Visegrádi Együttmuködés Szótára

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Visegrádi Együttmuködés Szótára"

Átírás

1 a: hát (kötoszó); pedig; viszont (kötoszó) a mianowicie: úgymint A wiec!: Lám! a(ze)by: miszerint absolutnie: végképp; feltétlenül absolutorium: végbizonyítvány abstrakcyjny: elvont ach: ejnye Ach! Och! Ojej!: Jaj! adaptacja: feldolgozás adapter: lemezjátszó administracja: ügyintézés; ügyvitel administracja panstwowa: államigazgatás adres: cím (lakás) adresat: címzett adresowac (adresuje): címez adwokacki: ügyvédi adwokat: ügyvéd afektowany: modoros afisz teatralny: színlap Afryka: Afrika Afrykanczyk: afrikai (melléknév) Afrykanka: afrikai (no) afrykanski: afrikai (férfi) agencja: ügynökség agencja prasowa: hírszolgálat agent: ügynök agentka: ügynök agentura: ügynökség akacja: akácfa akademia muzyczna: zeneakadémia akademik: diákotthon akcent pada na rdzen: tohangsúlyos akceptowac (akceptuje): helyesel akcesoria: szerelék akcja: cselekmény (irodalmi); történés; részvény akcjonariusz: részvényes akordeon: tangóharmonika aksamit: bársony akt: felvonás; irat; ügyirat; tett akt oskarzenia: vádirat akta: irattartó aktor: szereplo (férfi) ; filmszínész (férfi) ; színész aktor charakterystyczny: jellemszínész aktor teatralny: színmuvész aktor teatru kukielkowego: bábjátékos (férfi) aktor w roli tytulowej: címszereplo (férfi) aktorka: filmszínész (no) ; színészno; szereplo (no) aktorka teatralna: színmuvészno aktorka teatru kukielkowego: bábjátékos (no) aktorka w roli tytulowej: címszereplo (no) aktówka: aktatáska aktualny: idoszeru aktywny: tevékeny akumulator: akkumulátor akurat: pont (határozó); éppen; éppenséggel akuratnosc: szabatosság akuratny: szabatos akuszer: szülész (férfi) akuszerka: szülész (no) akwarela: vízfestmény; vízfesték akwarium: akvárium akwizytor: ügynök alarm: riadó; riasztás; riasztó (fonév) alarmowac (alarmuje): riaszt Albanczyk: albán (férfi) Albanka: albán (no) albanski: albán albo: vagy (kötoszó) albowiem: mivelhogy album: album ale: azonban; hanem; de; ám; pedig ale nie: mégsem aleja: sugárút alergia: allergia alez: hát (kötoszó) Alez skad!: Ugyan! alez!: Ugyan! Alez!: Dehogy! alimenty: tartásdíj alkohol: szesz alkoholik: alkoholista alkoholizm: alkoholizmus alt: alt altówka: brácsa alun: timsó amator: mukedvelo (fonév) amatorski: mukedvelo (melléknév) ambasada: nagykövetség ambitny: nagyravágyó Ameryka: Amerika Amerykanin: amerikai (férfi) Amerykanka: amerikai (no) amerykanski: amerikai (melléknév) analiza: vizsgálat analizowac (analizuje): elemez; taglal ananas: ananász anestetyk: érzésteleníto anestezjolog: altatóorvos Angielka: angol (no) angielski: angol (melléknév) angina: torokgyulladás Anglik: angol (férfi) angora: angóra macska ani: se; sem ani chwilki: semeddig (ido) anonimowy: névtelen antagonizm: ellentét antyhumanitarny: embertelen antyk: régiség (1)

2 aorta: vivoér (véna) aparat: szervezet (csoport) aparat fotograficzny: fényképezogép aparat odbiorczy: vevokészülék (rádió) aparat panstwowy: államapparátus aparat telefoniczny: telefonkészülék apartament: lakosztály apel: felhívás; szózat apelacja: fellebbezés apelowac (apeluje): fellebbez aperitif: aperitif apetyt: étvágy apopleksja: szélütés; szélhudés; agyvérzés aprobowac (aprobuje): helyesel; jóváhagy aprobowanie: jóváhagyás apteczka: kötszerláda apteka: gyógyszertár apteka dyzurna: ügyeletes (gyógyszertár) aptekarka: gyógyszerész (no) aptekarz: gyógyszerész (férfi) archaiczny: régies archeolog: régész (no); régész (férfi) archeologia: régészet architekt wnetrz: belsoépítész (férfi); belsoépítész (no) architektura: építomuvészet archiwiariusz: levéltáros archiwista: levéltáros archiwum: levéltár arcydzielo: mualkotás; mestermu; remekmu aria: ária aria koloraturowa: koloratúr ária arkada: árkád armata: ágyú Armia Zbawienia: üdvhadsereg arogancki: nyegle aromat: zamat aromatyczny: zamatos artykul: újságcikk; cikk (írás) artykul masowy: tömegcikk artykul spozywczy: élelmiszer artykul wstepny: vezércikk artysta: muvész (férfi); eloadómuvész (férfi) artysta muzyk: zenemuvész artystka: muvészno; eloadómuvész (no) arystokratyczny: elokelo arytmetyczny: számtani arytmetyka: számtan asortyment: választék (kínálat) aspekt: szemlélet aspiryna: aszpirin astronautyka: urhajózás astronom: csillagász astronomia: csillagászat asygnacja: utalvány asygnowac (asygnuje): utalványoz asysta: segédlet asystent: tanársegéd; segéd (férfi) asystentka: segéd (no) atak: roham; szívroham; támadás; roham (orvosi) atak piracki: kalóztámadás atakowac (atakuje): támad (valakire); ostromol atelier: muterem atlas: atlasz atlas swiata: világatlasz atletyka: atlétika atmosfera: hangulat atrakcja: vonzero atrakcyjny: mutatós atrament: tinta audycja: közvetítés audycja na zywo: élo adás audycja radiowa: rádióadás audycja teatralna: színházi közvetítés aureola: dicsfény Australia: Ausztrália Australijczyk: ausztrál (férfi) Australijka: ausztrál (no) australijski: ausztráliai (melléknév) austriacki: osztrák (melléknév) Austriaczka: osztrák (no) Austriak: osztrák (férfi) autobus: autóbusz autor: szerzo (férfi) autor kabaretowy: kabarészerzo autorka: szerzo (no) autorytatywny: tekintélyes autorytet: tekintély autostopowicz: autóstoppos awantura: veszekedés awanturowac (awanturuje) sie: zavarog awaria w zakladzie: üzemzavar az: szinte; míg Azja: Ázsia Azjata: ázsiai (férfi) Azjatka: ázsiai (no) azjatycki: ázsiai (melléknév) baba: banya baba jaga: boszorkány babcia: nagyanya babrac (babra): piszkál (valamit) bac (boi) sie: fél (ige) bac (boi) sie kogo/czego: retteg baczny: óvatos; éber badac (bada): vizsgál; kutat (tudós) badanie: vizsgálat; kutatás badanie kosmosu: urkutatás badanie laboratoryjne: laborvizsgálat badminton: tollaslabda bagatela: semmisség; tréfadolog bagaz: poggyász; málha (2)

3 bagaz reczny: kézipoggyász bagaznik: csomagtartó bagazowy: hordár bajeczny: mesés bajka: mesemusor; mese bajka ludowa: népmese bajkowy: mesés bak: búgócsiga bal: bál; táncmulatság bal maskowy: álarcosbál bal operowy: operabál bal w operze: operabál balagan: zurzavar; rendetlenség balerina: balerina balet: balett baletki: balettcipo baletmistrz: balettmuvész baletnica: balettáncosno balkon: erkély balon: léggömb balowa: táncterem balsam do ciala: testápoló krém balsam do wlosów: hajbalzsam balwan: mafla; tökfilkó banan: banán bandaz: kötszer bandyta: bandita banialuki: zagyvaság bank: bank; pénzintézet banka: kanna banka mydlana: szappanbuborék bankiet: fogadás (esemény) banknot: bankjegy bankomat: bankjegyautomata bankomat (ATM): pénzkiadó automata (ATM) bankructwo: tönkremenés; csod bar szybkiej obslugi: gyorsétterem baranki: bárányfelho bardzo: nagyon Bardzo chetnie!: Örömest! Bardzo chetnie.: Nagyon szívesen. bardzo pilny: égetoen (sürgos) bardzo smierdzacy: orrfacsaró bariera ochronna: védokorlát barki: váll barwa: szín barwny: színes barykada: torlasz baryla: barrel (mérték) baryton: bariton bas: basszus basen: úszómedence; vízmedence; uszoda; medence (úszó) basen dla dzieci: gyerekmedence basniowy: mesés bat: ostor bateria: elem (áramforrás) batuta: karmesteri pálca bawelna: pamut (fonév); gyapot bawic (bawi): szórakoztat; mulattat bawic (bawi) sie: szórakozik; játszik bawic (bawi) sie w berka: fogócskázik bawic (bawi) sie w chowanego: bújócskázik bawól: bivaly baza danych: adatbázis bazant: fácán bazar: piac; kirakodóvásár bazarowy: piaci bazgranina: macskakaparás beben: dob; poronty becik: pólya beczec (beczy): bog (sír); mekeg beczka: hordó bedacy do niczego: csapnivaló bedacy o naturze: természetu bedacy po drugiej stronie: túlsó bedacy wysokiej rangi: rangos bedzie (robic): fog (majd tesz) beletrystyka: szépirodalom Belg: belga (férfi) Belgijka: belga (no) belgijski: belga (melléknév) berek: fogócska bez: nélkül bez apetytu: étvágytalan bez domieszki: vegyítetlen bez kolejki: soron kívül bez kurzu: pormentes bez ladu i skladu: szanaszét bez oplaty: illetékmentes bez polysku: fénytelen bez przerwy: unos-untalan bez przeszkód: zavartalanul bez serca: szívtelen bez sladu: nyomtalanul bez talentu: tehetségtelen bez ubrania: ruhátlan bez wad: hibátlan bez wagi: súlytalan bez zaklócen: zavartalanul bez zapachu: szagtalan bezbarwny: színtelen bezbledny: hibátlan bezbronnie: védtelenül bezbronnosc: védtelenség bezbronny: védtelen bezbrzezny: parttalan bezcenny: megfizethetetlen bezczelnosc: szemtelenség bezczelny: szemtelen; pimasz (melléknév); nyegle (3)

4 bezczynnie: tétlenül bezczynnosc: tétlenség; semmittevés bezczynny: tétlen bezdomny: hajléktalan (melléknév) bezdusznosc: szívtelenség bezduszny: szívtelen bezdzietny: gyermektelen bezgranicznie: határtalanul; végtelenül bezgraniczny: határtalan bezimienny: névtelen bezinteresowny: önzetlen bezkresnosc: végtelenség bezkresny: végeláthatatlan; végtelen (mn) bezkrwisty: vértelen bezksztaltny: ormótlan bezladny: összevissza bezlitosny: kegyetlen bezludny: néptelen; elhagyatott (vidék) bezmierny: mértéktelen bezmyslny: meggondolatlan beznadziejny: reménytelen bezokolicznik: fonévi igenév bezosobowy: személytelen bezowocnosc: sikertelenség bezpanski kot: kóbor macska bezpieczenstwo: biztonság bezpieczny: veszélytelen bezplanowo: tervszerutlenül bezplanowy: ötletszeru bezpodstawowy: alaptalan bezposredni: közvetlen bezprawnosc: törvénytelenség bezprawny: jogtalan; törvénytelen bezpylny: pormentes bezradnie: tehetetlenül bezradnosc: tanácstalanság; tehetetlenség bezradny: tanácstalan; tehetetlen bezrekawnik: mellény bezrobotny: munkanélküli bezruch: veszteglés; nyugalom beztresciwy: tartalmatlan beztroski: gondtalan bezustannie: szüntelenül; szakadatlanul bezustanny: szakadatlan bezuzyteczny: használhatatlan bezwarunkowo: feltétlenül; okvetlenül bezwietrzny: szélvédett bezwonny: szagtalan bezwstydny: szemérmetlen bezwzglednie: okvetlenül; feltétlenül bezzebny: fogatlan bezzwlocznie: haladéktalanul bezskuteczny: haszontalan bezspornie: vitathatatlanul bezsporny: vitathatatlan bezsprzecznie: vitathatatlanul bezsprzeczny: vitathatatlan bezstronnosc: pártatlanság bezstronny: pártatlan bezszmerowy: zajtalan biadac (biada): jajgat biale wino: fehérbor bialko: fehérje bialy: fehér biblioteka: kölcsönkönyvtár; könyvtár (hagyományos) bic (bije): üt (ver); ver (üt) bic (bije) (serce): dobog (szív) bic (bije) sie: csatázik; verekszik; harcol bicie: ütés (ér vmit) bicie (serca): dobbanás (szív) bicie serca: szívdobogás bicz: ostor biec (biegnie): fut; szalad bieda: szegénység biedak: nincstelen (fonév) biedny: szukölködo; szegény (melléknév); nincstelen (melléknév) biedowac (bieduje): nyomorog bieg: futás bieg (prad) wody: vízfolyás bieg dlugodystansowy: hosszútávfutás bieg krótkodystansowy: rövidtávú futás bieg na czas: idofutam bieg na orientacje: tájékozódási futás bieg na przelaj: terepfutás bieg plaski: síkfutás bieg przelajowy: terepfutás bieg sztafetowy: váltófutás bieg terenowy: terepfutás bieg z przeszkodami: akadályfutás; akadályverseny biegac (biega): szalad; szaladgál; fut; rohangál bieganie: rohanás bieglosc: szakértelem biegun: sark biegun poludniowy: Déli-sark biegunka: hasmenés bielik: rétisas bielizna: fehérnemu bielizna damska: noi fehérnemu bielizna meska: férfi fehérnemu bielmo: szürkehályog biernik: tárgyeset biesiada: bordal; lakoma bieznia z przeszkodami: akadálypálya bijacy sie: verekedo bikawer (wino): bikavér (bor) bilet: jegy bilet bezplatny: szabadjegy bilet lotniczy: repülojegy bilet miesieczny: bérlet (4)

5 bilet przesiadkowy: átszállójegy bilet tramwajowy: villamosjegy bilet wstepu na plaze: strandbelépo biodra: csípo; tompor biografia: életrajz biolog: biológus biologia: biológia bisowac (bisuje): újráz biszkopt: piskóta bita smietana: tejszínhab bitwa: csata; harc biurko: íróasztal biuro: iroda biuro podrózy: utazási iroda biustonosz: melltartó bizuteria: ékszer blad: hiba blad drukarski: sajtóhiba blad osobisty: személyi hiba bladosc: sápadtság blady: sápadt blady jak wosk: viaszfehér bladzenie: tévelygés bladzic (bladzi): tévelyeg blagac (blaga): rimánkodik blaganie: rimánkodás blagier: szélhámos; szájhos blagowac (blaguje): szájhosködik blakac (blaka) sie: tévelyeg blakanie sie: tévelygés blaknac (blaknie): fakul blankiet: urlap blankiet na telegram: távirati utalvány blask: ragyogás; csillogás bledna idea: téveszme bledna nauka: tévtan blednac (blednie): sápad bledne mniemanie: tévhit bledny: hibás; téves blende: blende bliski: közeli blisko: közel bliskoznaczny: rokonértelmu blizna: sebhely blizniaki: ikerpár bloczek z biletami: jegyfüzet blogoslawienstwo: áldás blok: tömb blok operacyjny: muto blokowac (blokuje): zárol blond: szokeség blondyn: szoke (férfi); szoke (melléknév) blondynka: szoke (no) blotnik: sárhányó blotnisty: lucskos; sáros bloto: sár; lucsok; szenny bluszcz: borostyán (növény); repkény bluszczyk: repkény bluzka: blúz bluzka bez rekawów: ujjatlan blúz blysk: villanás; villámlás; csillogás blyskac (blyska): villámlik; villan (fény) blyskanie sie: villámlás blyskawica: villám blyskawiczny: villámgyors blyskotliwy: villogó blysnac (blysnie): villámlik; villan (fény) blyszczacy: tündöklo; ragyogó; villogó; fényes blyszczec (blyszczy): villog; ragyog; tündököl; villódzik; csillog blyszczenie: villogás blyszczyk: villantó (fonév) bobslej podwójny: páros bob bobsleje: bob (szánkó) bocian: gólya bocianowate (ptaki): gázlómadár boczna siatka bramki: oldalháló bodajby: bárcsak bodajze: bárcsak bodziec: ösztöke bóg: isten bogacic (bogaci) sie: tollasodik (gazdagszik) bogactwo: gazdagság bogaty: vagyonos; boséges; gazdag bogaty w tresc: tartalmas bohater: hos (fonév) bohaterstwo: hosiesség boisko: sportpálya; pálya bój: harc; csata boja: bója bojazliwy: félénk bojazn: félelem bójka: verekedés bojler: vízmelegíto bok: oldal bokiem: oldalvást bokobrody: barkó boks: ökölvívás bokser: ökölvívó bokserki: boxeralsó boksowac (boksuje): öklöz (sport) ból: fájdalom ból gardla: torokfájás ból glowy: fejfájás ból ucha: fülfájás ból watroby: májfájás ból zebów: fogfájás ból zoladka: gyomorfájás bóle porodowe: vajúdás bolec (boli): fáj (5)

6 bolesny: érzékeny bordo: bordói (bor) borowiczka: borókapálinka borsuk: borz bósc (bodzie): öklel botanika: növénytan bowiem: ugyanis bowling: tekézés Boze Narodzenie: karácsony brac (bierze): vesz (fog); belefog (valamibe); elfogad brac (bierze) sie do czego: hozzáfog brac (bierze) udzial w konkursie: pályázik brac (bierze) udzial w zawodach: versenyez brak: hiány brak apetytu: étvágytalanság brak laknienia: étvágytalanság brak powietrza: légszomj brak sily roboczej: munkaerohiány brak talentu: tehetségtelenség brak wody: vízhiány braki: selejt brakowac (brakuje): hiányzik brakowac (brakuje) komu czego: hiányol brakujacy: hiányos brama: kapu bramka samobójcza: öngól bramkarz: kapus bransoletka: karköto brat cioteczny: unokatestvér (férfiágon) bratanek: unokaöcs (fivér fia) bratanica: unokahúg (fivér lánya) bratek: árvácska braterski: testvéri bratowa: sógorno Bratyslawa: Pozsony brazowy: bronzszínu broda: szakáll brodzik: zuhanytál bron: fegyver bron palna: lofegyver bronic (broni): oltalmaz; véd bronic (broni) kogo/czego: védelmez bronic (broni) sie przed kim/czym: védekezik broniony: védett (terület) broszka: kituzo brud: szenny brudna bielizna: szennyes (fonév) brudny: piszkos; szennyes (melléknév) brudzic (brudzi): piszkít; piszkol brudzic (brudzi) sie: piszkolódik brukowiec: bulvársajtó brutalny: otromba brwi: szemöldök brydz: bridzs brylant: briliáns (fonév) bryzol: marhasült brzakac (brzaka): penget brzaknac (brzaknie): penget brzask: virradat brzeczec (brzeczy): zümmög; zsibong brzeczenie: zsibongás brzeg: folyópart; szegély brzemie: nyug brzemienna: viselos brzmiacy: zengo brzmiec (brzmi): zeng brzoskwinia: oszibarack brzuch: has; pocak brzuchaty: hasas (kövér); pocakos brzydki: csúnya; csúf; rút; ronda (csúf) brzydzic (brzydzi) sie czego: undorodik brzytwa: beretva (borotvakés); borotva bubel: selejt buciki niemowlece: bébicipo buczec (buczy): zümmög buda: bódé Budapeszt: Budapest budka: bódé budowa: építkezés budowa ciala: testalkat budowa drogi: útépítés budowa miasta: városépítés budowac (buduje): épít budowac (buduje) sie: épül budyn: puding budynek: épület budzenie: ébresztés budzenie sie: ébredés budzic (budzi) sie: ébred budzic (budzi) wstret: undorít bujac (buja): lódít (füllent) bukiet: csokor; bokréta Bulgar: bolgár (férfi) Bulgarka: bolgár (no) bulgarski: bolgár (melléknév) bulion: eroleves bulka: zsemle bulwar: körút bunt: villongás buntowac (buntuje) sie: zavarog buntownik: pártüto (fonév) bura: szidalom burczec (burczy): dohog (morog); dörmög burmistrz: polgármester bursztyn: borostyánko burza: zivatar; vihar burzacy: romboló (melléknév) burzenie: rombolás burzliwie: viharosan burzliwy: viharos (idojárás); zivataros (6)

7 burzowo: viharosan burzowy: viharos (idojárás) burzyc (burzy): bont (házat); rombol burzyc (burzy) sie: pezsdül buteleczka: üvegcse butelka: palack; üvegpalack butelka ze smoczkiem: cumis üveg buty: cipo buty do lyzew: korcsolyacipo buty na plaskich obcasach: lapos sarkú cipo buty na wysokich obcasach: magas sarkú cipo buty narciarskie: sícipo byc (jest): létezik; van (létezik); lenni byc (jest) aktorem: színészkedik (foglalkozás) byc (jest) dumnym: büszkélkedik byc (jest) dziedzicznym: öröklodik (betegség) byc (jest) na chorobowym: táppénzen van byc (jest) na czele: vezet (élen halad) byc (jest) na wolnej stopie: szabadlábon byc (jest) na wycieczce: túrázik byc (jest) na zwolnieniu: táppénzen van byc (jest) nieruchomym: vesztegel byc (jest) o naturze: természetu byc (jest) podobnym: hasonlít byc (jest) pozbawionym czego: nélkülöz byc (jest) przykladem: példáz byc (jest) przywiazynym: ragaszkodik (valakihez) byc (jest) rozgoryczonym: elkeseredik byc (jest) ubogim: szukölködik byc (jest) uczulonym na cos: allergiás vmire byc (jest) w ciazy: várandós byc (jest) w gosciach: vendégeskedik byc (jest) w gotowosci: készen (valamire) byc (jest) w mniejszosci: kisebbségben byc (jest) w modzie: divatban van byc (jest) w odmiennym stanie: várandós byc (jest) w rozterce: orlodik (tépelodik) byc (jest) w zlym humorze: rosszkedvu byc (jest) w zlym nastroju: rosszkedvu byc (jest) z kim na ty: tegezodik bydle: barom (állat) bydlo: barom (állat) byle co: akármi byle gdzie: akárhol byle kto: akárki byt: lét (létezés); élet bzdura: sületlenség; szamárság; ostobaság; butaság bzikowaty: rigolyás cal: hüvelyk calkiem: egészen calkowicie: teljesen; szoröstül-boröstül; egészen calkowity: egész (melléknév) ; teljes calo: épen caloksztalt: egész (fonév); összkép calosc: teljesség; egész (fonév) calowac (caluje) kogo: csókol caly: ép; egész (melléknév) caly dzien: egész nap calymi dniami: naphosszat calym sercem: szívvel-lélekkel CD-ROM: CD-ROM cebulowy: hagymás cecha: vonás (jellem); tulajdonság cedr: cédrus cel: cél cel ostateczny: végcél cel podrózy: úticél cela: börtöncella; zárka celnik: vámos celowac (celuje) do kogo/czego: céloz celownik: részeshatározó cena: ár cena kupna: vételár cena ustalona: szabott (ár) cena za jedna noc: egy éjszaka ára cenic (ceni): becsül (értékel) centrala telefoniczna: telefonközpont centralne ogrzewanie: központi futés centrum: közép centrum handlowe: üzletközpont centrum kosmiczne: urközpont centymetr: centiméter cenzura: cenzúra cenny: értékes; becses ceramik: keramikus (fonév) ceramika: kerámia ceregielowac (ceregieluje): teketóriázik ceremonia: szertartás ceremonialny: szertartásos; ünnepélyes chalupa: viskó chamski: pimasz (melléknév) chamstwo: parasztság (goromba) chaos: zurzavar chaotyczny: zurzavaros charakter: jellem charakterystyczny: sajátságos chart: agár chciec (chce) kogo/czego: akar chciwosc: telhetetlenség chciwy: telhetetlen chelpic (chelpi) sie: dicsekszik; nagyzol; henceg; büszkélkedik chemia: kémia chemiczka: vegyész (no) chemicznie czysty: vegytiszta chemiczny: vegyi; vegyészeti chemik: vegyész (férfi) Chetnie!: Szívesen! chichot: vihogás chichotac (chichocze): viháncol; vihog (7)

8 Chinczyk: kínai (férfi) Chinka: kínai (no) chinski: kínai (melléknév) chirurg: sebész chirurgia: sebészet chleb: kenyér chlew: ól chlodnica: huto (fonév) chlodny: huvös (melléknév); rideg chlop: paraszt; fickó chlopak: legény chlopczyk: kisfiú chlopiec: fiú chlopstwo: parasztság (csoport) chlostac (chloszcze): vesszoz chluba: büszkeség chlubic (chlubi) sie: büszkélkedik chmura: felho chmura burzowa: viharfelho chmurki pierzaste: bárányfelho choc: ugyan (határozó) ; bár (kötoszó) chocby: bárcsak chociaz: ugyan (határozó) ; bár (kötoszó) chód: lépés chód sportowy: gyaloglás chodowla: tenyészet Chodz!: Gyere! chodzenie sladami: nyomkövetés chodzic (chodzi): talpal (futkos); megy (jár); gyalogol; jár (mozog) cholera: kolera cholota: csürhe chomik: hörcsög chór: kórus chora: beteg (no) choragiew: lobogó (fonév) choragiewka narozna: szögletzászló choreograf: koreográfus choreografia: koreográfia choroba: betegség choroba nalogowa: szenvedélybetegség choroba psychiczna: elmebetegség choroba serca: szívbaj choroba skóry: borbetegség choroba wysokosciowa: légibetegség choroba zebów: fogbetegség chorobliwy: kóros chorwacki: horvát (melléknév) Chorwat: horvát (férfi) Chorwatka: horvát (no) chory: beteg (férfi) chory na raka: rákos (beteg) chory na serce: szívbeteg chory psychicznie: elmebeteg chowac (chowa): rejt (valaki); bujtat; tartogat; dug (rejt) chowac (chowa) sie: rejtozik; bújik chowanie sie: rejtozés chrabaszcz: cserebogár chrapac (chrapie): horkol chromy: sánta chronic (chroni): bujtat; oltalmaz chronic (chroni) sie przed kim/czym: védekezik chronic sie: óvakodik chroniczny: idült chroniony: védett (terület) chrupiacy: ropogós chrupnac (chrupnie): roppan chrzakac (chrzaka): röfög chrzakanie: röfögés chrzaszcz: bogár chuczec (chuczy): dörög chuderlawy: vézna chudniecie: fogyás chudy: sovány; szikár chuligan: garázda (fonév) chusteczka do nosa: zsebkendo chusteczka higieniczna: papírzsebkendo chustka: foköto; fejkendo; kendo chwala: dicsoség chwalic (chwali): dicsér chwalic (chwali) sie: henceg chwalic (chwali) sie czym: dicsekszik chwast: gaz (gyom); gyom chwiac (chwieje) sie: imbolyog; billeg; támolyog; tántorog chwianie sie: támolygás chwiejny: határozatlan (eldöntetlen); rozoga chwile milosne (randka): pásztoróra (találka) chwilowo: egyelore ; pillanatnyilag chwytajacy za serce: szívbemarkoló chyba: talán chytry: agyafúrt; ravasz (melléknév) chytrzenie: ravaszkodás chytrzyc (chytrzy): ravaszkodik chyzy: röpke ciac (tnie): vág (metsz) ciagac (ciaga): von (húz) ciagle: váltig; mindig; állandóan ciagly: állandó ciagnac (ciagnie): vonszol; von (húz); vontat; rángat; húzni ciagnac (ciagnie) zyski: nyerészkedik ciagniecie: vontatás ciagnienie: vontatás ciagnik: vontató (fonév) cialo: testület cialo ludzkie: emberi test cialo niebieskie: égitest ciapa: mafla ciasno: szorosan (8)

9 ciasny: szuk; szoros (melléknév) ciaza: másállapot; terhesség cicho: csendesen; szótlanul cichy: szótlan; halk; zajtalan cie: téged ciebie: téged ciekawosc: kíváncsiság ciekawy: érdekes; kíváncsi cielesnie: testileg cielesny: testi cielna: vemhes (állat) cielnosc: vemhesség ciemno: sötéten ciemnosc: sötétség ciemnozielony: sötétzöld ciemny: ostoba (melléknév); homályos (sötét); sötét cien: árnyék cien do powiek: szemhéjfesték cienki: vékony cieplo mu: melege van cieplota: ho (fonév) cieply: meleg cieply front: melegfront ciernisty: tüskés cierpiec (cierpi) na brak: nélkülöz cierpiec (cierpi) na co: szenved cierpiec (cierpi) na kolke: görcsöl cierpiec (cierpi) z powodu braku czego: nélkülöz cierpienie: szenvedés; turés (valami elviselése) cierpliwosc: türelem cierpliwy: türelmes ciesla: ács cieszyc (cieszy) sie: örül cieszyc (cieszy) sie z czego: örvend ciety: vágott ciezar: nyug ciezar(ek) olowiany: ólomsúly ciezarek: súlyzó ciezarna kobieta: terhes (no) ciezarówka: teherautó ciezka atletyka: nehézatlétika ciezki: súlyos; otromba; nehéz ciezko: nehezen cios: ütés (ér vmit) cios losu: sorscsapás ciosac (ciosa): ácsol ciosanie: faragás ciotka: nagynéni ciskac (ciska): nyom (ige) cisnac (cisnie): nyom (ige) cisnienie: nyomás (fizikai) cisnienie krwi: vérnyomás cisnienie wody: víznyomás cisza: szótlanság; csend cisza w powietrzu: szélcsend ciuciubabka: szembekötos clo: vám; vámbírság clo ochronne: védovám cmentarz: temeto cmokac (cmoka): szopogat cnota: erény; erkölcs cnotliwy: erkölcsös co: ami co do wyboru: választható co godzine: óránként co krok: lépten-nyomon co roku: minden évben; évente Co slychac?: Mi újság? Co to jest? Co to?: Mi ez?; Mi az? co tydzien: hetente Co za?: Miféle? Co za? Jaki?: Micsoda? Co?: Mi? cockac (cocka) sie: vacakol codziennie: naponta cofac (cofa): tolat; visszavon cofac (cofa) sie: visszakozik cofanie: tolatás cofnac (cofnie): visszavon cofnac (cofnie) sie: visszakozik cofnac (cofnie) sie z przerazenia: visszahoköl cokól: talapzat cokolwiek: akármi cos: valami; izé cos do czytania: olvasnivaló cos do zobaczenia: látnivaló cos do zrobienia: teendo Cos podobnego! Cos takiego!: Nahát! cuchniec (cuchnie): buzlik cudny: elbuvölo; csodálatos; gyönyöru cudowny: csodálatos cukier: cukor cukierek: cukorka cukiernik: cukrász cukrzyca: cukorbetegség cukrzyk: cukorbeteg cuma: vontatókötél; hajókötél cwalowac (cwaluje): vágtat cwiczenie: gyakorlás; gyakorlat cwiczenie na koniu (z lekami): lólengés cwiczyc (cwiczy): tornázik cwierkac (cwierka): csivitel cyfry arabskie: arab számok cyfry rzymskie: római számok Cygan: roma (férfi); cigány férfi) Cyganka: cigány (no); roma (no) cyganski: cigány (melléknév); roma (melléknév) cyklon: forgószél cymbaly: cimbalom cyrk: cirkusz (9)

10 cysterna samochodowa: tartálykocsi cytadela: fellegvár cytat: idézet cytowac (cytuje): idéz (szöveget) cytryna: citrom cywilizowanie sie: polgárosodás cywilny: civil; polgári czapka: sapka czar: vonzero; varázs czardasz: csárdás czarna kawa: feketekávé czarny: fekete (melléknév) czarny bez: bodza czarodziej: varázsló (férfi) czarodziejka: varázsló (no) czarodziejska bajka: tündérmese czarodziejski: varázslatos czarodziejstwo: varázslat czarujacy: bubájos (melléknév); elbuvölo czas: ido czas jazdy: menetido czas letni: nyári idoszámítás czas przybycia: érkezési ido czas przyjazdu: érkezési ido czas zimowy: téli idoszámítás czasami: olykor; néha czasem: néha; olykor czasopismo: hírlap; folyóirat czasopismo ilustrowane: képes újság czasownik: ige czasownik bierny: szenvedo ige czasownik nieprzechodni: tárgyatlan ige czasownik posilkowy: segédige czasownik przechodni: tárgyas ige czasowo: egyelore czaszka: koponya czaty: vadászles Czech: cseh (férfi) Czechy: Csehország czego pan: Mi tetszik? czek: csekk czek podrózny: utazási csekk czek turystyczny: turistacsekk czekac (czeka): várakozik; vár (ige) czekolada: csokoládé Czemu? Dlaczego?: Minek? czepiac (czepia) sie: piszkál (valakit); piszkálódik czepianie sie: piszkálódás czerep: cserép (töredék) czerpac (czerpie): merít; mer (vizet) czerstwy: szikkadt czerw: kukac czerwiec: június czerwienic (czerwieni) sie: pirul; vöröslik czerwona kartka: piros lap czerwonawy: vöröses czerwone wino: vörös bor czerwonka: vérhas czerwony: élénkpiros; piros czerwony jak krew: vérvörös czesac (czesze): fésül czesac (czesze) sie: fésülködik czesanie: fésülés czesc: dicsoség; becsület czesc: darab czesc (utworu muzycznego): tétel (zenei) czesc mowy: szófaj czesc swiata: világrész Czesc!: Szia! czesciowo: részint; részben czeski: cseh (melléknév) czesto: gyakran; sokszor czestokroc: sokszor czestowac (czestuje): kínál czesty: gyakori Czeszka: cseh (no) czkawka: csuklás czlonek: tag (férfi) czlonek jury: zsüritag czlonek partii: párttag czlonkini: tag (no) czlowiek: sebezheto (ember); ember czlowiek ulomny: nyomorék (fonév) czlowiek z charakterem: jellemes czolgac (czolga) sie: mászik; csúszik czolganie sie: mászás czólno: ladik czolo: homlok czopek: végbélkúp czterdziesci: negyven czterdziesci jeden: negyvenegy czterdziesci piec minut: háromnegyed óra czterdziesty: negyvenedik czterdziesty pierwszy: negyvenegyedik cztery: négy czterysta: négyszáz czuc (czuje): érez czujacy do kogo sympatie: vonzódó czujnosc: ébrenlét; éberség czujny: éber czulosc: gyengeség czuly: gyengéd; fogékony; érzékeny czuwac (czuwa): virraszt czuwanie: virrasztás; ébrenlét czwartek: csütörtök czwarty: negyedik czworokat: négyszög czy: vagy (kötoszó); vajon Czy ma pan/pani cos do oclenia?: Van-e valami elvámolnivalója? (10)

11 Czy moge zapalic?: Rágyújthatok? Czy nie przeszkadzam panu/pani?: Nem zavarom? Czy pan mówi (po polsku)?: Beszél ön (lengyelül)? Czy pani mówi (po polsku)?: Beszél ön (lengyelül)? Czy znacie sie?: Ismeritek egymást? Czyj? Czyja? Czyje?: Kié? czyli: azaz; vagyis czym: minél (határozó); dicsekszik czym predzej: mielobb czyn: tett czynele: cintányér czynic (czyni): muvel (tesz) ; tesz (csinál); cselekszik czynnie: tettleg czynnik: tényezo czynnosc: muködés; tevékenység; ténykedés; tennivaló czynsz mieszkaniowy: lakbér czynszowy dom: bérház czynny: tevékeny; nyitva czyscic (czysci): tisztít czyscic (czysci) buty: kitisztítja a cipot czystej krwi: vérbeli czysto: tisztán czystopis: tisztázat czystosc: tisztaság czysty: vegyítetlen; színtiszta; tiszta czyszczacy: tisztító (melléknév) czyszczenie: tisztítás czytac (czyta): olvas czytac (czyta) litere po literze: betuz (szót) czytac (czyta) na glos: felolvas czytajacy: olvasó (melléknév) czytanie: olvasás czytanka: olvasókönyv; olvasmány czytarka CD-ROM: CD-ROM-olvasó czytarka DVD: DVD-lejátszó czytelniczka: olvasó (no) czytelnik: olvasó (férfi) czytelny: olvasható czytywac (czytuje): olvasgat czyz: vajon czyzby: hátha dac (da): ad dac (da) do oprawy: beköttet (könyvet) dac (da) odpoczac: pihentet dac (da) pozwolenie: hozzájárul (beleegyezik) dac (da) w prezencie: ajándékoz dac (da) znak: int (jelez) dac (dmie): fujtat dach: teto dachówka: cserép (teton) dajacy sie zamknac: zárható dal: messzeség dalej: többre; odébb; továbbra; tovább (hely); tova Dalej! No!: Nosza! daleki: távoli Daleki Wschód: Távol-Kelet daleko: messze (határozó); távol; messzire dalekowschodni: távol-keleti dalszy: további damski: noi dane: adat danie: fogás (étel) dar: adomány daremnosc: sikertelenség daremny: haszontalan darmo: hiába darmowy: potya darmozjad: semmirekello (fonév) darowizna: adomány data: kelet (keltezés); keltezés datowanie: keltezés dawac (daje): nyújt (ad); adogat; ad dawac (daje) do oprawy: beköttet (könyvet) dawac (daje) mleko: tejel dawac (daje) odpoczac: pihentet dawac (daje) pozwolenie: hozzájárul (beleegyezik) dawac (daje) urlop: szabadságol dawac (daje) w prezencie: ajándékoz dawac (daje) znak: int (jelez) dawniej: korábban; azelott; egykor dawniejszy: korábbi dawno: rég (ido); régen dawny: régies; régi dbac (dba) o kogo/co: törodik dbaly: gondos decydowac (decyduje): határoz decydujacy: perdönto; sorsdönto decyzja: határozat deficyt: veszteség deficytowy: veszteséges defilada: vonulás defilowac (defiluje): vonul deformacja: torzulás deformowac (deformuje): torzít defraudacja: sikkasztás defraudant: sikkasztó defraudowac (defrauduje): sikkaszt degenerowac (degeneruje) sie: elfajul degustacja: ízlelés degustowac (degustuje): ízlel deka: dekagramm dekagram: dekagramm deklamacja: szavalat deklamowac (deklamuje): szaval deklaracja celna: vámáru nyilatkozat; vámnyilatkozat deklarowac (deklaruje) poglad: vall (elvet) deklinacja: ragozás dekoracja: dísz dekoracje: díszlet dekorator wnetrz: berendezo (11)

12 dekorowac (dekoruje): díszít delikatesy: csemege (fonév) delikatnosc: tapintat; gyengeség delikatny: gyengéd; finom (ember); kényes; tapintatos demaskowac (demaskuje) sie: lebukik (leleplezodik) demokrat: demokrata (fn) demoralizacja: züllés demoralizowac (demoralizuje): zülleszt demoralizowac (demoralizuje) sie: züllik dentysta: fogorvos depesza: sürgöny; távirat depeszowac (depeszuje): sürgönyöz; táviratoz depilacja: szortelenítés depozyt: letét depresja: lehangoltság deptac (depcze): tapos; tipor deser: utóétel; desszert deska: deszka; palló deska do prasowania: vasalódeszka deska sedesowa: vécédeszka deskorolka: gördeszka destylat: párlat deszcz: eso detal: részlet detka rowerowa: belso kerékpárgumi detonacja: robbanás dety: fúvós dewiza: deviza dezerter: szökevény dezodorant: dezodor dezorientacja: zavar (fonév); tájékozatlanság dezynfekowac (dezynfekuje): fertotlenít diabelski mlyn: óriáskerék diabetyk: cukorbeteg dialekt: nyelvjárás; tájszólás; tájnyelv dialog: párbeszéd diament: gyémánt diametr: átméro dieta: fogyókúra dla: számára dla mezczyzn: férfiak dla panów: férfiak dla tego: annak (részére); azért dla tego samego: ugyanazért Dlaczego?: Miért? dlaczegozby nie: dehogynem dlatego: ezért; amiatt dlon: tenyér dlubac (dlubie): piszkál (valamit); turkál dlubanina: piszmogás dlug: adósság; tartozás (adósság) dlugi: hosszú dlugi na palec: ujjnyi dlugo: sokáig dlugoletni: sokéves dlugopis: golyóstoll dlugosc basenu: medencehossz dlugosc ciala: testhossz dlugosc fali: hullámhossz dlugowlosy: hosszúszoru dluto: véso dluzej: tovább (ido) dluzniczka: adós (no) dluznik: adós (férfi) dluzny: adós (melléknév) dmuchac (dmucha): fúj dni tygodnia: a hét napjai dno: fenék do: iránt do (tam)tego miejsca: odáig do domu: haza (határozó) do góry: felfelé; fel (határozó) do jakiegos czasu: valameddig (ido) Do jutra!: A holnapi viszontlátásig! Do kiedy?: Meddig? (ido) do konca: végig do nikad: semeddig (hely) do obejrzenia: látnivaló do pasa: félig do pewnego stopnia: félig-meddig do polowy: félig do przodu: elore (hely) do srodka: be; befelé do stosowania wewnetrznego: belso használat do stosowania zewnetrznego: külso használat do tamtego czasu: addig (ido) do tego: abba; eddig (hely); hozzá; ebbe do tego (tamtego): ahhoz do tego miejsca: ameddig (hely); eddig (hely) ; addig (hely) do tej pory: eddig (ido) Do uslyszenia!: Viszonthallásra! do wewnatz: befelé Do widzenia!: Viszontlátásra! do wnetrza: be do wyrzucenia: csapnivaló do zachodu slonca: napestig do znudzenia: unos-untalan doba hotelowa: szállodai nap dobierac (dobiera) do pary: párosít dobrac (dobierze) do pary: párosít Dobranoc! Dobrej nocy!: Jó éjszakát kívánok! dobrany: összeillo dobrej marki: márkás dobro: érdek dobrobyt: jómód dobroczynca: adakozó (fonév) dobroczynnosc: jótékonyság dobroczynny: adakozó (melléknév) dobroduszny: jólelku (12)

13 dobrotliwy: jólelku dobry: derék (jó); jó dobry humor: deru; derültség Dobry wieczór!: Jó estét kívánok! dobrze: jól van; jól dobrze poznac (pozna): kiismer (valakit) dobrze zapowiadajacy sie: ígéretes dochód: jövedelem; haszon dochód realny: reálkereset dochodzenie: nyomozás docinac (docina) komu: személyeskedik docinanie komu: személyeskedés docinanie wlosów: hajvágás dodac (doda): összead dodac (doda) otuchy: bátorít dodac gazu: rákapcsol (gyorsít) dodatek: ráadás; tartozék; pótlék dodatek za niebezpieczenstwo: veszélyességi dodatki: kiegészítok dodatkowo: utólag dodatkowy: pót-; utólagos dodawac (dodaje): összead dodawac (dodaje) otuchy: bátorít dodawanie: összeadás doganiac (dogania) kogo/czego: utolér dogodny: megfelelo; méltányos (valami) dogonic (dogoni) kogo/czego: utolér dogrywka: hosszabbítás (sport) dokad: ahová Dokad?: Hová?; Meddig? (hely) dokadkolwiek: bármerre dokads: valameddig (hely); valahova dokladka: ráadás dokladna sygnalizacja czasu: pontos idojelzés dokladnie: pontosan dokladnosc: pontosság dokladny: pontos dokonac (dokona) czego: véghezvisz dokonac (dokona) sie: végbemegy dokonywac (dokonuje) czego: véghezvisz dokonywac (dokonuje) sie: végbemegy doksztalcenie: továbbképzés doktoryzowac (doktoryzuje) sie z czego: doktorál doktryna: tan dokuczac (dokucza): bosszant dokuczliwy: kellemetlenkedo; bosszantó dokuczyc (dokuczy): bosszant dokument: irat; okirat; ügyirat; okmány dokument podrózny: útiokmány dokument przewozowy: szállítólevél dokumenty: iratok dól: verem dolaczac (dolacza): csatol; mellékel dolaczac (dolacza) sie: csatlakozik dolaczyc (dolaczy): csatol dolaczyc (dolaczy): mellékel dolaczyc (dolaczy) sie: csatlakozik dolegliwosc: panasz (orvosi) dolina: völgy dolny: alsó dom: ház dom akademicki: diákotthon dom drewniany: faház dom emeryta: nyugdíjasotthon dom kultury: muvelodési ház dom rodzinny: otthon (fonév) dom spóldzielczy: társasjáték dom turystyczny: turistaház dom zwierzat: állatház domagac (domaga) sie czego: igényel domek dla lalek: babaház domowy: otthonos; házi domysl: sejtelem domyslac (domysla) sie czego: sejt (ige); megsejt domyslic (domysli) sie czego: megsejt; sejt (ige) doniczka: virágcserép doniesienie: tudósítás doniesienie koncowe: zárójelentés donioslosc: ünnepélyesség donosic (donosi) wiadomosc: újságol dookola: körös-körül dopelniac (dopelnia): feltölt dopelnic (dopelni): feltölt dopiero co: éppen dopilnowac (dopilnuje) kogo/czego: felügyel doplacac (doplaca) do czego: ráfizet (hozzáfizet) doplacic (doplaci) do czego: ráfizet (hozzáfizet) doplata: pótlék dopóki: addig (ido); míg; ameddig (ido) dopóty: mindaddig; ameddig (ido) doprawdy: bezzeg; igazán dopytywac (dopytuje) sie: vizsgálódik doradca: tanácsadó doreczac (dorecza): kézbesít doreczyc (doreczy): kézbesít doreczyciel: kézbesíto dorobek: szerzemény (tulajdon) dorównywac (dorównuje) czemu: vetekedik dorsz: tokehal dosc: elég (határozó); eléggé dosiegac (dosiega): elér (vmeddig) dosiegnac (dosiegnie): elér (vmeddig) doskonale: tökéletesen doskonalic (doskonali): tökéletesít doskonalosc: tökély doskonaly: tökéletes; nagyszeru dosrodkowanie: beadás dostac (dostanie): kap (valamit) dostarczac (dostarcza): szolgáltat dostarczanie danych: adatszolgáltatás (13)

14 dostarczyc (dostarczy): szolgáltat dostatecznie: eléggé dostateczny: elegendo dostawac (dostaje): kap (valamit) dostawac (dostaje) zgorzeli: üszkösödik dostojny: elokelo dostosowac (dostosuje) sie do czego: beilleszkedik dostosowywac (dostosowuje) sie do czego: beilleszkedik doswiadczac (doswiadcza): tapasztal doswiadczalny: tapasztalati doswiadczenie: kísérlet; tapasztalat doswiadczony: tapasztalt; gyakorlott doswiadczyc (doswiadczy): tapasztal dosyc: eléggé; elég (határozó) doszkolenie: továbbképzés dotad: eddig (ido); addig (hely); eddig (hely) dotad az: mindaddig; ameddig (hely) dotknac (dotknie) czego: nyúl (ige) dotknac (dotknie) kogo/czego: érint; tapint dotkniecie: tapintás dotychczas: eddig (ido) dotyczacy: vonatkozó; érinto (melléknévi igenév) dotyczyc (dotyczy) kogo/czego: vonatkozik dotyk: érintés; tapintás dotykac (dotyka) czego: nyúl (ige) dotykac (dotyka) kogo/czego: érint; tapint dotykalny: tapintható dowcip: szellemesség; vicc; tréfa dowcipkowac (dowcipkuje): viccelodik; viccel dowcipny: vicces; szellemes dowiadywac (dowiaduje) sie: puhatol; vizsgálódik dowiadywac (dowiaduje) sie o co: tudakol doznac (dozna) fiaska: meghiúsul doznac (dozna) ulgi: megkönnyebbül doznanie ulgi: megkönnyebbülés doznawac (doznaje) fiaska: meghiúsul doznawac (doznaje) ulgi: megkönnyebbül doznawac (doznaje) zawrotu glowy: szédeleg dozór: felügyelet drabina: létra drabinki: mászóka drag: dorong; rúd drag namiotowy: sátorrúd drag wiosla: evezorúd dramat: dráma dramatopisarz: drámaíró drapac (drapie): vakar; karcol drapac (drapie) sie: vakaródzik drapacz chmur: felhokarcoló drapanie: vakarás; karcolás drapieznik: ragadozó (fonév) drapiezny: ragadozó (melléknév) drazek: nyújtó (sport) drazek sterowniczy: botkormány drazniacy uszy: fülsérto draznic (drazni): ingerel (ösztönöz) dreczyc (dreczy): sanyargat dreptac (drepcze): kocog dreptanie: kocogás dres: tréningruha dreszcze: hidegrázás dretwiec (dretwieje): zsibbad dretwienie: zsibbadás drgac (drga): vonaglik; remeg ; rezeg drgawka: remegés drgnac (drgnie): rándul; rezdül drgniecie: rezdülés drób: baromfi drobiazg: semmisség Drobiazg.: Semmiség az egész. drobiazgowo: részletesen drobiazgowosc: szorszálhasogatás drobiazgowy: részletes drobne (pieniadze): aprópénz; váltópénz drobniutki: apró (fonév); parányi drobnostka: tréfadolog drobnostkowosc: szorszálhasogatás drobny: apró (melléknév) droga: út droga: útján (révén) droga dla pieszych: gyalogút droga okrezna: vargabetu drogeria: illatszerbolt drogi: drága; költséges drogowy: úti (melléknév) drozd: rigó drozdzówka: briós (fonév) drozyzna: drágaság druciana: sodrony drugi: más; második; másik drugi plan: háttér drugi swiat: másvilág drugorzednie: mellékesen drugorzedny: mellékes druhna: nyoszolyólány druk: nyomtatás; nyomtatvány drukarka: nyomtató drukarnia: nyomda drukarski: nyomdai drukarstwo: nyomdászat drut: sodrony; drót drut dziewiarski: kötotu druzba: vofély druzgotac (druzgocze): zúz drwiny: csúfolódás dryblowac (drybluje): cselez drzacy: rettego drzazga: szálka (fa) drzec (drzy): remeg ; rezeg; reszket (14)

15 drzec (drzy) przed kim/czym: retteg drzemac (drzemie): bóbiskol; szundikál; szunnyad; szendereg drzemka: szundikálás; szunnyadás drzenie: remegés drzewo: fa drzewo cedrowe: cédrus drzewo genealogiczne: családfa drzewo orzechowe: diófa drzewo owocowe: gyümölcsfa drzeworyt: fametszet drzwi: ajtó drzwi obrotowe: forgóajtó drzwi wahadlowe: csapóajtó dubbingowac (dubbinguje) film: szinkronizál dubletówka: vadászfegyver duch: lélek; szellem (kísértet) duchowny: egyházi; pap; lelkész duet: duett duma: büszkeség dumac (duma): révedezik; töpreng dumny: büszke; szerénytelen; rátarti Dunaj: Duna dunajski: dunai duplikat: másodpéldány dusic (dusi): párol dusic (dusi) sie: fullad dusza: lélek duszacy: fojtó duszenie sie: fulladás dusznosc: nehéz légzés; légszomj duszny: fülledt duszony: párolt duszpasterz: lelkész duza skrzynia gimnastyczna: szekrény (sport) duzo: sok duzo osób: sokan duzy: nagy duzy zaklad: nagyüzem dwa: ketto dwa miliony: kétmillió dwa tysiace: kétezer dwa tysiace dwiescie dwudziesty piaty: kétezer kétszáz huszonötödik dwadziescia: húsz dwadziescia jeden: huszonegy dwanascie: tizenketto dwiescie: kétszáz dwiescie tysiecy: kétszázezer dworzec (kolejowy): pályaudvar dwubarwny: kétszínu (színes) dwudziesty: huszadik dwudziesty pierwszy: huszonegyedik dwukolorowy: kétszínu (színes) dwulicowy: kétszínu (ember) dwumilionowy: kétmilliomodik dwunastnica: nyombél dwunasty: tizenkettedik dwusetny: kétszázadik dwutysieczny: kétezredik dygnitarz: tisztségviselo dym: füst dyplom: oklevél; diploma dyplomatka: diplomatatáska dyrekcja: vezetés (a vezetok); vezetoség dyrekcyjny: vezetoségi dyrektor: igazgató dyrygent: karnagy; karmester dyrygowac (dyryguje): vezényel dyrygowanie: vezénylés dyscyplina: fegyelem dysk elastyczny: hajlékonylemez dysk magnetyczny: mágneslemez dyskietka: hajlékonylemez dyskoteka: diszkó dyskrecja: titoktartás dyskretny: titoktartó dyskusja: vita; vitatkozás dyskusyjny: peres dyskutant: vitázó; vitatkozó dyskutowac (dyskutuje): vitat (megbeszél) dyspozytor ruchu: forgalomirányító dyszec (dyszy): zihál; piheg; liheg dyszel: rúd dyszenie: zihálás; lihegés dywan: szonyeg dywan lazienkowy: kádelo (szonyeg) dywan scienny: fali szonyeg dyzenteria: vérhas dyzur: ügyelet dzem: dzsem; lekvár dzem brzoskwiniowy: oszibaracklekvár dzem morelowy: sárgabaracklekvár dzem truskawkowy: eperlekvár dzentelmen: úriember dzgac (dzga) nozem: késel dzin: gin dzinsy: farmernadrág dzojstik: botkormány dzuma: pestis dzwieczacy: zengo dzwieczec (dzwieczy): zeng dzwieczny: hangzatos; zengzetes dzwig: felvonó dzban: kancsó dziac (dzieje) sie: történik dziadek: nagyapa dziadkowie: nagyszülok dzial: rovat dzial korespondencyjny: levelezo rovat (15)

16 dzial popularnonaukowy: ismeretterjeszto rovat dzial sportowy: sportrovat dzial wiadomosci: hírrovat dzial wodny: vízválasztó dzialac (dziala): cselekszik; muködik; ténykedik; tevékenykedik dzialac (dziala) w pospiechu: kapkod (hirtelenkedik) dzialajacy: muködo dzialalnosc: tevékenység; ténykedés dzialanie: üzem (muködés); muködés; hatás; ténykedés dzialanie nastepcze: utóhatás dzialka: telek dzialo: ágyú dziasla: fogíny dziaslo: íny dziczec (dziczeje): vadul (ige) dziczyzna: vadhús dzidzia: kisded dzidzius: kisded Dzie tam: Ugyan! dziecinstwo: gyermekkor dziecinny: gyermeki; gyerekes dzieciol: harkály dziecko: gyermek; gyerek dziedzictwo: örökség; utódlás dziedziczenie: öröklés (jogi) dziedzicznosc: öröklés (biológiai) dzieki: köszönet; révén Dzieki.: Köszi. Dziekuje bardzo. Dziekuje serdecznie.: Nagyon köszönöm. Dziekuje!: Köszönöm! dziela zebrane: összes muvek dzielenie: osztás (matematikai) dzielenie sie: osztódás; osztozás dzielic (dzieli): oszt (matematika); tagol (részekre) dzielic (dzieli) sie: tagozódik; oszlik (részekre); osztozik dzielnica: kerület (körzet) dzielnica (miasta): városnegyed dzielnica domów jednorodzinnych z ogrodami: kertváros dzielnik: osztó (matematikai) dzielo: alkotás; írás (írásmu); mu dzielo sztuki: mualkotás dzielo zycia: életmu Dzien dobry!: Jó reggelt kívánok!; Jó napot kívánok! dzien odpoczynku: pihenonap dzien przerwy: szünnap dzien roboczy: munkanap dzien swiateczny: ünnepnap dzien wolny od pracy: munkaszünet dzienniczek ucznia: értesíto dziennik: híradó (fonév); napilap; napló dziennikarka: újságíróno; hírlapíró (no) dziennikarz: hírlapíró (férfi); újságíró dzienny: napi dziesiatkami: tízesével dziesiaty: tizedik dziesiec: tíz dziesiec (minut) po pierwszej: egy óra tíz (perc) dziesiec tysiecy: tízezer dziesieciobój: tízpróba dziesieciolecie: évtized dziewczyna: leány; lány dziewczynka: kislány dziewiaty: kilencedik dziewica: szuz (fonév) dziewiczy: szuz (melléknév) dziewiec: kilenc dziewiecdziesiat: kilencven dziewiecdziesiat jeden: kilencvenegy dziewiecdziesiaty: kilencvenedik dziewiecdziesiaty pierwszy: kilencvenegyedik dziewieciotysieczny: tízezredik dziewiecset: kilencszáz dzika ges: vadliba dzika kaczka: vadkacsa dziki: szilaj; vad (melléknév) dziki ped: vadhajtás dziko: vadul (határozó) dzikosc: vadság dziób statku: hajóorr dziobac (dziobie): csipeget dzis: ma dzisiaj: ma dzisiejszy: mai dziwactwo: furcsaság dziwacznosc: furcsaság dziwaczny: rigolyás; furcsa; bogaras dziwic (dziwi) sie: bámul (mereng) dziwic (dziwi) sie komu/czemu: csodálkozik dziwny: furcsa dzwiek gardlowy: torokhang dzwon: harang dzwon alarmowy: vészharang dzwonek: csengo (fonév) dzwonic (dzwoni): csenget dzwonic (dzwoni) do kogo: telefonál dzwonnica: harangtorony echo: visszhang edukacja: nevelés edycja: szerkesztés efekt: hatás efektowny: mutatós; látványos efektywny: hatásos egoistyczny: önzo egzamin: vizsga egzamin koncowy: záróvizsga egzamin poprawkowy: pótvizsga egzamin z calego materialu: szigorlat (16)

17 egzekucja: végrehajtás egzemplarz: példány egzystencja: lét (létezés) ej: ejnye Ej hej!: Ejha! ejze: ejnye ekonomia: közgazdaság; gazdaság ekonomiczny: gazdaságos; gazdasági ekran (PC): képernyokép (PC) ekskrementy: ürülék; bélsár ekspedycja: szállítás ekspert: szaktekintély ekspertyza: szakvélemény eksperyment: kísérlet eksplodowac (eksploduje): robban eksplozja: robbanás ekspres do kawy: kávéfozo ekstaza: révület; önkívület eksterytorialnosc: területenkívüliség elegancja: elegancia elegancki: elegáns elektronika: elektronika elektrownia: eromu elektrycznosc: villamosság; villany (melléknév) elektryczny: elektromos; villamossági elektryfikacja: villamosítás elektryk: villanyszerelo elektryzowac (elektryzuje): villanyoz (árammal) element: elem (valami része) elementarny: elemi elektronikus levél ( ) emalia: zománcfesték embrion: magzat emeryt: nyugdíjas (férfi) emerytka: nyugdíjas (no) emerytura: nyugdíj energiczny: rámenos entuzjastyczny: lelkes entuzjazm: lelkesedés epidemia: ragály epidemiczny: ragályos epilog: zárszó; utójáték; végszó; utószó epoka: korszak; kor epoka nowoczesna: legújabb kor epoka prehistoryczna: oskor era: korszak erotyczny: érzéki (erotikus) esencja: java (valaminek) estrada: színpad etapowy: szakaszos eteryczny: légies etnografia: néprajz etymologia: szófejtés Europa: Európa Europa Poludniowa: Dél-Európa Europejczyk: európai (férfi) Europejka: európai (no) europejski: európai (melléknév) ewentualny: esetleges ewolucja: fejlodés fabryczny: gyári fabryka: gyár facet: fickó fach: szák (horgász) fachowiec: szakember; szakavatott fachowosc: szakszeruség fachowy: szakszeru fagot: fagott fajerwerk: tuzijáték fakt: tény faktycznie: tényleg faktyczny: tényleges fala: hullám fale ultrakrótkie: ultrarövid hullám (URH) falochron: hullámtöro falowac (faluje): hullámzik falowanie: hullámzás falsyfikat: hamisítvány falsz: hamisítvány falszowac (falszuje): hamisít falszywa wiadomosc: rémhír falszywie: hamisan falszywy: sunyi; hamis; talmi (melléknév); kétszínu (ember) falszywy alarm: vaklárma fanatyczny: vakbuzgó fant: zálog fantazja: képzelet farba: gombfesték; festék farba do sciany: falfesték farba emaliowa: zománcfesték farba olejna: olajfesték farba wodna: vízfesték farbowac (farbuje): befest; színez (befest) farbowanie: hajfestés; hajszínezés farma: tanya farmaceuta: gyógyszerész (férfi) farmaceutka: gyógyszerész (no) farsz: töltelék fartuch: kötény faszerowany: töltött (melléknév) fatalistyczny: végzetszeru fatalnie: végzetszeruen fatalny: végzetes; végzetszeru fatyga: fáradság fatygowac (fatyguje) sie: fárad (fáradozik) faworyty: barkó fazowy: szakaszos federacja: szövetség (politikai) federacja panstw: államszövetség (17)

18 federacyjny: szövetséges (melléknév) federalny: szövetségi felieton: tárca (újságcikk) fenomen: tünemény figi: bugyi; noi alsó figiel: csíny figlarny: pajkos figura: ábra; alakzat; sakkfigura fikcyjny: hamis fikolek: bukfenc filar: oszlop filizanka: csésze film: film film animowany: rajzfilm film dokumentalny: dokumentumfilm film dubbingowany: szinkronizált film DVD: DVD-film film fabularny: játékfilm film kolorowy: színes film film krótkometrazowy: rövidfilm film kryminalny: bunügyi film film niemy: némafilm film panoramiczny: szélesvásznú film film przygodowy: kalandfilm film rozrywkowy: szórakoztató film telewizyjny: tévéfilm film western: vadnyugati film film z napisami: feliratos filtr: légtisztító final: zárótétel finansowac (finansuje): pénzel fioletowy: lila firanka: függöny (lakás) firma: márka; cég firmament: égbolt fisharmonia: harmónium fizyk: fizikus fizyka: fizika flaga: zászló; lobogó (fonév) flakon: üvegcse flamaster: filctoll flaming: flamingó flirt: flört foka: fóka folder: könyvtár (PC) folwark: tanya for: vezetés (elony) forint: forint forma: alakzat; alak (mértan); forma forma panstwa: államforma forma wiersza: versforma formacja: alakzat format blony filmowej: filmméret formowac (formuje): formáz formularz: urlap; nyomtatvány formularz meldunkowy: bejelentolap formulowac (formuluje): szövegez formulowanie: szövegezés forteca: fellegvár fortepian: zongora fotel: támlásszék; zsöllye fotograf: fényképész fotografia prasowa: sajtófotó fotografika: fotómuvészet fotografowac (fotografuje): fényképez fracht: rakomány fragment: töredék; részlet fragmentaryczny: töredékes frak: frakk frakcja: frakció (képviselocsoport) francuski: francia (melléknév) Francuz: francia (férfi) Francuzka: francia (no) fredzla: sallang fresk: falfestmény; freskó front: front fronton: oromzat frywolny: pajzán fryzjer damski: noi fodrász fryzura: frizura fujarka: furulya fundament: alap fundowac (funduje): alapít funkcja: tisztség; muködés funkcjonowac (funkcjonuje): muködik funkcjonowanie: muködés funkcjonujacy: muködo funt: font fuszerka: csinálmány fuszerski: kontár futeral na klucze: kulcstartó futeral na okulary: szemüvegtok futro: bunda fuzja: vadászfegyver gabka: szivacs gabka do szorowania: dörzsszivacs gablotka: tárló gadac (gada): fecseg gadanie: fecsegés gadanina: szóbeszéd; szószaporítás gadatliwy: beszédes; szószátyár gaik: liget gaj: liget galaz: ág; gally galazka: gally galeria: karzat; tárlat; galéria; kakasülo (színház) Galeria Narodowa: nemzeti galéria galopowac (galopuje): nyargal ganic (gani): szapul; ócsárol; rosszall gapa: mafla (18)

19 gapic (gapi) sie: bámul (mereng) gapiowato: szájtátva garaz: garázs garaz hotelowy: szállodai garázs garbaty: púpos gardlo: garat garncarz: korongozó garnek: lábos; fazék garnela: tengeri rák; rák garnitur: öltöny garstka: maroknyi gasic (gasi): olt (tüzet) gasienica: hernyó gasior: demizson gaszcz: suru (fonév) gatunek: faj; minoség gawedzic (gawedzi): tereferél gaz: gáz gaza (opatrunkowa): géz gazeciarz: rikkancs; újságos gazeta: hírlap; újság (lap) gazeta dziecieca: gyermeklap gazeta ilustrowana: képes újság gaznik: porlasztó gazowany: szénsavas gderac (gdera): zsémbel gderliwy: zsémbes gdy: miután; mialatt; ha gdyby: ha gdzie: ahol gdzie badz: bárhol gdzie indziej: máshová Gdzie pan/pani mieszka?: Hol lakik? Gdzie?: Hol? gdziekolwiek: bárhol; úton-útfélen; akárhol generacja: nemzedék geniusz: szellem (ész); lángész geografia: földrajz geometria: geometria ges: liba gesiarek: libapásztor gest: mozdulat; taglejtés gestosc: suruség; suru (fonév) gestwina: suruség gesty: suru (melléknév) gestykulacja: taglejtés gibki: simulékony gielda: tozsde gietki: simulékony gigant: óriás gigantyczny: óriási gimnastyka: torna; testedzés gimnastyka artystyczna: muvészi torna gimnastyka na przyrzadach: szertorna gimnastyka parterowa: talajtorna gimnastykowac (gimnastykuje) sie: tornázik gimnazjalista: gimnazista (fiú) gimnazjalistka: gimnazista (lány) gimnazjum: gimnázium ginekolog: nogyógyász giniecie: pusztulás gitara: gitár gitara elektryczna: elektromos gitár gitara klasyczna: klasszikus gitár gitarzysta: gitáros (férfi) gitarzystka: gitáros (no) gladki: sík (melléknév); sima gladki jak zwierciadlo: tükörsima gladko: simán gladkosc: simaság gladzenie: simogatás gladzic (gladzi): simít glaskac (glaszcze): simogat glaskanie: simogatás glazura: csempe gleba: talaj gleba uprawna: termoföld gleboka woda: mélyvíz gleboki: mély glebokosc wody: vízmélység glina: agyag globalizacja: globalizáció globalny: globális gloria: dicsfény glos: hang; szólam (hang); szavazat glosa: glossza glosnik: hangszóró; hangerosíto glosny: hangos glosowac (glosuje): szavaz; rászavaz glosowac (glosuje) przeciw (komu/czemu): leszavaz glosowanie: szavazás glowa: fo (fonév); fej glowa rodziny: családfo glowa rzadu: kormányfo glówka: fejes (fonév) glówkowac (glówkuje): fejel glówna wygrana: fonyeremény glówna zasada: vezérelv glówne przedstawicielstwo: vezérképviselet glównie: legfoképpen; foleg glówny: fo (melléknév) glówny bohater: foszereplo glówny motyw: vezérelv glówny portier: foportás gluchoniemy: süketnéma gluchy: süket glupawy: bolondos glupi: buta; ostoba (melléknév); bárgyú; oktalan glupio: ostobán glupkowaty: bárgyú (19)

20 glupota: ostobaság; butaság glupstwo: ostobaság; szamárság; butaság gmatwanina: zagyvaság gmerac (gmera): vacakol gniazdo: fészek gniazdo wtyczkowe: konnektor gnic (gnije): rothad; poshad gnicie: romlás gniesc (gniecie): nyom (ige); zúz gniew: düh; indulat; harag gniewac (gniewa): bosszant gniewac (gniewa) sie: mérgelodik gniewac (gniewa) sie na kogo: haragszik gniewny: bosszús; haragos; dühös gniezdzic (gniezdzi) sie: tanyázik gnusnosc: tunyaság gobelin: gobelin godlo: címer godnosc: tisztség; rang godny: érdemes (valamire) godny szacunku: tiszteletreméltó godzien: érdemes (valamire) godzina: óra (ido) godzina pierwsza: egy óra (ido) godzina zamkniecia: záróra godziny otwarcia: nyitva tartás godziny przyjec: félfogadás gol: gól gol samobójczy: öngól golab: galamb golarka: borotva golarka elektryczna: villanyborotva golebi: kékesszürke golebnik: galambdúc golenie: borotválás golf: golf golic (goli): borotvál gololedz: ólmos (eso) goly: csupasz; sivár (kopár); meztelen gonic (goni): uz gonic (goni) za kim/czym: hajszol gonitwa: versenyfutás góra: hegy goracy: heves; forró goraczka: láz ; sebláz gorliwy: törekvo; ügybuzgó górnik: bányász górny: felso (melléknév) gorszy: rosszabb gorycz: keseruség; bú gorzej: rosszabbul gosc: látogatók; vendég gosc hotelowy: szállodai vendég goscic (gosci) u kogo: vendégeskedik goscie weselni: násznép goscina: vendégség; vendéglátás goscinnosc: vendégbarátság gospodarczy: gazdasági gospodarka: közgazdaság gospodarstwo: gazdaság gospodarstwo chlopskie: parasztgazdaság gospodarstwo domowe: háztartás gospodarz: gazdálkodó (fonév); vendéglátó; vendéglos gospodarz (pan) domu: házigazda gospodyni (pani) domu: háziasszony gotowac (gotuje): foz gotowany: fott gotówka: készpénz gotowy: kész gotowy do czynu: tetteros gra: játszma (kártya; sakk) gra hazardowa: szerencsejáték gra podwójna: páros (játék) gra towarzyska: társasutazás gra w golfa: golf gra w szachy: sakk gra zespolowa: labdajáték grabic (grabi): zsákmányol; gereblyéz grabie: gereblye grabki: gereblye grac (gra) (na instrumencie): zenél grac (gra) (role): alakít grac (gra) komedie: színészkedik (alakoskodik) grac (gra) role: szerepel grac (gra) w brydza: bridzsel grac (gra) w golfa: golfozik grac (gra) w karty: kártyázik grac (gra) w kregle: tekézik grac (gra) w pilke: labdázik grac (gra) w szachy: sakkozik grac (gra) w tenisa: teniszezik grac (gra) w totolotka: totózik gracz: játékos (férfi) gracz w szachy: sakkjátékos grad: jégeso graffiti: falfirka grafik: rajzoló (férfi); grafikus grafika: rajzmuvészet; grafika grafit: ceruzabél gram: gramm gramatyka: nyelvtan gramofon: lemezjátszó granatowy: tengerészkék graniastoslup: hasáb granica: határ granica kraju: országhatár granica panstwa: államhatár granica wagi: súlyhatár granica wieku: korhatár graniczacy: határos (20)

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X

S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X SZLAUKÓ LÁSZLÓ C O M I X A cím OL da LOn SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX (RÉSZLET) 1996 SZLAUKÓ LÁSZLÓ 2006 KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY 2006 SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY, KAPOSVÁR SZIGETVÁRI

Részletesebben

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan felnıttnek, akivel nem tegezıdsz (nem Szia-t köszönsz neki), és X-et, ha mindkettınek! (5 pont) - Legyen szíves! 2

Részletesebben

ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK

ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK fogy ár fogy ár fogy ár fogy ár fedő fedő fedő fedő nélkül nélkül nélkül nélkül ÁFÁS ÁFÁS ÁFÁS ÁFÁS 1401 5 1316 9 1324 12 2432 figura nélkül 16 A 26 76 34800 A 20 50 13900

Részletesebben

Negyedik lecke. A Keleti Pályaudvarnál

Negyedik lecke. A Keleti Pályaudvarnál Negyedik lecke A Keleti Pályaudvarnál Tájékozódás - Bocsánatot kérek, jó ez a térkép? - Pillanat Aha, igen. Jó, egészen új. Miért? - Mert semmit sem találok. Hol van például a Duna? - Itt, ez a hosszú,

Részletesebben

Szereplők: Bükk beszélő fa Hárs beszélő fa Harkály. Hernyók: Nyúlanya 2 nyúlcsemete Róka Darázs Madarak

Szereplők: Bükk beszélő fa Hárs beszélő fa Harkály. Hernyók: Nyúlanya 2 nyúlcsemete Róka Darázs Madarak Erdei mesék Előadta a Harkácsi Pimpó Bábcsoport 2006-ban. A mesével a Duna Menti Tavasz országos döntőjén, Dunaszerdahelyen nívódíjat nyertek. Vezetők: Dolinsky Irén,Vezérné Gonda Klára 17 18 Szereplők:

Részletesebben

Negyedik lecke. A Keleti Pályaudvarnál

Negyedik lecke. A Keleti Pályaudvarnál Negyedik lecke A Keleti Pályaudvarnál Tájékozódás - Bocsánatot kérek, jó ez a térkép? - Pillanat Aha, igen. Jó, egészen új. Miért? - Mert semmit sem találok. Hol van például a Duna? - Itt, ez a hosszú,

Részletesebben

ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK

ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK serleguzlet.hu +36(1) 311 6245 info@serleguzlet.hu ÁRLISTA 2014 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK fogy ár fogy ár fogy ár fogy ár ÁFÁS ÁFÁS ÁFÁS ÁFÁS 1401 5 1316 9 1324 12 2432 figura nélkül 16 A 26 76 34800 A 20 50

Részletesebben

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 338 A fény ké pe ket a Ma gyar Nem ze ti Mú ze um Tör té ne ti Fény kép tárából (Nép sza bad ságar chí vu m, Ká dár

Részletesebben

Előreszentelt Adományok Isteni Liturgiája

Előreszentelt Adományok Isteni Liturgiája Előreszentelt Adományok Isteni Liturgiája Egyéb nagyböjti énekek (hajnali istentisztelet) A Magyar Ortodox Egyházmegye tulajdona Tropárion a harmadik imaórán 6. hang U-ram, a - ki a Szent Lel-ke-det a

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 óraszám 49 50. 51

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 óraszám TARTALOM

Részletesebben

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1 É N E K F Ü Z E T A S V Á B H E G Y I R E F O R M Á T U S G Y Ü L E K E Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN JÓ ISTENÜNKRŐL ÉNEKELNI, MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K

Részletesebben

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika)

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika) FORGATÓKÖNYV Esemény: Madarak és fák napja Időpont: 2014. május 12. (hétfő) A program szervezői: Földi Erika, Török Éva, Vinnai Krisztina, Helyszín: PARK, Művelődési ház előtti terület, Iskolai ebédlő

Részletesebben

SERLEG. fogy ár fogy ár fogy ár fogy ár fedő fedő fedő fedő nélkül nélkül nélkül nélkül. Magasság9cm. kat oldal

SERLEG. fogy ár fogy ár fogy ár fogy ár fedő fedő fedő fedő nélkül nélkül nélkül nélkül. Magasság9cm. kat oldal ÁRLISTA 2012 ÁFÁS FOGYASZTÓI ÁRAK SERLEG PAPP DESIGN KFT 1156 Budapest, Nyírpalota út 6 Internet www.pappserleg.hu tel (+36 1) 415 00 00 mobil +36 30 9548 980 fax (+36 1) 410 58 13 E-mail info@pappserleg.hu

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. feb ru ár 14., szombat 18. szám TARTALOMJEGYZÉK 4/2009. (II. 14.) MNB ren de let Új biz ton sá gi elem mel el lá tott 500 fo rin tos cím le tû bank

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 8

MagyarOK 1.: munkalapok 8 1. Kire igaz az állítás? Jelölje be, kire igaz az állítás! Megoldásait hasonlítsa össze a partnerével! 1. Harmincnégy éves. az apa a nagymama a nagynéni az anya a nagypapa a nagybácsi a fiú a kutya 2.

Részletesebben

Csibe Csibi kalandjai

Csibe Csibi kalandjai Löwy Maya Csibe Csibi kalandjai Mesejáték két jelenetben Szín: Juliék udvara elkerített baromfirésszel. A függöny előtt a két mesemondó kétoldalt áll vagy ül. I. mesemondó: Kedves közönségünk, bemutatom

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú li us 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK Oldal 95. szám 2009. évi LXXVII. tör vény A köz te her vi se lés rend sze ré nek át ala kí tá sát cél zó tör - vénymódosításokról...

Részletesebben

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, email: info@admiraltravel.hu

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, email: info@admiraltravel.hu 1 KANUHURA 5 csillagos luxus sziget. Lhaviyani atoll észak keleti részén található ez a 1.000 m x 200 m s csodálatos hófehér homok partú sziget. Korall zátony 100-150 m - re. A legtökéletesebb partú hibátlan

Részletesebben

Felhasználom valamennyit határozta el Georgie. Nagyinak szüksége van mindre. De mennyire!

Felhasználom valamennyit határozta el Georgie. Nagyinak szüksége van mindre. De mennyire! 4. Ha beteg az állat Ebben a pillanatban Georgie-nak óriási ötlete támadt! A gyógyszerszekrény tiltott terület a házban. De mi van azokkal a gyógyszerekkel, amelyeket Apa a tyúkól melletti szín polcán

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított Gyermekportré Csak ott ül a gyerek mint kiszerelt pokolgép amit bölcsõ után az apja otthagyott a virágok között ha megnõ az erõtér és szétröpíti majd a jövõ századot kis seggét bökködik piros fehér virágok

Részletesebben

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. 2006. május 5., péntek / 60 perc

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. 2006. május 5., péntek / 60 perc A t a n u l ó k ó d s z á m a: Državni izpitni center *N063* MÁJUSI MÉRÉS MAGYAR NYELV ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP 006. május 5., péntek / 60 perc Engedélyezett segédeszközök: a tanuló által hozott kék vagy fekete

Részletesebben

1.feladat TANTÁRGY NYELVTAN IRODALOM KIEJTÉS ÍRÁS KÖLTŐK OLVASÁS FORDÍTÁS SZABAD

1.feladat TANTÁRGY NYELVTAN IRODALOM KIEJTÉS ÍRÁS KÖLTŐK OLVASÁS FORDÍTÁS SZABAD 1.feladat TANTÁRGY MAGYAR IDEGEN NYELV NYELVTAN IRODALOM KIEJTÉS ÍRÁS FONETIKA KÖLTŐK OLVASÁS FORDÍTÁS SZABAD 1., Mappa-szerkezet létrehozása 2., Keresse meg az alábbi kritériumoknak megfelelő információt,

Részletesebben

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés Az angol nyelv kijelentő mondatai három részből állnak, és mindig ebben a sorrendben: SZEMÉLY SEGÉDIGE INFORMÁCIÓ A SZEMÉLY a mondat főszereplője.

Részletesebben

ADATLAP Magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához ADATLAP Magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: Neve:... Adóazonosító szám:... Lakcíme:... Munkahely megnevezése és címe:... 2. A kérelemmel

Részletesebben

Függelék. 2. Unitárius hitvallás.

Függelék. 2. Unitárius hitvallás. Függelék. 2. Unitárius hitvallás... Hiszek egy Istenben a világ teremtőjében fenntartójában és az emberiség szeret'ő atyjában;.. Hiszek az ember Jézusban" az ő isteni kulde. tésében az ő tanainak udvözítő

Részletesebben

Gárdonyi Géza. A zeneszerzı és a zenész. Keller Péter

Gárdonyi Géza. A zeneszerzı és a zenész. Keller Péter Gárdonyi Géza A zeneszerzı és a zenész Tanárai Édesapja citerázott, fuvolázott, gitározott Egerben Zsasskovszky Ferenc és Endre tanítják Hegedútanára: Ferenc karnagy, a Prágai Egyházi Zeneegylet, a Zsófia

Részletesebben

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le 1. Adventi Hírnök 1. Adventi hírnök: friss fenyő ág, Lobog az első gyertya láng! Karácsonyt várva lázban a föld, Isteni gyermeket köszönt. 2. Adventi hírnök: friss fenyő ág, Lobog már két kis gyertya láng!

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 3

MagyarOK 1.: munkalapok 3 1. Mi a tárgy neve? kártyák telefon lámpa számítógép / laptop kulcs pénz igazolvány toll nyomtató asztal szék szemüveg könyv kávéfőző bögre buszjegy papír zsebkendő mobiltelefon ceruza Szita Szilvia és

Részletesebben

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2010-2011. 1. OSZTÁLY. 2. FORDULÓ elérhető pontszám: 58 elért pontszám:

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2010-2011. 1. OSZTÁLY. 2. FORDULÓ elérhető pontszám: 58 elért pontszám: ANYANYELVI JÁTÉKOK 2010-2011. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ elérhető pontszám: 58 elért pontszám: TANÍTÓI PÉLDÁNY SZERVEZÉS Szükséges eszközök: színes ceruza, feladatlapok A feladatokat sorrendben kell elvégezni.

Részletesebben

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 3. OSZTÁLY. 1. FORDULÓ elérhető pontszám:

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 3. OSZTÁLY. 1. FORDULÓ elérhető pontszám: ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 3. OSZTÁLY 1. FORDULÓ elérhető pontszám: név 80 elért pontszám: 1. CSEREBERE JÁTÉK 5 PONT Egy betű megváltoztatásával fejezd ki más szóval! Pl.: gyümölcs / vágya: alma-álma

Részletesebben

Kedves látogató! Fegyverek, harcban használt eszközök. Védőfegyverek. Támadófegyverek

Kedves látogató! Fegyverek, harcban használt eszközök. Védőfegyverek. Támadófegyverek Kedves látogató! Szeretettel köszöntünk kiállításunkban, mely a 18-19. századi Perzsiát [ma Irán] mutatja be. A kiállítási termekben lenyűgöző tárgyak sorával képviselteti magát a férfiak világa, az írástudók

Részletesebben

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS 8. LÉPÉS 91 Szavak ( ) só - - lassú - - fehér - - kék ( ) garzonlakás ( ) nyakkend - - gyors ( ) sarok ( ) kétágyas szoba ( / / ) - - / /... (er s birtokos névmás) az én/te/, (az) enyém/tied/, saját (

Részletesebben

Egy visszautasíthatatlan ajánlat. A film alatt végig a nagy gengszterfilmekre, különösképp a Keresztapára hajazó zene szól lágyan a háttérben.

Egy visszautasíthatatlan ajánlat. A film alatt végig a nagy gengszterfilmekre, különösképp a Keresztapára hajazó zene szól lágyan a háttérben. Egy visszautasíthatatlan ajánlat A film alatt végig a nagy gengszterfilmekre, különösképp a Keresztapára hajazó zene szól lágyan a háttérben. Egy függönyökkel árnyékolt, tágas szobában járunk. A képen

Részletesebben

Hallottalak sírni téged

Hallottalak sírni téged Haza melyik út vezet A szívem égtıl elzárt madár De érzem egyszer hazatalál Karodon vittél évekig És most is énrám vársz Már érzem haza melyik út vezet Nélküled minden nagyvárosban Az utcán kígyók közt

Részletesebben

HA BAJ VAN AZ EGÉSZSÉGÜNKKEL

HA BAJ VAN AZ EGÉSZSÉGÜNKKEL HA BAJ VAN AZ EGÉSZSÉGÜNKKEL 1 1. Nézd meg a kártyát! Hol használjuk ezt a kártyát? Mire való? Mit jelent a rajta lévô szám? Hasonlítsd össze a saját kártyádon lévô számmal! 2. Tanítód segítségével értelmezd

Részletesebben

A COOP-RENDSZER KIFEJLŐDÉSÉNEK STÁCIÓI, TOVÁBBRA IS A FOGYASZTÓK SZOLGÁLATÁBAN 2

A COOP-RENDSZER KIFEJLŐDÉSÉNEK STÁCIÓI, TOVÁBBRA IS A FOGYASZTÓK SZOLGÁLATÁBAN 2 146 SZÖVETKEZÉS XXXIII. évfolyam, 2012/1 2. szám Mu rá nyi Lász ló 1 A COOP-RENDSZER KIFEJLŐDÉSÉNEK STÁCIÓI, TOVÁBBRA IS A FOGYASZTÓK SZOLGÁLATÁBAN 2 Cselekvési változatok Az ál ta lá nos fo gyasz tá si

Részletesebben

Nyilvántartás a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenység esetében

Nyilvántartás a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenység esetében Nyilvántartásba vétel száma: 1/2010. Neve: Máté Plastic Bt. Nyilvántartás a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenység esetében Címe és Székhelye: 2471 Baracska Arany János utca 3. Kereskedő cégjegyzékszáma,

Részletesebben

ORVOSI KÉZIKÖNYV. Magyar ハンガリー 語

ORVOSI KÉZIKÖNYV. Magyar ハンガリー 語 ORVOSI KÉZIKÖNYV Magyar ハンガリー 語 Az orvosnak Nem értem a japán orvosi kifejezéseket, ezért ezt a kézikönyvet használva szeretném leírni a tüneteim. Személyes Adatok Mai dátum Év Hónap Nap Név Keresztnév

Részletesebben

ADATLAP Vállalkozási tevékenységet folytató magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Vállalkozási tevékenységet folytató magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához ADATLAP Vállalkozási tevékenységet folytató magánszemély fizetési könnyítésre és mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: Neve:... Adóazonosító szám:... Lakcíme:... Munkahely

Részletesebben

Középiskolai Helyesírási Verseny 2015. január 14. 1. Tagold szavakra, mondatokra, és írd le helyesen az alábbi betűfolyamot!

Középiskolai Helyesírási Verseny 2015. január 14. 1. Tagold szavakra, mondatokra, és írd le helyesen az alábbi betűfolyamot! A versenyző kódja: Implom József Megyei (regionális) döntő Középiskolai Helyesírási Verseny 2015. január 14. 1. Tagold szavakra, mondatokra, és írd le helyesen az alábbi betűfolyamot! Hazánknemzetiparkjaiközülalegismertebbahortobágyi1973ótahivatalosanistermészetvédel

Részletesebben

Kacor király. 1. Színezd ki azt a rajzot, amelyik a mese első jelenetét ábrázolja!

Kacor király. 1. Színezd ki azt a rajzot, amelyik a mese első jelenetét ábrázolja! Kacor király 1. Színezd ki azt a rajzot, amelyik a mese első jelenetét ábrázolja! 2. Húzd alá azt a mondatot, amelyikből kiderül, mit csinált a macska, miután elkergette az asszony! Elindult az erdőbe,

Részletesebben

(HELLO) Ez Hallatlan Híradó. Ma 2013. január 18, péntek nap. Mi lesz hírek? (Mesél )

(HELLO) Ez Hallatlan Híradó. Ma 2013. január 18, péntek nap. Mi lesz hírek? (Mesél ) (HELLO) Ez Hallatlan Híradó. Ma 2013. január 18, péntek nap. Mi lesz hírek? (Mesél ) Beteg influenza (több-több) de járvány (terjed) még nem Erzsébet program, benne fogyatékos (személy 2 ) lehet pályázat

Részletesebben

Generációk közötti együttműködés. Tehetséggondozó foglalkozások

Generációk közötti együttműködés. Tehetséggondozó foglalkozások Generációk közötti együttműködés Tehetséggondozó foglalkozások (Drámajátékos improvizációk) Belinszky Bernadett Judit drámapedagógus 1. A család és a nagycsalád II. A csoportok improvizációs feladatainak

Részletesebben

3. osztály - Környezetismeret Mintafeladat

3. osztály - Környezetismeret Mintafeladat 3 osztály - Környezetismeret Mintafeladat Mi minden található meg egy tanyán? a Nézzetek utána a következő szavak jelentésének a könyvtárban! Írjátok le 1-2 mondatban a szó jelentését! Rajzoljátok is le,

Részletesebben

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM MATEMATIKA - számfogalom húszas számkörben - nyitott mondatok, hiányos műveletek, relációk - egyszerű szöveges feladatok - összeadás, kivonás, bontás, pótlás

Részletesebben

TANKÖNYV MEGRENDELŐLAP A 2015/16-OS TANÉVRE. Tisztelt Szülő (Gondviselő)!

TANKÖNYV MEGRENDELŐLAP A 2015/16-OS TANÉVRE. Tisztelt Szülő (Gondviselő)! A megrendelőlapot kérjük 2015. júniu 25 -ig az iskolába visszajuttatni! Az idei évben a KELLO küld díjbekérőt. A számlát az iskolában, a tanév elején lehet majd tagozatkód: 10 - emelt szintű angol vagy

Részletesebben

Gyakorló feladatok 3.osztály. Készítette: Gyányi Ibolya

Gyakorló feladatok 3.osztály. Készítette: Gyányi Ibolya Gyakorló feladatok 3.osztály Készítette: Gyányi Ibolya Melyik mesterség bújt el a mondatokban? A süveg Eszter fején van. A hóbucka lapos. Ott pihen testvérem a fa árnyékában. A csizma diadala csak elnyomás

Részletesebben

Árvainé Libor Ildikó Lángné Juhász Szilvia Szabados Anikó. Második félév. Tizenegyedik, javított kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013

Árvainé Libor Ildikó Lángné Juhász Szilvia Szabados Anikó. Második félév. Tizenegyedik, javított kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013 Árvainé Libor Ildikó Lángné Juhász Szilvia Szabados Anikó Második félév Tizenegyedik, javított kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 0 SZORZÁS ÉS OSZTÁS -VEL Mesélj a képrõl! Hány kerékpár és kerék van a képen?

Részletesebben

Egészségügyi kérdőív

Egészségügyi kérdőív KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Egységes Lakossági Adatfelvételi Rendszer I minta Az adatszolgáltatás nem kötelező Terület: Számlálókörzet száma: _ A lakás sorszáma: _ A személy sorszáma: A háztartás sorszáma:

Részletesebben

VÍZ TÉMAHÉT 5. ÉVFOLYAM SZÁMÁRA

VÍZ TÉMAHÉT 5. ÉVFOLYAM SZÁMÁRA VÍZ TÉMAHÉT 5. ÉVFOLYAM SZÁMÁRA A témahét célja: - Ismerjék meg a víz alapvető tulajdonságait - Ismerjék fel a víz szerepét életünkben, tudjanak példát mondani a víz hasznosítására a mindennapi élet, a

Részletesebben

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: a) neve: b) adóazonosító szám: c) lakcíme:... d) telefonszáma:... mobil telefonszáma: e)

Részletesebben

ELHÍZÁS KONZULTÁCIÓS KÉRDŐÍV

ELHÍZÁS KONZULTÁCIÓS KÉRDŐÍV ELHÍZÁS KONZULTÁCIÓS KÉRDŐÍV Kedves páciensem, kérem, válaszoljon részletesen minden kérdésre, mielőtt a tanácsadást elkezdenénk. Eljövetelének motivációja: barátok, ismerősök ajánlása önálló kezdeményezés

Részletesebben

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: a) neve:... b) adóazonosító szám:... c) lakcíme:...

Részletesebben

asztal bárány oroszlán káposztafej róka zebracomb farkas családapa kályha tyúk nyúl édesgyökér sámli anya medve kéményseprő szekrény óriás küszöb fa

asztal bárány oroszlán káposztafej róka zebracomb farkas családapa kályha tyúk nyúl édesgyökér sámli anya medve kéményseprő szekrény óriás küszöb fa 1. 2. Elérhető pontszám: 9x2+2= 20 pont Húzzátok össze, lehetőleg más-más színnel, a párokat! asztal bárány oroszlán káposztafej róka zebracomb farkas családapa kályha tyúk nyúl édesgyökér sámli anya medve

Részletesebben

Használói elégedettség vizsgálata a könyvtári állományról

Használói elégedettség vizsgálata a könyvtári állományról Használói elégedettség vizsgálata a könyvtári állományról Kedves Olvasók! A közelmúltban elvégzett vizsgálatban 202 olvasó vett részt. A válaszadókat nem válogattuk, hanem másfél két héten keresztül egy-egy

Részletesebben

Sorozatszerkesztõ: Walter Bucher Szerkesztõ: Walter Bucher Írta: szerzõi kollektíva. 1001 játék- és gyakorlatforma az úszásban

Sorozatszerkesztõ: Walter Bucher Szerkesztõ: Walter Bucher Írta: szerzõi kollektíva. 1001 játék- és gyakorlatforma az úszásban Sorozatszerkesztõ: Walter Bucher Szerkesztõ: Walter Bucher Írta: szerzõi kollektíva 1001 játék- és gyakorlatforma az úszásban Dialóg Campus Kiadó, Budapest Pécs Elõszó A gyakorlatgyûjtemény története 1978-

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ III. év fo lyam 7. szám 28 Ft 2006. jú li us 0. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! 2006. jú li us 3-tól a Köz löny

Részletesebben

TÁRSAS JÁTÉK 2. ÉVAD 1. EPIZÓD A BALESET. Írta: Vészits Andrea. Vezeto író: Vészits Andrea. Dalit Kahan karakterei alapján. 8.

TÁRSAS JÁTÉK 2. ÉVAD 1. EPIZÓD A BALESET. Írta: Vészits Andrea. Vezeto író: Vészits Andrea. Dalit Kahan karakterei alapján. 8. TÁRSAS JÁTÉK 2. ÉVAD 1. EPIZÓD A BALESET Írta: Vészits Andrea Vezeto író: Vészits Andrea Dalit Kahan karakterei alapján 8. változat 2013. április 18. Pre-clearance Shooting Draft HBO Holding Zrt. H: 1026

Részletesebben

Szeretettel köszöntöm Önt, mint az Alfa Art Hotel esküv re

Szeretettel köszöntöm Önt, mint az Alfa Art Hotel esküv re Szeretettel köszöntöm Önt, mint az Alfa Art Hotel esküv re készül vendégét, a Kincseskert Esküv i Dekorációs Csapat nevében. A szálloda dekorat r partnereként a mi feladatunk gondoskodni arról, hogy az

Részletesebben

Cutting során a lónak kell bizonyítania a marhákkal történő munkához való érzékét. A verseny időtartamára beterelnek egy borjúcsordát a pályára.

Cutting során a lónak kell bizonyítania a marhákkal történő munkához való érzékét. A verseny időtartamára beterelnek egy borjúcsordát a pályára. Nem mindennapi lovas rendezvény helyszíne lesz az izsáki El Bronco Ranch szeptember 11-13.-a között. A western lovasok megmérettetése, a Közép Európa Kupa rendezésének jogát először kapta meg Magyarország.

Részletesebben

A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó

A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó A tárgyeset 1 ) Kezdjük egy gyakorlattal! Ha ismeri a novellát, válaszoljon a kérdésekre! Mit szeret Bariton János? Mit szeret Gizella? Mit szeretnek az ikrek? kávé macska kutya fagylalt hal könyvek hörcsög

Részletesebben

Mediterrán külső, modern belső MODERN HÁZAK LAKÁSOK 75

Mediterrán külső, modern belső MODERN HÁZAK LAKÁSOK 75 Élettér A kert fő attrakciója a nagyméretű, L alakú medence. Ha a nyári grillezéskor valakinek melege van, a padról akár egyenesen beledőlhet a vízbe 74 MODERN HÁZAK LAKÁSOK Mediterrán külső, modern belső

Részletesebben

ADATLAP magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához Öttevény Község Önkormányzata 9153 Öttevény, Fő u. 100. Tel.: 06/96/552-200 ADATLAP magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1.) Adózó azonosító adatai: Neve: Adóazonosító

Részletesebben

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ 1. CSEREBERE 8 PONT Ha képeken látható szavakban egy hangot megváltoztattok, új szót kaptok. Írjátok az új szót a kép alá! 2.HOL FÉSZKEL A KISMADÁR?

Részletesebben

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta Kötelező versek 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN Varázskréta Ismerek egy öregasszonyt, - igazat mondok, nem tréfát - aki egyszer a tavasztól elkérte a varázskrétát. És azóta, mint a tavasz, hegyre dombra és mezőre,

Részletesebben

A gazda és a házőrző róka magyar népmese

A gazda és a házőrző róka magyar népmese A gazda és a házőrző róka magyar népmese Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy együgyű gazda. Egész életében tett vett, dolgozott keményen, mégsem jutott ötről a hatra egész életében. Történt egyszer,

Részletesebben

Az okoskocka eszközökről

Az okoskocka eszközökről Az okoskocka eszközökről Pszichológus, logopédus, fejlesztőpedagógus és tehetségfejlesztő szakemberek dolgozták ki az okoskocka fejlesztő eszközcsaládot azzal a céllal, hogy: az iskolaérettségi szintet

Részletesebben

BOLYAI TERMÉSZETTUDOMÁNYI CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2015. ÁPRILIS 11.) 3. osztály

BOLYAI TERMÉSZETTUDOMÁNYI CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2015. ÁPRILIS 11.) 3. osztály 3. osztály Az év melyik napján van az új kenyér ünnepe? Jellemezzétek az évszakot az időjárás, a növények és az állatok szempontjából! Válaszoljatok az érzékszervekkel kapcsolatos alábbi kérdésekre! Mely

Részletesebben

katalog 14/06/2005 14:38 Page 1 KARKONOSZE Zbigniew Kulik Sport és Turisztika Múzeum Karpacz, Alsó-Szilézia Lengyelország

katalog 14/06/2005 14:38 Page 1 KARKONOSZE Zbigniew Kulik Sport és Turisztika Múzeum Karpacz, Alsó-Szilézia Lengyelország katalog 14/06/2005 14:38 Page 1 KARKONOSZE F O T Ó K Zbigniew Kulik Sport és Turisztika Múzeum Karpacz, Alsó-Szilézia Lengyelország katalog 14/06/2005 14:38 Page 2 katalog 14/06/2005 14:38 Page 3 2 4 3

Részletesebben

Kedves Jegyespár! Közben, illetve a vacsora elfogyasztása után pedig jöhet a hajnalig tartó mulatozás.

Kedves Jegyespár! Közben, illetve a vacsora elfogyasztása után pedig jöhet a hajnalig tartó mulatozás. Kedves Jegyespár! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önöknek, hogy egy ilyen fontos esemény lebonyolításához Szállodánkat ajánlatkérésükkel megkeresték. A szállodakomplexum 15 hektáros területen található,

Részletesebben

Fogászati Turizmus Európában

Fogászati Turizmus Európában Fogászati Turizmus mint a egészségügyi turizmus húzóága Fogászati Turizmus Európában DR. KÁMÁN ATTILA - ELNÖK VEZETŐ MAGYAR FOGÁSZATI RENDELŐK EGYESÜLETE Magyarország fogászati turizmus bemutatása 1981-ben

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. ok tó ber 31., szerda 147. szám I. kö tet Ára: 2289, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXVIII. tv. A Bol gár Köz tár sa ság nak és Ro má ni á nak az Euró pai

Részletesebben

Mely szakra, miből kell emelt szintű érettségi vizsgát tenni?

Mely szakra, miből kell emelt szintű érettségi vizsgát tenni? Mely szakra, miből kell emelt szintű érettségi vizsgát tenni? 3. melléklet a 423/2012. (XII. 29.) Korm. rendelethez felsőoktatási jelentkezés feltételeként meghatározott emelt szintű érettségi vizsgák

Részletesebben

König&Meyer árlista. Rendelési kód Leírás nettó (Ft) bruttó (Ft)

König&Meyer árlista. Rendelési kód Leírás nettó (Ft) bruttó (Ft) König&Meyer árlista Rendelési kód Leírás nettó (Ft) bruttó (Ft) König&Meyer 10010.000.54 kottaállvány (kék) 5 940 Ft 7 544 Ft König&Meyer 10010.000.55 kottaállvány (fekete) 5 940 Ft 7 544 Ft König&Meyer

Részletesebben

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: a) neve:... b) adóazonosító szám:... c) lakcíme:... d) telefonszáma:...mobil telefonszáma:

Részletesebben

B F C Hamis érvelések, feltételezések nem fejthetik meg Őt. B F G Vers és az ének, szobrok és a képek nem mondhatják el, milyen nagy Ő.

B F C Hamis érvelések, feltételezések nem fejthetik meg Őt. B F G Vers és az ének, szobrok és a képek nem mondhatják el, milyen nagy Ő. Minden áldás am F Soha nem volt még ilyen áldott éj, am mely a világra így hatna. am F Nem is lesz most már, hiszen nincs senki más, am F am ki önmagát így adná, s a sötétséget eloszlatná. Jött, mint kisgyermek,

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. áp ri lis 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK Oldal 44. szám 2009. évi XVII. tör vény A Ma gyar Köz tár sa ság 2008. évi költ ség ve té sé rõl szó ló 2007. évi

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

A) Rész. I. Ingatlanok

A) Rész. I. Ingatlanok Vagyon-, jövedelem- és gazdasági érdekeltségi nyilatkozat helyi önkormányzati képviselő (polgármester, alpolgármester), valamint a vele közös háztartásban élő házas- vagy élettársa és gyermeke számára

Részletesebben

2012. április 27. 13:49 Timar Gigi kulcsszavak: fürdő, kicsi fürdő, lakberendezés, takarékos fürdő

2012. április 27. 13:49 Timar Gigi kulcsszavak: fürdő, kicsi fürdő, lakberendezés, takarékos fürdő 2012. április 27. 13:49 Timar Gigi kulcsszavak: fürdő, kicsi fürdő, lakberendezés, takarékos fürdő KIS FÜRDŐ Nagy a család, de kicsi a fürdő? Ha öt embernek közülük négyen nők kell használnia egy nem túl

Részletesebben

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához

ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához II. számú melléklet a 7004/2006. (AEÉ4.) APEH irányelvhez ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító

Részletesebben

ETYEKI POLGÁRMESTERI HIVATAL PÉNZÜGYI CSOPORTJA

ETYEKI POLGÁRMESTERI HIVATAL PÉNZÜGYI CSOPORTJA ETYEKI POLGÁRMESTERI HIVATAL PÉNZÜGYI CSOPORTJA H-2091 Etyek, Körpince köz 4. Telefon: 06-22/353-633; 06-22/353-698 Fax: 06-22/353-655 E-mail: ado@etyek.hu MAGÁNSZEMÉLY (EGYÉNI VÁLLALKOZÓ) MÉRSÉKLÉSRE

Részletesebben

101. számú függelék ADATLAP FIZETÉSI KÖNNYÍTÉS IRÁNTI KÉRELEMHEZ

101. számú függelék ADATLAP FIZETÉSI KÖNNYÍTÉS IRÁNTI KÉRELEMHEZ 101. számú függelék ADATLAP FIZETÉSI KÖNNYÍTÉS IRÁNTI KÉRELEMHEZ 1. Kérelmező adatai: Kérelmező neve:... Adóazonosító jele:... Lakcíme:... Telefonszáma:.mobil száma*:.. E-mail címe*:... Értesítési címe

Részletesebben

Tanszerjegyzék a 2013/14-es tanévre

Tanszerjegyzék a 2013/14-es tanévre Tanszerjegyzék a 2013/14-es tanévre Testnevelés órára iskolánk tanulói részére az alábbi felszerelést kérjük: 1 pár tornacipő (a tornacsarnokot utcai cipőben nem lehet használni), lehetőleg pamut, csere

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

A gazdasági és közlekedési miniszter 101/2007. (XII. 22.) GKM rendelete

A gazdasági és közlekedési miniszter 101/2007. (XII. 22.) GKM rendelete 2007/181. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 13569 A gazdasági és közlekedési miniszter 101/2007. (XII. 22.) GKM rendelete a vasúti pályahálózathoz történõ nyílt hozzáférés részletes szabályairól A vas úti

Részletesebben

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke Hatodik lecke A nagy találkozás Szia, Lilla! Szia, Gergely! Hát te honnan jössz? Az egyetemről. Ma csak egy előadás van, reggel. Úgyhogy most fölmegyek a Várba. Mit csinálsz a Várban? Bemegyek a Ludwig

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl Tiszajenõi Közös Önkormányzati Hivatal Vezsenyi Kirendeltsége... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi rõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (I.29.) Korm. rendelet 6. (1)

Részletesebben

A Talentum Nemzeti Kisebbségi Alapfokú Mővészetoktatási Intézmény, Táncmővészeti és Zenemővészeti Szakképzı Iskola

A Talentum Nemzeti Kisebbségi Alapfokú Mővészetoktatási Intézmény, Táncmővészeti és Zenemővészeti Szakképzı Iskola A Talentum Nemzeti Kisebbségi Alapfokú Mővészetoktatási Intézmény, Táncmővészeti és Zenemővészeti Szakképzı Iskola Pénzügyi beszámolója 1. Az intézmény neve: Talentum Nemzeti Kisebbségi, Alapfokú Mővészetoktatási

Részletesebben

Játékos feladatok. Készítette: Gyányi Ibolya

Játékos feladatok. Készítette: Gyányi Ibolya Játékos feladatok Készítette: Gyányi Ibolya Játék a betűkkel Az alábbi szavakhoz tegyél egy-egy betűt! (Egy szónál több helyes megoldás is lehet) alak érc akó raj lég per alma mez töm erény 2010.07.04.

Részletesebben

Budapest Főváros IV. kerület Újpest Önkormányzat Polgármesteri Hivatala Adóigazgatási Osztály ADATLAP

Budapest Főváros IV. kerület Újpest Önkormányzat Polgármesteri Hivatala Adóigazgatási Osztály ADATLAP ADATLAP Magánszemély (egyéni vállalkozó) fizetési könnyítésre (fizetési halasztás, részletfizetés) és/vagy mérséklésre irányuló kérelmének elbírálásához 1. Adózó azonosító adatai: a) neve:... b) adóazonosító

Részletesebben

Mozgásfejlesztő gyakorlatok otthonra

Mozgásfejlesztő gyakorlatok otthonra kazalkolos@varazsbetu.hu Mozgásfejlesztő gyakorlatok otthonra Mozgás a tanulási képesség javításáért Az alábbi gyakorlatok segítségével gyermeke tanulási képességét fejlesztheti. Végezzék a gyakorlatokat

Részletesebben

KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN. 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás fokát is: jó nyelvtudással bír

KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN. 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás fokát is: jó nyelvtudással bír KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN A. Háttérinformáció 1. Neme 2. Kora Nő Férfi 3. Származási helye (országa) 4. Anyanyelve(i) 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás

Részletesebben

112 Egységes európai segélyhívószám 166 Mentők. Az egész országban megtalálható turista rendőrség (angolul, németül, franciául, görögül)

112 Egységes európai segélyhívószám 166 Mentők. Az egész országban megtalálható turista rendőrség (angolul, németül, franciául, görögül) Üdvözlünk! Az alábbiakban olyan telefonszámokat gyűjtöttünk össze, amelyek egy görögországi nyaralás ideje alatt szükségesek lehetnek. A listát nyomtasd ki még a bőröndbe pakolás előtt, és X el jelöld,

Részletesebben

28/1. Koronás magyar címer technika: hímzés, gyöngy méretek: 40 x 30,5 cm kikiáltási ár: 1.800 Ft leütési ár: 6.500 Ft

28/1. Koronás magyar címer technika: hímzés, gyöngy méretek: 40 x 30,5 cm kikiáltási ár: 1.800 Ft leütési ár: 6.500 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 28/1. Koronás magyar címer technika: hímzés,

Részletesebben