be, azt azonnal közölni kell a szállító vállalattal is, és az ALFA LAVAL-al (vagy annak ügynökeivel) is az átvételi elismervényen feljegyzett közleménnyel. A vevõnek ezenkívül egy komplett, fényképekkel ellátott, írt jegyzéket kell kiállítaniail minden egyes esetleges kárról. Felemelés/Mozgatás A gõzöltetõk tervezésük szerint könnyen mozgathatók targoncával vagy daruval. A mozgatási mûveletek alatt figyelmet kell fordítani arra, hogy elkerüljük a kiálló részek esetleges károsodását. Az egység könnyebb mozgatása céljából helyezzük a targonca villáit a szállításhoz használt fa tartó megfelelõ pontjaira. A villáknak a géppel való közvetlen érintkezése kárt okozhat a gépben. Emelési mûvelet FIGYELEM! A berendezés felemelése elõtt. A szíjakat vagy horgokat csak a gépen található erre kijelölt elemekre szabad kapcsolni. 2. Ellenõrizni, hogy a szíjak vagy horgok úgy legyenek kapcsolva, hogy a gépet egyensúlyban lehessen felemelni.

11 Utasítások a felszerelésre Utasítások Felszerelés elõtt figyelembe kell venni a követezõ tanácsokat: a) Ellenõrizni a szerkezet bíró képességét a gépezet súlyához viszonyítva. b) Ha a berendezést egy hûtõ cella tetejére kell felszerelni, ebben az esetben szükséges lehet külsõ támasztók vagy függesztõ huzalok felszerelése a súly jobb elosztása céljából. c) A hõkicserélõdés elkerülése végett különös figyelmet kell fordítani azokra a részekre, melyek a szigetelésen haladnak át. Itt lehetõleg atermikus darabokat iktassunk, vagy legalább jó hõszigetelést alkalmazzunk a külsõ környezet felé. d) Laposfejû rögzítõcsavart, rögzítõ csavaralátétet és anyát használjunk, figyelembe véve a berendezés rögzítõ tengelyei közötti távolságot a fenti rajz leírása szerint. 9 Magyarázat Fan: Ventilátor Fans: Ventilátorok

12 Utasítások a felszerelésre Elhelyezés 0 Amikor az egységet egy hûtõcellában kell elhelyezni, erõsen tanácsoljuk a következõket: Ne zárjuk el a levegõ áramlását egyéb alépítményekkel, melyek maggátolhatják a levegõ szabad cirkulálását (0xE min.). Hagyjunk megfelelõ helyet a fal és csomag szárnyakkal ellátott elsõ része között, biztosítva a már kezelt levegõ megfelelõ áramlását (Hx0,6 min.). Hagyjunk elegendõ helyet a berendezés alatt, hogy ki lehessen nyitni a vízgyüjtõ tálcát. Hagyjunk megfelelõ oldalsó helyet (C+200 mm), hogy megkönnyítsük az esetleges felszerelési mûveleteket, vagy a termosztátikus szelep kicserélési, felszerelési, vagy a leolvasztás vagy a vízleolvasztási rendszer elektromos ellenállásainak kicserélési vagy felszerelési mûveleteinek elvégzését. Ha nem lehetséges ezt a távolságot megtartani, ki kell fúrni a hûtõ cella falát, majd lefedni a nyílást egy mozgatható panellal vagy ahhoz hasonlóval. Min 0.6 x H H+750 Min 0 E NEM NEM NO NEM NO ELECTRIC Defrosting ELEKTROMOS leolvasztás Az egységeket távol kell elhelyezni esetleges jelentõs beszivárgási forrástól, mint pl. ajtók. Ha az egység egy nyitott ajtóhoz közel van elhelyezve, meleg és nedves levegõ áramlik a cellába, ez emeli a leolvasztó szükségességét, és hamis módon túlterheli az egységet.

13 Felszerelés Felszerelés: A berendezés felszerelésére a legjobb megoldás közvetlenül a hûtõ cella tetején lenne. Ehhez a mûvelethez a berendezés méreteinek és súlyának megfelelõ eszközöket kell hasznáni. A felszerelés megkönnyítésére a berendezést egy targoncával fel kell emelni. A berendezést a csomagolásból megfelelõ eszközökkel kell kivenni, hogy elkerüljük a berendezés felületének esetleges megsérülését. Ezt követõen a következõkben leírtakat kell követni.. Eltávolítani a dobozt és a védõ filmet. 2. A berendezésre egy favázat kell helyezni és ráerõsíteni, az alsó tálca megsérülése nélkül. 3. Elfordítani a berendezést, kivenni a fa aljazatot és felemelni. 4. Elhelyezni a berendezést a tetõn és ellenõrizni a rögzítõ elemek jó szorítását. 5. Ráerõsíteni a berendezést a tetõre. 6. Ezt követõen levenni a fa aljazatot és letenni.

14 Felszerelés Csövek bekötése Közvetlen Tágulású Egységek részére A csöveket a gõzöltetõtõl függetlenül kell tervezni és fenntartani, hogy a legnagyobb mértékben csökkentsük a vibrálást, ugyanakkor tudjanak kitágulni és visszahúzódni, és a gõzöltetõ bekötései ne legyenek terhelésnek kitéve. A csövek méretezését a tervezés jó gyakorlata szerint kell megállapítani. Hûtõanyag bevezetése elõtt, a berendezést egy szigetelési próbának kell alátenni, hogy meg lehessen állapítani, hogy nincsenek szökések, majd kiüríteni, hogy ne maradjon benne esetleges nedvesség. 2 Általános Tudnivalók Levenni a baloldali panellt (a ventilátorokat nézve) kicsavarva a négy keresztfejû csavart. panell egyik végéhez hozzá lehet kapcsolni a tálcát. A bekötések elvégzése elõtt ellenõrizni kell az elõzõ töltésbõl maradt nitrogén esetleges jelenlétét, így el lehet végezni a száraz karbantatási mûveleteket az egész körben. Hûtõanyag bevezetése elõtt, a berendezést egy szigetelési próbának kell alátenni, hogy meg lehessen állapítani, hogy nincsenek szökések, majd kiüríteni, hogy ne maradjon benne esetleges nedvesség. A Szívó csõ Összekötni az A csövet, figyelembe véve a szerpentin csuklójának átmérõjét. A visszatérõ csõ feladata az olaj visszavezetése a gõzöltetõtõl a kompresszor felé az állandó gravitás segítségével (minimális lejtés cm/m). Ha a fent leírtakat nem lehet létrehozni, a szerpentin minden egyes csatlakozójához egy elszívó szifont kell kialakítani. Forrasztások: Két rézcsõ összekapcsolására a pohár forrasztást ajánljuk, melynek kettõs célja a hermetikus zárás biztosítása, és a forrasztott területen indukált rezgéstõl okozott törés elkerülése. Ha a szõrendszer átmérõje nem teszi lehetõvé a pohár forrasztást, a csuklókat megfelelõ módon reszelni, tisztítani kell. A reszelési, tisztítási folyamat elõtt levenni a ½ gázszelep fedõjét. A külsõ csöveknek pontosan kell illeszkedniök. NE hajlítsuk a kapcsolásokat! NEM IGEN

15 Felszerelés Folyékony vonal A gõzöltetõ legmagasabb eredményét akkor érjük el, ha a hûtõ folyadék B elosztója függõleges helyzetben van, és a C táguló szelep közvetlenül az elosztó testére van szerelve (Lásd. Ábra). Forrasztások: Levenni a belsõ alkatrészeket. Az elosztó testét védeni kell egy nedves ruhával. Végezzünk egy enyhe tisztító forrasztást alacsony fuzió ponttal, figyelve arra, hogy a láng ne forduljon a hajlások felé, vagy a szárnyakkal ellátott szerpentin csövei felé. A hõmérõ gömbjének helyzete az elszívó csõvön (Lásd 3. Ábra) A termosztátikus szelep gömbjének helyzete változik az elszívó csõ átmérõjének mérete szerint, amelyre fém bilincsekkel van erõsen rögzítve és ezek továbbítják a hõáramlást a csõtõl a gömb felé. Tanácsos az elszívó vonal vizszintes részére helyezni, hõforrástól és termikus anyagtól távol. A bekötések elvégzése után kicserélni az oldalsó panellt. Rögzíteni a külsõ tálcát a D csuklópántok segítségével a gõzöltetõ elülsõ részén és az M-6 csavarokat a ventilátorok oldalán. 3. Ábra: gömbjének 3. Ábra (gömb helyzete): 2. Ábra:

16 Felszerelés 4 Vízbekötések Brine egységnél Légteleníteni a gépezetet, kiengedni teljesen a jelenlévõ levegõt és ellenõrizni, hogy ne legyenek kosütések. Ellenõrizni a tápláló elektroszelep vagy a keverõszelep mûködését. Fontos: A csövek méreteinek egyeznie kell a szerpentin IN és OUT kapcsolásának átmérõjével. Felszerelni a feltartóztató szelepeket (ON-OFF) az egységhez közel, hogy biztosítsuk a karbantartási mûveletek szabályos elvégzését. Használjunk rezgésgátló csuklókat. Minden csavarmenetezést TEFLON-nal kell bevonni a zárás biztosítására. Csõrendszer a kondenz levezetésére Minden egység levezetõ vonalát a gáz anya csatlakozóhoz hell kötni, mely a csöpögtetõ tálca közepén van elhelyezve, ezt csövek által egy független szifonhoz kell kapcsolni, így meggátoljuk, hogy a meleg levegõ a levezetõ vonalba kerüljön. A minimális lejtés nem lehet 20%-nál kevesebb. A levezetõ tál bekötéseit, a levezetõ vonalakat és a szifonokat melyek nagyon alacsony hõmérsékleten találhatók, szigetelt elektromelegítõ kábelekkel kell összekötni, hogy el lehessen kerülni ezek fagyását. A melegített egységeket állandóan feszültség alatt kell tartani. Feltámasztani az összes csövet megfelelõen, függetlenül az egységtõl, amelyhez kapcsolódnak, ezt azért, hogy a tál bekötésére ne nehezedjen súly. A leolvasztás alatt a levezetõ csövet melegíteni kell egy a csõ belsejében felszerelt elktromos melegítõ használatával (Alfa Laval által kínált opcionális).

17 Felszerelés (Opcionális) Leolvasztási Rendszer Általános adatok A hûtõ cella belsejében lévõ nedves levegõ, és a raktározott anyag víztelenítése alatt keletkezõ vízgõz kondenzálódik és ahogy a szerpentin szárnyaihoz ér, jéggé fagy. Ennek következménye az, hogy lecsökken a terület ahol a levegõ mozog, tehát csökken a hõcserélõdés, és az egység összteljesítménye. Ezt a problémát el lehet kerülni, ha idõszkonként leolvasztjuk a szerpentint a következõkben leírt folyamatok egyikét követve. Leolvasztás levegõvel Et a módszert csak akkor lehet alkalmazni, ha a hûtõ cella belsõ hõmérséklete 2 C-nál magasabb. A kompresszor leállását (közvetlen tágulás), a folyadék (Brine) elektroszelepének mûködésen kívül helyezését és a gõzöltetõ természetes felmelegedését foglalja magába, mely a levegõ erõltetett cirkulálását jelenti a szárnyas szerpentinen keresztül, a ventilátorok segítségével. Egy idõszak után, mely a használt módszertõl függ, egy timer kinyitja a folyadék elektroszelepét, vagy elindítja a kompresszort, így a hûtõ folyamat ujraindulhat. 5 Elektromos leolvasztás Az elektromos leolvasztás egy sorozat elektromos ellenállással fûtött egységbõl áll, melyek a szárnyas szerpentinbe vannak beillesztve, és a feladatuk az, hogy fûtsék a szárnyakat a leolvasztás alatt. Az egységek ezen kívül fel lehetnek szerelve elektromos leolvasztó tálcával, mely fûtõ elemekkel és egy szigetelt fedõvel van ellátva. Ezek lehetõvé teszik a leolvasztás alatt összegyûlt víz levezetését a tálcából amikor a fûtõ cella hõmérséklete különösen hideg. Ezt a módszert akkor lehet használni, amiko a hûtõ cella hõmérséklete -35 C-nál magasabb. A hûtõk elektromos úton össze vannak kötve egy közös dobozhoz. A bekötések a tápláláshoz az elektromos rajzok szerint történjenek. Az elektromos bekötés elvégzése elõtt ellenõrizni kell, hogy a berendezés ki legyen kapcsolva a hálózatból, és hogy véletlenül nem kapcsolódhat be. A leolvasztás ideje alatt a fûtõk be vannak kapcsolva, a hûtõk pedig ki vannak kapcsolva. Jó szokás a leolvadás ellenõrzése egy timer és egy hõmérõ segítségével, hogy elkerüljük az esetleges túlmelegedést. El kell kerülni a hosszú ideig tartó felmelegedést, mert a szerpentinen gõz keletkezését okozhatja. Az operátornak kell beállítania a nap óráját és az esetleges késést, a hely különleges igényei szerint. ALFACUBIC 400/500

18 Felszerelés (Opcionális) Ventilátor leolvasztása Egy alacsony potenciálú köralakú elektromos ellenállásból áll, mely meggátolja a jég képzõdését az összes ventilátoron, amikor a berendezés leáll a gõzöltetõ leolvasztása miatt. Felszerelés Rögzíteni az ellenállásokat inox acél bilincsekkel és csavarokkal a ventilátor rácsa és gyûrûje között. Összekötni minden ellenállást a bekötési dobozzal, amint az ábra mutatja: VENTILÁTOR GYÛRÛJÉNEK FÛTÕJE 6 Leolvasztás Meleg Gázzal (cak DX Gõzöltetõnél) ALFACUBIC ALFACUBIC ALFACUBIC ALFACUBIC MODELL Ø V W Ez a módszer alkalmazható minden DX gõzöltetõnél, amikor a hûtõ cellában alacsony hõmérséklet van. A leolvasztási folyamat abból áll, hogy meleg gázt engedünk a gõzöltetõ csöveibe, melyek egyébként a hûtõ folyadékot szállítják. A leolvasztás alatt a hûtés leáll és a meleg gáz elektroszelepe feszültség alá kerül, így az egységbe meleg gázt lehet engedni. Levenni a baloldali panellt (a ventilátorokat nézve) kicsavarva a négy keresztfejû csavart. A panell egyik végéhez hozzá lehet kapcsolni a tálcát. Az operátornak kell beállítania a nap óráját és az esetleges késéseket az egység különleges igényei szerint. ALFACUBIC 250/350/400/500 ) Meleg Gáz belépése 2) Szerpentin 3) Meleg Gáz Belépése a Szerpentinbe 4) Elszívó Vonal 5) Telített Folyadék vagy gáz Kilépése N.B. A szaggatott vonallal jelzett részeken kívül álló alkatrészek és csatlakozók nincsenek az Alfa Laval szállításban. Leolvasztás Végét jelzõ Szonda Ezt a szondát úgy kell a gõzöltetõn elhelyezni, hogy ne kerüljön érintkezésbe a meleg levegõvel, mely kockára tehetné a jó mûködést. A leolvasztási ciklusnak akkor van vége, amikor a szonda a szárnyas szerpentinen a bállított hõmérséklettel megegyezõ értéket mutat. Amikor a leolvasztó ciklus leáll, indul a hûtés, a ventilátorok pedig csak egy bizonyos csöpögési idõ után indulnak el. Tanácsolt értékek: Hõmérséklet leolvasztás végén= 5 C Ventilátorok beindítási késése = 8-2 perc Leolvasztás idõtartama = 20 perc

19 Elektromos berendezés MÜKÖDÉSI VÁZLAT ON / OFF FÕ-KAPCSOLÓ Tk termisztor az állórész csavarmenetében található 7 Figyelem: A gép közelében fel kell szerelni egy ON/OFF kapcsolót, hogy a karbantartási mûveleteket biztonságban lehessen elvégezni. On/Off kapcsoló Segéd érintkezések: 2 Névleges áram: 6 A Védõ feszültség: 600 volt Kábel: VDE 7030 Védõ osztály: IP 65 Földelés Figyelem: A földelés törvény szerint kötelezõ. A földelés elvégzéséhez egy kábelt kell használni közvetlenül a motor vázától a gép szerkezetéhez és innen az elektromos felszerelés földeléséhez. Figyelem: A földelés ellenállása 3 ohm-nál kisebb legyen. Elektromos ventilátorok A következõkben a ventilátorok motorjainak jellemzõit soroljuk fel: Tipus: Induktív védõ rács ( mókus ) Védés tipusa: IP 54 Szigetelés tipusa: F osztály S: Folyamatos mûködés Záró golyóscsapágyak C hõmérsékletû idõszakokra Bekötés: o Trifázis 400 V ± 0% 50 / 60 Hz o Monofázis 230 V ± 0% 50 / 60 Hz

20 Elektromos berendezés Monofázisú motor BEKÖTÉSEK VÁZLATA MOTOVENTILÁTOR BELÉPÕ TÁPLÁLÁS 230V - 50/60Hz BELSÕ RÁLÁTÁS Földelés csavarjai Trifázisú motor BELÉPÕ TÁPLÁLÁS - trifázis - 400V 50Hz MOTOVENTILÁTOROK BEKÖTÉSE BEKÖTÉSEK VÁZLATA MOTOVENTILÁTOROK

21 Elektromos berendezés Alfacubic sorozat KÓDOK ÉS SZINEK TÁBLÁZATA MOTOR ELÁGAZÁSI DOBOZ Kleur EN (ENGLISH) (MAGYAR) Code BK BLACK FEKETE BL BLUE KÉK BR BROWN BARNA GR GREY SZÜRKE OR ORANGE NARANCSSÁRGA RD RED PIROS WH WHITE FEHÉR Y/G YELLOW/GREEN SÁRGA/ZÖLD BELÉPÕ TÁPLÁLÁS 230V Hz MEGJEGYZÉS: ()KONDENZÁTOR MÁR BETÉVE A MOTOR ELÁGAZÁSI DOBOZÁBA. KAPACITÁS A MOTOR MÉRETEI SZERINT 9 Alfacubic sorozat Part. A Part. C Part. E Part. B Part. D Part. F ELEKTROMOS MOTOR BEKÖTÉSI DOBOZA Ellátás Beköt. Part. Sebesség trifázis, egy sebesség Trifázis, 400v-50Hz Y Part. A Magas Trifázis, 230v-50Hz Y Part. B Magas Trifázis, 230v-50Hz D Part. C Alacsony Trifázis, 400v-50Hz Trifázis, 400v-50Hz Monofázis, 230v-50Hz trifázis, két sebesség Y Part. E Alacsony D Part. D Magas Egy sebesség / Part. F Magas

22 Elektromos berendezés 20 Elektromos Leolvasztás Alfacubic CUBIC VENTILÁTOR 2 VENTILÁTOR 3 VENTILÁTOR SERIA SOR 6 SOR 4 SOR 6 SOR 4 SOR 6 SOR ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RP RP RP RP RP RP SZERPENTINBEN Szám V W W TOT ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RB RB RB LEVEZETŐ TÁLBAN Szám V. W W TOT LEVEZETÉSBEN MOD. RS RS RS W 70 (3,0 m monofázis 230V) 70 (3,0 m monofázis 230V) 70 (3,0 m monofázis 230V) CUBIC SERIA 350 VENTILÁTOR 2 VENTILÁTOR 3 VENTILÁTOR 4 VENTILÁTOR 4 SOR 6 SOR 4 SOR 6 SOR 4 SOR 6 SOR 4 SOR 8 SOR ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RP RP RP RP RP RP RP RP SZERPENTINBEN Szám V W W TOT ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RB RB RB RB LEVEZETŐ TÁLBAN Szám V. W W TOT LEVEZETÉSBEN MOD. RS RS RS W 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) GL 25 A-252 A-253 A T 2 3 N T 2 Z RS X Y U V W RL 25 A-252 A 253 A BL 25 A-252 A 253 A Standard Connect. bekötés Standard Opcionális Connect. optional bekötés 400/3/50 Hz 230//50 Hz GL 25 B-252 B- 253 B-35 A-352 A-353 A-354 A Z X RS Y U V W RL 25 B-252 B- 253 B-35 A-352 A-353 A-354 A BL 25 B-252 B- 253 B-35 A-352 A-353 A-354 A RS GL 35 B-352 B-353 B-354 B Z X Y U V W RL 35 B-352 B-353 B-354 B BL 35 B-352 B-353 B-354 B

23 Elektromos berendezés Elektromos Leolvasztás Alfacubic CUBIC VENTILÁTOR 2 VENTILÁTOR 3 VENTILÁTOR SERIA SOR 8 SOR 6 SOR 8 SOR 6 SOR 8 SOR ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RP RP RP RP RP RP SZERPENTINBEN Szám V W W TOT ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RB RB RB LEVEZETŐ TÁLBAN Szám V. W W TOT LEVEZETÉSBEN MOD. RS RS RS W 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) CUBIC 2 VENTILÁTOR 3 VENTILÁTOR 4 VENTILÁTOR SERIA SOR 6 SOR 8 SOR 6 SOR 8 SOR 6 SOR 8 SOR ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RP RP RP RP RP RP RP SZERPENTINBEN Szám V W W TOT ELEKTROMOS FŰTŐK MOD. RB RB RB LEVEZETŐ TÁLBAN Szám V. W W TOT LEVEZETÉSBEN MOD. RS RS RS 2 W 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) 00 (3,0 m monofázis 230V) RS PE R S T N -2-3-RS PE R S T N Trifazis, 3ph 400/440V 400/440V 50/60Hz 50/60 Hz STANDARD

24 Karbantartás 22 Végsõ Ellenõrzés A gõzöltetõ helyes mûködésének ellenõrzésére, miután a hûtõ cella belsejében elértük a kívánt hõmérsékletet, a következõ hõmérsékleteket kell megmérni: Tc: A hûtõ cella hõmérséklete azon a területen, ahol a levegõ a gõzöltetõbe lép. Te: Gõzölési hõmérséklet, mely megfelel a gõzöltetõ nyomásának, melyet a beszívó vonalon a gõzöltetõ kijáratának szintjén mértünk. Ts: A hûtõ folyadék túlfûtési hõmérséklete a beszívó vonalon a termosztatikus szelep gömbjéhez közel mérve. A gõzöltetõ legnagyobb teljesítményének eléréséhez a következõ feltételeket kell biztosítani: 0,5 DT < TS < 0,5 DT + 5 C A hõmérséklet 5 K-nál nagyobb eltéréseinél egy termosztatikus szelepet kell használni, a csökkentett túlfûtés eléréséért. Rendes Karbantartás A készülékek jó mûködésének biztosítása érdekében az egységeket idõszakonként ellenõrizni kell. Látási ellenõrzés végzésével meg lehet állapítani esetleges gépi kopásokat. Megjegyezzük, hogy minden motor zárt helyen kerül felszerelésre és tömítõcsapággyal van ellátva és nincs szüksége kenésre. Ellenõrizni, hogy az egységeken ne legyenek piszok maradékok vagy lerakodások, fõleg az oldalon, ahol a meleg levegõ a szárnyakra ér, valamint a leeresztõ tál környékén. A tisztításhoz vizet és egy nem erõs mosószert használjunk, amikor szükség van rá (pl. Alpacon zsírtalanító). Ellenõrizni a dér keletkezésének idõszakait és idõtartamát, és ellenõrizni legalább havonként, hogy az egységen ne keletkezzen jég. Tisztítás Megjegyezzük, hogy a gépezeten elõfordulhat károsodás, melyet a leolvasztás alatt a levegõtõl szennyezõdött víz esetleges kondenz képzõdése okozhat. Az operátor felelõssége ezeknek a kémiai anyagoknak a jelenlétérõl, valamint a cella körülményeirõl értesíteni, hogy ki lehessen választani a megfelelõ, nem káros és nem rongáló szereket. Lehetséges lesz alacsony nyomású vízsugár vagy nem rongáló folyadékok használata is. Figyelem: Bármilyen karbantartási mûvelet elkezdése elõtt ki kell kapcsolni az elektromos táplálást a hozzátartozó táblán. Ezentúl a biztonságért és baleset elkerülése végett a kezelõnek ki kell kapcsolnia (OFF) az ON/OFF kapcsolót. Idõszakos megelõzõ ellenõrzések A következõ ellenõrzéseket három hónaponként kell elvégezni:. Ellenõrizni a gépezet rögzítéseit. 2. Ellenõrizni, hogy az elektromos csatlakozások szorítói helyesen legyenek szorítva, hogy elkerüljük az esetleges szökést és a szikrák okozta rongálódást. 3. Ellenõrizni a bekötések jó állapotát (ne legyenek vágások vagy elhasználódás jelei). 4. Ellenõrizni a föld bekötés ellenállását (< 3 ohm). 5. Ellenõrizni, hogy a kapocs-teszter által mutatott jelenlegi súly megegyezzen, vagy kevéssel legyen alacsonyabb a névlegesnél, amikor a ventilátor/ok névleges sebességgel mûködik/ nek. Ha elõreláthatólag a gépezet hosszú ideig nem fog mûködni (három hónap vagy ennél több), tanácsos a ventilátort/okat mûködtetni legalább egyszer havonként, alkalmanként 3-4 óráig. A karbantartáshoz szükséges szerszámok és felszerelések o Dupla fix kulcs készlet vagy többértékû kulcs (milliméter)(0-tõl 20 mm-ig). o Dupla fix kulcs készlet, vagy többértékû kulcs (hüvelyk), (½ -tõl 2 -ig). o Szabályozható kulcs (nyílás 3 ). o Felszerelés autogén forrasztáshoz.

25 Karbantartás Diagnosztika PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Lefagyott gőzöltető. Túl alacsony kondenzáló feszültség. Szárnyak leblokkolva. Túl rövid leolvasztó folyamat. Túl hosszú szünet a leolvasztó ciklusok között. Nem elegendő a leeresztési idő. Túl sok levegő szivárog be az ajtóknál. Kiégtek az elektromos ellenállások. A gőzöltetőben kevés hűtőszer halad át, melynek oka: - a termosztatikus szelepen túl kicsi a lyuk; - túlságos felmelegedés. Motoventilátor megsérült. A vonal feszültsége a tűrt szint alatt van Kiesik egy fázis Motor túlterhelése Emelni a leolvasztás időtartamát. Gyakrabban kell elvégezni a leolvasztó ciklusokat. Ellenőrizni, hogy ne legyenek megnyomott csövek. Ellenőrizni a terméket és esetleg ellenőrizni, hogy a fagyasztó alagútban kezelve lett-e, a jelenlévő nedvesség eltávolítására. Lecsökkenteni a nyitásokat és megszüntetni az esetleges hézagokat. Kicserélni az elhasználódott ellenállásokat. Ellenőrizni a termosztatikus szelep méretét. Kitágítani a lyuk átmérőjét. Ellenőrizni a hőmérsékletet és szabályozni a szelepet. Kicserélni. Ellenőrizni a voltméter nélküli szakaszok feszültségének értékét. Megmérni a fázisok közötti feszültséget, és ellenőrizni az elektromos tápláló vonalat. Ellenőrizni egy amperméterrel. G őzöltető megsérült. Szárnyak deformálódtak. Kiegyenesíteni a szárnyakat az erre szolgáló fésűvel. 23 Motor kicserélése Idõszakonként ellenõrizni kell az elektromos ventilátorokat, megbizonyosodva, hogy megfelelõen mûködjenek. Ha elektromos vagy mechanikus hibásodás adódik elõ, ki kell cserélni a motort az alábbi leírás szerint:. Ellenõrizni hogy az áram ki lett kapcsolva: a biztonsági kapcsoló OFF helyzetben. 2. Ezen a ponton kinyitni az elektromos motor elágazó dobozát, kikapcsolni és kihúzni az elektromos vezetékeket. 3. Ráhelyezni a forgót az uj tengelyre és felszerelni azt. 4. Felszerelni a védõrácsot. 5. Visszaállítani az elektromos bekötéseket. 6. Visszaállítani az elektromos bekötéseket. Panell Ventilátor védõrácsa

26 Cserealkatrészek Elektromos ellenállások kicserélése Ha a szárnyas csomag egy része nem lett leolvasztva, kikapcsolni a nem melegített részen felszerelt ellenállást és egy ellenállás mérõvel ellenõrizni, hogy kiégett-e vagy eltörött-e. Esetleg kicserélni az ellenállást a következõ módon: 24 Szárnyas csomag Leszerelni az oldalsó panelleket. Kinyitni az elágazási dobozt. Kihúzni a hibás ellenállás huzaljait a kapcsolóból. Kivenni a csavarokat, melyek a kapcsolót a szerpentinhez erõsítik. Eltávolítani a bekötõ huzalt, mely összeköti a két egységet. Eltávolítani az elágazó dobozzal ellenkezõ oldalon elhelyezett ellenállásokat. Felszerelni az új ellenállást kis csövek felhasználásával, melyekbe behúzzuk a bekötõ huzalokat, így megkönnyítjük a mozgást a szárnyas csomag belsejében. Egy csavarral erõsítsük az ellenállást a szerpentinhez, az ellenállás felett található érintkezõ segítségével. Bekötni a huzalokat a kapcsolóba eredeti helyükre. Bezárni a leágazási dobozt. Visszaszerelni az oldalsó panelleket. Tálca Kinyitni a jobboldali panellt és a külsõ gyüjtõ tálcát. Kihúzni a hibás ellenállás huzaljait a kapcsolóból. Eltávolítani a csavart, mely rögzíti az acél érintkezõt az ellentálcához. Kicserélni az ellenállást és lezárni az érintkezõt az elõzõkben leírtak szerint. Bekötni a huzalokat a kapcsolóba eredeti helyükre. Bezárni a tálcát és az oldalsó panellt. Elektromos érintkezések ellenõrzése Ellenõrizni a kapcsolóban lévõ minden elektromos érintkezés szorosságát. Ellenõrizni, hogy az elektromos huzalok jó állapotban legyenek (a szigetelõ burkolaton ne legyenek vágások és az álló részekhez legyenek erõsítve). Erre szolgáló eszközökkel ellenõrizni a földelés jó állapotát. Lásd Cserealkatrészek Listája, Hûtõ Egység fejezet COD. A B C D E F G H I L LEIRÁS Jobboldali panell Baloldali panell Ventilátor fedője Csöpögtető tál Fűtő a csöpögtető tálon Fűtő tartója a csöpögtető tálon Ventilátor Szerpentin fedő lemeze Ventilátor gyűrű fűtője Fűtő a szerpentinen

IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK. Airmax II Model (Amóniák és Szén-dioxid) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU

IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK. Airmax II Model (Amóniák és Szén-dioxid) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK Airmax II Model (Amóniák és Szén-dioxid) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM100529 2008-01 Tartalomjegyzék ÁLT ALÁNOS ADATOK o A használónak... 2.oldal o Biztonság... 3.oldal o A berendezés

Részletesebben

IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK. Modell Airmax II (Közvetlen tágulás és Brine) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU

IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK. Modell Airmax II (Közvetlen tágulás és Brine) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU IPARI GŐZÖLTETŐK ÉS HŰTŐK Modell Airmax II (Közvetlen tágulás és Brine) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM100530 008-01 Tartalomjegyzék ÁLT ALÁNOS ADATOK o A használónak....oldal o Biztonság... 3.oldal o A berendezés

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

L E G N O M E C K F T Faipari gépek, szerszámok forgalmazása, javítása VAPLEM 46.43.30 FAGŐZÖLŐ KAMRA TELJESEN ALUMÍNIUMBÓL ÉPÍTVE.

L E G N O M E C K F T Faipari gépek, szerszámok forgalmazása, javítása VAPLEM 46.43.30 FAGŐZÖLŐ KAMRA TELJESEN ALUMÍNIUMBÓL ÉPÍTVE. VAPLEM 46.43.30 FAGŐZÖLŐ KAMRA TELJESEN ALUMÍNIUMBÓL ÉPÍTVE I) AZ ÁRAJÁNLAT TARTALMA : Cellák száma : 1 Modell :VAP LEM 46.43.30 A cella méretei: 1,2 Méretek : L (m) P (m) H (m) Belső 4,6 4,3 3,0 Külső

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek megfelelnek

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Cikkszám: 0911330000. Dátum: 2012 07.30. Oldal: 1/7 NU_0911330000_MOLPIR_001_30072012_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 0911330000. Dátum: 2012 07.30. Oldal: 1/7 NU_0911330000_MOLPIR_001_30072012_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 0911330000 Dátum: 2012 07.30. Oldal: 1/7 B C D E HIB berendezés nem kapcsol be tápkábel csatlakoztatása után a berendezést szaggatott sípoló hangot ad kijelzőn a következő Jelenik meg: berendezés

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal BEÁLLÍTÁSFÜZET ROBO MODELLEK ÉS LEÍRÁSOK: ROBO 1000 ROBO 1010 ROBO 1020 ROBO 1051 ROBO 1061 ROBO 1024 Vezérlőközponttal, 600 kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig,

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista Műszaki adatok Táp 230Vac (50HZ) Motor 1400/g/min Névleges

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41.

BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41. BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41. LEÍRÁS 1 DB HAGYOMÁNYOS TÍPUSÚ FAIPARI SZÁRÍTÓBERENDEZÉSRŐL BERENDEZÉS SZÁMA 1 MODELL: LEMHT 66.43.44 BERENDEZÉS MÉRETEI: 1,2 Méretek L (m) P (m) H (m) Belső

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

AMÓNIÁK KONDENZÁTOR. BNM (BNMT, BNMS, BNML, BNMQ, BNMR) és BND (BNDT, BNDS, BNDL, BNDQ, BNDR) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU

AMÓNIÁK KONDENZÁTOR. BNM (BNMT, BNMS, BNML, BNMQ, BNMR) és BND (BNDT, BNDS, BNDL, BNDQ, BNDR) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM HU AMÓNIÁK KONDENZÁTOR BNM (BNMT, BNMS, BNML, BNMQ, BNMR) és BND (BNDT, BNDS, BNDL, BNDQ, BNDR) FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM100528 2007-02 Tartalomjegyzék ÁLT ALÁNOS ADATOK o A használónak... 2.oldal o Biztonság...

Részletesebben

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

SNAIGĖ STANDART LÁTVÁNY HŰTŐK CD , CD , CD , CD

SNAIGĖ STANDART LÁTVÁNY HŰTŐK CD , CD , CD , CD SNAIGĖ STANDART LÁTVÁNY HŰTŐK CD290-1004, CD350-1003, CD350-1004, CD350-1013 Álló hűtők CD350 és CD290 kiváló választás kis üzletekbe, bárokba, kávézókba, hotelekbe. Tágas hűtők, melyek nem igényelnek

Részletesebben

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV

FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV LEVEGŐ - FOLYADÉK HÜTŐK ÉS KONDENZÁTOROK BCM (BCMT, BCMS, BCML, BCMQ, BCMR) és BDM (BDMT, BDMS, BDML, BDMQ, BDMR) MODELLEK FELSZERELÉSI KÉZIKÖNYV IM100526-2006-01 Tartalomjegyzék ÁLT ALÁNOS ADATOK o A

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz JELLEMZŐK ÉS ALKATRÉSZ LEÍRÁSOK Az ASY elektromechanikus karok sokoldalúságaik miatt kiválóan alkalmazhatók szárnyas kapuk és ajtók automatizásására.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL OLDALFALI USZODAI PÁRÁTLANÍTÓ Használati utasítás MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL 2 Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Kérjük alaposan olvassa el a használati utasítást mielőtt készülékét

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

robbantott_ábra VBP 25/1300 INOX Oldal 1

robbantott_ábra VBP 25/1300 INOX Oldal 1 robbantott_ábra VBP 25/1300 INOX Oldal 1 robbantott_ábra Oldal 2 1. Szivattyúház JPF311 750 1 Műanyag ház, 1'' csatlakozásokkal, beépített szűrőházzal, szűrőbetét, és zárócsavarok nélkül. 2. Szűrőbetét

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello. 1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz FSC SCU Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében. A termékeket

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

NK Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk

NK Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk NK Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállitási teljesítmény l/perc-ig (. m³/óra) Emelési magasság m-ig HASZNÁLATI KORLÁTOK Folyadékhőmérséklet +0 C-ig Homok tartalom max. 0

Részletesebben

VF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek

VF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek VF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek Leírás A VF, VL szabályozó szelepek jó minõségû és gazdaságos megoldást kínálnak víz közegû fûtések és hûtések számára. A szelepek max.

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben