Kezelési útmutató F 800 GS Adventure

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató F 800 GS Adventure"

Átírás

1 BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 GS Adventure

2 Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba helyezés időpontja Hatósági rendszám Kereskedő címe/telefonszáma (cégbélyegző)

3 Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy a BMW Motorrad egyik járművét választotta és hogy üdvözölhetjük a BMW-t vezetők körében. Új járművének alapos megismerése segít, hogy biztonságosan tudjon részt venni a forgalomban. Tudnivalók a Kezelési útmutatóval kapcsolatban Mielőtt az új BMW-jét elkezdené használni, kérjük, olvassa el ezt a Kezelési útmutatót. Itt találhatja meg a jármű kezelésével kapcsolatos fontos tudnivalókat, amelyeket megismerve a BMW-je által kínált műszaki előnyöket teljesen kiaknázhatja. Itt talál információkat a karbantartásról és az ápolási feladatokról, az üzemeltetési és a közlekedésbiztonságról, valamint arról, hogy miként őrizheti meg legjobban gépjárművének értékét. Javaslatok és kritikák A motorkerékpárral kapcsolatban felmerülő minden kérdésével kapcsolatban bármikor rendelkezésre áll BMW Motorrad Márkaszervize. A BMW-je használatához sok örömet, valamint kellemes és biztonságos utat kíván Önnek a BMW Motorrad.

4 Tartalomjegyzék 1 Általános információk... 5 Áttekintés Rövidítések és szimbólumok Felszereltség Műszaki adatok Aktualitás Áttekintés... 7 Bal oldali teljes nézet Jobb oldali teljes nézet Az ülés alatt A burkolat alatt Bal oldali kombinált kapcsoló Jobb oldali kombinált kapcsoló Műszeregység Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Többfunkciós kijelző Figyelmeztető jelzések Fedélzeti számítógép kijelzője Üzemanyag-mennyiség Tartalék üzemanyag Szervizkijelző Külső hőmérséklet Kezelés Gyújtáskapcsoló és kormányzár Elektronikus indításgátló (EWS) Óra Kijelző Stopperóra Világítás Irányjelző Vészvillogó Vészleállító kapcsoló Fűtött markolatok BMW Motorrad ABS BMW Motorrad ASC Üzemmód Tengelykapcsoló Fék Tükrök Rugó-előfeszítés Lengéscsillapítás Elektronikus futómű-beállítás (ESA) Gumiabroncsok Fényszóró Ülés Bukósisaktartó Riasztóberendezés DWA Áttekintés Aktiválás Riasztási funkció Kikapcsolás Programozás Távirányító párosítása

5 Szinkronizálás Akkumulátor Motorozás Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések Ellenőrzőlista Indítás Bejáratás Fordulatszám Használat terepen Fékek Motorkerékpár leparkolása Tankolás Üzemanyag-minőség Motorkerékpár rögzítése szállításhoz A technikáról részletesen Üzemmód Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel Karbantartás Általános információk Szerszámkészlet Motorolaj Fékrendszer Hűtőfolyadék Tengelykapcsoló Felnik és gumiabroncsok Lánc Kerekek Elsőkerékállvány Izzók Burkolati elemek Légszűrő Indítási segítség Akkumulátor Felszerelések Általános információk Konnektorok Csomag Alumínium csomagtartódoboz Alumínium Topcase doboz Ápolás Ápolószerek A gépjármű mosása Érzékeny alkatrészek tisztítása Fényezés ápolása Állagmegőrzés Motorkerékpár leállítása hosszabb időre A motorkerékpár üzembe helyezése Műszaki adatok Hibakeresési táblázat Csavarkötések Motor Üzemanyag Motorolaj Tengelykapcsoló Sebességváltó Hátsókerékhajtás Futómű Fékek Kerekek és gumiabroncsok Villamosság

6 Váz Méretek Tömegadatok Menetteljesítmény Szerviz BMW Motorrad szerviz BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások Karbantartás Karbantartási munkák igazolása Szervizek igazolása Tárgymutató

7 z Általános információk Áttekintés Útmutatónk fontos szempontja a jó tájékozódás. A speciális témakörök a leggyorsabban az útmutató végén található tárgymutató alapján találhatók meg. Ha járművéről gyors áttekintést szeretne kapni, a 2. fejezet áttekintést nyújt a motorkerékpárjáról. A 12. fejezetben rögzíthető az összes végrehajtott karbantartási és javítási munka. A karbantartási munkák végrehajtásának igazolása előfeltétele a grátisz teljesítéseknek. Ha eladja BMW gépjárművét, ne felejtse el átadni a kezelési útmutatót is, hiszen az fontos részét képezi a motorkerékpárjának. Rövidítések és szimbólumok Olyan figyelmeztetéseket jelöl, amelyeket feltétlenül figyelembe kell vennie saját és mások biztonsága, valamint a termék épségének megőrzése érdekében. Különleges, a kezelési, ellenőrzési és beállítási folyamatok, valamint a jármű ápolásának hatékonyabb elvégzését segítő megjegyzések. Az egyes megjegyzések végét jelöli. Tevékenységleírás. Tevékenység eredménye. Hivatkozás egy további információkat tartalmazó oldalra. GY U EWS Adott tartozékoktól, illetve felszereltségtől függően érvényes információ végét jelöli. Meghúzási nyomaték. Műszaki adatok. Extra felszereltség. A BMW Motorrad extra felszereltségeket már a gépjármű gyártása során beépítik. Extra tartozékok. BMW Motorrad BMW extra tartozékok beszerzése és utólagos beszerelése BMW Motorrad Márkaszervizben lehetséges. Elektronikus indításgátló. 1 5

8 1 6 Általános információk z DWA Riasztó. ABS ASC ESA Blokkolásgátló rendszer. Automatikus stabilitásvezérlés. Elektronikus futóműállítás (Electronic Suspension Adjustment). Felszereltség BMW motorkerékpárja vásárlásakor egyéni felszereltséggel rendelkező modellt választott. Ez a használati útmutató a BMW által kínált extra felszereltségeket (GY) és bizonyos utólagos kiegészítő felszereléseket (U) ismerteti. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy olyan felszereltségi szintek leírása is szerepel az útmutatóban, amelyeket Ön nem kért. Az itt ábrázolt motorkerékpárhoz képest előfordulhatnak országspecifikus eltérések is. Ha motorkerékpárja itt nem ismertetett felszereltséget tartalmaz, ezek leírása külön útmutatóban található meg. Műszaki adatok A Kezelési útmutatóban található minden méret, tömeg- és teljesítményadat a Német Szabványügyi Intézet (Deutsches Institut für Normung e.v., DIN) szabványai szerint lett mérve, és az azokban megadott tűréseknek felel meg. A különböző országoknak szánt kivitelek eltérhetnek. Aktualitás A BMW motorkerékpárjai magas biztonsági és minőségi színvonalát a konstrukció, a felszereltség és a tartozékok folyamatos fejlesztésével biztosítja. Ebből adódóan előfordulhatnak eltérések ezen Kezelési útmutató és az Ön motorkerékpárja között. A BMW Motorrad az esetleges tévedéseket sem tudja kizárni. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, hogy az itt közölt adatok, ábrák és leírások alapján semmilyen követelésre nem tarthat jogot.

9 z Áttekintés 2 7

10 2 8 Bal oldali teljes nézet 1 Konnektor ( 117) 2 Ülészár ( 53) 3 Olajbetöltő nyílás és olajszintmérő pálca ( 83) Áttekintés z

11 z Áttekintés 2 9

12 2 10 Áttekintés z Jobb oldali teljes nézet 1 Tanksapka ( 73) 2 Rugó-előfeszítés beállítása ( 47) 3 Hátsó fékfolyadéktartály ( 88) 4 Első fékfolyadéktartály ( 87) 5 Jármű azonosítószáma, típustábla (a kormánycsapágyon) 6 Hűtőfolyadékszint kijelzője (az oldalburkolat mögött) ( 89) 7 Lengéscsillapítás beállítása ( 48)

13 z Áttekintés Az ülés alatt 1 Tárolóhely elsősegélydobozzal U Elsősegélydoboz helye 2 Normál szerszámkészlet ( 82) 3 Kezelési útmutató 4 Terheléstáblázat 5 Gumiabroncsnyomás-táblázat 6 Bukósisaktartó ( 53) 7 Szerszám a rugó-előfeszítés beállításához ( 47) 2 11

14 2 12 A burkolat alatt 1 Akkumulátor ( 114) 2 Légszűrőház ( 111) Áttekintés z

15 z Áttekintés Bal oldali kombinált kapcsoló 1 Távolsági fényszóró és fénykürt ( 38) 2 Kijelző kiválasztása ( 34). Fedélzeti számítógéppel GY Átlagértékek visszaállítása ( 35). 3 Vészvillogó ( 39) 4 Nem gyári tartozék LED-es kiegészítő fényszóróval GY Kiegészítő fényszóró ( 38) 5 Irányjelző ( 39) 6 Kürt 7 Nem gyári tartozék Elektronikus futóműszabályozás (ESA) rendszerrel GY ESA ( 49) 2 13

16 ABS ( 41) Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC ( 42) Áttekintés z

17 z Áttekintés Jobb oldali kombinált kapcsoló 1 Nem gyári tartozék Fűtött markolattal GY Fűtött markolatok ( 40). 2 Nem gyári tartozék Terep üzemmód ABS és ASC funkciókkal GY Terep üzemmód ( 43) 3 Indító ( 66) 4 Vészleállító kapcsoló ( 40) 2 15

18 2 16 Áttekintés z Műszeregység 1 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák ( 18) 2 Sebességkijelző 3 Óra beállítása ( 33). Fedélzeti számítógéppel GY Stopperóra kezelése ( 36) 4 Többfunkciós kijelző ( 20) 5 Kijelző kiválasztása ( 34). Napi kilométer-számláló visszaállítása ( 35).

19 z Áttekintés 6 Környezetifény-érzékelő (a műszeregység fényerejének beállításához) Riasztóberendezéssel (DWA) GY Riasztó ellenőrző lámpája (további információt a riasztó kezelési útmutatójában talál) Fedélzeti számítógéppel GY Fordulatszám-figyelmeztetés ( 70) 7 Fordulatszámmérő 2 17

20 3 18 Kijelzések z Figyelmeztető és ellenőrző lámpák 1 ABS ( 27) 2 Nem gyári tartozék Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC ( 28) 3 Tartalék üzemanyag ( 29) ( 25) 4 Általános figyelmeztető lámpa (a kijelző figyelmeztető jelzéseihez kapcsolódóan) ( 21) 5 Távolsági fényszórók 6 Jobb oldali irányjelző 7 Nem gyári tartozék LED-es kiegészítő fényszóróval GY Kiegészítő fényszóró ( 38) 8 Üresjárat 9 Bal oldali irányjelző

21 z Kijelzések Előfordulhat, hogy a különböző országokba szánt modelleken az ABS-szimbólum eltérően jelenik meg. 3 19

22 3 20 Kijelzések z Többfunkciós kijelző 1 Motorelektronika figyelmeztető jelzése ( 26) 2 Nem gyári tartozék Fűtött markolattal GY Kiválasztott markolatfűtési fokozat megjelenítése ( 40) 3 Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Stopperóra ( 36) 4 Pontos idő ( 33) 5 Hűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető jelzés ( 25) 6 Szerviz esedékes ( 30) 7 Kilométer-számláló értéktartománya ( 34)

23 z Kijelzések 8 Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Fedélzeti számítógép megjelenítése ( 34) Fedélzeti számítógép szimbólumai ( 29) 9 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzője 10 Nem gyári tartozék Fedélzeti számítógéppel GY Sebességfokozat-kijelző, üres fokozatban N feliratot jelez ki 11 Üzemanyag-mennyiség ( 29) 12 Nem gyári tartozék Terep üzemmód ABS és ASC funkciókkal GY Üzemmód beállítása ( 43) 13 A kilométer-számláló értéktartományában megjelenik egy figyelmeztetés ( 21) 14 Megjelenik egy napi kilométer-számláló ( 34) Figyelmeztető jelzések Megjelenítés A figyelmeztetéseket a megfelelő figyelmeztető lámpák jelzik. Azokat a figyelmeztetéseket, amelyekhez nincs önálló figyelmeztető lámpa hozzárendelve, az 1 jelű általános figyelmeztető lámpa, valamint egy figyelmeztető szimbólum jeleníti meg a többfunkciós kijelzőn. A figyelmeztetés sürgősségétől függően az általános figyelmeztető lámpa sárga vagy piros fénnyel világít. 3 21

24 3 22 Kijelzések z A 2 jelű értéktartományon kívül megjelenhet még a 3 jelű háromszög alakú szimbólum is. A figyelmeztetések felváltva jelennek meg a ( 34) kilométerszámlálóval. Az általános figyelmeztetőfény a legfontosabb figyelmeztetésnek megfelelően jelenik meg. A lehetséges figyelmeztetések áttekintését a következő oldalon találja.

25 z Kijelzések Figyelmeztető jelzések áttekintése Figyelmeztető és ellenőrző lámpák lumok a Figyelmeztető szimbó- kijelzőn sárga fénnyel világít világít + EWS felirat jelenik meg. Értelmezésük Elektronikus indításgátló (EWS) aktív ( 25) Tartalék üzemanyag használatban ( 25) piros fénnyel világít villog Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas ( 25) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat A motor vészüzemmódban működik ( 26) 3 23 sárga fénnyel világít sárga fénnyel világít villog + LAMP felirat jelenik meg. "x.x C" felirat villog + dwa felirat jelenik meg. Izzóhiba ( 26) Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés ( 27) A DWA akkumulátora lemerült ( 27) Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 27)

26 3 24 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Figyelmeztető szimbólumok a kijelzőn Értelmezésük világít ABS kikapcsolva ( 27) világít ABS-hiba ( 28) Kijelzések z gyorsan villog ASC-beavatkozás ( 28) lassan villog Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 28) világít ASC rendszer kikapcsolva ( 28) világít ASC-hiba ( 28)

27 z Kijelzések Elektronikus indításgátló (EWS) aktív Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + EWS felirat jelenik meg. Lehetséges ok: A használt kulcs nem rendelkezik jogosultsággal az indításhoz, vagy a kulcs és a motorelektronika közötti kommunikációban zavar lépett fel. A gyújtáskulcs közeléből távolítsa el az egyéb járműkulcsokat. Használja a pótkulcsot. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Tartalék üzemanyag használatban Világít a tartaléküzemanyaghasználat figyelmeztető lámpája. A túl kevés üzemanyag egyenetlen motorjárást, vagy a motor leállását (balesetveszély) és a katalizátor károsodást okozhatja. Ezért az üzemanyagtartályt soha ne hagyja teljesen kiürülni. Lehetséges ok: Az üzemanyagtartályban már csak a tartalék üzemanyag van. min 2,7 l Tartalék üzemanyag mennyisége Tankolás ( 73). Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas Piros fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. Villog a hőmérséklet szimbólum. Ha túlmelegedett motorral közlekedik, az kárt okozhat a motorban. Mindenképp ügyeljen az alább ismertetett intézkedésekre. Lehetséges ok: Túl alacsony a hűtőfolyadékszint. Hűtőfolyadékszint ellenőrzése ( 89). Amennyiben túl alacsony a hűtőfolyadékszint: Hűtőfolyadék utántöltése ( 89). A hűtőrendszert ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. 3 25

28 3 26 Kijelzések z Lehetséges ok: A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Amennyiben lehetséges, a motor lehűtése érdekében csak részterheléssel haladjon. Amennyiben a hűtőfolyadék hőmérséklete gyakrabban túl magas, a hűtőrendszert a lehető leggyorsabban ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. A motor vészüzemmódban működik Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. Megjelenik a motor szimbólum. A motor vészüzemmódban működik. Előfordulhat, hogy a jármű szokatlanul viselkedik. A körülményeknek megfelelően vezessen. Kerülje az intenzív gyorsításokat és az előzési manővereket. Lehetséges ok: A motorvezérlő hibát észlelt. Kivételes esetekben a motor leáll, és nem lehet újra beindítani. Különben a motor vészüzemmódban működik. Tovább tud haladni, de előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre a megszokott motorteljesítmény. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Izzóhiba Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + LAMP felirat jelenik meg. A motorkerékpár valamely izzójának kiégése biztonsági kockázatot jelent, mivel a járművet a forgalom többi résztvevője nehezebben veszi észre. A kiégett izzókat a lehető leggyorsabban cserélje ki. A legjobb, ha minden útra visz magával pótizzókat. Lehetséges ok: Meghibásodott az izzó. Szemrevételezéssel keresse meg a meghibásodott izzót. Izzók cseréje a távolsági fényszóróban és tompított fényszóróban ( 104). Izzók cseréje a helyzetjelzőkben ( 106). Féklámpa és hátsó helyzetjelző LED cseréje ( 107). Izzók kiszerelése az első és hátsó irányjelzőkből ( 107).

29 z Kijelzések LED-es kiegészítő fényszóróval GY Kiegészítő fényszóró cseréje ( 110). Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés Fedélzeti számítógéppel GY Villog az x.x C (környezeti hőmérséklet) kijelzője. Lehetséges ok: A járművön mért külső hőmérséklet alacsonyabb 3 C-nál. A külsőhőmérséklet-figyelmeztetés nem zárja ki, hogy 3 C feletti hőmérsékleten is előfordulhat jegesedés. Hidegben különösen hidakon és árnyékos útszakaszokon lehet jegesedésre számítani. Óvatosan vezessen. A DWA akkumulátora lemerült Riasztóberendezéssel (DWA) GY Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + dwa felirat jelenik meg. Ez a hibaüzenet csak rövid időre jelenik meg a Pre- Ride-Check-hez kapcsolódóan. Lehetséges ok: A riasztóberendezés akkumulátora lemerült. A riasztó nem működik, ha le van kötve a gépjármű akkumulátora. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be Villog az ABS figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az ABS-funkció nem áll rendelkezésre, mert az öndiagnosztika nem fejeződött be. A kerékérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. ABS kikapcsolva Világít az ABS figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: A vezető kikapcsolta az ABS rendszert. ABS funkció bekapcsolása ( 42). 3 27

30 3 28 Kijelzések z ABS-hiba Világít az ABS figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. Vegye figyelembe a további információkat az esetleges ABShibákat okozó helyzetekről ( 79). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. ASC-beavatkozás Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Gyorsan villog az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC rendszer instabilitást érzékelt a hátsó keréken, ezért csökkenti a forgatónyomatékot. A figyelmeztető lámpa az ASC-beavatkozás időtartamánál hosszabb ideig villog. Ezáltal a vezető a kritikus menethelyzet után vizuális visszajelzést kap a beavatkozásról. Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az öndiagnosztika nem fejeződött be, az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Az ASC-öndiagnosztika befejezéséhez a motornak járnia, a motorkerékpárnak pedig legalább 5 km/h sebességgel haladnia kell. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. ASC rendszer kikapcsolva Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: A vezető lekapcsolta az ASC rendszert. Kapcsolja be az ASC rendszert. ASC-hiba Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az ASC-vezérlő hibát észlelt. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Ve-

31 z Kijelzések gye figyelembe az esetleges ASC-hibához vezető helyzetekre vonatkozó további információkat ( 80). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Fedélzeti számítógép kijelzője Fedélzeti számítógéppel GY Megtett távolság a tartalékmennyiség elérését követően ( 29) Átlagfogyasztás Átlagsebesség Pillanatnyi fogyasztás Külső hőmérséklet ( 31) Üzemanyag-mennyiség Az üzemanyagtartály összetett alakja miatt a felső tartományban nem lehetséges a töltöttségi szint megállapítása. Ezért az üzemanyag-mennyiség kijelzője csak a töltési tartomány alsó részében mér pontosan. Amennyiben az üzemanyagmennyiség kijelzője eléri az 1 jelű 1/2 jelzést, az üzemanyagtartály már csak félig van tele. Innentől kezdve a műszer pontosan jelzi a töltöttségi szintet. A tartalékmennyiség elérésekor bekapcsol az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája. Tartalék üzemanyag Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolásakor elérhető üzemanyag mennyisége a menetdinamikától függ: minél erőteljesebben mozog az üzemanyag a tartályban (például gyakori 3 29

32 3 30 bedöntések, fékezések és gyorsítások miatt), annál nehezebben tudja a rendszer megállapítani a tartalékmennyiséget. A tartalék üzemanyag mennyisége azonban mindig megfelel az útmutató hátoldalán megadott értéknek. Szervizkijelző Kijelzések z Az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolása után az ettől az időponttól számítva megtett távolság jelenik meg a kijelzőn. A tartalék üzemanyag-mennyiséggel megtehető távolság a vezetési stílustól (azaz a fogyasztástól) és a bekapcsolásakor még rendelkezésre álló üzemanyagmennyiségtől függ (lásd az előző magyarázatot). A tartalék üzemanyag kilométerszámlálóját akkor állítja vissza a rendszer, ha a tartalékmennyiségnél többet tankol. Ha a következő szerviz időpontjáig hátralévő idő kevesebb mint egy hónap, akkor a szerviz 1 jelű időpontja rövid ideig megjelenik az indulás előtti ellenőrzést követően. A hónap és az év kettősponttal elválasztva, 2, illetve 4 számjeggyel ábrázolva jelenik meg. Ebben a példában a kijelzés jelentése június. Amennyiben éves szinten sokat motorozik, előfordulhat, hogy előrehozott szervizre kell vinnie a motort. Ha az előrehozott szervizig kevesebb mint 1000 km megtétele hiányzik, akkor a hátralevő távolságot a rendszer 100 km-es lépésekben jeleníti meg az 1 jelű helyen. Ezek rövid időre megjelennek az indulás előtti ellenőrzés végén. Ha a szerviz időpontja elmúlt, a dátum- és a kilométer-kijelző mellett az általános figyelmeztető lámpa is sárga fénnyel világít. A

33 z Kijelzések SERVICE (szerviz) felirat folyamatosan látszik a kijelzőn. Ha a szervizkijelző a szervizelés időpontja előtt több mint egy hónappal megjelenik, akkor a műszeregységben tárolt dátumot be kell állítani. Ilyen helyzet akkor állhat elő, ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, lehetőleg egy BMW Motorrad partnerhez. Külső hőmérséklet Fedélzeti számítógéppel GY Amennyiben a külső hőmérséklet 3 C alá esik, villogni kezd a hőmérsékletérték, így figyelmeztetve a jegesedés veszélyére. Amikor a hőmérséklet először esik ez alá az érték alá, a rendszer az éppen érvényes kijelzőbeállítástól függetlenül átvált a hőmérséklet-kijelzőre. Álló jármű esetén a motor által leadott hő befolyásolhatja a külső hőmérséklet mérését. Amennyiben a motor hőmérséklete túl nagy hatással van a mért értékre, a következő jelenik meg: --. A külsőhőmérséklet-figyelmeztetés nem zárja ki, hogy 3 C feletti hőmérsékleten is előfordulhat jegesedés. Hidegben különösen hidakon és árnyékos útszakaszokon lehet jegesedésre számítani. 3 31

34 4 32 Kezelés z Gyújtáskapcsoló és kormányzár Járműkulcs 2 gyújtáskulcsot kap kézhez. A kulcs elvesztése esetén kövesse az elektronikus indításgátló (EWS) ( 33) útmutatóját. Ugyanaz a kulcs való a gyújtáskapcsolóhoz, a tanksapkához és az ülés zárjához. Alumínium csomagtartódobozzal U Alumínium Topcase dobozzal U Külön kérésre megoldható, hogy az alumínium csomagtartódobozok és az alumínium Topcase doboz is nyithatók legyenek ezzel a kulccsal. Ehhez forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Gyújtás bekapcsolása Helyezze be a járműkulcsot a gyújtáskapcsolóba, és forgassa az 1 jelű pozícióba. A helyzetjelző világítás és az összes funkció be van kapcsolva. Beindíthatja a motort. Indulás előtti ellenőrzés folyamatban. ( 67) ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 68) Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 68) Gyújtás kikapcsolása Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba. A világítás ki van kapcsolva. A kormányzár reteszelve van. Kihúzhatja a kulcsot. Korlátozott ideig üzemeltethet kiegészítő készülékeket. Az akkumulátor a konnektoron keresztül tölthető. Kormányzár reteszelése Forgassa ütközésig balra a kormányt.

35 z Kezelés Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba, miközben a kormányt kissé mozgatja. A gyújtás, a világítás és az összes funkció kikapcsol. Ezzel reteszel a kormányzár. Kihúzhatja a kulcsot. Elektronikus indításgátló (EWS) A motorkerékpár elektronikája a gyújtáskapcsolóban található gyűrűantennán keresztül beolvassa a gyújtáskulcsban rögzített adatokat. A motorvezérlő csak akkor engedi a motort beindítani, ha a kulcsot jogosultként ismeri fel. Ha az indításhoz használt gyújtáskulcshoz másik járműkulcs is rögzítve van, előfordulhat, hogy az elektronika ettől "megzavarodik", és nem engedélyezi a motor indítását. A többfunkciós kijelzőn az EWS figyelmeztetés jelenik meg. A másik járműkulcsot mindig a gyújtáskulcstól elkülönítve tárolja. Ha elveszít egy járműkulcsot, akkor azt a BMW Motorrad Márkaszervize segítségével letiltathatja. Az ehhez a motorkerékpárhoz tartozó összes többi járműkulcsot magával kell vinnie. A letiltott kulccsal a motor többé nem indítható be, a letiltott kulcsot azonban újra lehet engedélyeztetni. Vészkulcsok és további kulcsok csak a BMW Motorrad Márkaszervizen keresztül szerezhetők be. A szerviz köteles ellenőrizni a jogosultságát, mivel a kulcsok egy biztonsági rendszer részét képezik. Óra Óra beállítása Az óra menet közben történő beállítása balesethez vezethet. Az órát mindig álló helyzetben állítsa be. Gyújtás bekapcsolása ( 32). 4 33

36 4 34 A beállítás sikerült. Kijelző Kijelző kiválasztása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Napi kilométer-számláló 2 (Trip II) szükség esetén figyelmeztetések Fedélzeti számítógéppel GY Kezelés z Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű, az órákat jelölő számjegy villogni nem kezd. Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kívánt óraérték meg nem jelenik. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a perceket jelölő 3 jelű számjegyek villogni nem kezdenek. Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kívánt percérték meg nem jelenik. Tartsa nyomva az 1 gombot, amíg a perceket jelölő számjegyek villogása meg nem szűnik. Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Összkilométer (az ábrán) Napi kilométer-számláló 1 (Trip I) Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Külső hőmérséklet

37 z Kezelés Átlagsebesség Átlagfogyasztás Pillanatnyi fogyasztás Napi kilométer-számláló visszaállítása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Válassza ki a kívánt napi kilométer-számlálót. Fedélzeti számítógéppel GY 4 35 Megtett távolság a tartalékmennyiség elérése óta Nyomja meg a 3 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 4 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Összkilométer (az ábrán) Napi kilométer-számláló 1 (Trip I) Napi kilométer-számláló 2 (Trip II) szükség esetén figyelmeztetések Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű napi kilométer-számláló vissza nem áll nullára. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű napi kilométer-számláló vissza nem áll nullára. Átlagértékek visszaállítása Fedélzeti számítógéppel GY Gyújtás bekapcsolása ( 32). Válassza ki az átlagfogyasztást vagy az átlagsebességet.

38 4 Stopperóra funkció Stopperóra használata 36 Kezelés z Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg megjelenített értéket vissza nem állítja a rendszer. Stopperóra Fedélzeti számítógéppel GY A kilométer-számláló helyett megjeleníthető az 1 jelű stopperóra is. A stopperóra az időt pontokkal elválasztva, óra, perc, másodperc és tizedmásodperc formájában jeleníti a meg. Ha időközben átvált a kilométerszámlálóra, a stopperóra tovább fut a háttérben. A stopperóra akkor is tovább fut, ha időközben lekapcsolja a gyújtást. Szükség esetén az 1 jelű gombot megnyomva váltson a kilométer-számlálóról a stopperórára. Amennyiben a stopperóra le van állítva, nyomja meg a 2 jelű gombot az elindításához. Amennyiben a stopperóra mér, nyomja meg a 2 jelű gombot a leállításához. A stopperóra visszaállításához tartsa nyomva a 2 jelű gombot.

39 z Kezelés Köridőmérő Annak érdekében, hogy a stopperórát menet közben jobban tudja kezelni (például köridők méréséhez), felcserélhető az 1 jelű gomb és a kormányon található 2 gomb funkciója. Ezután a stopperóra és a kilométer-számláló az 1 jelű gombbal, a fedélzeti számítógép pedig a 2 jelű gombbal kezelhető. Gombok funkciójának módosítása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg a 2 jelű gombot. Megjelenik a LAP (Lap-Timer), valamint azon vagy azoff felirat. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot. ON: Stopperóra kezelése a kormányon található INFO gombbal. OFF: Stopperóra kezelése a műszerfalon található 2 jelű gombbal. A megadott beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Világítás Helyzetjelző A helyzetjelző a gyújtás bekapcsolását követően automatikusan világítani kezd. A helyzetjelző terheli az akkumulátort. A gyújtást csak rövid időre kapcsolja be. 4 37

40 4 38 Tompított fény A tompított fény a következő esetekben automatikusan bekapcsol: A motor be lett indítva. A motort bekapcsolt gyújtás mellett tolja. Távolsági fényszóró és fénykürt Kezelés z Kikapcsolt motornál úgy kapcsolhatja be a világítást, hogy bekapcsolt gyújtással bekapcsolja a távolsági fényszórót, vagy működteti a fénykürtöt. A távolsági fényszóró bekapcsolásához nyomja előre az 1 jelű kapcsolót. A fénykürt működtetéséhez húzza hátra az 1 jelű kapcsolót. Parkolófény Gyújtás kikapcsolása ( 32). Közvetlenül a gyújtás kikapcsolása után nyomja balra, majd tartsa úgy az 1 jelű gombot, amíg a parkolófény be nem kapcsol. A parkolófény kikapcsolásához kapcsolja be, majd újra ki a gyújtást. Kiegészítő fényszóró használata LED-es kiegészítő fényszóróval GY Motor beindítása ( 66).

41 z Kezelés A kiegészítő fényszóró bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Bekapcsol a kiegészítő fényszórók ellenőrző lámpája. Amennyiben a kiegészítő fényszórók a motor leállításakor be voltak kapcsolva, a motor elindításakor újra bekapcsolnak. A kiegészítő fényszóró kikapcsolásához ismét nyomja meg az 1 jelű gombot. Irányjelző Irányjelzők használata Gyújtás bekapcsolása ( 32). A bal oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja balra az 1 jelű gombot. A jobb oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja jobbra az 1 jelű gombot. Az irányjelző kikapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kb. 10 másodperc elteltével, illetve kb. 300 méter megtétele után az irányjelzők automatikusan kikapcsolnak. Vészvillogó Vészvillogó használata Gyújtás bekapcsolása ( 32). A vészvillogó terheli az akkumulátort. A vészvillogót csak rövid időre kapcsolja be. Ha a gyújtás be van kapcsolva, és megnyomja az egyik irányjelzőgombot, akkor a vészvillogó helyett az irányjelző villog, amíg fel nem engedi a gombot. Amint felengedi az irányjelzőgombot, újra bekapcsol a vészvillogó funkció. 4 39

42 4 Vészleállító kapcsoló 40 Kezelés z A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kikapcsolhatja a gyújtást. A vészvillogó kikapcsolásához ismételten nyomja meg az 1 jelű gombot. 1 Vészleállító kapcsoló A vészleállító kapcsoló menet közben történő megnyomása a hátsó kerék blokkolásához, és ezáltal bukáshoz vezethet. Menet közben ne nyomja meg a vészleállító kapcsolót. A vészleállító kapcsoló segítségével a motort egyszerűen és gyorsan leállíthatja. A B Motor kikapcsolva Üzemi állapot Fűtött markolatok Fűtött markolattal GY Motor beindítása ( 66). A markolatfűtés csak járó motor mellett működik. Alacsonyabb fordulatszámtartományban a fűtött fogantyú által megnövelt áramfogyasztás az akkumulátor lemerüléséhez vezethet. Ha az akkumulátor nincs eléggé feltöltve, az in-

43 z Kezelés díthatóság megőrzése érdekében kikapcsol a fogantyú fűtése. 100 %-os fűtési teljesítmény 4 Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kijelző a kívánt 2 jelű fűtési fokozatot nem mutatja. A kormánymarkolatok 2 fokozatban fűthetők. A második fokozat a markolat gyors felfűtésére szolgál. A felfűtés után ajánlott visszakapcsolni az első fokozatba. 50 %-os fűtési teljesítmény Ha nem eszközöl további változtatást, a rendszer beállítja a kiválasztott hőfokozatot. A markolatfűtés kikapcsolásához nyomja meg többször az 1 jelű gombot, amíg a fűtött markolatot jelző 2 jelű szimbólum el nem tűnik a kijelzőről. BMW Motorrad ABS ABS funkció kikapcsolása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Az ABS funkciót csak álló helyzetben kapcsolja ki. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpája meg nem változik. Világít az ABS figyelmeztető lámpa. Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Először az ASC szimbólum jelenik meg másképpen. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpa reagál. Ebben az esetben nem változik meg az ASC-beállítás. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. 41

44 4 42 Kezelés z Továbbra is világít az ABS figyelmeztető lámpa. Az ABS funkció kikapcsol. ABS funkció bekapcsolása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Az ABS funkciót csak álló helyzetben kapcsolja be. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpája meg nem változik. Kialszik az ABS figyelmeztető lámpa, befejezetlen öndiagnosztika esetén pedig elkezd villogni. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Nem világít, illetve tovább villog az ABS figyelmeztető lámpa. Az ABS funkció bekapcsol. Alternatív megoldásként ki, majd újra bekapcsolhatja a gyújtást. Ha az ABS figyelmeztető lámpája a gyújtás ki- és bekapcsolása, illetve ezt követően 5 km/h-t meghaladó sebességű haladás után továbbra is világít, akkor ABS hiba lépett fel. BMW Motorrad ASC Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC-funkció kikapcsolása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Az ASC-funkciót menet közben is ki lehet kapcsolni. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpája meg nem változik. Világít az ASC figyelmeztető lámpája.

45 z Kezelés Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Tovább világít az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC-funkció kikapcsol. ASC-funkció bekapcsolása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Az ASC funkciót menet közben is bekapcsolhatja. Kialszik az ASC figyelmeztető lámpája, befejezetlen öndiagnosztika esetén pedig elkezd villogni. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Nem világít, illetve tovább villog az ASC figyelmeztető lámpája. Az ASC-funkció bekapcsol. Alternatív megoldásként ki, majd újra bekapcsolhatja a gyújtást. Ha az ASC figyelmeztető lámpája a gyújtás ki- és bekapcsolása, illetve ezt követően 5 km/h-t meghaladó sebességű haladás után továbbra is világít, akkor ASC hiba lépett fel. Üzemmód Terep üzemmód ABS és ASC funkciókkal GY Üzemmód A BMW Motorrad kétféle használati helyzetet fejlesztett ki a motorkerékpárhoz, amelyek közül mindig a leginkább megfelelőt választhatja: ROAD: Közúti használat ENDURO: Terep üzemmód A rendszer minden úttípushoz beszabályozza a kerék optimális gördülési tulajdonságait az ABS és ASC funkciókhoz. A terep üzemmódról bővebb információt A technikáról részletesen című fejezetben olvashat Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpája meg nem változik. Terep üzemmód beállítása Előfeltétel: a közúti használat aktív.

46 4 44 Kezelés z A terep üzemmódot (Enduro) nem normál közúti használatra tervezték. Ha közúti használat közben terep (Enduro) üzemmódra kapcsol át, akkor fékezéskor az ABS rendszerben, valamint gyorsításkor az ASC rendszerben instabil menethelyzetek léphetnek fel. Ez bukást okozhat. A terep (Enduro) üzemmódot csak terephasználat esetén kapcsolja be. Gyújtás bekapcsolása ( 32). Ha valamely üzemmódot a gyújtás kikapcsolása előtt választott ki, ez az üzemmód a gyújtás újbóli bekapcsolása után továbbra is aktív marad. Nyomja meg az 1 jelű gombot. A mód beállítása aktiválva van. Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 villog. Nyomja meg újra az 1 jelű gombot. A Terep üzemmód szimbóluma 2 villog. Menet közben: Ha teljesülnek az üzemmódváltás felsorolt feltételei, megtörténik a terep üzemmód aktiválása: Gázmarkolat üresben A fék nincs használatban A tengelykapcsolókar be van húzva Álló helyzetben: Az aktiválás kb. 2 másodperc elteltével történik meg. A terep üzemmód 2 jelű szimbóluma folyamatosan látszik. A közúti használat szimbóluma eltűnik. Utcai üzemmód beállítása Előfeltétel: Terep mód aktív. Gyújtás bekapcsolása ( 32). Ha valamely üzemmódot a gyújtás kikapcsolása előtt választott ki, ez az üzemmód a

47 z Kezelés gyújtás újbóli bekapcsolása után továbbra is aktív marad. Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 folyamatosan világít. A Terep üzemmód szimbóluma nem világít Nyomja meg az 1 jelű gombot. A mód beállítása aktiválva van. A Terep üzemmód szimbóluma 2 villog. Nyomja meg újra az 1 jelű gombot. Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 villog. Menet közben: Ha az üzemmód-változtatás alább megnevezett feltételi teljesülnek, megtörténik az Utcai üzemmód aktiválása: Gázmarkolat üresben A fék nincs használatban A tengelykapcsolókar be van húzva Álló helyzetben: Az aktiválás kb. 2 másodperc elteltével történik meg. Tengelykapcsoló Tengelykapcsolókar beállítása A tengelykapcsolókar menet közben történő beállítása balesethez vezethet. A tengelykapcsolókart csak álló helyzetben állítsa be. A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez az 1 jelű állítócsa-

48 4 46 vart forgassa az óra járásával megegyező irányba. A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával ellentétes irányba. Tükrök Tükrök beállítása Kezelés z Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a tengelykapcsolókart. Fék Fékkar beállítása Ha a fékfolyadéktartály helyzetét módosítja, levegő kerülhet a fékrendszerbe. Ezért se a kormányon található kezelőszerveket, se a kormányt magát ne forgassa el. A fékkar menet közben történő beállítása balesethez vezethet. A fékkart csak a motorkerékpár álló helyzetében állítsa be. A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával megegyező irányba. A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával ellentétes irányba. Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a fékkart. A tükröket a ház és tükörtartó kar elforgatással állítsa a kívánt pozícióba.

49 z Kezelés Tükörtartó kar beállítása Az 1 jelű, a csavart takaró védőburkolatot tolja fel a tükörtartó karon. Oldja ki a 2 jelű anyát. A tükörtartó kart forgassa a kívánt helyzetbe. Fogja meg a tükörtartó kart, és az anyát húzza meg a megadott nyomatékkal. Ellenanya (tükör) a rögzítőbilincsen Ragasztó: Multi-Wax spray 20 Nm Tolja a védőburkolatot a csavarra. Rugó-előfeszítés Beállítás A hátsó kerék rugó-előfeszítését a motorkerékpár terheléséhez kell igazítani. A megnövelt terhelés nagyobb rugó-előfeszítést igényel, míg alacsonyabb szállított tömeg esetén kisebb rugó-előfeszítés is elegendő. Rugó-előfeszítés beállítása a hátsó keréken Ülés kiszerelése ( 53). Vegye ki a szerszámkészletből az 1 jelű szerszámot. A rugó-előfeszítés és a lengéscsillapítás nem megfelelő beállítása rontja a motorkerékpár vezethetőségét. 4 47

50 4 48 Kezelés z A lengéscsillapítást állítsa a rugóelőfeszítéshez. A rugó-előfeszítés növeléséhez az 1 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A rugó-előfeszítés csökkentéséhez az 1 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Hátsó rugó-előfeszítés alapbeállítása Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Hátsó rugó-előfeszítés alapbeállítása Az állítókereket forgassa ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, majd 12 fordulattal forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Egyszemélyes használat csomagokkal) Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Kétszemélyes használat és csomagok) Tegye vissza a helyére a szerszámot. Ülés beszerelése ( 53). Lengéscsillapítás Egyenetlen úton lágyabb lengéscsillapításra van szükség, mint sima felületű úttesten. A rugó-előfeszítés növelése esetén keményebb, míg a csökkentése esetén lágyabb lengéscsillapítás szükséges. Lengéscsillapítás beállítása a hátsó keréken Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Beállítás A lengéscsillapítást az útviszonyoknak és a rugó-előfeszítésnek megfelelően kell beállítani. A lengéscsillapítót az 1 jelű állítócsavarral állíthatja be.

51 z Kezelés A lengéscsillapítás növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa a H betűvel jelölt nyíl irányába. A lengéscsillapítás csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az S betűvel jelölt nyíl irányába. Hátsó csillapítás alapbeállítása Elektronikus futómű-szabályozás (ESA) nélkül GY Hátsó csillapítás alapbeállítása Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagokkal) Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1 fordulattal (Kétszemélyes használat csomagokkal) Elektronikus futóműbeállítás (ESA) Elektronikus futómű-szabályozás (ESA) rendszerrel GY Beállítási lehetőségek Az ESA elektronikus futómű-beállítás segítségével kényelmesen hozzáigazíthatja a hátsó kerék lengéscsillapítását az útfelülethez. Három lengéscsillapítási beállítás közül választhat. Beállítás lekérése Gyújtás bekapcsolása ( 32). 4 49

52 4 50 területen jelenik meg. Kijelzők értelmezése: COMF: komfortos lengéscsillapítás NORM: normál lengéscsillapítás SPORt: sportos lengéscsillapítás Kezelés z Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez. A kijelzőről rövid időn belül automatikusan eltűnnek a megjelenített adatok. Futómű beállítása Gyújtás bekapcsolása ( 32). Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez. Más lengéscsillapítás beállításához: Nyomja meg többször az 1 jelű gombot, amíg a többfunkciós kijelzőn a kívánt beállítás meg nem jelenik. A csillapítás menet közben is állítható. A beállított lengéscsillapítás a többfunkciós kijelzőn az 1 jelű Amennyiben hosszabb ideig nem használja az 1 jelű gombot, a rendszer a megjelenített lengéscsillapítást állítja be.

53 z Kezelés A beállítás befejeztével eltűnik az ESA-kijelző. Gumiabroncsok Keréknyomás ellenőrzése A nem megfelelő gumiabroncsnyomás rontja a motorkerékpár menettulajdonságait és csökkenti a gumiabroncsok élettartamát. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás. A függőlegesen beépített szelepek nagy sebességnél hajlamosak maguktól kinyílni. A hirtelen gumiabroncsnyomásesés elkerülése érdekében használjon gumitömítéses szelepsapkákat, és szorosan húzza meg azokat. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Ellenőrizze a keréknyomást a következő adatok alapján. Elülső gumiabroncsnyomás 2,2 bar (Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal) 2,5 bar (Használat utassal és/ vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal) Hátsó gumiabroncsnyomás 2,5 bar (Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal) 2,9 bar (Használat utassal és/ vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal) Nem megfelelő keréknyomás esetén: Korrigálja a keréknyomást. Fényszóró Fényszórók átállítása jobb/bal oldali közlekedéshez Ha olyan országokban vezet, ahol a motorkerékpárt forgalomba helyező országhoz képest az ellentétes oldalon halad a forgalom, az aszimmetrikus tompított fény elvakítja a szemből érkezőket. A fényszórókat állíttassa be a körülményeknek megfelelően szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. A kereskedelemben kapható ragasztószalagok megrongálják a műanyag burát. A műanyag bura rongálódásainak elkerüléséhez forduljon szakszervizhez; a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. 4 51

54 4 52 Kezelés z Világítótávolság és rugóelőfeszítés A világítótávolság általában nem változik, mivel a rugó-előfeszítés igazodik a terheléshez. Nagyon nagy terheléseknél előfordulhat, hogy a rugó-előfeszítés nem állítható be megfelelően. Ebben az esetben a világítótávolságot be kell állítani a tömegnek megfelelően. A világítótávolság megfelelő beállításához forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Világítótávolság beállítása Oldja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Állítsa be a fényszórót úgy, hogy enyhén megbillenti. Húzza meg a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Világítótávolság alapbeállítása Oldja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. A fényszórót úgy állítsa be, hogy enyhén megbillenti, amíg a 2 jelű csúcs a 3 jelű jelölésre nem mutat. Húzza meg a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat.

55 z Kezelés Ülés Ülés kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Ülés beszerelése 4 53 Az ülés 1 jelű zárját forgassa el balra, és tartsa ebben a helyzetben, közben pedig elöl támassza meg az ülést, és nyomja lefelé. Emelje meg elöl a 2 jelű ülést, majd engedje el a kulcsot. Vegye le az ülést, és a gumiütközőkkel lefelé tegye egy tiszta felületre. Helyezze az ülést az 1 jelű tartócsapokra. Elöl erősen nyomja lefelé az ülést. Az ülés hallható kattanással a helyére pattan. Bukósisaktartó Bukósisak rögzítése a motorkerékpárra Ülés kiszerelése ( 53).

56 4 54 Kezelés z A bukósisakot egy acélkábel segítségével rögzítse az 1 jelű bukósisaktartóra balról vagy jobbról. Ha a bukósisakot a jármű bal oldalán rögzíti, a forró kipufogódob károsíthatja azt. A bukósisakot lehetőleg a jármű jobb oldalán rögzítse. A bukósisakzár megkarcolhatja a burkolatot. A beakasztásnál ügyeljen a bukósisakzár helyzetére. Az acélkábelt vezesse át a bukósisakon és a bukósisaktartón, majd helyezze el az ábrán látható módon. Ülés beszerelése ( 53).

57 z Riasztóberendezés DWA Áttekintés Riasztóberendezéssel (DWA) GY Általános információk a DWA rendszerhez A jármű mozgatására, helyzetének megváltoztatására, jogosulatlan elindítására vagy az akkumulátorainak leszerelésére irányuló minden egyes kísérlet riasztást vált ki. A berendezés érzékenységét úgy állítottuk be, hogy a jármű könnyebb rázkódásai ne váltsanak ki riasztást. A berendezés aktiválása után minden lopási kísérletre szirénázó hangjelzés és a négy irányjelző szinkronban villogó fényjelzése figyelmeztet. A riasztóberendezés (DWA) bizonyos funkciói egyénileg beállíthatók. A jármű akkumulátorának kímélése A jármű akkumulátorának védelme és az indíthatóság megőrzése érdekében a bekapcsolt DWA néhány nap után automatikusan kikapcsol. Legalább 10 napig azonban aktív marad. Rádiófrekvenciás zavarok A DWA távirányítójának működését zavarhatják az azonos frekvencián sugárzó rádiófrekvenciás berendezések vagy eszközök. Ha ilyen problémák merülnek fel, a távirányítót egy másik irányból irányítsa a jármű felé. Kezelőszervek 1 LED 2 Jobb oldali gomb ( 57) 3 Bal oldali gomb (bordázott) ( 56) A jármű ellenőrző LEDjének helyéről, kérjük, tájékozódjon a jármű kezelési útmutatójából. Aktiválás Riasztóberendezéssel (DWA) GY 5 55

58 5 56 Riasztóberendezés DWA z Aktiválás mozgásérzékelővel A riasztó funkció aktiválódik a távirányító gombjának 1 egyszeri megnyomásával vagy a gyújtás kikapcsolásával (ha be van programozva); a gyújtás kikapcsolása után 30 másodperc telik el az aktiválási fázisig Az aktiválást a következők igazolják: az irányjelzők kétszeri felvillanása és két jelzőhang. Ha a riasztási funkciót be szeretné kapcsolni a gyújtás kikapcsolása után több mint egy perccel, nyomja meg az 1 jelű gombot egy másodpercnél hosszabb ideig. Deaktivált állapotban hozzávetőleg egy óra elteltével kikapcsol a DWA az akkumulátor védelme érdekében. Ezen időtartam lejárta után a riasztási funkció úgy kapcsolható be, ha a gyújtást bekapcsolja, majd újból kikapcsolja. Aktiválási fázis A riasztóberendezés teljes bekapcsolása 15 másodpercig tart. Ez alatt az idő alatt a rendszer nem vált ki riasztásokat. Az akkumulátor kímélése Ha a riasztási funkciót be szeretné kapcsolni a gyújtás kikapcsolása után több mint egy perccel, nyomja meg az 1 jelű gombot egy másodpercnél hosszabb ideig. Kikapcsolt állapotban hozzávetőleg egy óra elteltével kikapcsol a riasztóberendezés az akkumulátor védelme érdekében. Ezen időtartam lejárta után a riasztási funkció úgy kapcsolható be, ha a gyújtást bekapcsolja, majd újból kikapcsolja.

59 z Riasztóberendezés DWA Mozgásérzékelő a motorkerékpár szállításakor Ha a motort szállítani kell, például vonattal, akkor ajánlatos a mozgásérzékelőt kikapcsolni. Az erőteljes mozgások nem kívánt riasztást válthatnak ki. Mozgásérzékelő kikapcsolása Aktiválás közben nyomja meg ismét az 1 jelű gombot a távirányítón. Az irányjelzők háromszor felvillannak. Háromszor hallható a riasztási hang. A mozgásérzékelő deaktivált állapotban van. Riasztási funkció Riasztóberendezéssel (DWA) GY Riasztás kiváltása A riasztást kiválthatja: a mozgásérzékelő, a gyújtás bekapcsolása jogosultsággal nem rendelkező kulccsal, a DWA leválasztása a jármű akkumulátoráról (DWA akkumulátora átveszi az áramellátást). Riasztás A riasztás 26 másodpercig tart. További 12 másodperc múlva a berendezés újból aktív. Egy aktív riasztás bármikor megszakítható a távirányítón található 2 jelű gombbal. Ez a funkció nem változtatja meg a riasztóberendezés állapotát. A riasztás során egy hangjelzés hallható, és villognak az irányjelzők. A riasztási hang jellege programozható. 5 57

60 5 58 Riasztóberendezés DWA z Riasztás oka A riasztás funkció kikapcsolása után a riasztás ellenőrző lámpája egy percen keresztül jelzi az esetlegesen fellépő riasztások okát: 1x villan fel: Mozgásérzékelő; a motorkerékpárt előre vagy hátra billentették 2x villan fel: Mozgásérzékelő; a motorkerékpárt oldalra billentették 3x villan fel: Gyújtás erre jogosulatlan kulccsal bekapcsolva 4x villan fel: Riasztó leválasztva a jármű akkumulátoráról Megjegyzés a riasztáshoz Ha a riasztás funkció legutóbbi bekapcsolása óta volt riasztás, a gyújtás bekapcsolása után egy egyszeri hangjelzés figyelmeztet erre. Kikapcsolás Riasztóberendezéssel (DWA) GY Riasztási funkció kikapcsolása Nyomja meg egyszer a távirányító 2 jelű gombját, vagy kapcsolja be a gyújtást egy jogosult kulccsal. A riasztási funkció a gyújtáskulccsal kapcsolható ki, ha a vészleállító kapcsoló üzemi állapotban van. Amennyiben a riasztási funkciót a távirányítóval deaktiválja, de ezután nem kapcsolja be a gyújtást, a riasztási funkció 30 másodperc elteltével ismét aktiválódik, ha az Aktiválás a gyújtás bekapcsolása funkció után beállítás van kiválasztva. Az irányjelzők egyszer felvillannak. Egyszer hallható a riasztási hang (ha be van programozva). A riasztási funkció ki van kapcsolva. Az akkumulátor kímélése Ha a riasztó be van kapcsolva, hozzávetőleg egy óra elteltével kikapcsol a távirányító vevője az akkumulátor védelme érdekében. Ezen időtartam lejárta után a riasztási funkciót úgy kapcsolhatja ki, ha a gyújtást bekapcsolja.

61 z Riasztóberendezés DWA Programozás Riasztóberendezéssel (DWA) GY Programozási lehetőségek A riasztóberendezés működése az alábbi leírás alapján egyénileg beállítható: Nyugtázó hang a riasztóberendezés ki-/bekapcsolása után, az irányjelzők felvillanását kiegészítve Emelkedő-csökkenő vagy szaggatott riasztási hang Riasztási funkció automatikus bekapcsolása a gyújtás kikapcsolása után Gyári beállítások A riasztóberendezést az alábbi gyári beállításokkal szállítjuk: Nyugtázó hang a riasztóberendezés ki-/bekapcsolása után: nem Riasztási hang: szaggatott Riasztási funkció automatikus bekapcsolása a gyújtás kikapcsolása után: nem Riasztóberendezés programozása Kapcsolja ki a riasztási funkciót. Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja meg háromszor az 1 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást. Háromszor hallható a nyugtázó hang. A programozás funkció aktív. A programozás négy lépésből áll; a 2. lépéshez nincs hozzárendelt funkció. A riasztó ellenőrző lámpáján a felvillanások száma az aktív programozási lépést mutatja. Az 1 jelű gomb lenyomását riasztási hang nyugtázza, a 2 jelű gomb megnyomását egy nyugtázó hang. 1. lépés: A riasztó kikapcsolása/bekapcsolása után szólaljon meg nyugtázó hang? Igen: Nyomja meg az 1 jelű gombot. Nem: Nyomja meg a 2 jelű gombot. 5 59

62 5 60 Riasztóberendezés DWA z 2. lépés: Ehhez a lépéshez nincs funkció hozzárendelve. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. 3. lépés: Milyen legyen a riasztási hang? Emelkedő-csökkenő: Nyomja meg az 1 jelű gombot. Szaggatott: Nyomja meg a 2 jelű gombot. 4. lépés: A gyújtás kikapcsolása után a riasztási funkció automatikusan kapcsoljon be? Igen: Nyomja meg az 1 jelű gombot. Nem: Nyomja meg a 2 jelű gombot. Mikor szakad meg a programozás? A programozás akkor szakad meg, ha kikapcsolja a gyújtást az utolsó programozási lépés előtt, vagy automatikusan megszakad, ha két programozási lépés között több mint 30 másodperc telik el. Ha a programozás megszakad, a rendszer nem tárolja el az adatokat. Programozás eltárolása A programozást akkor tárolja el a rendszer, ha kikapcsolja a gyújtást az utolsó programozási lépés után, vagy automatikusan eltárolja 30 másodperccel az utolsó programozási lépés után. A riasztó ellenőrző lámpája nem villog tovább, és négyszer hallható a nyugtázó hang. Távirányító párosítása Riasztóberendezéssel (DWA) GY Mikor van szükség egy távirányító regisztrálására? Amennyiben további távirányítókat kíván regisztrálni vagy egy elveszett távirányító helyett egy másikat szeretne használni, mindig az összes távirányítót regisztrálni kell a riasztóberendezésben. Legfeljebb négy távirányító regisztrálható a riasztóberendezésben.

63 z Riasztóberendezés DWA Távirányító regisztrálása Kapcsolja ki a riasztási funkciót. Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást. Kétszer hallható a nyugtázó hang. Legfeljebb négy távirányító regisztrálható a riasztóberendezésben. Minden távirányító regisztrálása három lépésből áll. Tartsa nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED tíz másodpercig villog. Ha a LED kialszik, engedje fel az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED világít. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a riasztási hang. A LED kialszik. A távirányító regisztrálása megtörtént. Minden további távirányító esetében ismételje meg az utóbbi három lépést. Regisztrálás befejezése A párosítás a következő helyzetekben fejeződik be: 4 távirányító van regisztrálva. A gyújtás ki van kapcsolva. A gyújtás kikapcsolása után 30 másodpercig nem történik gombnyomás. Távirányító regisztrálása kikapcsolása után 30 másodpercig nem történik gombnyomás. A regisztrálás után villog a LED, és háromszor hallható a nyugtázó hang. Szinkronizálás Riasztóberendezéssel (DWA) GY 5 61

64 5 62 Riasztóberendezés DWA z Mikor van szükség a távirányító szinkronizálására? A távirányító szinkronizálása akkor van szükség, ha a távirányító gombjait 256-nál többször nyomták meg a vevőegység hatótávolságán kívül. Ebben az esetben a jármű vevőegysége nem reagál többé a távirányító jeleire. Távirányítók szinkronizálása Tartsa nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED tíz másodpercig villog. Ha a LED kialszik, engedje fel az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED világít. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. A LED kialszik. A távirányító szinkronizálva van. Akkumulátor Riasztóberendezéssel (DWA) GY Mikor van szükség az akkumulátor cseréjére? A távirányító akkumulátorait kb. 2-3 évente kell cserélni. A gyenge akkumulátor arról ismerhető fel, hogy nem, vagy csak rövid időre világít a LED egy gomb megnyomásakor. Akkumulátor cseréje Csavarja ki a 4 jelű csavart, és vegye le a ház 5 jelű alsó részét. Tolja ki a 8 jelű régi akkumulátort a 6 jelű rögzítőidom alól. A nem megfelelő típusú akkumulátor használata, illetve az akkumulátor nem megfelelő beszerelése tönkreteheti a készüléket. Az előírt típusú akkumulátort használja (lásd a Műszaki adatok fejezetet). Az akkumulátor behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra.

65 z Riasztóberendezés DWA Helyezze be az új akkumulátort; közben vigyázzon arra, hogy az akkumulátor pozitív pólusa felfelé mutasson. Helyezze rá a ház alsó részét az első él 9 jelű hornyára. Közben vigyázzon a két 7 jelű vezetőtüskére. Csavarja be a 4 jelű csavart. A távirányítón található LED világít, vagyis a távirányítót szinkronizálni kell. Elkezd villogni a 3 jelű LED, néhány másodperc múlva pedig kialszik. A távirányító ismét használatra kész A távirányító szinkronizálásához nyomja meg kétszer az 1 jelű gombot a vevőegység hatótávolságán belül.

66 6 64 z Motorozás Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések Ruházati felszerelés Minden utazás esetén a megfelelő védelem érdekében viseljen: bukósisakot motoros ruházatot kesztyűt csizmát Ez tetszőlegesen rövid úton és minden évszakban követendő. BMW Motorrad Márkaszervize szívesen ad tanácsot, és minden felhasználási célhoz rendelkezik megfelelő ruházattal. Helyes terhelés A túlterhelés és a nem egyenletes teherelosztás hátrányosan befolyásolhatja a motorkerékpár menetstabilitását. A megengedhető össztömeget ne lépje túl, és ügyeljen a terheléssel kapcsolatos megjegyzések betartására. A rugó-előfeszítést, a lengéscsillapítást és a gumiabroncsnyomást az össztömegnek megfelelően kell beállítani. Alumínium csomagtartódobozzal U Ügyeljen rá, hogy egyenlően ossza el a súlyt a bal és a jobb oldalra. A nehéz csomagokat a csomagtartódobozokban alulra, a motor középvonalához minél közelebb helyezze el. Ne lépje túl a csomagtartódobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet. Alumínium Topcase dobozzal U Ne lépje túl a Topcase dobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet. Tanktáskával U Ne lépje túl a tanktáskára engedélyezett megengedett terhelést. max 5 kg Tanktáska megengedett tömege Hátsó táskával U Ne lépje túl a hátsó táskára engedélyezett megengedett terhelést. Hátsó táska megengedett tömege max 1,5 kg

67 z Motorozás Sebesség Magas sebességgel történő haladásnál különböző körülmények negatívan befolyásolhatják a motorkerékpár viselkedését, például: a rugózás és a lengéscsillapítás helytelen beállítása nem egyenletesen elosztott terhelés laza öltözet túl alacsony gumiabroncsnyomás nem megfelelő abroncsprofil ráépített csomagtartó rendszerek, például csomagtartódoboz, Topcase dobozok, tanktáskák. Tartsa be a csomagtartó rendszerek figyelmeztető tábláin megadott legnagyobb sebességeket. Mérgezési veszély A kipufogógáz színtelen és szagtalan, azonban mérgező szénmonoxidot tartalmaz. A kipufogógázok belégzése egészségkárosító hatású, és eszméletvesztéshez vagy halálhoz is vezethet. Ne lélegezze be a kipufogógázt. Zárt helyiségekben ne járassa a motort. Égési sérülés veszélye A használat során a motor és a kipufogórendszer erősen felmelegszik. Érintés esetén fennáll az égési sérülések veszélye. A motorkerékpár leállítása után ügyeljen arra, hogy senki ne érintse meg a motor és a kipufogórendszer részeit. Katalizátor Ha gyújtáskimaradás miatt el nem égett üzemanyag jut a katalizátorba, az túlmelegedést és károsodást okozhat. Az alábbi követelményeket tartsa be: Soha ne használja el az összes üzemanyagot a tartályból Ne járassa a motort, ha valamelyik gyújtógyertyakábel le van húzva Ha kihagy a motor, azonnal állítsa le Csak ólommentes üzemanyagot tankoljon A javasolt karbantartási időközöket mindenképpen tartsa be Az el nem égett üzemanyag károsítja a katalizátort. A katalizátor védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra. 6 65

68 6 66 z Motorozás Túlmelegedés veszélye Ha álló helyzetben hosszabb ideig járatja a motort, a hűtés nem elégséges, és az alkatrészek túlmelegedhetnek. Szélsőséges esetekben a gépjármű ki is gyulladhat. A motort álló helyzetben ne járassa feleslegesen. Indítás után azonnal induljon el a motorkerékpárral. Módosítások A motorkerékpáron (pl. a motorvezérlőn, fojtószelepeken, tengelykapcsolón) végrehajtott módosítások az érintett alkatrészek károsodásához, valamint a biztonság szempontjából fontos funkciók elvesztéséhez vezethetnek. Az ilyen okokra visszavezethető károkra nem érvényesíthető szavatossági igény. Ne módosítsa a motorkerékpárt. Ellenőrzőlista Használja a következő ellenőrzőlistát a fontos funkciók, beállítások és kopási határok ellenőrzéséhez: Minden út előtt: Fék működése Első és hátsó fékfolyadékszint Tengelykapcsoló működése Lengéscsillapítási beállítások és rugó-előfeszítés Profilmélység és gumiabroncsnyomás Csomagtartódobozok és csomagok biztonságos rögzítése Rendszeres időközönként: Motorolajszint (minden tankolásnál) Fékbetét kopása (minden 3. tankolásnál) Hajtólánc feszessége és kenése Indítás Motor beindítása A sebességváltó kenése csak járó motor mellett biztosított. A nem kielégítő kenés a sebességváltó károsodásához vezethet. Ha a motor le van állítva, na guruljon a motorkerékpárral hosszabb távokat, illetve ne tolja nagy távolságokra. Gyújtás bekapcsolása ( 32). Indulás előtti ellenőrzés folyamatban. ( 67) ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 68) Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 68) Váltson üres fokozatba, vagy húzza be a tengelykapcsolókart.

69 z Motorozás Kihajtott oldaltámasszal és sebességbe kapcsolva a motorkerékpár nem indítható be. Ha a motorkerékpárt üresben indítja, majd kihajtott oldaltámasszal fokozatba kapcsolja, a motor leáll. Hidegindításnál és alacsonyabb hőmérséklet esetén húzza be a tengelykapcsolókart, és kissé forgassa el a gázmarkolatot. Nyomja meg az 1 jelű indítógombot. Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén az indítási folyamat automatikusan megszakad. További indítási kísérletek végzése előtt töltse fel az akkumulátort, vagy használjon külső indítási segítséget. További részleteket ezzel kapcsolatban a "Karbantartás" fejezetben, az Indítás külső segítséggel c. részben találhat. A motor beindul. Ha a motor nem indul be, a Műszaki adatok című fejezetben található hibakeresési táblázat segíthet a probléma megoldásában. ( 126) Indulás előtti ellenőrzés A gyújtás bekapcsolása után a műszeregység elvégzi a műszerek, valamint a figyelmeztető és ellenőrző lámpák ellenőrzését. Ez az úgynevezett Pre-Ride- Check. A rendszer megszakítja az ellenőrzést, ha a motort a vége előtt elindítják. 1. szakasz A rendszer a végállásig mozgatja a fordulatszámmérő, illetve a sebességmérő mutatóját. Ugyanekkor egymás után bekapcsolja az összes figyelmeztető és ellenőrző lámpát. 2. szakasz Az általános figyelmeztető lámpa sárgáról vörös színűre vált. 3. szakasz A fordulatszámmérő és a sebességmérő mutatója visszaáll az alaphelyzetbe. Ugyanakkor mindegyik világító figyelmeztető és ellenőrző lámpa kikapcsol, mégpedig a bekapcsolással ellentétes sorrendben. 6 67

70 6 68 z Motorozás Ha valamelyik mutató nem mozog, vagy a figyelmeztető, illetve ellenőrző lámpák valamelyikét nem kapcsolta be: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. ABS-öndiagnosztika Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ABS megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végrehajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után. Az ABS-érzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. 1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése. Villog az ABS figyelmeztető lámpa. 2. szakasz Az ABS kerékfordulatszám-érzékelőinek ellenőrzése induláskor. Villog az ABS figyelmeztető lámpa. ABS-öndiagnosztika befejeződött Az ABS figyelmeztető lámpa kialszik. Ügyeljen a figyelmeztető- és ellenőrző lámpákra. Az ABS-öndiagnosztika befejezése után ABS-hibát jelez a rendszer. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. ASC-öndiagnosztika Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ASC megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végrehajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után. 1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése. Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. 2. szakasz A diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése menet közben (legalább 5 km/h sebességgel kell haladnia).

71 z Motorozás Lassan villog az ASC figyelmeztető lámpája. ASC-öndiagnosztika befejeződött Az ASC figyelmeztető lámpája kialszik. Ügyeljen a figyelmeztető- és ellenőrző lámpákra. Az ASC-öndiagnosztika befejezése után ASC-hibát jelez a rendszer: Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Bejáratás Motor A bejáratás utáni ellenőrzésig használja járművét gyakran változó terheléssel és különböző fordulatszámokon, kerülje a hosszabb, állandó fordulatszámmal megtett utakat. Lehetőség szerint válasszon sok kanyarral tűzdelt és enyhén dombos útvonalakat. Ügyeljen a bejáratási fordulatszámokra. Bejáratási fordulatszám <5000 min -1 Figyeljen a bejáratás utáni ellenőrzésig hátralévő futásteljesítményre. Futásteljesítmény a bejáratás utáni ellenőrzésig km Fékbetétek Az új fékbetéteket be kell járatni az optimális súrlódási tényezőjük eléréséhez. A lecsökkent fékhatás a fékkar erősebb meghúzásával ellensúlyozható. Az új fékbetétek jelentősen megnövelhetik a fékutat. Fékezzen a szokásosnál hamarabb. Gumiabroncsok Az új gumiabroncsok felülete sima. Ezért a bejáratás ideje alatt a gumiabroncsok felületét a motor óvatos, különböző mértékű bedöntésével fel kell durvítani. A futófelület csak a bejáratás segítségével éri el a teljes tapadóképességét. Az új gumiabroncsok még nem tapadnak tökéletesen. Különösen nagy a balesetveszély nedves útpálya és a motorke- 6 69

72 6 70 z Motorozás rékpár nagy mértékű bedöntése esetén. Óvatosan vezessen, és ne döntse be nagyon a motorkerékpárt. Fordulatszám Fedélzeti számítógéppel GY Fordulatszám-figyelmeztetés A jelzés addig látható, amíg nem vált magasabb fokozatba, vagy nem csökkenti a fordulatszámot. A jelzést a vezető tudja aktiválni, illetve deaktiválni. Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválása Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot. ON: Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválva. OFF: Fordulatszám-figyelmeztetés deaktiválva. A beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat, amíg meg nem változik a kijelző. Használat terepen A fordulatszám-figyelmeztetés azt jelzi a vezetőnek, hogy elérte a piros fordulatszám-tartományt. Ezt az 1 jelű ellenőrző lámpa piros villogása jelzi. Gyújtás bekapcsolása ( 32). Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Terephasználat után A BMW Motorrad a terephasználat után a következők ellenőrzését javasolja: Gumiabroncsnyomás A terepen való használathoz lecsökkentett gumiabroncsnyomás lerontja a motorkerékpár menettulajdonságait kiépített úton, és balesethez vezethet.

73 z Motorozás Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás. Fékek Amennyiben kiépítetlen vagy nagyon szennyezett utakon halad, előfordulhat, hogy a fékhatás lecsökken a féktárcsák és -betétek beszennyeződése miatt. Idejében fékezzen, hogy a fékekről lekopjon a szennyeződés. Ha kiépítetlen vagy nagyon szennyezett utakon közlekedik, gyorsabban kopnak a fékbetétek. Gyakrabban ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és hamarabb cserélje a fékbetéteket. Rugó-előfeszítés és lengéscsillapítás A terepen való használathoz beállított rugó-előfeszítési és lengéscsillapítási értékek lerontják a motorkerékpár menettulajdonságait kiépített úton, ami balesethez vezethet. Mielőtt terepezés után ismét kiépített útra hajtana, állítsa be a megfelelő rugó-előfeszítési és lengéscsillapítási értékeket. Felnik A BMW Motorrad azt javasolja, hogy terephasználat után ellenőrizze, nem sérültek-e meg a felnik. Légszűrőbetét A motor károsodott a szennyezett légszűrőbetét miatt. Amennyiben poros terepen használja a járművet, gyakran ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e a légszűrőbetét, és szükség esetén tisztítsa, illetve cserélje ki. Amennyiben nagyon poros körülmények között (például sivatagban, sztyeppén stb.) használja a motort, az ilyen körülményekhez kifejlesztett légszűrőbetéteket kell használnia. Fékek Hogyan érheti el a legrövidebb fékutat? Fékezés során megváltozik a dinamikus tehereloszlás az első és a hátsó kerék között. Minél erősebb a fékezés, annál több teher kerül az első kerékre. Minél nagyobb a kerék terhelése, annál több fékerő átvitele lehetséges. A legrövidebb fékút eléréséhez az elsőkerékféket gyorsan, egyre fokozódó erővel kell behúzni. Ez által az első kerék dinamikus terhelésének megnövekedése optimálisan kihasználható. Egyidejűleg a tengelykapcsolókart is ajánlott használni. A sokat gyakorolt satufékezésnél, amikor a féknyomást a lehető leggyorsabban, minden erejével növeli a vezető, a dinamikus teherelosztás nem képes követni a lassítás sebessé- 6 71

74 6 72 z Motorozás gét, és nem lehet a teljes fékerőt átadni az útpályára. A BMW Motorrad ABS megakadályozza az első kerék blokkolását. Lejtőn történő közlekedés Amennyiben lejtőn történő közlekedés közben kizárólag a hátsó fékkel lassít, fennáll a fékhatás csökkenésének veszélye. Szélsőséges körülmények között a túlmelegedés a fékek tönkremeneteléhez vezethet. Lejtőkön használja az első- és hátsókerékfékeket, valamint a motorféket is. Nedves és szennyezett fékek A féktárcsákra és fékbetétekre kerülő nedvesség és szennyeződések a fékhatás romlásához vezetnek. A következő helyzetekben késleltetett vagy rosszabb hatásfokú fékhatással kell számolni: Esőben vagy pocsolyákon való áthajtáskor. A gépjármű mosása után. Útszóró sóval felszórt utcákon történő motorozáskor. A fékeken végzett munka után az esetleges olaj- vagy zsírszennyeződések miatt. Szennyezett útpályán vagy terepen való haladáskor. Rossz fékhatás nedvesség és kosz miatt. Fékezze a fékeket szárazra, illetve tisztára, szükség esetén tisztítsa meg azokat. A szokásosnál hamarabb fékezzen, amíg újra rendelkezésre nem áll a teljes fékhatás. Motorkerékpár leparkolása Oldaltámasz Állítsa le a motort. Rossz talajviszonyok esetén az oldaltámasz nem támasztja meg biztonságosan a motort. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon. Az oldaltámasz kialakításakor kizárólag a jármű tömegének megtartását vették figyelembe. Ha az oldaltámasz ki van hajtva, ne üljön a járműre. Hajtsa ki az oldaltámaszt, és támassza le a motorkerékpárt. Amennyiben az út dőlése megengedi, fordítsa a kormányt balra. Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt

75 z Motorozás hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba. Középállvány Középállvánnyal GY Állítsa le a motort. Rossz talajviszonyok esetén az oldaltámasz nem támasztja meg biztonságosan a motort. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon. A túl erős mozgatástól a középállvány becsukódhat, a motorkerékpár pedig felborulhat. Ha a középállvány ki van hajtva, ne üljön a járműre. Hajtsa ki a középállványt, és támassza le a motorkerékpárt. Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba. Tankolás Az üzemanyag gyúlékony. Az üzemanyagtartályban bekövetkező tűz égéshez és robbanáshoz vezethet. Ne dohányozzon vagy használjon nyílt lángot az üzemanyagtartályon végzett semmilyen tevékenység közben. Az üzemanyag meleg hatására kitágul. A túlságosan telített üzemanyagtartályból az üzemanyag kifolyhat és az útpályára kerülhet. Ez bukást okozhat. Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Az üzemanyag megtámadja a műanyagfelületeket, amelyek emiatt mattá vagy csúnyává válhatnak. A műanyag elemeket azonnal mossa le, ha üzemanyag éri őket. Állítsa a motorkerékpárt az oldaltámaszra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. A tartály térfogatát csak akkor lehet optimálisan kihasználni, ha a motorkerékpár a oldaltámaszra döntve áll. Hajtsa fel az 1 jelű védőfedelet. Nyissa ki az üzemanyagtartály 2 jelű zárófedelét a jármű kulcsával, majd hajtsa fel a fedelet. 6 73

76 6 74 z Motorozás Tankoljon a következőkben ismertetett minőségű üzemanyagból a tartályba úgy, hogy az üzemanyag szintje legfeljebb az üzemanyag-töltőcsonk alsó pereméig érjen. Ha a tartalékszint elérése után tankol, akkor legalább annyi üzemanyagot kell töltenie a tartályba, hogy a teljes mennyiség több legyen a tartalékszintnél, különben a rendszer nem ismeri fel az új üzemanyagszintet, és nem alszik ki az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája. A műszaki adatok között megadott "felhasználható üzemanyag-mennyiség" az üzemanyag-mennyiség, amit be lehet tölteni a tartályba azután, hogy az teljesen kiürült, azaz a motor üzemanyaghiány miatt leállt. kb. 24 l min 2,7 l Felhasználható üzemanyag-mennyiség Tartalék üzemanyag mennyisége Erőteljes nyomó mozdulattal zárja vissza az üzemanyagtartály zárófedelét. Húzza ki a kulcsot, majd hajtsa vissza a védőfedelet. Üzemanyag-minőség Az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében az üzemanyag kénmentes, vagy lehetőleg alacsony kéntartalmú legyen. Az ólomtartalmú üzemanyagok károsítják a katalizátort. Ólmozott vagy fém adalékot, pl. mangánt vagy vasat tartalmazó üzemanyagot tilos beletölteni. A járműbe legfeljebb 10 % etanoltartalmú üzemanyag tankolható, ez az E10 üzemanyagot jelenti. Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan szuperbenzin, (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Ólmozatlan normálbenzinnel (ROZ 91) GY

77 z Motorozás Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan normálbenzin (kis mértékben csökken a teljesítmény és nő a fogyasztás), (Max. 10 % etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI Motorkerékpár rögzítése szállításhoz Minden olyan alkatrészt óvjon a megkarcolástól, amelyen keresztülvezeti a spanifereket. Ehhez használjon például ragasztószalagot vagy puha rongyokat. A motorkerékpár oldalirányban megbillenhet és eldőlhet. Biztosítsa a motorkerékpárt az oldalirányú megbillenés ellen, a legjobb, ha egy másik személy megtámasztja. A motorkerékpárt tolja a szállítófelületre, és ne állítsa az oldaltámaszra vagy a középállványra. Az alkatrészek könnyen megsérülhetnek. Ne csípje be az egyes alkatrészeket (például fékvezetékeket vagy vezetékkötegeket). A spanifereket elöl mindkét oldalon rögzítse az alsó villahídhoz, majd feszítse meg. 6 75

78 6 76 z Motorozás A spanifereket hátul mindkét oldalon rögzítse a hátsó vázhoz, és feszítse meg. Minden spanifert egyenletesen feszítsen meg, a gépjárműnek minél erősebben berugózott állapotba kell kerülnie.

79 z A technikáról részletesen Üzemmód Terep üzemmód ABS és ASC funkciókkal GY Kiválasztás A motorkerékpár útviszonyok szerinti beállításához két üzemmód áll rendelkezésre: ROAD: Közúti használat ENDURO: Terephasználat Mind a két üzemmódban megfelelően hangolt beállítások állnak rendelkezésre az ABS és ASC rendszerekhez. Minden egyes üzemmódban ki lehet kapcsolni az ABS és/vagy a ASC rendszert. A következő magyarázatok a rendszerek bekapcsolt állapotára vonatkoznak. ABS A hátsó kerék megemelkedését figyelő rendszer mindkét üzemmódban aktív. ROAD üzemmódban az ABS közúti használatra van beállítva. ENDURO üzemmódban az ABS terephasználatra és terepgumiabroncsokra van beállítva. ASC Az első kerék megemelkedését figyelő rendszer mindkét üzemmódban aktív. ROAD üzemmódban az ASC közúti használatra van beállítva. ENDURO üzemmódban az ASC terephasználatra van beállítva. Átkapcsolás Az ABS és ASC üzemmódok átkapcsolása menet közben csak a következő üzemállapotokban lehetséges: a hátsó keréken nincs hajtónyomaték, a fékrendszerben nincs féknyomás. Ez az üzemállapot akkor adott, ha a jármű bekapcsolt gyújtással áll. Alternatív megoldás a következő lépések végrehajtása: Forgassa vissza a gázmarkolatot. Ne működtesse a fékkart. A kuplungot működtesse. A rendszer először csak a kívánt üzemmód előválasztását végzi el. Csak az érintett rendszerek szükséges állapotba kerülése után történik meg az üzemmód átkapcsolása. 7 77

80 7 78 A technikáról részletesen z Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel Hogyan működik az ABS? Az útpályára átvitt fékerő többek között a pálya felületének tapadásától függ. A sóder, a jég, a hó, valamint a nedves útburkolat sokkal alacsonyabb tapadást biztosít a tiszta és száraz aszfaltburkolatnál. Minél rosszabb az útpálya tapadása, annál hosszabb lesz a fékút. Ha a vezető a féknyomás növelése közben meghaladja a maximálisan átadható fékerőt, a kerekek blokkolni kezdenek, és elveszik a menetstabilitás, így ilyenkor fennáll a bukás veszélye. Mielőtt ez a helyzet bekövetkezne, bekapcsol az ABS rendszer, és a féknyomást a maximálisan átadható fékerőhöz szabályozza be. Ennek következtében a kerekek tovább gördülnek, a menetstabilitás pedig az útpálya állapotától függetlenül fennmarad. Mi történik, ha egyenetlen az útpálya? Az úthibák és -egyenetlenségek miatt a kerék és az útpálya közötti kapcsolat rövid időre megszakadhat. Az átadható fékerő ilyenkor akár nullára is csökkenhet. Ha ebben a helyzetben fékez, az ABS rendszernek a féknyomást csökkentenie kell, hogy biztosítani tudja a menetstabilitást, amikor a kerék újra érinti az útpályát. Az újbóli érintkezés pillanatáig az ABS extrém alacsony tapadási értékkel (mint sóder, jég vagy hó esetén) számol, hogy a kerekek minden lehetséges esetben tovább forogjanak, és a menetstabilitás biztosítva legyen. A tényleges körülmények érzékelésekor a rendszer beállítja a megfelelő féknyomást. A hátsó kerék megemelkedése Nagyon erős és gyors fékezéseknél előfordulhat, hogy az ABS nem tudja megakadályozni a hátsó kerék elemelkedését a földtől. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy fejre áll a motorkerékpár. Az erőteljes fékezés a hátsó kerék felemelkedéséhez vezethet. Fékezéskor ügyeljen arra, hogy az ABS-szabályozás nem mindig tudja megakadályozni a hátsó kerék felemelkedését. Mire szolgál a BMW Motorrad ABS? A BMW Motorrad ABS a fizika határain belül biztosítja a menetstabilitást minden útfelületen. A rendszer beállításai nem felelnek meg olyan különleges elvárásoknak, amelyek terepversenyeken

81 z A technikáról részletesen vagy versenypályákon merülhetnek fel. Különleges helyzetek A kerekek blokkolási hajlamának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerék fordulatszámviszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja az ABS funkciót, és ABS-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. A hibajelzést szokatlan menethelyzetek is okozhatják: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie) hosszabb időn keresztül. Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out). Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve. A motorfék által hosszabb ideig blokkolt hátsó kerék, például terepen, lejtőn való haladáskor. Ha valamely szokatlan menethelyzet hibajelzést okoz, az ABSfunkciót a gyújtás ki- és bekapcsolásával újra aktiválhatja. Mennyire fontos a rendszeres karbantartás? Minden műszaki berendezés csak annyira jó, amennyire karbantartják. A BMW Motorrad ABS optimálisan karbantartott műszaki állapotának biztosításához mindenképp meg kell jelenni az előírt bejáratás utáni ellenőrzésen. Biztonsági tartalékok A BMW Motorrad ABS által biztosított rövidebb fékutakba vetett bizalma miatt ne kezdjen könnyelműen vezetni. A rendszer elsősorban vészhelyzetek elkerülésére szánt biztonsági tartalék. Legyen óvatos a kanyarokban. A kanyarban történő fékezésre különleges fizikai törvények vonatkoznak, amelyeket a ABS sem tud megváltoztatni. Mindig a vezető felelőssége a megfelelő vezetési stílus megválasztása. A rendszer nyújtotta nagyobb biztonságot ne rontsa le gondatlan vezetéssel. Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel Automatikus stabilitásvezérléssel (ASC) GY Hogyan működik az ASC? A BMW Motorrad ASC összehasonlítja az első és a hátsó kerék fordulatszámát. A rendszer a fordulatszám-különbség alapján 7 79

82 7 80 A technikáról részletesen z számítja ki a hátsó kerék csúszásának mértékét, és ebből a stabilitási tartalékait. A csúszási határ átlépése esetén a rendszer leszabályozza a motor által leadott nyomatékot a motorvezérlés segítségével. Mire szolgál a BMW Motorrad ASC? A BMW Motorrad ASC egy közútra fejlesztett, a vezetőt támogató rendszer. A vezető különösen a fizikai határok közelében (súlypontáthelyezés kanyarokban, nem megfelelően rögzített csomagok) befolyásolja jelentős mértékben az ASC rendszer szabályozási lehetőségeit. Terepmotorozáskor az ENDURO terepüzemmódot kell aktiválni. Ebben a módban az ASC szabályozó beavatkozása később következik be, hogy az irányított driftelés lehetséges legyen. A rendszer beállításai nem felelnek meg olyan különleges elvárásoknak, amelyek terepversenyeken vagy versenypályákon merülhetnek fel. Ilyen helyzetekben a BMW Motorrad ASC kikapcsolható. Az ASC rendszer sem tudja felülírni a fizika törvényeit. Mindig a vezető felelőssége a megfelelő vezetési stílus megválasztása. A rendszer nyújtotta nagyobb biztonságot ne rontsa le gondatlan vezetéssel. Különleges helyzetek Minél jobban bedönti a motort, a fizika törvényeinek megfelelően annál jobban csökken a gyorsítási képessége. Emiatt a nagyon éles kanyarokból kifelé jövet előfordulhat, hogy csak lassabban tud kigyorsítani. A hátsó kerék kipörgésének, illetve megcsúszásának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerekek fordulatszámának viszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja az ASC funkciót, és ASC-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. Az alábbi szokatlan menethelyzetek a BMW Motorrad ASC automatikus kikapcsolását eredményezhetik: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie). Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out). Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve.

83 z A technikáról részletesen Az ASC a gyújtás ki- és bekapcsolása után, 5 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén újra bekapcsol Ha az első kerék szélsőséges gyorsításnál elveszti a kapcsolatot a talajjal, az ASC addig csökkenti a motor forgatónyomatékát, amíg az első kerék le nem ér a talajra. A BMW Motorrad ebben az esetben azt tanácsolja, forgassa kissé vissza a gázmarkolatot, hogy a lehető leggyorsabban stabil menethelyzetbe kerüljön. Csúszós felületen a gázmarkolatot soha ne forgassa hirtelen teljesen vissza a tengelykapcsolókar behúzása nélkül. A motorfék nyomatéka a hátsó kerék blokkolását okozhatja, és ezáltal instabil menethelyzetet eredményezhet. Ezt az esetet a BMW Motorrad ASC rendszere nem tudja kivédeni.

84 8 82 Karbantartás z Általános információk A Karbantartás című fejezetben azon kopó alkatrészek ellenőrzésének és cseréjének leírását találja, amelyek karbantartása kisebb ráfordítással is végrehajtható. Ha a beszerelés során adott meghúzási nyomatékokat kell betartani, a leírás ezeket az értékeket is tartalmazza. Az összes szükséges nyomaték áttekintését megtalálja a Műszaki adatok című fejezetben. A karbantartási és javítási munkálatokról szóló további információk a BMW Motorrad Márkaszervizben, DVD-n érhetők el. Bizonyos munkák elvégzéséhez speciális szerszámokra és alapos szaktudásra van szükség. Amennyiben kétségei merülnek fel, forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Szerszámkészlet Normál szerszámkészlet 1 Csavarhúzónyél 2 Cserélhető csavarhúzó bit csillag és lapos fejjel Izzók kiszerelése az első és hátsó irányjelzőkből ( 107). Izzók cseréje a rendszám-világításban ( 109). Akkumulátor kiszerelése ( 115). 3 Villáskulcsok Kulcsméret: 17 Tükörtartó kar beállítása ( 47). 4 Torx kulcs T40 Világítótávolság beállítása ( 52). 5 Megfordítható csavarhúzóbetét PH1 keresztfejű és T25 torx Burkolat középső részének kiszerelése ( 110). Kibővített szerszámkészlet Kibővített szerszámkészlettel U

85 z Karbantartás Nagyobb munkálatokhoz (például kerekek ki- és beszereléséhez) a BMW Motorrad összeállított egy, a motorjához szükséges szerszámokat tartalmazó készletet. Ezt a szerszámkészletet a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezheti be. Motorolaj Motorolajszint ellenőrzése Az olajszint az olajhőmérséklettől is függ. Minél magasabb a hőmérséklet, annál magasabb az olajszint az olajteknőben. A motor hideg állapotában vagy rövid használat után végzett mérés téves olajszintet jelez, és ennek következtében nem megfelelő mennyiségű olaj betöltéséhez vezet. A motorolajszint helyes méréséhez az olajszintet csak üzemmeleg motoron szabad ellenőrizni. Tisztítsa meg az olajbetöltőnyílás környékét. Hagyja a motort járni üresjáraton, amíg be nem kapcsol a hűtőventilátor, majd még egy percig járassa. A környezet védelme érdekében a BMW Motorrad hogy eseti jelleggel ellenőrizze a motorolaj-szintet 50 km-es vagy annál hosszabb utak megtétele után. Állítsa le a motort. Tartsa függőlegesen az üzemi hőmérsékletű motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa az üzemmeleg motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. A motorkerékpár oldalirányban megbillenhet és eldőlhet. Biztosítsa a motorkerékpárt az oldalirányú megbillenés ellen, a legjobb, ha egy másik személy megtámasztja. Szerelje ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát. 8 83

86 8 84 Amennyiben az olajszint a MAX jelzés fölött van: Az olajszintet állíttassa be szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Karbantartás z A 2 jelű mérési területet tisztítsa meg egy száraz kendővel. Az olajszintmérő pálcát helyezze rá az olajbetöltő-nyílásra, de még ne csavarja bele. Vegye ki az olajszintmérő pálcát, és olvassa le róla az olajszintet. Motorolaj előírt szintje A MIN és a MAX jelzés között Motorolaj utántöltési mennyisége Viszkozitási osztály max 0,4 l (A MIN és a MAX jelzés közötti különbség) Amennyiben az olajszint a MIN jelzés alatt van: Motorolaj utántöltése ( 84). Szerelje be az olajszintmérő pálcát. Motorolaj utántöltése A túl kevés és a túl sok motorolaj is a motor károsodásához vezethet. Ügyeljen a megfelelő motorolajszintre. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Tisztítsa meg a töltőnyílás környezetét.

87 z Karbantartás Szerelje ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát. Töltsön utána motorolajat az előírt szintig. Motorolajszint ellenőrzése ( 83). Szerelje be az olajszintmérő pálcát. Fékrendszer Fék működésének ellenőrzése Húzza meg a fékkart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Nyomja le a fékpedált. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Amennyiben nem érzékelhetők egyértelmű nyomáspontok: A fékeket ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Első fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát elölről a jobb és a bal oldalon. Ábrázolt nézet: A kerék és az elsőkerék-felfüggesztés között az 1 és 2 jelű féknyergek láthatók. 8 85

88 8 86 A fékberendezés üzembiztonságának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál. Karbantartás z Fékbetétkopási határ elöl min 1,0 mm (Csak tartólemez nélküli dörzsbetét. A kopásjeleknek (hornyoknak) egyértelműen kivehetőknek kell lenniük.) Ha a kopásjel már nem látszik jól: A fékbetét minimális előírt vastagságának figyelmen kívül hagyása alacsonyabb fékteljesítményhez és bizonyos körülmények között a fék károsodásához vezethet. Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Hátsó fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát. Ábrázolt nézet: hátulról az 1 jelű féknyeregre. Fékbetétkopási határ hátul min 1,0 mm (Csak tartólemez nélküli dörzsbetét.) Ha a fékbetétek kopottak: A fékbetét minimális előírt vastagságának figyelmen kívül hagyása alacsonyabb fékteljesítményhez és bizonyos körülmények között a fék károsodásához vezethet.

89 z Karbantartás A fékberendezés üzembiztonságának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál. Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Első fékfolyadékszint ellenőrzése Ha túl kevés fékfolyadék van a fékfolyadéktartályban, levegő juthat a fékrendszerbe. Ez jelentősen csökkenti fékteljesítményt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Állítsa a kormányt egyenes állásba. Olvassa le a fékfolyadékszintet az 1 jelű első fékfolyadéktartályon. A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje. Első fékfolyadékszint (szemrevételezéses ellenőrzés) Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél. Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. 8 87

90 8 88 Karbantartás z Hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése Ha túl kevés fékfolyadék van a fékfolyadéktartályban, levegő juthat a fékrendszerbe. Ez jelentősen csökkenti fékteljesítményt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Olvassa le a fékfolyadékszintet hátul az 1 jelű fékfolyadéktartályon. A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje. Hátsó fékfolyadékszint (szemrevételezéses ellenőrzés) Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél. Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.

91 z Karbantartás Hűtőfolyadék Hűtőfolyadékszint ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Forgassa ütközésig jobbra a kormányt. Olvassa le a hűtőfolyadékszintet az 1 jelű kiegyenlítő tartályon. Ábrázolt nézet: elölről, a szélvédő és a jobb oldali oldalsó burkolat között. Hűtőfolyadék előírt szintje Fagyálló és korrózióvédő A kiegyenlítő tartály MIN és MAX jelzése között Ha a megengedett szint alá csökken a hűtőfolyadékszint: Hűtőfolyadék utántöltése ( 89). Hűtőfolyadék utántöltése Nyissa ki a kiegyenlítő tartály 1 jelű fedelét. Egy alkalmas tölcsér segítségével töltsön utána hűtőfolyadékot az előírt szintig. Zárja vissza a kiegyenlítő tartály fedelét. Tengelykapcsoló Tengelykapcsoló működésének ellenőrzése Húzza meg a tengelykapcsolókart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. 8 89

92 8 90 Karbantartás z Amennyiben nem érzékelhető egyértelmű nyomáspont: A tengelykapcsolót ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése Húzza be a tengelykapcsolókart, amíg ellenállást nem érez, és közben figyelje az 1 és a 2 jelű élek közötti kivágást a kormánybekötésen. A bovdenbefogó 1 jelű belső élének a kormánybekötés 2 jelű külső éléig kell mozognia. Tengelykapcsoló holtjátéka 5 mm (Kormány egyenes állásban) Ha a tengelykapcsoló holtjátéka a tűréshatáron kívül esik: Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása ( 90). Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása Tolja oldalra az 1 jelű gumiharangot. Oldja ki a 2 jelű anyát. A tengelykapcsoló holtjátékának növeléséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje be a kormánybekötés irányába. A tengelykapcsoló holtjátékának csökkentéséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje ki a kormánybekötésből. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése ( 90).

93 z Karbantartás Húzza meg a 2 jelű anyát, miközben fogja a 3 jelű állítócsavart. Húzza az anyára az 1 jelű gumiharangot. Felnik és gumiabroncsok Felnik ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felnik nem sérültek-e. A sérült felniket ellenőriztesse, szükség esetén újíttassa fel szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Küllők ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Csavarhúzónyéllel vagy más hasonló eszközzel simítsa végig a küllőket, és figyeljen rá, hogy milyen hangot adnak ki a küllők. Amennyiben nem egyforma hangot adnak ki: Ellenőriztesse a küllőket szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Abroncs profilmélységének ellenőrzése A motorkerékpár menettulajdonságai már a törvény által előírt minimális profilmélység elérése előtt is romolhatnak. A gumiabroncsokat a minimális profilmélység elérése előtt cserélje le. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Az abroncs profilmélységét a kopásjelekkel ellátott fő profilcsatornákban mérje le. Minden gumiabroncson kopásjelek vannak a fő profilhornyokba építve. Ha a gumiabroncs profilmélysége a kopásjelek szintjéig csökkent, akkor az abroncs teljesen elkopott. A jelzések helye az abroncs oldalán jelölve van, például a TI vagy TWI betűk, illetve egy nyíl segítségével. Ha elérte a minimális profilmélységet: Cserélje ki az érintett abroncsot. Lánc Lánc kenése A szennyeződések, a por és a nem megfelelő kenés jelentősen csökkentik a hajtólánc élettartamát. 8 91

94 8 92 Karbantartás z Rendszeresen tisztítsa és kenje a hajtóláncot. A hajtóláncot legalább 1000 km-enként kenni kell. Ha esős időben vagy poros és piszkos környezetben közlekedik, ennek megfelelően gyakrabban végezze el a kenést. Kapcsolja ki a gyújtást, és váltson üres fokozatba. A hajtóláncot tisztítsa meg a megfelelő tisztítószerrel, szárítsa meg, és vigyen fel rá lánckenőanyagot. A felesleges kenőanyagot törölje le. Lánc belógásának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Addig forgassa a hátsó kereket, amíg el nem éri azt a pozíciót, ahol a legkisebb a lánc belógása. Egy csavarhúzó segítségével nyomja a láncot felfelé és lefelé, és mérje le az A különbséget. Láncbelógás mm (gépjármű terheletlenül az oldaltámaszra támasztva) Ha a mért érték a megengedett tűréshatáron kívül esik: Lánc belógásának beállítása ( 92). Lánc belógásának beállítása Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Oldja ki az 1 jelű gyorskioldó tengelyen található anyát. Oldja ki a 2 jelű ellenanyákat a jobb és a bal oldalon.

95 z Karbantartás Állítsa be a lánc belógását a 3 jelű állítócsavarok segítségével a jobb és a bal oldalon. Lánc belógásának ellenőrzése ( 92). Ügyeljen arra, hogy a jobb és bal oldalon ugyanazt a 4 jelű értéket állítsa be. Húzza meg a 2 jelű ellenanyákat a jobb és bal oldalon a megfelelő nyomatékkal. 19 Nm A hajtólánc feszítőcsavarjának ellenanyája Húzza meg az 1 jelű gyorskioldó tengelyen található anyát a megfelelő nyomatékkal. Hátsó kerék gyorskioldó tengelye a lengőkaron Lánckopás ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Váltson az 1. fokozatba. A hátsó kereket forgassa haladási irányba, amíg a lánc meg nem feszül. Állapítsa meg a lánc hosszát a hátsó lengővilla alatt, 9 lánccsap közötti távolságot alapul véve. Engedélyezett lánchossz max 144,30 mm (10 lánccsap közepe közötti távolság, a lánc húzott ágában) Ha a lánc elérte a maximális megengedett hosszt: Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul Nm

96 8 94 Karbantartás z Kerekek Ajánlott gumiabroncs A BMW Motorrad minden gumiabroncsméretben tesztelt és biztonságosan használhatónak nyilvánított bizonyos gumiabroncsgyártmányokat. A nem értékelt gumiabroncsok alkalmasságát a BMW Motorrad nem tudja megítélni, így azok biztonságos használhatóságáért nem vállal felelősséget. Csak olyan kerekeket és gumiabroncsokat használjon, amelyeket a BMW Motorrad használhatónak nyilvánított az Ön motorkerékpárjához. Részletes információkat a BMW Motorrad Márkaszervizben vagy az interneten, a oldalon találhat. A kerékméret futóműszabályozórendszerre gyakorolt hatásai A kerékméretnek jelentős hatása van az ABS és az ASC futóműszabályozórendszerekre. A legfontosabb méretek a kerekek átmérője és szélessége, mivel ezek vannak eltárolva a vezérlőrendszerben minden szükséges számítás kiindulópontjaként. A gyárilag használttól eltérő méretű kerék beszerelése jelentős hatással lehet az említett rendszerek vezérlési jellemzőire. A kerékfordulatszám méréséhez szükséges érzékelőgyűrűknek is a beépített vezérlőrendszerekhez kell illeszkedniük, ezért cseréjük nem megengedett. Mielőtt motorkerékpárját másik kerekekkel szereli fel, kérje ki szakszerviz véleményét, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Néhány esetben a vezérlőrendszerekben tárolt adatok az új kerékméretekhez igazíthatók. Első kerék kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Csavarja ki az 1 jelű csavart, és vegye ki az ABS-érzékelőt a furatból.

97 z Karbantartás BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezhetők be. Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon Kiszerelt állapotban a fékbetéteket annyira össze lehet nyomni, hogy beszereléskor már nem helyezhetők fel a féktárcsa fölé. A fékkart ne használja, ha a féknyergek ki vannak szerelve. Csavarja ki a féknyergek 1 jelű csavarjait a bal és a jobb oldalon. A 2 jelű féknyeregnek a 3 jelű féktárcsa felé történő körkörös mozgatásával nyomja kissé szét az 1 jelű fékbetéteket. Ragassza le a felni azon felületeit, amelyek a féknyergek szerelése közben megkarcolódhatnak. Húzza le a féknyergeket óvatosan hátra és kifele a féktárcsákról. Állítsa a motorkerékpárt egy segédkitámasztóra, ideális esetben egy BMW Motorrad hátsókerékállványra. A hátsókerékállvány és tartozékai a Elöl emelje meg a motorkerékpárt annyira, hogy az első kerék szabadon forogjon. Legjobb, ha ehhez BMW Motorrad elsőkerékállványt használ. Elsőkerékállvány beszerelése ( 103). Oldja ki az 1 jelű tengelyszorító csavarokat.

98 8 96 Karbantartás z Csavarja ki az 1 jelű tengelycsavart. Oldja ki a 2 jelű, bal oldali tengelyszorító csavarokat. Tolja a tengelyt befelé, ameddig lehet. Szerelje ki az 1 jelű tengelyt, közben támassza meg a kereket. Ne távolítsa el a zsírt a tengelyről. Előrefelé gurítsa ki az első kereket. Az 1 jelű távtartó perselyt bal oldalról vegye ki a kerékagyból. Első kerék beszerelése Amennyiben a gyárilag beszerelt keréktől eltérő kereket szerel be, előfordulhat, hogy az ABS és az ASC rendszer hibásan működik. A kerékméretnek az ABS és az ASC futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg.

99 z Karbantartás A nem megfelelő forgatónyomatékkal meghúzott csavarkötések kilazulhatnak és kárt okozhatnak a csavarkötésben. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Az 1 jelű távtartó perselyt bal oldalról dugja be a kerékagyba. Az első kereket a forgásiránynak megfelelően kell beépíteni. Ellenőrizze a gumiabroncson vagy a felnin található, a forgásirányt megadó nyilat. Gurítsa be az első kereket az elsőkerék-felfüggesztésbe. Emelje meg az első kereket, és az 1 jelű tengelyt tolja be ütközésig. Húzza meg a megfelelő nyomatékkal a 2 jelű jobb oldali tengelyszorító csavarokat, vagy helyezzen be egy olyan szerszámot, amellyel a következő lépésben ellen tud tartani a csavarnak. Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm 8 97

100 8 98 Karbantartás z Az 1 jelű tengelycsavart húzza meg a szükséges nyomatékkal. 30 Nm Tengelycsavar az első gyorskioldó tengelyen Húzza meg a megfelelő nyomatékkal a 2 jelű bal oldali tengelyszorító csavarokat. Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm Amennyiben már meghúzta az 1 jelű, jobb oldali tengelyszorító csavarokat, ismét oldja ki azokat. Távolítsa el az elsőkerékállványt. Középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót. Helyezze fel a jobb és a bal oldali féknyerget a féktárcsára.

101 z Karbantartás 8 99 Húzza meg a megfelelő nyomatékkal az 1 jelű bal és jobb oldali csavarokat. 38 Nm Féknyereg a teleszkópvillán Helyezze be az ABS-érzékelőt a furatba, és csavarja be az 1 jelű csavart. Távolítsa el a felniről a védőragasztót. Húzza be többször a fékkart, amíg a fékbetétek fel nem fekszenek a féktárcsára. Többször erőteljesen rugóztassa be a rugósvillát. Húzza meg a megfelelő nyomatékkal az 1 jelű jobb oldali tengelyszorító csavarokat.

102 8 100 Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Karbantartás z Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm Hátsó kerék kiszerelése Állítsa a motorkerékpárt egy megfelelő segédkitámasztóra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Csavarja ki az 1 jelű csavart, és vegye ki a sebességérzékelőt a furatból. Csavarja ki az 1 jelű tengelyanyát. Oldja ki a 2 jelű ellenanyákat a jobb és a bal oldalon az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva. Oldja ki a 3 jelű állítócsavarokat a jobb és a bal oldalon az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Vegye ki a 4 jelű beállítólemezt, és tolja a tengelyt befelé, ameddig lehet.

103 z Karbantartás Szerelje ki az 1 jelű gyorskioldó tengelyt, és vegye ki a 2 jelű beállítólemezt, közben támassza meg a kereket. A hátsó kereket gurítsa előre, amennyire lehet, és az 1 jelű láncot vegye le a lánckerékről. A hátsó kereket gurítsa ki hátrafelé a lengővillából. A lánckerék, valamint a jobb és bal oldali távtartó hüvelyek lazán vannak a kerékbe illesztve. A kiszereléskor ügyeljen arra, hogy ezek az alkatrészek ne sérüljenek vagy vesszenek el. Hátsó kerék beszerelése Amennyiben a gyárilag beszerelt keréktől eltérő kereket szerel be, előfordulhat, hogy az ABS és az ASC rendszer hibásan működik. A kerékméretnek az ABS és az ASC futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg. A nem megfelelő forgatónyomatékkal meghúzott csavarkötések kilazulhatnak és kárt okozhatnak a csavarkötésben. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Gurítsa a hátsó kereket a lengőkarba, és közben a féktárcsát helyezze a fékbetétek közé

104 8 102 pedig építse be a féknyeregbe és a hátsó kerékbe, közben támassza meg a kereket. Ügyeljen rá, hogy a gyorskioldó tengely illeszkedjen a beállítólemezen kialakított horonyba. Karbantartás z Gurítsa annyira előre a hátsó kereket, amennyire lehet, majd helyezze az 1 jelű láncot a lánckerékre. Csavarja be az 1 jelű tengelyanyát, de még ne húzza meg. Tegye a helyére az 1 jelű jobb oldali beállítólemezt. A 2 jelű bal oldali beállítólemezt helyezze a lengőkarba, az 1 jelű gyorskioldó tengelyt Helyezze be a sebességérzékelőt a furatba, és csavarja be az 1 jelű csavart.

105 z Karbantartás Középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót. Lánc belógásának beállítása ( 92). Elsőkerékállvány Elsőkerékállvány beszerelése Középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Használja az alapállványt és az első keréktartót. Az alapállvány és tartozékai a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezhetők be. Az elsőkerékállvány kívánt magasságát a 3 jelű biztosítócsapokkal állítsa be. Az elsőkerékállványt úgy állítsa be, hogy a közepénél legyen az első kerék, majd tolja fel az első tengelyre A BMW Motorrad elsőkerékállványt nem arra tervezték, hogy a motorkerékpárt segédkitámasztó nélkül megtartsa. A csak az elsőkerékállványra és a hátsó kerekére támaszkodó gépjármű eldőlhet. A motorkerékpárt támassza ki a segédkitámasztóval, mielőtt a BMW Motorrad elsőkerékállványra emelné. Állítsa a motorkerékpárt egy segédkitámasztóra; egy BMW Motorrad hátsókerékállványra. Oldja ki az 1 jelű rögzítőcsavarokat. A két 2 jelű rögzítőcsapot tolja kifelé annyira, hogy közéjük férjen a teleszkópvilla. A két 2 jelű rögzítőcsapot úgy állítsa be, hogy biztosan felfeküdjön a teleszkópvilla. Húzza meg az 1 jelű rögzítőcsavart.

106 8 Ügyeljen rá, hogy a motorkerékpár biztosan álljon. Vegye le az 1 vagy 2 burkolatot. 104 Izzók Karbantartás z Az elsőkerékállványt egyenletesen tolja lefelé a motorkerékpár megemeléséhez. Középállvánnyal GY Ha a motorkerékpárt elöl túlzottan megemeli, a középállvány a levegőbe emelkedhet, és oldalra borulhat a motor. A motorkerékpár megemelésekor ügyeljen rá, hogy a középállvány ne emelkedjen el a talajtól. Szükség esetén állítsa be az elsőkerékállványt megfelelő magasságúra. Izzók cseréje a távolsági fényszóróban és tompított fényszóróban Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást. Forgassa el balra a távolsági fényszóró 1 jelű, illetve a tompított fény 2 jelű burkolatát. Válassza le az 1 jelű csatlakozót.

107 z Karbantartás foglalatba kerülő részénél fogja meg az izzót Pattintsa ki az 1 jelű rugós kengyelt a rögzítéseiből, majd hajtsa oldalra. Vegye ki az izzókat 2. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók a távolsági fényszórókhoz H7 / 12 V / 55 W Izzók a tompított fényhez H7 / 12 V / 55 W Az üveg beszennyeződésének elkerülése érekében csak a Helyezze be az izzót 1, ügyeljen a jelölő pöcök helyes pozíciójára. Hajlítsa be, majd rögzítse a helyén a 2 jelű rugós kengyelt. Dugja össze az 1 jelű csatlakozót. Helyezze fel az 1 vagy 2 burkolatot.

108 8 106 Karbantartás z Izzók cseréje a helyzetjelzőkben Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást. A jobb hozzáférhetőség érdekében fogassa ütközésig balra a kormányt. Húzza ki az 1 jelű izzótartót a fényszóróházból. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók a helyzetjelzőkhöz W5W / 12 V / 5 W Az üveg beszennyeződésének elkerülése érekében az izzót tiszta, száraz ronggyal fogja meg. Forgassa el balra az 1 jelű burkolatot. Szerelje le az 1 jelű fedelet. Húzza ki az 1 jelű izzót a foglalatából. Nyomja az 1 jelű izzót a foglalatba.

109 z Karbantartás Helyezze az 1 jelű izzótartót a fényszóró házába. Szerelje be az 1 jelű takaróelemet. Féklámpa és hátsó helyzetjelző LED cseréje A LED-es hátsó fényszóró csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. LED-es irányjelző cseréje LED-es irányjelzőkkel GY A LED-es irányjelző csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Izzók kiszerelése az első és hátsó irányjelzőkből Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást. Csavarja ki az 1 jelű csavart. A burát a csavaros oldalánál fogva húzza ki a lámpatestből

110 8 108 Karbantartás z Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje ki az 1 jelű izzót a lámpatestből. Izzók beszerelése az első és hátsó irányjelzőkbe Cserélje ki a hibás izzót. Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva szerelje be az 1 jelű világítótestet a lámpatestbe. Helyezze be a burát a lámpatestbe a jármű felőli oldalról, majd zárja be azt. Izzók az elülső irányjelzőkhöz R10W / 12 V / 10 W Az üveg beszennyeződésének elkerülése érekében az izzót tiszta, száraz ronggyal fogja meg. Csavarja be az 1 jelű csavart.

111 z Karbantartás Izzók cseréje a rendszámvilágításban Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást. Húzza ki az 1 jelű izzófoglalatot az izzótartóból. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók a rendszámtáblavilágításhoz W5W / 12 V / 5 W Az üveg beszennyeződésének elkerülése érekében az izzót tiszta, száraz ronggyal fogja meg Csavarja ki az 1 jelű csavart a sárvédő burkolatából, majd vegye le a burkolatot. Húzza ki az 1 jelű izzót a foglalatból. Helyezze az 1 jelű izzót a foglalatba.

112 8 110 Kiegészítő fényszóró cseréje LED-es kiegészítő fényszóróval GY Karbantartás z Helyezze be az 1 jelű izzófoglalatot az izzótartóból. A kiegészítő fényszóró csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Burkolati elemek Burkolat középső részének kiszerelése Ülés kiszerelése ( 53). Csavarja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Tegye a helyére a sárvédő burkolatát, és csavarja be az 1 jelű csavart. Csavarja ki a négy darab 2 jelű csavart.

113 z Karbantartás Húzza ki a csatlakozót az 1 jelű konnektorból. Vegye le a burkolat középső részét. Burkolat középső részének beszerelése Dugja be a csatlakozót a konnektorba. Csavarja be a négy 1 jelű csavart. Légszűrő Légszűrő kiszerelése Burkolat középső részének kiszerelése ( 110). Csavarja ki a jobb és a bal oldalon található két darab 1 jelű csavart Helyezze fel a burkolat középső részét. Ügyeljen arra, hogy az 1 jelű bal és a jobb oldali vezetőhorony illeszkedjen az oldalburkolatba. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Ülés beszerelése ( 53).

114 8 112 Légszűrő beszerelése nyomja kifelé a burkolat oldalsó részét. Csavarja be az 1 jelű csavarokat. Karbantartás z Csavarja ki a négy darab 1 jelű csavart. Vegye le a 2 jelű légszűrőfedelet. Ehhez egy kicsit nyomja kifelé a burkolat oldalsó részét. Tegye a helyére az 1 jelű légszűrőt. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található két darab 1 jelű csavart. Burkolat középső részének beszerelése ( 111). Indítási segítség Vegye ki az 1 jelű légszűrőt. Helyezze fel a 2 jelű légszűrőfedelet. Ehhez egy kicsit A konnektor áramvezetékeinek terhelhetősége nem teszi alkalmassá a csatlakozót a motor külső forrásról végzett indítására. A túl nagy áramerősség

115 z Karbantartás a vezeték kigyulladásához vagy a jármű elektronikájának károsodásához vezethet. A motorkerékpár külső segítséggel történő indításához ne a konnektort használja. Ha az indítókábel csatlakozói hozzáérnek a járműhöz, az rövidzárlatot okozhat. Csak teljesen szigetelt csatlakozókkal ellátott indítókábelt használjon. Ha a külső segítséggel történő indításhoz 12 V-nál nagyobb feszültséget használ, azzal károsíthatja a gépjármű elektronikáját. Az indítóáramot biztosító gépjárműnek 12 V-os akkumulátorral kell rendelkeznie. Burkolat középső részének kiszerelése ( 110). Külső indítási segítséggel történő indításkor ne válassza le a belső akkumulátort a jármű elektromos rendszeréről. Először csatlakoztassa a piros indítókábel segítségével a lemerült akkumulátor pozitív pólusát a külső indítási segítség pozitív pólusához (pozitív pólus ezen a járművön: 2). Ezután csatlakoztassa a fekete indítókábelt a külső indítási segítség negatív pólusához, majd a lemerült akkumulátor negatív pólusához is (negatív pólus ezen a járművön: 1). A külső indítási segítséggel végzett indítás során járassa az áramadó gépjármű motorját. Indítsa be a lemerült akkumulátorú gépjármű motorját a megszokott módon. Ha sikertelen az indítási kísérlet, az önindító és a külső indítási segítség védelme érdekében csak néhány perc elteltével ismételje meg azt. Az indítókábel leválasztása előtt járassa mindkét motort néhány percig. Az indítókábelt először a negatív, azután a pozitív pólusról válassza le. A motor indításához ne használjon indítássegítő sprayt vagy hasonló anyagokat. Burkolat középső részének beszerelése ( 111)

116 8 114 Karbantartás z Akkumulátor Karbantartással kapcsolatos megjegyzések A szakszerű ápolás, töltés és tárolás növeli az akkumulátor élettartamát és előfeltétele az esetleges garanciális igények érvényesítésének. Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához ügyeljen a következőkre: Az akkumulátor felületét tartsa tisztán és szárazon Ne nyissa ki az akkumulátort Ne töltse utána vízzel Az akkumulátor töltésekor vegye figyelembe a következő oldalakon ismertetett, a töltéssel kapcsolatos megjegyzéseket Ne fordítsa fel az akkumulátort Ha az akkumulátor csatlakoztatva van, a fedélzeti elektronika (óra stb.) fogyasztása folyamatosan meríti azt. Ez az akkumulátor mélykisüléséhez vezethet. Ilyen esetekben a garancia érvényét veszti. Amennyiben a motorkerékpárt 4 hétnél hosszabb ideig nem használja, az akkumulátort csepptöltőre kell csatlakoztatni. A BMW Motorrad kifejlesztett egy, speciálisan az Ön motorkerékpárjának elektronikájára szabott csepptöltőt. Az eszköz segítségével akkor is megőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét, ha az akkumulátort nem köti le, amikor hosszabb időre leállítja a motort. Részletes információkat BMW Motorrad Márkaszervizben kaphat. Csatlakoztatott akkumulátor töltése Távolítsa el a konnektorokhoz csatlakoztatott készülékeket. Amennyiben a beszerelt akkumulátort közvetlenül a pólusain keresztül tölti, megsérülhet a gépjármű elektronikai rendszere. Amennyiben az akkumulátort közvetlenül a pólusain keresztül tölti, előbb válassza le a jármű elektromos rendszeréről. Amennyiben a gyújtás bekapcsolásakor az ellenőrző lámpák és a többfunkciós kijelző sem működnek, az akkumulátor teljesen lemerült (a feszültsége 9 V alá esett). Amennyiben teljesen lemerült akkumulátort a kiegészítő elektromos csatlakozón keresztül tölt, károsodhat a gépjármű elektronikai rendszere. Teljesen lemerült akkumulátort mindig közvetlenül a pólusain keresztül töltsön. Az akkumulátor töltése a konnektoron keresztül csak megfelelő akkumulátortöltő hasz-

117 z Karbantartás nálata esetén lehetséges. Nem megfelelő töltőberendezések használata a gépjármű elektronikai rendszerének károsodásához vezethet. Használjon megfelelő BMW töltőkészüléket. A megfelelő töltőkészülék a BMW Motorrad Márkaszervizben szerezhető be. Az akkumulátort csatlakoztatott állapotában a konnektoron keresztül töltse. A gépjármű elektronikai rendszere felismeri, ha teljesen fel van töltve az akkumulátor. Ebben az esetben lekapcsolja a konnektort. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. Amennyiben az akkumulátort nem tudja a konnektoron keresztül tölteni, akkor előfordulhat, hogy a használt töltő nem kompatibilis a motorkerékpárja elektronikájával. Ebben az esetben az akkumulátort leválasztva töltse, közvetlenül a pólusaira csatlakoztatva a töltőt. Lecsatlakoztatott akkumulátor töltése Az akkumulátort megfelelő töltőkészülékkel töltse fel. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. A töltés befejezése után válassza le a töltőkészülék csatlakozósaruit az akkumulátorsarukról. Ha hosszabb ideig nincs használatban, az akkumulátort rendszeresen fel kell tölteni. A feltöltéshez vegye figyelembe az akkumulátor kezelési útmutatóját. Üzembe helyezés előtt az akkumulátort újra teljesen fel kell tölteni. Akkumulátor kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Riasztóberendezéssel (DWA) GY Adott esetben kapcsolja ki a riasztóberendezést. Kapcsolja ki a gyújtást. Burkolat középső részének kiszerelése ( 110). A rossz leválasztási sorrend növeli a rövidzárlat kockázatát. A sorrendet mindenképpen tartsa be

118 8 116 Karbantartás z Először az 1 jelű negatív vezetéket válassza le. Ezután szerelje le a 2 jelű pozitív vezetéket is. Csavarja ki a bal és a jobb oldalon található, 3 jelű csavarokat, és előrefelé vegye le az akkumulátortartót az akkumulátorról. Felfelé húzva emelje ki az akkumulátort. Ha nehezen jön ki, oldalra billegtetve lazítsa meg. Akkumulátor beszerelése Ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve a járműről, akkor a szervizkijelző megfelelő működésének biztosítása érdekében be kell állítani a pontos dátumot a műszeregységen. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, lehetőleg egy BMW Motorrad partnerhez. Kapcsolja ki a gyújtást. Állítsa az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe úgy, hogy a pozitív pólus a menetirány szerinti jobb oldalon helyezkedjen el. Tegye a helyére az akkumulátortartót, és ügyeljen rá, hogy megfelelően vezesse el a kábelt a 4 jelű helyen. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található, 3 jelű csavarokat. Amennyiben nem tartja be a beépítési lépések sorrendjét, megnő a rövidzárlat veszélye. A sorrendet mindenképpen tartsa be. Szerelje be a 2 jelű pozitív vezetéket. Csatlakoztassa az 1 jelű negatív vezetéket. Burkolat középső részének beszerelése ( 111). Óra beállítása ( 33).

119 z Felszerelések Általános információk A BMW Motorrad vállalatnak nincs lehetősége minden gyártó termékeinek bevizsgálására, hogy azok biztonsági kockázatok nélkül használhatóak-e a BMW motorkerékpárokkal. Ezt akkor sem tudja garantálni, ha a terméket az illetékes hatóság engedélyezte az adott országban. A hatósági vizsgálatok nem tudják mindig figyelembe venni a BMW motorkerékpárok használata során felmerülő összes körülményt, ezért egyes esetekben nem kielégítőek. Csak azokat az alkatrészeket és tartozékokat használja, amelyeket a BMW jóváhagyott a motorkerékpárral való használatra. Az alkatrészeket és tartozékokat a BMW alapos biztonsági, funkció- és alkalmassági teszteknek vetette alá. A BMW ezért felelősséget vállal a termékekért. A nem jóváhagyott alkatrészekért és egyéb tartozékokért a BMW semmilyen felelősséget nem vállal. A motorkerékpár minden esetleges módosítása esetén tartsa be a törvényi előírásokat. Tájékozódjon országa forgalomba helyezéssel kapcsolatos jogszabályairól. Az Ön BMW Motorrad partnere minőségi tanácsadással szolgál az eredeti BMW alkatrészek, tartozékok és egyéb termékek kiválasztásához. A BMW Motorrad összes extra felszerelését megtalálja honlapunkon: " motorrad.com". Konnektorok Elektromos készülékek csatlakoztatása A konnektorról üzemeltetett készülékeket csak bekapcsolt gyújtás esetén lehet üzemeltetni. Kábelezés A konnektoroktól a kiegészítő készülékekhez vezető kábeleket úgy kell elvezetni, hogy ne akadályozzák a vezetőt. A kábelezés ne korlátozza a kormány mozgathatóságát és ne rontson a menettulajdonságokon. A kábeleknek nem szabad becsípődniük. Automatikus lekapcsolás Az indítási folyamat során a konnektorokat automatikusan lekapcsolja a rendszer. A gyújtás lekapcsolása után legkésőbb 15 perccel a rendszer lekapcsolja a konnektorokat a jármű elektromos rendszerének tehermentesítése érdekében. Előfordulhat, hogy a gépjármű elektronikai rend

120 9 118 Felszerelések z szere nem érzékeli az alacsony áramfogyasztású kiegészítő készülékeket. Ebben az esetben a rendszer a konnektorokat már röviddel a gyújtás lekapcsolása után kikapcsolja. Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén a jármű indíthatóságának megőrzése érdekében a rendszer lekapcsolja a konnektorokat. A műszaki adatok között megadott maximális terhelés túllépése esetén a rendszer lekapcsolja a konnektorokat. Csomag Csomagok lekötözése A csomagokat tartó szíjakat vezesse át a jármű és az 1 jelű, a szíjak elcsúszását megakadályozó fülek között. Az 1 jelű szíjat úgy vezesse ki, amint az az ábrán egy hengeres alakú csomag esetén látható. Ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítve van-e a csomag. Alumínium csomagtartódoboz Alumínium csomagtartódobozzal U

121 z Felszerelések Alumínium csomagtartódoboz nyitása Alumínium csomagtartódoboz zárása Csomagtartódoboz fedelének kiszerelése Nyissa ki a csomagtartódoboz fedelének egyik zárját Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A csomagtartódoboz fedele a bal és a jobb oldali zárnál is nyitható. A 3 jelű zárházat tolja felfelé. Ezzel kireteszeli a 2 jelű zárókarmot. Húzza el oldalra a 2 jelű zárókarmot, és nyissa fel a fedelet. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. Illessze a fedélhez a 2 jelű zárókarmot. Tolja lefelé a 3 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a fedélbe. A zár bezárásához forgassa az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki. Akassza ki a fedelet tartó 1 jelű huzalt. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. Nyissa ki a csomagtartódoboz fedelének második zárját. Vegye le a csomagtartódoboz fedelét.

122 9 120 Felszerelések z Csomagtartódoboz fedelének beszerelése Helyezze a fedelet a csomagtartódobozra. Zárja be a csomagtartódoboz fedelének egyik zárját. Nyissa fel a csomagtartódoboz fedelét a bezárt zár irányába. Akassza be a fedelet tartó 1 jelű huzalt. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. Zárja be a csomagtartódoboz fedelének második zárját. Alumínium csomagtartódoboz leszerelése Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A 2 jelű zárházat tolja oldalra. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza el oldalra a 3 jelű zárókarmot, és közben fogja erősen a csomagtartódobozt. Hosszabb utak során felforrósodhat a bal oldali csomagtartódoboz és a tartósín. A csomagtartódobozt és a sínt is hagyja lehűlni, mielőtt levenné a dobozt. Az alumínium csomagtartódobozt húzza hátra ütközésig, majd kifelé emelje le. Alumínium csomagtartódoboz felszerelése Az alumínium csomagtartódobozt helyezze a doboztartóra, majd tolja előre úgy, hogy a tartón található 1 jelű, valamint a dobozon található 2 jelű sínek egymáshoz illeszkedjenek.

123 z Felszerelések Helyezze a doboztartóra a 3 jelű zárókarmot, és közben fogja erősen a csomagtartódobozt. Tolja oldalra a 2 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a tartóba. Forgassa az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki. Alumínium Topcase doboz Alumínium Topcase dobozzal U Alumínium Topcase doboz terepen Ha terepen motorozik, vegye le az alumínium Topcase dobozt, vagy használja az extra felszereltségként elérhető hátpárnát. Alumínium Topcase doboz nyitása Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A 3 jelű zárházat tolja felfelé. Ezzel kireteszeli a 2 jelű zárókarmot. Húzza hátrafelé a 2 jelű zárókarmot, és nyissa fel a fedelet. Alumínium Topcase doboz zárása Csukja le a Topcase doboz fedelét. Illessze a fedélhez a 2 jelű zárókarmot. Tolja lefelé a 3 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a fedélbe. A zár bezárásához forgassa az 1 jelű kulcsot az óramutató 9 121

124 9 járásával megegyező irányba, majd húzza ki. Alumínium Topcase doboz felszerelése 122 Alumínium Topcase doboz leszerelése Felszerelések z Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A 2 jelű zárházat tolja lefelé. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza hátrafelé a 3 jelű zárókarmot. Az alumínium Topcase dobozt először húzza hátrafelé, majd felfelé vegye le. Az alumínium Topcase dobozt helyezze a Topcase doboz tartójára, majd tolja előre úgy, hogy a tartón található 2, valamint a dobozon található 1 jelű sínek egymáshoz illeszkedjenek. Illessze a Topcase doboztartójához az 1 jelű zárókarmot. Tolja felfelé a 2 jelű zárházat, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a tartóba. A zár bezárásához forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki.

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 GS

Kezelési útmutató F 800 GS BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 GS Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 GS Adventure

Kezelési útmutató F 800 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 R

Kezelési útmutató F 800 R BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 R Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 GS Adventure

Kezelési útmutató F 800 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató F 700 GS

Kezelési útmutató F 700 GS BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 700 GS Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1300 R

Kezelési útmutató K 1300 R Kezelési útmutató K 1300 R BMW Motorrad A vezetés élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1300 S

Kezelési útmutató K 1300 S BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1300 S Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 GT

Kezelési útmutató F 800 GT BMW Motorrad A motorozás élménye Kezelési útmutató F 800 GT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató R ninet

Kezelési útmutató R ninet BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R ninet Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 R

Kezelési útmutató F 800 R BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 R Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 R

Kezelési útmutató F 800 R BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató F 800 R Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első

Részletesebben

Kezelési útmutató F 800 R

Kezelési útmutató F 800 R Kezelési útmutató F 800 R BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200RT

Kezelési útmutató R 1200RT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200RT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Használati útmutató DWA 5.1 riasztóberendezés

Használati útmutató DWA 5.1 riasztóberendezés Használati útmutató DWA 5.1 riasztóberendezés BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1300 R

Kezelési útmutató K 1300 R Kezelési útmutató K 1300 R BMW Motorrad A vezetés élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató C 650 GT

Kezelési útmutató C 650 GT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató C 650 GT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató S 1000XR

Kezelési útmutató S 1000XR BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató S 1000XR Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200RT

Kezelési útmutató R 1200RT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200RT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600GT

Kezelési útmutató K 1600GT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1600GT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató C 650 GT

Kezelési útmutató C 650 GT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató C 650 GT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató S 1000RR

Kezelési útmutató S 1000RR BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató S 1000RR Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200RS

Kezelési útmutató R 1200RS BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200RS Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató S 1000RR

Kezelési útmutató S 1000RR BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató S 1000RR Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600GT

Kezelési útmutató K 1600GT BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1600GT Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600 GTL

Kezelési útmutató K 1600 GTL Kezelési útmutató K 1600 GTL BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive

Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200GS

Kezelési útmutató R 1200GS BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200GS Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató C 650 GT

Kezelési útmutató C 650 GT Kezelési útmutató C 650 GT BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató S 1000 R

Kezelési útmutató S 1000 R BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató S 1000 R Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató G 650 GS

Kezelési útmutató G 650 GS BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató G 650 GS Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600 GTL

Kezelési útmutató K 1600 GTL BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1600 GTL Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató G 650 GS Sertão

Kezelési útmutató G 650 GS Sertão Kezelési útmutató G 650 GS Sertão BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive

Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató K 1600 GTL Exclusive Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17. MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN AC / QCAV / MTD INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati felelos. - Vezeto

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés 760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

A DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA

A DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó

Részletesebben