Zdravotná sestra - Nemecko

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Zdravotná sestra - Nemecko"

Átírás

1 Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Nemecko Jutalom : 18 na hodinu beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés időpontja: Város: Mníchov A váltás hossza: 30 dní Útiköltség: Hradené ID: DE41551 Az ápolónővel szembeni elvárások Elvárt végzettség: Elvárt nyelvtudás: Jogosítvány: Saját autó: Dohányzó: Nem: Zdravotná sestra - Nemecký jazyk / B2 (2-) stredne pokročilý Nem elvárt Nem elvárt Nem számít nem megadott Életkor tól - ig: További elvárások az ápolónővel szemben: Háztartás vezetés Szabadidő tevékenységek: nem megadott Főzés és sütés zdravotná sestra, s uznaním zvdelania, komunikatívna nemčina, podávanie liekov, meranie krvného cukru, pichanie inzulínu, polohovanie, transfer: invalidný vozík-posteľ, výmena plienok, celková

2 starostlivosť o pacientov vlastnosti: samostatný, spoľahlivý, zodpovedný, priateľský Krankenschwesterr,mit Anerkennung,kommunikative Deutschkenntnisse, Verabreichung von Medikamenten, Blutzuckermessung, Insulingabe, Lagerung, Transfer: Rollstuhl - Bett, Wechsel von Windeln, komplette Pflege der Patienten Eigenschaften: selbstständig, zuverlässig, verantwortlich, freundlich A páciens diagnózisainak leírása 1 Ápolt személy: Férfi, Nő Életkor: Magasság: Súly: Rokkantság mértéke: Mobilitás: A páciens fő diagnózisa: Diagnózisok: Pacient s vozíčkom Starecká demencia - Duševné ochorenie - Parkinson - Nervové ochorenie - Peg Sonda - Ochorenie tráviacej sústavy - Ochorenie štítnej žľazy - Ochorenie žliaz s vnútorným vylučovaním - Nervové ochorenie - Skleróza multiplex - Kateter urologicky - Ochorenie močopohlavnej sústavy - Ischemická choroba srdca - Inkontinencia - Ochorenie močopohlavnej sústavy - Infarkt myokardu - Ochorenie obehovej sústavy - Imobilný pacient - Diabetes - Cukrovka - Ochorenie žliaz s vnútorným vylučovaním - Depresie - Duševné ochorenie - Dekubity (preležaniny) - Ochorenie kože a podkožného tkaniva - Čiastočná imobilita - Astma - Ochorenie dýchacej sústavy - Artróza - Ochorenie svalovej a kostrovej sústavy

3 - Amputovaná ruka - Amputovaná noha - Alzheimer - Duševné ochorenie A páciens diagnózisainak leírása: domôv dôchodcov,pacienti s rôznymi diagnózami: starecká demencia, alzheimer, inkontinencia, ležiaci, parkinson, rakovina, atď. Doprava: plne hradená Ubytovanie:na ubytovanie prispievamie do výšky 300 /mesačne. Ubytovanie je zabezpečené mimo pacienta. -Počet možných odpracovaných hodín do mesiaca: minimálne 160 hod./mesiac, smeny sú 8 hodinové- je možnosť pracovať aj 12 hodinové smeny) - Samostatná izba na bývanie: Áno, býva sa v pemzióne, min. vzdialené od domova dôchodcov - Pracovné oblečenie : je potrebné si doniesť biele tričko a nohavice, a neskôr vám domov dôchodcov zabezpeči firemné oblečenie - Nárok na dovolenku máte podľa veku, do 33 rokov 20 dní po 33 rokoch 25 dní Es handelt sich um Arbeit im Altersheim- Patienten mit unterschiedlichen Diagnosen: Altersdemenz, Alzheimer, Inkontinenz, liegende Patienten, Parkinson, Krebs usw. Fahrkosten: völlig vergütet Unterkunft: wir tragen 300 /pro Monat für Ihre Unterkunft bei Sie haben Anspruch auf den Uralub je nach dem Alter: 20 Tage bis 33 Jahren, 25 Tage ab 33 Jahren Mögliche abgearbeitete Stunden pro Monat: min. 160 Stunden/ Monat (man arbeitet 8 Stunden oder 12 Stunden täglich) Eigenes Zimmer: ja, min. entfehrn vom Pflegeheim Arbeitskleidung:bringen Sie sich eine weisse

4 Hose und T-Shirt und nach eienr Zeit bekommen Sie vom Pflegeheim auch Kleidung Ápolói feladatok Munka segédeszközök: Kiegészítő információk: Jutalom Jutalom: Útiköltség: A váltás hossza: Előleg: Hozzájárulás a járulékokhoz: 18 na hodinu beleértve az adót Hradené 30 dní - Spoločnosť Atena prispieva na odvody do sociálnej a zdravotnej poisťovne. Podľa legislatívy Slovenskej Republiky. Vďaka čom ako náš zamestnanec máte nárok na: 1.) Každoročnú dovolenku. Nárok zamestnanca na dovolenku patrí medzi základné podmienky zamestnávania. Zamestnancovi vzniká nárok na pomernú časť dovolenky. 2.) Dôchodok. K zákonným odvodom prislúcha aj dôchodkové poistenie a teda doba odpracovaná v našej spoločnosti sa Vám započítava do dôchodku. Dlžku trvania pracovného pomeru Vám potvrdí zápočtový list, ktorý Vám bude v prípade ukončenia pracovného pomeru automaticky zaslaný. Jutalékok és bónuszok: - Provízió a beajánlásért 100 Munkakörnyezet Szállás típusa: Ubytovanie mimo domácnosti klienta Saját szoba: Igen

5 Internet hozzáférhetőség: rendelkezésre áll a TV: Saját WC-vel: Saját fürdőszoba: Állatok a háztartásban: A háztartásban lakó többi személy száma: További személyek a háztartásban nem megadott Szükséges dokumentumok - prihlasovací formulár (po registrácií dostupný na stiahnutie) - Občiansky preukaz - Európsky zdravotný preukaz - Potvrdenie zo zdravotnej poisťovne od kedy je ste poistený/á - osvedčenie od lekára - potvrdenie z banky o vedení bankového účtu - výpis z registra trestov, úradne preložený do nemčiny (za poplatok 25,- preložíme do 24 hodín). - Vyhlásenie na zdanenie príjmov - Aktuálnu fotku tváre alebo celej postavy (prípadne fotku Vás a opatrovanej osoby) - Uznanie Vášho Vzdelania v Nemecku t.j. Anerkennung Všetky dokumenty posielajte vo farebnom vyhotovení!!! Taktiež je potrebné zobrať si všetky dokumenty so sebou na osobný pohovor. Vážení klienti spoločnosti ATENA, zabezpečíme Vám uznanie Vášho vzdelania v Nemecku t.j. Anerkennung, čo Vám umožní následne pracovať za nadštandardných platových podmienok v : - nemocniciach, - domovoch dôchodcov a iných zdravotníckych zariadeniach. Pre uznanie Vášho vzdelania v Nemecku je potrebné nám zaslať nasledujúce dokumenty: A. pre uznanie vzdelania potrebujete: 1. Žiadosť o uznanie Vášho vzdelania t.j. Anerkennung (pošleme Vám predlohu) 2. Podpísaný životopis v nemeckom jazyku so skutočnými údajmi o škole (od základnej školy po vysokú), povolaní a doterajších skúsenostiach (formulár). Životopis si napíšete sami v nemčine, alebo si ho dáte preložiť niekomu, kto nemecký jazyk ovláda. 3. Diplom o ukončení vzdelania, vysvedčenie, vysvedčenie záverečnej skúšky alebo potvrdenie o pracovnej spôsobilosti o ukončení vzdelania v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku - (25 /normostrana). 4. Potvrdenie o ukončení vzdelania z kompetentného úradu príslušného štátu poplatok za podanie žiadosti -(250 ). Toto potvrdenie vydáva Ministerstvo zdravotníctva SR. Potvrdenie vydávajú do 30-tich pracovných dní od prijatia žiadosti. Preklad tohto dokumentu do nemeckého jazyka je - (cca. 25 /normostrana).

6 5. Potvrdenie zo vzdelávacieho zariadenia o obsahu a náplni práce absolvovaného vzdelania ukončeného záverečnou skúškou v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku. V tomto potvrdení musia byť nasledujúce informácie: a, dĺžka vzdelania (od - do) b, miesto a obsah (náplň) učebného odboru (Hodiny - rozdelené na teoretické a praktické vyučovanie/cvičenie). Počet hodín sa môže uviesť ako celkový počet dĺžky trvania. Ak sú udané na potvrdení odpracované hodiny za týždeň, je nevyhnutné uviesť celkový počet vyučovacích týždňov za školský rok (semester). c, Druh a náplň praktického vzdelania (prax v nemocnici). Vymenovať na akých oddeleniach + počet hodín, počas ktorých bolo vzdelanie vykonávané. Ak má ZS ukončenú len SŠ potrebujeme učebný plán - (cca , za 1-2 normostrany). ak má ZS ukončenú VŠ potrebujeme dodatok k diplomu - (cca , za 4-5 normostrán). 6. Potvrdenie o výkone povolania ako napr. zdravotná sestra/ošetrovateľ alebo pôrodná asistentka, ktoré je pre všeobecnú starostlivosť zodpovedné, v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku (cca , za 1-2 normostrany). 7. úradne (notársky) overený rodný list (vydatým ZS stačí tiež rodný list, ale nič sa nestane, keď budú mať oba) v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana.) 8. doklad totožnosti (Pas alebo občiansky preukaz) (kópia) 9. Potvrdenie o pobyte v danej republike - ( cca.25 /normostrana) 10. Vyhlásenie o dôveryhodnosti o výkone povolania (formulár) 11. Plná moc (Vollmacht) B. Na získanie potvrdenia z Ministerstva zdravotníctva SR o uznaní rovnocennosti vzdelania je potrebné dodať nasledujúce dokumenty: Sestra s ukončeným II. stupňom vysokoškolského vzdelania: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského magisterského diplomu (Mgr.) a úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského bakalárskeho diplomu (Bc.); - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ; Sestra s ukončeným I. stupňom vysokoškolského vzdelania: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského bakalárskeho diplomu (Bc.); - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - v prípade záujmu o vydanie potvrdenia o vykonávaní odbornej zdravotníckej praxe sestry na území Slovenskej republiky je potrebné predložiť doklad vydaný personálnym oddelením zamestnávateľa o vykonávaní odbornej praxe sestry; vzor potvrdenia o praxi (pošleme Vám predlohu) - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ;

7 Sestra s ukončeným vyšším odborným vzdelaním: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu absolventského diplomu v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra zo strednej zdravotníckej školy; - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ; Sestra s ukončeným úplným stredným odborným vzdelaním: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysvedčenia o maturitnej skúške v študijnom odbore všeobecná sestra, zdravotná sestra, detská sestra alebo ženská sestra zo strednej zdravotníckej školy; - originál alebo úradne osvedčenú kópiu dokladu vydaného personálnym oddelením zamestnávateľa o vykonávaní odbornej praxe na území Slovenskej republiky v zdravotníckom povolaní sestra v dĺžke minimálne troch rokov za posledných päť rokov; vzor žiadosti (pošleme Vám predlohu) - v prípade výkonu činností sestry v neštátnom zdravotníckom zariadení vyplnený doklad o praxi doplní o termín odovzdávania poplatkov do sociálnej poisťovne osoba, ktorá takýto úkon vykonávala pre príslušný právny subjekt a doplní ho svojím podpisom a pečiatkou; - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; C. na udelenie povolenia pre vykonávanie povolania potrebujete: 1. lekárske osvedčenie (nie staršie ako 3 mesiace). Musí byť potvrdené, že osoba je zo zdravotného hľadiska spôsobilá vykonávať túto činnosť. Ak nie je v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana) 2. úradne overený výpis z registra trestov (nie starší ako 3 mesiace), v materinskom a v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana) 3. potvrdenie o absolvovaní nemeckého kurzu - minimálne úroveň B2. (účasť na kurze nemusí byť zdokladovaná). Ak nie je v nemeckom jazyku - (cca.10 /normostrana) Preklady dokumentov musia byť vyhotovené a štátne uznané od jedného prekladateľa spolkovej republiky Nemecko. Prosíme vás, predkladajte nám len overené kópie žiadaných dokumentov a nie originály! D. Postup podania žiadosti po kompletizácií dokumentov: Po kompletizácii sú dokumenty odoslané nami na príslušný úrad do Nemecka (Bundespräzidium- Krajské prezídium, Sozialverband - sociálny spolok, Behörde für Gesundheit und Verbraucherschutz Abteilung Gesundheit - úrad pre zdravie a ochranu pre spotrebiteľa-oddelenie zdravotníctva). Dokumenty sa zasielajú len tam, kde bude personál vykonávať svoju činnosť. - Príslušný úrad nám listom potvrdí, že dokumenty prišli a že ich zadáva na spracovanie - Spracovanie dokumentov trvá približne 3-4 mesiace, pretože majú veľa žiadostí - Úrad potvrdí či konkrétnej osobe uznajú vzdelanie alebo nie - Každý úrad požaduje rôznu výšku poplatku za spracovanie Anerkennung - Maximálna výška je do - (350 ). Absolventi, ktorí ukončili svoje vzdelanie po na Slovensku a získali nasledovné vzdelanie: a) magister ošetrovateľstva,

8 b) bakalár ošetrovateľstva a c) odbor všeobecná diplomovaná sestra - získajú automaticky uznané vzdelanie v Nemecku, ak sú splnené tieto podmienky: - nemecké znalosti na úrovni B2 komunikatívna nemčina -slovom aj písmom - zdravotná spôsobilosť - čistý register trestov - Kto nespadá pod automatické uznanie vzdelania, môže tak isto podať žiadosť. Jeho vzdelanie bude preskúmané, či je rovnocenné s nemeckým vzdelaním. Ak vzniknú rozdiely, berú sa do úvahy pracovné skúsenosti. Ak aj tak vzniknú nejaké rozdiely, robia sa skúšky spôsobilosti. - Každý úrad požaduje rôznu výšku poplatku za spracovanie Anerkennung - Maximálna výška je do - (350 ). E. Návrh riešenia: Celkové náklady na vydanie Anerkennung sú vo výške od 665 do Vstupné náklady sú síce vysoké, ale máme pre Vás riešenie: 1. možnosť vycestovať prostredníctvom našej spoločnosti a pracovať spočiatku v oblasti 24 hodinovej starostlivosti a investovať Vás prvý zárobok do Vášho vzdelania. Táto investícia sa Vám za veľmi krátky čas vráti naspäť. 2. zobrať si pôžičku F. Získanie Anerkennung Vám umožní: ZDRAVOTNÁ SESTRA S UZNANÍM VZDELANIA V ZAHRANIČÍ - môže pracovať za nadštandardných platových podmienok - môže pracovať v nemocniciach, domovoch dôchodcov a iných zdravotníckych zariadeniach - má väčšie uplatnenie pri hľadaní si práce v zahraničí - má možnosť získať viac skúseností a ďalšieho vzdelávania sa má možnosť zlepšiť sa pri práci s najmodernejšími zdravotníckymi zariadeniami - môže pracovať v kolektíve odborníkov vo svojom obore - možnosť zdokonalenie sa v nemeckom jazyku ZDRAVOTNÁ SESTRA BEZ UZNANIA VZDELANIA V ZAHRANIČÍ - má nízke platové podmienky - bez uznania vzdelania Vás v zahraničí zaradia do pracovnej kategórie, ktorá nezodpovedá Vášmu nadobudnutému vzdelaniu - bez uznania Vášho vzdelania nemôžete vykonávať Vašu činnosť v zdravotníckych zariadeniach v zahraničí máte nízku flexibilitu na trhu práce Kiegészítő információk Spoločnosť Atena prispieva na odvody do sociálnej a zdravotnej poisťovne. Podľa legislatívy Slovenskej Republiky. Vďaka čom ako náš zamestnanec máte nárok na: 1.) Každoročnú dovolenku. Nárok zamestnanca na dovolenku patrí medzi základné podmienky zamestnávania. Zamestnancovi vzniká nárok na pomernú časť dovolenky. 2.) Dôchodok. K zákonným odvodom prislúcha aj dôchodkové poistenie a teda doba odpracovaná v našej spoločnosti sa Vám započítava do dôchodku. Dlžku trvania pracovného pomeru Vám potvrdí zápočtový list, ktorý Vám bude v prípade ukončenia pracovného pomeru automaticky zaslaný.

9

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 1 460 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 2 230 za turnus beleértve az adót Férfi Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 2 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 1 580 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 2 700 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés

Részletesebben

Zdravotná sestra - Holandsko

Zdravotná sestra - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 2 090 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés

Részletesebben

Anglicko. Az ápolónővel szembeni elvárások. További elvárások az ápolónővel szemben: Jutalom : za turnus beleértve az adót. Elvárt végzettség:

Anglicko. Az ápolónővel szembeni elvárások. További elvárások az ápolónővel szemben: Jutalom : za turnus beleértve az adót. Elvárt végzettség: Munkaközvetítő ügynökség - Anglicko Jutalom : 3 200 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja: 07.09.2015 Város: TROWBRIDGE

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 000 za mesiac beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 150 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 540 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 6 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 200 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 610 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Zdravotná sestra. - Anglický jazyk / B2 (2-) stredne pokročilý

Zdravotná sestra. - Anglický jazyk / B2 (2-) stredne pokročilý Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Katar Jutalom : 1 600 za mesiac beleértve az adót nem megadott Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Katar A belépés időpontja:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 360 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Zdravotná sestra - Saudská Arábia

Zdravotná sestra - Saudská Arábia Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Saudská Arábia Jutalom : 3 500 za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe: Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta

Részletesebben

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

Marketing személyzet

Marketing személyzet Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció

Részletesebben

Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách

Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách Stredná odborná škola obchodu a sluţieb Kereskedelmi és Szolgáltatóipari Szakközépiskola, Budovateľská 32, 945 01 Komárno ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM XI. KVALITNÍ V ŠKOLE - ÚSPEŠNÍ V ŢIVOTE Študijný odbor:

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z 1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán 1 Jelentkezés témára 2 Jelentkezési lap leadása (TO) 3 Konzultálás, téma kidolgozása rektori irányelv szerint 4 Témameghatározás (Zadanie) átvétele 2 pld.-ban

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402

Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402 Munkaközvetítő ügynökség Vezetője változások Nástupný fizetés: 430 Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Košický kraj Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Vedúci výroby

Részletesebben

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16.

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. Veronika zeneprojekt Gyakorlati módszerek tartalma Ismerkedő, köszöntő játékoktesthangszerek, elemi zenélés, táncok, mozgások Ritmikus

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z.z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z.z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL szóló törvénye (közoktatási törvény) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z.z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho

Részletesebben

Mgr. Tünde Tunyi, Hungary Mgr. Júlia Molnárová, Slovakia

Mgr. Tünde Tunyi, Hungary Mgr. Júlia Molnárová, Slovakia Magyar Egészségügyi Szakdolgozói Kamara, Felmérés, a magyar pszichiátriai ápolás területén KOMORA MAĎARSKÝCH ZDRAVOTNÍCKYCH PRACOVNÍKOV Prieskum v oblasti psychiatrického ošetrovateľstva Mgr. Tünde Tunyi,

Részletesebben

Telephonist tiltva - munkahelyi Banská Bystrica. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID:

Telephonist tiltva - munkahelyi Banská Bystrica. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkaközvetítő ügynökség Telephonist tiltva - munkahelyi nástupný fizetés 456-700 brutto za mesiac 1179 zobrazení Pozíció típusa: ZŤP telefonista Szabad munkahelyek száma: 3 Ágazat: Obchod Munkaviszony:

Részletesebben

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye 1 Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye A CSALÁDI ÉS UTÓNÉVHASZNÁLATRÓL Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky O MENE A PRIEZVISKU 1993. szeptember 23.

Részletesebben

VENDÉGNYILVÁNTARTÓ KÖNYV KITÖLTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ ÉS ÚTMUTATÓ

VENDÉGNYILVÁNTARTÓ KÖNYV KITÖLTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ ÉS ÚTMUTATÓ VENDÉGNYILVÁNTARTÓ KÖNYV KITÖLTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ ÉS ÚTMUTATÓ Tájékoztató Tokaj városban idegenforgalmi adót kell fizetni a nem állandó lakosként való tartózkodás esetén személyenként és vendégéjszakánként.

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

Brusič. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2682. Brusič

Brusič. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2682. Brusič Munkaközvetítő ügynökség Nástupný fizetés: 770 Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Banská Bystrica Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Szállás: Ágazat: Strojárstvo,

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Zákon č. 283/2002 Z. z. A Tt. 283/2002. számú törvénye AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSEKRŐL O CESTOVNÝCH NÁHRADÁCH ELSŐ RÉSZ PRVÁ ČASŤ. Alapvető rendelkezések

Zákon č. 283/2002 Z. z. A Tt. 283/2002. számú törvénye AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSEKRŐL O CESTOVNÝCH NÁHRADÁCH ELSŐ RÉSZ PRVÁ ČASŤ. Alapvető rendelkezések 1 A Tt. 283/2002. számú törvénye Zákon č. 283/2002 Z. z. AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSEKRŐL O CESTOVNÝCH NÁHRADÁCH Kelt: 2002. május 16-án zo 16. mája 2002 Módosítás: Tt. 530/2004., hatályos 2004. november 1-től

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i

Részletesebben

HR menedzser az angol nyelvű partnerek. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Názov pracovného miesta:

HR menedzser az angol nyelvű partnerek. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Názov pracovného miesta: Munkaközvetítő ügynökség HR menedzser az angol nyelvű partnerek nástupný fizetés 550-800 brutto za mesiac 1658 zobrazení Pozíció típusa: Personálny konzultant AJ Szabad munkahelyek száma: 1 Ágazat: Ľudské

Részletesebben

Obsah Sociálne poistenie č. 7-8/2014

Obsah Sociálne poistenie č. 7-8/2014 Obsah Sociálne poistenie č. 7-8/2014 Dôchodkové poistenie Ako požiadať o invalidný dôchodok? Medzinárodné poradenské dni a dôchodkové nároky Výber poistného Zmeny zákona o sociálnom poistení od 1. júla

Részletesebben

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. 40/1993. számú törvénye

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. 40/1993. számú törvénye 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának 40/1993. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRSÁGÁRÓL Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Részletesebben

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Škola:... Iskola: Študijný odbor (kód a názov):... Tanulmányi szak (kódszám és megnevezés): Výkaz o výsledku maturitnej skúšky Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Externá časť maturitnej

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 21 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na odpredaj nehnuteľností na LV č. 5834, k. ú.

Részletesebben

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com) Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie

Részletesebben

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho

Részletesebben

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau. Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,

Részletesebben

Zákon č. 253/1998 Z. z. A Tt. 253/1998. számú törvénye O HLÁSENÍ POBYTU OBČANOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY A REGISTRI OBYVATEĽOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Zákon č. 253/1998 Z. z. A Tt. 253/1998. számú törvénye O HLÁSENÍ POBYTU OBČANOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY A REGISTRI OBYVATEĽOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY 1 A Tt. 253/1998. számú törvénye Zákon č. 253/1998 Z. z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRAI TARTÓZKODÁSI HELYÉNEK BEJELENTÉSÉRŐL ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG LAKOSSÁGÁNAK NYILVÁNTARTÁSÁRÓL O HLÁSENÍ POBYTU

Részletesebben

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z. z.

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z. z. 1 A Tt. 253/1998. számú törvénye Zákon č. 253/1998 Z. z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRAI TARTÓZKODÁSI HELYÉNEK BEJELENTÉSÉRŐL ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG LAKOSSÁGÁNAK NYILVÁNTARTÁSÁRÓL O HLÁSENÍ POBYTU

Részletesebben

Stredná odborná škola technická a agropotravinárska- Műszaki, Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola Okružná 61, Rimavská Sobota

Stredná odborná škola technická a agropotravinárska- Műszaki, Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola Okružná 61, Rimavská Sobota Stredná odborná škola technická a agropotravinárska- Műszaki, Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola Okružná 61, 979 01 Rimavská Sobota Kód školy: 663064 Prijímacie skúšky pre odbory, kde sa

Részletesebben

Diplomás gyakorlatban - adminisztráció

Diplomás gyakorlatban - adminisztráció Munkaközvetítő ügynökség Diplomás gyakorlatban - adminisztráció Priemerný fizetés: 128 Munkaviszony: Brigáda Munkavégzés helye: SR Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Absolventská prax

Részletesebben

Targonca vezető. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Názov pracovného miesta: Pozíció típusa, ágazat: SK2122

Targonca vezető. Popis pracovnej ponuky. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Názov pracovného miesta: Pozíció típusa, ágazat: SK2122 Munkaközvetítő ügynökség Targonca vezető Priemerný fizetés: 650 Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR okres Banská Bystrica Lehetséges kezdési időpont: Dohodou Pozíció típusa: Vodič

Részletesebben

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Škola:... Iskola: Študijný odbor (kód a názov):... Tanulmányi szak (kódszám és megnevezés): Výkaz o výsledku maturitnej skúšky Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Externá časť maturitnej

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. 40/1993. számú törvénye

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. 40/1993. számú törvénye 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának 40/1993. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRSÁGÁRÓL Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Részletesebben

MAĎARSKO. štúdium v zahraničí. Zostavila redakcia Bulletinu SAIA Vydala SAIA, n. o., 2009 Vyšlo s finančnou podporou Ministerstva školstva SR

MAĎARSKO. štúdium v zahraničí. Zostavila redakcia Bulletinu SAIA Vydala SAIA, n. o., 2009 Vyšlo s finančnou podporou Ministerstva školstva SR štúdium v zahraničí Pri zostavovaní príručky sme vychádzali z informácií spracovaných akademickým informačným centrom SAIA, n. o., ako aj zverejnených na webových stránkach uvedených v publikácii. Informácie

Részletesebben

2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže

2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Stredná priemyselná škola Komárno Ipari Szakközépiskola Komárom 2018. április 27. 27. apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Súťaž vyhlásujeme v dvoch kategóriách: Kategória A vyhotovenie mostu

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 41. zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4. 8. 2014 K bodu rokovania číslo: 4 a) Návrh na zavedenie profesie asistent učiteľa v MŠ s VJM-Óvoda, Brnenské nám. 16, Kolárovo,

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z. z.

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z. z. 1 A Tt. 253/1998. számú törvénye Zákon č. 253/1998 Z. z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRAI TARTÓZKODÁSI HELYÉNEK BEJELENTÉSÉRŐL ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG LAKOSSÁGÁNAK NYILVÁNTARTÁSÁRÓL O HLÁSENÍ POBYTU

Részletesebben

Brigádnik - Irodai munkás

Brigádnik - Irodai munkás Munkaközvetítő ügynökség Brigádnik - Irodai munkás Nástupný fizetés: 2,60 Munkaviszony: Brigáda Munkavégzés helye: SR Banská Bystrica Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Brigádnik Van lehetőség

Részletesebben

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy Názov tematického celku Tematikus egység Úvod do vyučovacej hodiny Preopakovanie tém z 8. Ročníka Hodi na Óra Medzipredmetové vzťahy Tantárgyközi kapcsolatok 6 Matematika Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények

Részletesebben

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z.z.

A Tt. 253/1998. számú törvénye. Zákon č. 253/1998 Z.z. 1 A Tt. 253/1998. számú törvénye Zákon č. 253/1998 Z.z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRAI TARTÓZKODÁSI HELYÉNEK BEJELENTÉSÉRŐL ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG LAKOSSÁGÁNAK NYILVÁNTARTÁSÁRÓL O HLÁSENÍ POBYTU

Részletesebben