Ethnobotanical survey of plants grown in agriculture in Transylvania, Romania

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ethnobotanical survey of plants grown in agriculture in Transylvania, Romania"

Átírás

1 1 Ethnobotanical survey of plants grown in agriculture in Transylvania, Romania Nóra Papp and Tímea Bencsik Department of Pharmacognosy, University of Pécs, 2 Rókus street, Pécs, Hungary, H Corresponding author: 1 nora4595@gamma.ttk.pte.hu Abstract The traditional agricultural system encompasses archaic ancestral elements in the regions of Transylvania, a part of Romania. We overviewed 65 Hungarian and Romanian works published in the topic of agriculture of Transylvania since the 1960s. Among the listed 105 plants, the cultivated taxa have been mentioned as food plants and vegetables. People use the -bearing plants mostly to make beverages and conserved products, while other ones as fodder, dyeing and sacramental plants, or in special ethnomedicinal practices and local ceremonies, too. The documented data contain both subsistent and disappeared elements in the selected period, which highlights the necessity of the ethnobotanical collecting works in the country nowadays. Key words: ethnobotany, food plant, vegetable, fodder, medicinal plant Introduction People living in isolated settlements significant role in the everyday life of the people in these regions. generally work in self-sufficient Transylvania, an extended part of occupations worldwide due to the lack of well-organised infrastructure, alimentary Romania is inhabited by the ethnic groups of Széklers and Csángós, who service, permanent medical and speak in Hungarian and Romanian. They veterinary attendance, and pharmacy. live mostly in isolated villages, which are Agricultural activities including the located in the mountains far from major production of plants used as food, fodder, settlements. Traditional agricultural or dyeing plants, and in devices, activities have been surveyed from the handicrafts, or as timber play a 19th century including local and scientific name of grown plant species,

2 2 their use and connected customs. with their varieties cultivated in the Reported data have been published agriculture (Kóczián et al., 1975; mainly in Hungarian and Romanian Kóczián et al., 1976; Rab et al., 1981; articles, books, and monographs. In these Rab, 1982; Szabó, 2002; Antalné, 2003; works, local name of the plants are Babai and Molnár, 2009; Molnár and usually based on Romanian words Babai, 2009; Fancsali, 2010). (Péntek, 1974), or their morphological Ethnobotanical data were completed by features and local use in Transylvania. magical and irrational elements applied in The main aim of this summary was to various customs of the Csángós in review Hungarian agricultural data and Moldova (Diószegi, 1960; Bosnyák, traditions in connection with the plants 1973; Halászné, 1981; Benedek, 1997; used as food, fodder, and in local Csoma, 2000; Halász, 2010), and Uz- ethnomedicine and customs published in the 19-20th centuries in Transylvania. Study areas Several Transylvanian regions have been surveyed ethnobotanically in the main works of Borza (1968) and Butura (1979), which include numerous plants valley (Frendl et al., 2007; Papp et al., ), as well. Traditional knowledge of Székler people, who are also in close relation with the nature, was also studied for the archaic values of agricultural activities and traditional use of plants in home treatments. For example, ethnobotanical with Romanian and Hungarian vernacular inventories were carried out in the area of names and local use. Vörös has prepared the old Bucovina (Grynaeus and Szabó, a detailed etymological summary (2007) 2002), Zona Călata (Kovács, 1976; containing local names of plants known Kóczián et al., 1977; Péntek, 1980; in Hungary and Romania. Péntek, 1982; Péntek, 1984; Péntek and Among Csángós regions, Ghimes Szabó, 1985; Vasas, 1985; Szabó, 2002), mountains were surveyed Ciuc (Miklóssy, 1980; Pálfalvi, 1999; ethnobotanically first time in the country Kosz, 2010), Gheorgheni (Tarisznyás, (Holló and Rácz, 1968). Reports of 1978; Rab, 2000), Trei Scaune (Péntek Ghimes list plants used in home and Szabó, 1976), Cașin (Pintér et al., treatments, as food and fodder, and taxa 1974), Neaua (Zillmann, 1997), Aiud

3 3 (Vita, 1994), Borsa-valley (Vajkai, 1943), and Romanian local name of the plants Homoród (Gub, 1993,1994,1996,2005), are written in italic. Covasna (Rácz and Füzi, 1973; Zakariás, Capsicum annuum (Table 3), a widely 1995; Bartha et al., 2011; Bartha, ), cultivated basic plant is traditionally used and along Kis- and Nagy-Homoród rivers in various foods. The plant has several presenting several new data about the forms based on the shape and colour of local use of plants (Frendl, 2001,2002a,b; the, e.g. C. a. var. grossum () Boris, 2010; Erdei, 2011; Papp, 2011; Sendter (local names: gogosari, arde, Papp and Horváth, ). Ornamental árdé), C. a. var. longum (DC.) Sendter, plants were documented by Péntek C. a. var. cerasiforme Willd., C. a. var. (1980); while wild edible species were frutescens (Borza, 1968), C. a. convar. reviewed by Dénes et al. (2012) in the grossum provar. tetragonum (gogos), C. Carpathian Basin. The selected regions are usually not provided by medical attendance and pharmacy due to their isolation and big distance from other settlements. Although some communities use official services and media sources, the rural people know, collect, and use plants from their a. convar. longum (csípőspaprika), and C. a. convar. annuum (cseresznyepaprika) (Gub, 1993). Fruits of Lycopersicon esculentum (Table 8) also vary in form, size, and colour. Its varieties are called ökörszív and rio del fugo in Bățanii Mari (Papp, unpublished). Pisum sativum (Table 10) is one of the environment for their local practices, as most important vegetable used in each well. part of the country. In Zona Călata, two varieties are known: kerti borsó and Elementary plants in the lúfogú lencse (Péntek and Szabó, 1985). Transylvanian agriculture Phaseolus vulgaris (Table 10) is more In this section, we summarize the most widespread all over the country. The important species together with their types can be distinguished according to subspecies, varieties, convarieties, or the climbing (karós, folyós, felfolyós) or provarieties documented in various not climbing forms with general names of regions of the country. The Hungarian gyalogfaszulyka, gyalogfuszulyka, gyalogpaszuly (Fancsali, 2010), or

4 4 gyalogos (Boris, 2010). These terms play Several varieties were observed in the an important role in the terminology and case of Solanum tuberosum (Table 13), classification of beans cultivated in the second most important plant in the Transylvania (Péntek, 1978). In Zona Transylvanian agriculture. Tubers are Călata, Ph. v. convar. vulgaris was used primarily as food, secondly as documented having 47 varieties with fodder and for medicinal purposes. The more than 100 local names, whereas Ph. following Romanian names of this v. convar. nanus (gyalogbab; Gub, 1993) species were described in the country: with 25 varieties and more than 80 local cartofi albi, c. ceangăi, c. de iarnă, c. de names (Péntek and Szabó, 1985). The lună, c. de vară, c. galbeni, c. păsătoşi, c. varieties Juliska, emberképű, ceruza bab, porceşti, c. roz, and c. săpunari (Borza, zsidóírásos, gyéktojás, aranyeső, tarka 1968). In Zona Călata, varieties called bab, sárga bab, and vajbab were described in the old Bucovina (Grynaeus and Szabó, 2002), while pujbab and horágosbab were found in Moldova (Halász, 2010). In Homoród, Ph. v. var. subcompressus (fehér karósbab) and Ph. v. convar. vulgaris (karósbab) (Gub, 1993) were identified scientifically, while Gülbaba, csegezi, cserepeshaju bojóka, dongaji sárgabojóka, Ella, fontos pityóka, hópehej, hópej, kifli, kík bojóka, Nániék féle, nyári rózsa, takarmánybojóka, takarmánymogyoró, Titóé féle, vásárheji piros, and veres bojóka were known (Péntek and Szabó, 1985), whereas in Homoród the type we collected only the local names of the hópehely, májuskirálynő, némapityóka, other types: fehér, tarka, elejin termő, rózsa (Gub, 1993), kifli, eleintermő, and felmenő fehér karós, bihalfuszulyka, piros késői were introduced by rural Ilonka, gránát, korai sárga, korai ződ, people (Boris, 2010). Among the foods and cérna (Boris, 2010). Besides this prepared from the tuber, pityókatokány region, varieties called Ilona and can be mentioned as a well-known soup Mindenasszon were found in Merești, throughout the country. cirkás, kődökös, and babos in Crăciunel, Numerous hybrids and convarieties of as well as fehér apró gyalog and tarka Zea mays (Table 14) are cultivated and (cirombás) in Bățanii Mari (Papp, used as food and fodder in Homoród, for unpublished). example Z. m. convar. dentiformis

5 5 (lófogú kukorica), Z. m. convar. The following varieties of Prunus microsperma provar. gracillima domestica (Table 11) were documented: (gyöngyszemű kukorica), Z. m. convar. P. d. ssp. domestica (nemes szilva) and P. mircosperma provar. oryzoides d. ssp. rotunda (ringlószilva) in Homoród (rizsszemű kukorica), Z. m. convar. (Gub, 1993), fosóka, bárdás, odolyeán, saccharata (csemegekukorica), and Z. m. birtók, and horgasmagvú szilva, kulkudu, convar. vulgaris (kemémyszemű kukorica) and édesszilva in Moldova (Halász, (Gub, 1993). Maize flour plays a 2010). Along the Kis- and Nagy- significant role in the traditional Homoród rivers, Kolozsvári and preparation of puliszka (Hungarian) or hargasmagvú are known in Sânpaul, mămăligă (Romanian), an elementary horgasmagvú, nyári, and sárga szilva in food in the selected regions. Crăciunel. In Bățanii Mari, édes szilva is Climatic and geographical features influence the cultivation of trees in Transylvania. Among the oldest species, Malus domestica (Table 8) can be mentioned with several varieties (Nagy-Tóth, 1998), e.g. borozdásalma, cigányalma, pogácsaalma, and szappanalma in Bucovina (Grynaeus and also called ringló, magvaváló, and besztercei (Papp, unpublished). Old and archaic varieties of Pyrus communis (Table 11) were summarized in the work of Nagy-Tóth (2006) containing data about the size, shape, colour, and pericarp of s, as well as the size of peduncle, sepals, seed, and Szabó, 2002), ficfaalma, bolondalma,. In Homoród, its varieties are called édesalma, jonatán, kógyis alma, oltovány búzávalérő, dilkörte, magonkőtt, alma, ordos alma, piroska-alma, őszi mézkörte, pergament, pirosbelű, sóskörte bolond, and őszi alma in Moldova (Gub, 1993), gagyás körte (Boris, 2010), (Halász, 2010), jonatán, pónik, and renet mézbelű, őszi vajkörte, téli körte (in in Sânpaul, whereas rozzsalérő, Sânpaul), fekete körte, and pirosbelű citromalma, korai (Klára), Jonared, vackor (in Crăciunel) (Papp, Budai Domokos, pónyi, renet, őszi alma, unpublished); in Moldova they are named and batur in Bățanii Mari (Papp, bikabőrű körte, Nagyboldogasszony unpublished). körtéje, nyakas körte, őszi körte, téli körte, csömögérkörte, ligoráskörte,

6 6 papkörte, and nyivadós körte (Halász, Among the reported species Allium cepa, 2010), as well as téli and nyári körte in Solanum tuberosum, and Phaseolus Bățanii Mari (Papp, unpublished). vulgaris can be mentioned having The climate is less appropriate for the numerous varieties and being the most cultivation of Vitis vinifera (Table 14), popular taxa used in local foods. Triticum which grows only in few regions of the aestivum, Hordeum vulgare, and Avena country having about 100 old varieties sativa are the main types of cereals. (Borza, 1968). This species and the Livestock keeping in farms require produced wines are less popular products several fodder grown besides the food of the Transylvanian agriculture. plants, such as Anthyllus vulneraria, Discussion Lolium multiflorum, Lotus corniculatus, Vegetables, trees and shrubs are of Morus nigra, Trifolium and Vicia sp. pivotal importance in the life of rural people in Transylvania. The studied 65 references include 105 plants cultivated in the agriculture since the 1960s. The local attitudes of rural people are associated with the cultivating traditions in the studied regions. Cultivated taxa are used in fresh, ground, boiled, or cooked In ethnomedicinal treatments, people use decoction, tea, tincture, cream, foment, rubber, and bath prepared from species cultivated in agriculture and kitchengardens (Papp et al., ). They are used in both human (e.g. Brassica oleracea, Citrullus lanatus, and Levisticum officinale), and forms as food, fodder, dyeing plants, and ethnoveterinary medicines (e.g. sacramentals, as well as in local healing Lycopersicon esculentum, Rumex methods and customs, handicrafts, acetosa, Secale cereale) to treat several timber, and construction. Among basic disorders. food types, green vegetables and cereals Some of the summarized species were are consumed in soup, garnish, vegetable, cultivated long ago or only in kitchen salad, pickle, and spice, whereas jam, gardens (e.g. Brassica nigra, Cannabis compote, syrup, wine, liqueur, or brandy sativa, Cicer arietinum, Coriandrum are made from -bearing species sativum, Fagopyrum esculentum, Lens (Table 1-14). culinaris, Nicotiana tabacum, Sinapis alba, Vicia faba); nowadays some of

7 7 them are known as ornamental plants, Babai D, Molnár Zs (2009). Népi such as Amaranthus caudatus or A. növényzetismeret Gyimesben II. lividus. Cultivated plants play an Termőhely- és élőhelyismeret. Bot Közl., important role in special predictions (e.g. 96(1 2): pp Allium sativum), and as dyeing materials Bartha S, Balogh L, Papp N (2011). Népi (e.g. Allium cepa, Juglans regia), gyógynövényismereti adatok protective symbols against bad spirits, Nagybaconban és környékén. and sacramentals in local rituals (Ocimum Gyógyszerészet Suppl., pp basilicum). Handicrafts and tools made Bartha SG (). Népi from cultivated plants and used in gyógynövényismeret Erdővidéken. MSc Transylvanian households are Thesis. University of Pécs, Pécs widespread, such as in case of the of Benedek HE (1997). Adalékok egy Lagenaria siceraria and stem of Sorghum bicolor. These reported data show great diversity of the traditional agriculture in Transylvania. Although several species are also known and used nowadays, cultivation of some taxa were practically decreased in the everyday life of the moldvai csángó falu népi növényismeretéhez. In: Pozsony F (ed) Kriza János Néprajzi Társaság Évkönyve 5. Dolgozatok a moldvai csángók népi kultúrájáról. Kriza János Néprajzi Társaság, Cluj-Napoca, pp Boris Gy (2010). Gyógynövények népi használata a székelyföldi Lövétén. BSc indigenous people recently. This Thesis. University of Pécs, Pécs phenomenon necessitates further field Borza A (1968). Dictionar etnobotanic. trips to collect traditional elements of Editura Academiei Republicii Socialiste agriculture in these regions. Romania, Bucharest References Antalné TM (2003). Gyimes-völgyi népi gyógyászat. Európa Folklór Intézet, L Harmattan, Budapest

8 Table 1 Plants in agriculture used in Transylvania I Scientific name Local name Part used Use and preparation Allium cepa piroshagyma, bulb cold and pneumonia, pirihagyma, diuretics, gastrointestinal vereshagyma, spasm - together with veresshagyma, scale of Carum carvi and vöröshagyma, Pimpinella anisum as fehérhagyma decoction furuncle - together with pine resin, milk, honey, and soap; to dye clothes and eggs in Easter Allium sativum Allium schoenoprasum Amaranthus caudatus Amaranthus lividus Anethum graveolens Fokhagyma bulb pneumonia, cold, pertussis, headache, earache, toothache, high blood pressure, arthritis; appetizing and vermifuge,warts, furuncle, and stroke in pork fat; protective symbol apróhagyma, dughagyma, kitsiny hagyma, pázsithagyma, metélő hagyma bojtvirág, elefántormánya, kakastaréj, pújkaor, seed spice, vegetable, to flavour foods in diet cultivated long ago, nowadays ornamental plant pulykaorr - cultivated long ago, nowadays ornamental plant kapar, kapor spice for food made by pumpkin and pickle; stomach and urinary problems, headache, insomnia, cardiac asthma, artheriosclerosis, laxative as tea Reference Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Papp et al., 2011; Papp et al., ; Bartha Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Bartha Borza, 1968; Csedő, 1980; Papp et al., 8 Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980;Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Papp et

9 al., ; Bartha 9 Table 2 Plants in agriculture used in Transylvania II Scientific name Local name Part used Use and preparation Anthyllis vulneraria Apium graveolens Armoracia lapathifolia Usteri Artemisia dracunculus Atriplex hortensis Avena sativa luhere, macskaköröm, csoda here, nyúlszapuka, macksa here celler, cëllër, kerti celler, czeller, zeller turma, torma tárkony, tarcón, tarhón, tárhon, tárkon, tárkonyüröm kerti laboda, laboda, spárgaspenót, spenót zab, bükköny, bükken Reference herb Fodder Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985, root root herb herb vegetable, in soup; urinary problems, rheuma, and cold as tea, diuretic, expectorant, high blood pressure, roborant for cold, cough, and pneumonia in fresh form together with honey, rheuma and headache as foment, antipyretic applied on palm or sole, for tuberculosis in veterinary medicine; to preserve pickles for fever as foment pickle in vinegar, meats and soup, arthritis, high blood pressure and toothache as tea, for cold as tincture, for stomach disorders, sedative, appetizing for soup (ciorbă) and pancake; relict; reduced cultivation fodder; together with Allium cepa Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Boris, 2010; Halász, 2010Bartha ; Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Bartha ; Papp et al., Füzi, 1973; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010 Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al.,

10 and Zea mays as diaphoretic, cold, cough, toothache, rheuma, enteritis diuretic and expectorant as tea, for burn wound; warmed seeds in bag for backache ; Butura, 1979; Gub, 1993; Halászné, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010 Table 3 Plants in agriculture used in Transylvania III Scientific name Local name Part used Use and preparation Beta vulgaris Cukorrépa root vegetable, syrup var. altissima (instead of sugar); Döll. pneumonia, enteritis, dysentery, stomach disorders, vermifuge furuncle as Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. Brassica nigra () Koch Brassica oleracea Brassica oleracea var. gongyloides Brassica oleracea convar. Cékla fekete mustár tuber foment vegetable, pickle; liver insufficiency, roborant furuncle as foment, wound in veterinary medicine cultivated long ago; nowadays it grows as weed; rheuma as foment Káposzta sap of sour cabbage for nausea, diuretic, laxative; together with flour for scabies; for frozen body parts, chilblain, and fever as foment kalarábé, kalóráb, répa káposzta, téli/korai/kései karalábé olasz káposzta, kelkáposzta tuber vegetable; inflammed knie and chest as foment Reference 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010 Kóczián et al., 1975; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Papp et al., ; Bartha Péntek and Szabó, 1985 Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Keszeg, 1981; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Papp et al., Borza, 1968; Gub, 1993; Papp et al., ; Bartha Vegetable Borza, 1968; Gub, 1993

11 11 capitata var. sabauda Cannabis sativa Capsicum annuum magvaskender, kender árdé, ardéj, paprika seed stem cultivated until the 1960s; for worms in veterinary medicine, burn wound as ash, vermifuge as tea weaving long ago vegetable; rheuma, in brandy for gastrointestinal spasm, together with pepper for diarrhoea; blown into cataract of cow in ground form Table 4 Plants in agriculture used in Transylvania IV Scientific name Local name Part used Use and preparation Carthamus stigma tinctorius Carum carvi Cicer arietinum Cichorium intybus sofrán, sofránt, parasztsáfrány, tótsáfrány, vadsáfrány köminy, kömin, kömind, köménd, kümén, kemén, keménmag, kömén, kömény csicseriborsó, csiseriborsó, csicsiriborsó, hólyagborsó, borsó, bagolyborsó katánkóré, katángkóré, katánkóró, kotánkóré, kék herb, for jaundice together with wine and sugar cough, asthma, and stomach disorders as tea,carminative, antiseptic; in soup and brandy cultivated between the rows of maize until the 1950s; for urinary problems high blood pressure as tea, furuncle, cough, stomach, liver and Füzi, 1973; Kóczián et al., 1976; Halászné, 1981; Gub, 1993; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Borza, 1968; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Reference Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Füzi, 1973; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Gub, 1993; Szabó, 2002; Rab, 1982; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha 1979; Péntek and Szabó, 1985 Füzi, 1973; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Rab, 1982; Péntek

12 Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf. Coriandrum sativum Cornus mas katáng, kék kotáng, ketánvirág, kávékatáng, májburján, csikória, cikoria jajkoró, tzikoria, tzikoria fü, cikória görögdinnye, dinnye koriánder, korijánder, kolijander somfa, húsos somfa, som flower root young shoot bile disorders; together with herb of Linaria vulgaris Mill. for jaundice as tea for wound supplement of coffee cultivated hardly in this climate; ground seed as diuretics and for pox as tea cultivated until the 1950s; stomach and bowel disorders as tea compote, syrup, jam; stomach disorders and diarrhoea as brandy or liqueur burn wound as astringent Table 5 Plants in agriculture used in Transylvania V Scientific name Local name Part used Use and preparation Corylus avellana Cucumis sativus Cucurbita maxima Duch. Cucurbita pepo magyarófa, magyaró, fájimagyaró, magyorófa, magyaru, mogyoró ugorka, ugórka, ogorka, uborka dry woody parts food plant sap for impetigo after burning for wound as foment vegetable; wart, sap together with salt for nausea; peel for toothache 12 and Szabó, 1985; Gub, 1993; Gub, 2005; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Bartha Borza, 1968; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Butura, 1979; Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010 Péntek and Szabó, ; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010 Reference Füzi, 1973; Csedő, 1980; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Borza, 1968; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Sütőtök food plant Borza, 1968; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010 disznótök, takarmánytök, főzőtök, marhatök, vegetable; cultivated between the rows of maize; Borza, 1968; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and

13 13 Cydonia oblonga Mill. Daucus carota subsp. sativus (Hoffm.) Arcang. Fagopyrum esculentum Moench. Foeniculum vulgare Mill. úritök, bósztán, tök bírskörti, birkörte, körti, birs murok, kerti murok, sárgarépa haricska, háritska, karicska, pohánka, hajdina bark root herb vermifuge Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha food plant, compote, jam, liqueur; cold and heart failure diarrhoea as tea sap for stomach cramp, in grated form for jaundice and enteritis, vermifuge for children, together with tuber of Solanum tuberosum and milk for burnt wound cultivated long ago édeskömény cultivated in kitchen gardens long ago; diuretic, galagtogogue; digestive problems and cramps in veterinary medicine 1979; Keszeg, 1981; Halász, ; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Papp et al., ; Bartha Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985; Halász, 2010 Bartha Table 6 Plants in agriculture used in Transylvania VI Scientific name Local name Part used Use and preparation Fragaria vesca erdei eper, food plant, lányeper, root compote, syrup, lejányeper, jam kerek eper, anaemia, cold, erdeji eperfü, herb digestive földi eperj, eper problems; diuretic; stimulation of rumination as tea diarrhoea as tea muscular pain as bath Reference Füzi, 1973; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; 2010; Halász, 2010; Bartha ; Papp et al., ; Boris Helianthus annuus forgó, forgóu, fatty oil cultivated until

14 naprafórgóu, naputánjáró, napvirág, tányér virág, napraforgó Helianthus tuberosus Hordeum vulgare Humulus lupulus árvapityóka, disznópityóka, édespityóka, tótrépa, csóka, csicsóka Árpa of seed the 1960s; laxative, antipyretic, cold, headache and earache, against lice in veterinary medicine 14 Halászné, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha tuber vegetable, fodder 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010 herb, seed fodder, cereals; cold and high blood pressure in human medicine as tea, dysentery of pigs, vermifuge for horses warmed seeds in bag for backache Komló herb varieties in cultivation; stem in soup and baskets; jaundice and tuberculosis; in beer and breadbaking Table 7 Plants in agriculture used in Transylvania VII Scientific name Local name Part used Use and preparation Juglans regia dijófa, fás dijó, food plant; liver dijó, divó, problems and gyivó cough, sap for cramp, kidney root stone dyeing, insecticid; jaundice, rheuma as bath, stomach disorders with milk for rheuma as foment, soaked in Lactuca sativa sajáta, fősaláta, sojáta, saláta water several varieties; vegetable, salad; wound 1979; Keszeg, 1981; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha Füzi, 1973; Butura, 1979; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010 Bartha Reference Füzi, 1973; Butura, 1979; Csedő, 1980; Keszeg, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Bartha 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Halász, 2010

15 15 Lagenaria siceraria (Molina) Standley Lathyrus tuberosus Lavandula angustifolia Mill. Lens culinaris Medik. Levisticum officinale Koch. lopó, lopóu, lopóutök, szivó, szivótök, köpely, lopótök barabójvirág, borsóvirág, vadborsó, csicsirivirág, csuma, csunya, jenyestye, juliszta, julisztavirág, csunyvirág, borsó viloja, borsó viola, disznó-pityóka mogyorós bükköny nevendula, levendula tuber flower device for storage of oil, exsuction of vinegar and wine from barrel cultivated at the beginning of the 1940s; food plant, mostly for children wound cultivated long time ago; for respiratory problems and cramp, stimulant; against moth lentse, lencse seed cultivated long ago; vegetable; diuretics lóstyán, leostyán, leustyán, léstyán, leostyán, lobostök, lestyán herb, spice; chills, stomach disorders, diuretics in human medicine as tea; wound, cough, together with salt and rancid fat of pork for digestive problems, sting of fly as rubber in veterinary medicine; grown to keep off snakes; against headache in fresh form 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Gub, 2005; Halász, ; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010 Boris, 2010; Papp et al., ; Péntek and Szabó, 1985 Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Boris, 2010; Bartha Table 8 Plants in agriculture used in Transylvania VIII Scientific name Local name Part used Use and preparation Linum lenvirág, len seed laxative (chewed), usitatissimum purulent wound and abscess Reference Füzi, 1973; Butura, 1979; Csedő, 1980; Keszeg,

16 16 Lolium multiflorum Lam. Lotus corniculatus Lycopersicon esculentum Mill. Malus domestica Borkn. Matricaria recutita Medicago sativa (ground) together with milk as foment; warm seed oil for earache 1981; Halászné, 1981; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Bartha ; Olaszperje herb Fodder Péntek and Szabó, 1985 szárvaskerep, szárvaskereszt, szárvaskerep paradicsom alma, paradicsom álmafa, álma, alma kamella, szíkfű, székfűvirág, szegfűvirág, ezerjófű, édesalmabüzü, almabüzü, mezei szelefü, nádra fü, székfű, kamilla lúcérna, lócérna, vadlucerna, lucerne herb Fodder Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985; Bartha herb herb herb several con- and provarieties; furuncle and wound in fresh form, lack of appetite of pigs in boiled form rheuma as bath several varieties; compote, jam, brandy, soup; ground for diarrhoea of children, peel as tea, stomach disorders cold, sore throat, stomach and liver disorders, cramp, inflammation, wound, pneumonia, toothache, earache, diuretic, laxative, antimicrobial as tea fodder; against menstrual pain in brandy 1979; Keszeg, 1981; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha ; Butura, 1979; Péntek and Szabó, 1985; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010 Füzi, 1973; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Gub, 1993; Halászné, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., 2011; Papp et al., 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002 Table 9 Plants in agriculture used in Transylvania IX Scientific name Local name Part Use and Reference used preparation Melissa officinalis kerti méh fü, herb, spice, insomnia,

17 citromfű sedative as tea,toothache, stomach disorders, enteritis, rheuma, chest pain Mentha crispa Mentha x piperita Morus alba Morus nigra Nicotiana rustica Nicotiana tabacum fodorminta, vadfodórminta, fehér fodorminta, fodorménta, fodormenta hidegminta, kámforos minta, borsminta, bossminta, fekete fodorminta, borzosménta, borsosménta, borsosmenta, borsmenta fehír eperfa, fehér epörfa, fejéreper, fejér fájieper, faji eper, selyemeperfa, szederfa feketeeper, fekete fájieper, szeder eperfa, szederfa dohán, kapadohány, török dohány, dohány dohán, tabák, tobák, közönséges dohány, herb cold, cough, asthma, stomach and liver disorders, cramp and headache as tea, antiemetics, to flavour brandy, sting of bee as rubber, herb cold, cough, headache, chest pain, insomnia, gastric ulcer, liver and bile problems as tea, diaphoretics and antipyretics food plant; rheuma, hepatitis, jaundice for diabetes as tea 17 Halászné, 1981; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Bartha Keszeg, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Kóczián et al., 1976; Szabó, 2002; Gub, 2005; Papp et al., ; Bartha Füzi, 1973; Kóczián et al., 1975; Butura, 1979; Halászné, Csedő, 1980; 1981; Rab, 1982;Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Papp et al., ; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Boris, 2010 food plant, fodder Borza, 1968; Csedő, 1980; Gub, 1993 rarely cultivated; against moth, lices and scabies as tea cultivated long ago; scabies of children as bath, dried and ground leaves for wound, against moth Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Butura, 1979; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha Table 10 Plants in agriculture used in Transylvania X Scientific name Local name Part Use and Reference

18 Ocimum basilicum Phaseolus vulgaris Pimpinella anisum Pisum arvense Pisum sativum Prunus avium Prunus cerasus used preparation bórzsalik, buszujok, spice, to buszijok, biszijok, flavour wine; biszijók, bozsijok, smoked leaves biszjog, buszjog, for headache, bazsaika earache and toothace; ritual plant in baptism fuszujka, fuszulyka, seed several confaszulyka, fuszika, and paszuj, puszujka, legume provarieties; puszújka, food plant, fehérpaszuly pickle; kidney and urinary problems; in prediction for high blood pressure and diabetes as tea ánis, ánizs spice, diarrhoea, stomach disorders, carminative, antispasmodic as tea piculás borsóu, mezei-borsó, borsó, takarmányborsó bórsó, bórsóu, cukórborsó cseresnye, cseresnyefa, vadcseresnye, madár-cseresznye, cseresznye meggy(fa) 18 Borza, 1968; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Halász, 2010 Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Papp et al., ; Bartha Borza, 1968; Csedő, 1980; Keszeg, 1981; Szabó, 2002; Boris, 2010; Bartha seed Fodder Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 seed peduncle peduncle convarieties; food plant provarieties; food plant diuretic as tea, bilestone and cold convarieties; compote, jam, syrup, brandy diarrhoea, diuretics as tea spice, in pickle of Cucumis sativus 1979; Péntek and Szabó, 1985; Halász, 2010; Papp et al., Füzi, 1973; Butura, Keszeg, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Papp et al., Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha

19 19 Table 11 Plants in agriculture used in Transylvania XI Scientific name Local name Part used Use and preparation Prunus domestica Szilva several varieties; compote, jam, syrup, brandy; bark laxative, carminative; brandy for lack of appetite, high blood pressure, appendicitis and toothache for diarrhoea as Pyrus communis Raphanus sativus var. niger (Mill.) J. Kern. Rheum palmatum Rheum rhaponticum Ribes nigrum körti(fa), körtöve, körte(fa) Reference Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha tea several varieties; compote, brandy sörretek, fekete retek root stuffed with honey and sugar for cold, cough, tuberculosis, asthma, pertussis, kidney problems, chest pain, enteritis, dysentery, roborant Rebarbara petiole stem food plant, compote; after jaundice with sugar as wine Gub, 1993; Papp et al., 1979; Keszeg, 1981; Gub, 1993; Szabó, 2002; Boris, 2010; Papp et al., 2011; Bartha Borza, 1968; Csedő, 1980; Gub, 1993; Gub, 2005 Rebarbara petiole food plant Borza, 1968; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985 fekete szöllő, fekete veres-szőlő, feketeribizli, fekete ribiszke jam, syrup; for low blood pressure and anaemia, astringent, diuretics as wine high blood pressure as tea Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Csedő, 1980; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Bartha ; Papp et al.,

20 20 Ribes rubrum Ribes uva-crispa aprószöllő, pirosszöllő, veresszőlő, vereszöllő, vereszőllő, piros ribiszke, piros ribizli egris, egresfa, füge, szőrösfüge, egres, köszméte several varieties; food plant; compote, syrup, jam, wine several convarieties; food plant in soup, compote, wine, pickle Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Gub, 1993 Kóczián et al., 1976; Gub, 1993; Papp et al., Table 12 Plants in agriculture used in Transylvania XII Scientific name Local name Part used Use and preparation Rosmarinus officinalis herb Rubus caesius Rubus idaeus Rumex acetosa Rumex rugosus Campd. Salvia officinalis rozmarint, rozsmarint, ruzsmarint, rozsmalint, rozmarin, házirozsmarint, rozmalint, rozsmalin, élet fü szederin, kékbogyó, szeder mána, málnafa, Boldogasszony csipkéje, málna sósnya, soska, sóusnya, sóuska, vadsózsnya, sóska kerti sózsnya, jerti sósnya, kerti sóska szálvija, zsája, kerti zsázsa, zsázsa, sályafü, sálya, zája food plant in soup, spice heart failure, diuretics as tea food plant; compote, syrup, jam backache as tea Reference Gub, 1993; Szabó, 2002; Boris, 2010 Füzi, 1973; Butura, 1979; Csedő, 1980; Halászné, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Füzi, 1973; Kóczián et al., 1976; Csedő, 1980; Gub, 1993; Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha ; Papp et al., herb seed several convarieties; compote, syrup, jam, rarely wine and brandy diaphoretic tea, wound and furuncle against numbness as bath vegetable, soup; jaundice diarrhoea as tea in veterinary medicine 1979; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Bartha Vegetable Péntek and Szabó, 1985 herb cold, cough, stomach disorders, pneumonia; Gub, 1993; Gub, 2005;

21 expectorant as tea; for toothache as rinsing, rheuma as bath inflammed gum in fresh form Szabó, 2002; Boris, 2010; Bartha 21 Table 13 Plants in agriculture used in Transylvania XIII Scientific name Local name Part used Use and preparation Satureja herb hortensis csombor, csombort, borsos szátorja, bors fü, házicsombor, csombord Secale cereale ros, rozs herb, Sinapis alba Solanum melongena Solanum tuberosum kerti mustár, kerti mustár fü, mustár káposzta, fehér mustár vinetta, vineta, vinete, törökpaprika, kék paradicsom pityóka, pizsóka, barabój, bojóka, pityirkó, fődimogyoró, fődimagyaró, krumpli, földi alma, gurgonya, kolompér spice; for furuncle in fresh form, cough, asthma, toothache, inflammation of kidney, stomach disorders and anaemia as tea, together with Viscum album, Allium sativum, and brandy for high blood pressure several varieties; fodder, cereals, brandy; furuncle and burn wound as foment, vermifuge for horses cultivated long ago; spice Reference seed Borza, 1968; Kóczián et al., 1975; Kóczián et al., 1976; Butura, Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha ; Papp et al., 2011; Papp et al., Péntek and Szabó, 1985; Butura, 1979; Gub, 1993; Gub, 2005; Grynaeus and Szabó, 2002; Borza, 1968; Halász, 2010 Borza, 1968; Csedő, 1980 food plant 1979; Péntek and Szabó, 1985; Halász, 2010; Papp et al., tuber several varieties; food plant; on sole and palm for fever, toothache, earache, for pneumonia in ground form as foment with root of Armoracia lapathifolia, furuncle, purulent and burn wound, sap Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Halászné, 1993; Halászné, 1981; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha

22 Sorghum bicolor () Moench. Spinacia oleracea for gastric ulcer, diarrhoea as tea in veterinary medicine Cirok herb cultivated long ago; spenóut, paraj, spenót 22 ; Papp et al., Péntek and Szabó, for broom 1985 Vegetable Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 Table 14 Plants in agriculture used in Transylvania XIV Scientific name Local name Part used Use and preparation Trifolium pratense bojtvirág, here, herb fodder; for ssp. pratense, lóher, lóhere, flower cold as tea, T. p. ssp. sativum lúhere, vadlóhere, for rheuma as (Afz.) Jáv. provar. vadhere, trifój, bath intermedium Puia szelidtrifoj, török for stomach et Szabó lóhere disorders as Trifolium repens ssp. repens A. et Gy., T. r. var. microphyllum Lagr. Foss, T. r. convar. hollandicum Hort, T. r. convar. giganteum Lagr. Foss. Triticum aestivum Vicia faba Vicia sativa futó lúhere, fehír here, fehír vadhere, trifoj, vadlóher, vadhere, vadlúher, vadtrifój, sarjúhere, fehérboglár, réti fejér lóhere Búza disznóbab, lóbükköny, lóbab sasköröm, csicseriborsó, bükköny herb flower herb, tea fodder; for stomach disorders and leucorrhoea as tea several conand provarieties; cereal, fodder, chest pain, cold, to cover roofs, in handicrafts; bran for rheuma, burn wound and dislocation of joints, arthritis as bath cultivated until the 1940s; vegetable Reference 1979; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Halász, 2010; Bartha Rácz and Füzi, 1973; Butura, Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Gub, 2005; Bartha Borza, 1968; Kóczián et al., 1976; Butura, 1979; Péntek and Szabó, 1981, 1985; Gub, 1993; Grynaeus and Szabó, 2002; Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010 seed Borza, 1968; Péntek and Szabó, 1985 herb fodder Péntek and Szabó, 1985 Vicia villosa Roth. szöszös bükköny herb fodder Borza, 1968; Péntek and

23 var. villosa Szabó, 1985 Vitis vinifera szőlőü, szőülőü, szöllő, szőllő, nemes szöllö Zea mays kukurica, fejér kukorica, piros kukorica, törökbúza, tërëkbúza, töröbúza, tengeri, tenegri, tengeri málé, male stigma Bosnyák S (1973). Adalékok a moldvai csángók népi orvoslásához. Orvostört Közl., 69-70: pp Butura V (1979). Encilopedie de etnobotanică românească. Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucharest Csedő K (ed) (1980). Hargita megye gyógy- és fűszernövényei. Tipografia, Tirgu Mures Csoma G (2000). Varázslások és gyógyítások a moldvai csángómagyaroknál. Kráter Műhely Egyesület, Pomáz Dénes A, Papp N, Babai D, Czúcz B, Molnár Zs (2012). Wild plants used for food by Hungarian ethnic groups living in several varieties; wine, with honey for jaundice for purulent wound; in meats several convarieties and hybrids; pap;for cold as tea, aphtous fever as flour in veterinary medicine, acne and sunspot as talcum high blood pressure, hemorrhage, cold, diuretics as tea ; Keszeg, 1981; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha 1979; Csedő, 1980; Keszeg, 1981; Rab, 1982; Péntek and Szabó, 1985; Gub, 1993; Szabó, 2002; Grynaeus and Szabó, 2002; Boris, 2010; Halász, 2010; Bartha the Carpathian Basin. Acta Soc Bot Pol., 81(4): Diószegi V (1960). Embergyógyítás a moldvai székelyeknél. Néprajzi Közl., 5(3 4): Erdei A (2011). Elődeink öröksége: békési és székelyföldi települések etnobotanikai értékelése. BSc thesis, University of Szeged, Szeged Fancsali I (2010). Reevaluarea actiunii plantelor medicinale folosite in etnomedicina din bazinul superior al Trotusului (Ghimes). MSc thesis, University of Medicine and Pharmacy, Tirgu Mures

24 24 Frendl K (2001). Népi növényismeret, nép Gub J (2005). Népi növényismeret a Nagy- humán- és állatgyógyászati adatok gyûjtése Homoród mentén. In Zsigmond Gy (ed) a Székelyföldön (Kápolnásfalu, Növények a folklórban. A Magyar Szentegyháza). MSc thesis, University of Köztársaság Kulturális Intézete, Bucharest, West-Hungary, Mosonmagyaróvár pp Frendl K (2002a). Népi növényismereti Halász P (2010). Növények a moldvai adatok a Székelyföldről. In Barna G and magyarok hagyományában és Kótyuk E (eds) Test, lélek, természet. mindennapjaiban. General Press, Budapest Tanulmányok a népi orvoslás emlékeiből. Halászné ZK (1981). Adatok a moldvai Kairosz, Budapest-Szeged, pp magyarok gyógynövény-használatához. Frendl K (2002b). Őseink öröksége. Gyógyszerészet, 25: Etnobotanikai adatok a Székelyföldről. Halászné ZK (1993). Sebkezelés a moldvai Kertgazdaság, 34: és a gyimesi magyaroknál napjainkban és Frendl K, Papp N, Grynaeus T (2007). Veterinary based on experience and belief in Gyimes and Úz Valley of Csángós (Transylvania, Romania). In Schröder E (ed) Proceedings of 6 th European Ethnopharmacological, Leipzig, p 46. Grynaeus T, Szabó LGy (2002). A bukovinai hadikfalvi székelyek növényei. Növénynevek, növényismeret és - Gelencén a XVIII. században. In Halász P (ed) Megfog vala apóm szokcor kezemtül Tanulmányok Domokos Pál Péter emlékére. Lakatos Demeter Egyesület, Budapest, pp Keszeg V (1981). A mezőségi Detrehemtelep népi gyógyászata. Népism dolg., Kriterion, Bucharest, pp Kóczián G, Pintér I, Gál M, Szabó I, Szabó felhasználás. Gyógyszerészet, 46: , L (1976). Etnobotanikai adatok , , Gyimesvölgyéből. Bot Közl., 63(1): Gub J (1993). Adatok a Nagy-Homoród és Kóczián G, Pintér I, Szabó LGy (1975). a Nagy-Küküllő közötti terület népi Adatok a gyimesi csángók népi növényismeretéhez. Néprajzi Látóhatár, 1- gyógyászatához. Gyógyszerészet, 19: 226-2: Gub J (1994). Növényekkel kapcsolatos Kóczián G, Szabó I, Szabó L (1977). hiedelmek és babonák a Sóvidéken. Etnobotanikai adatok Kalotaszegről. Bot Néprajzi Látóhatár, 3: Közl., 64(1): Gub J (1996). Erdő-mező növényei a Kosz Z (2010). Népi gyógyászat Sóvidéken. Firtos Culture Institute, Corund Csíkrákoson. In Czégényi D and Keszeg V Agrica 2 (1&2), 1-26 ISSN

25 25 (eds) A beteg ember. Mentor, Tirgu Mures, gardens in a Transylvanian Hungarian pp Csángó village (Romania). Genet Res Crop Kovács S (1976). Kalotaszegi népi Evol., 60: gyógymódok. Folklór Archív., 5: Papp N, Horváth D () Vadon termő Miklóssy VV (1978). Festőnövények a csíki ehető növények Homoródkarácsonyfalván háziiparban. Népism dolg., pp (Erdély). In Dénes A (ed) Ehető Miklóssy VV (1980). Csíki népi vadnövények a Kárpát-medencében. Janus sebtapaszok. Népism dolg. pp Pannonius Múzeum, Pécs, pp Molnár Zs, Babai D (2009). Népi Péntek J (1974). Adalékok román eredetű növényzetismeret Gyimesben I. népi növényneveink ismeretéhez. Nyelv- és Növénynevek, népi taxonómia, az egyéni és Irodalomtud Közl., 18(1): közösségi növényismeret. Bot Közl., 96(1- Péntek J (1978) Rendszerszerűség és 2): produktivitás a Phaseolus népi Nagy-Tóth F (1998). Régi erdélyi almák. Erdélyi Múzeum Egyesület, Cluj-Napoca Nagy-Tóth F (2006). Régi erdélyi körték és egyéb gyümölcsök. Erdélyi Múzeum Egyesület, Cluj-Napoca Pálfalvi P (1999) Növények a csíkszentdomokosi ember- és állatgyógyászatban. In Boér H (ed) Acta II Székely Nemzeti terminológiájában. Nyelv- és Irodalomtud Közl., 22(2): Péntek J (1980) Kerti virágok és dísznövények Kalotaszegen. Népism Dolg., pp Péntek J (1982) Kalotaszegi népi növényismeret. Az antropomorfizáció nyelvi vonatkozásai. Művelődés 35(2): Múzeum Csíki Székely Múzeum. Sfântu Péntek J (1984) Tökfélék a kalotaszegi Gheorghe Miercurea Ciuc népnyelvben és népi kultúrában. Művelődés Papp N (2011). Népi gyógynövény-ismereti 37(2): kutatások a kolostori gyógyászatban és Péntek J, Szabó TA (1976). Egy Erdélyben ( ). Kaleidoscope E- háromszéki falu népi növényismerete. journal, 2(2): Ethnographia, 87(1 2): Papp N, Bartha S, Boris Gy, Balogh L Péntek J, Szabó TA (1981) Az alakor (2011). Traditional use of medicinal plants (Triticum monococcum ) Erdélyben. for respiratory diseases in Transylvania. Ethnographia 42(2 3): Nat Prod Commun., 6(250): Péntek J, Szabó TA. (1985). Ember és Papp N, Birkás-Frendl K, Farkas Á, Pieroni növényvilág. Kalotaszeg növényzete és A (): An ethnobotanical study on home népi növényismerete. Kriterion, Bucharest Agrica 2 (1&2), 1-26 ISSN

26 26 Pintér I, Szabó I, Kóczián G, Gál M, Szabó Tutin TG, Burges NA, Chater AO, L (1974). Kultúrnövény-tájfajták, vad Edmondson JR, Heywood VH, Moore DM, növényfajok és etnobotanikai adatok Valentine DH, Walters SM, Webb DA gyűjtése a Kászoni-medencében. Agrobot., (2010). Flora Europaea. Vol : Cambridge University Press, Cambridge Rab J (1982). Újabb népgyógyászati adatok Vajkai A (1943). Népi gyógyászat. Gyimesből. Gyógyszerészet, 26: Jószöveg Kiadó, Budapest Rab J (2000). Népi növényismeret a Vasas S (1985). Népi gyógyászat. Kriterion, Gyergyói-medencében. Pallas-Akadémia, Bucharest Miercurea Ciuc Vita Zs (1994) Tápláléknövények gyűjtése Rab J, Tankó P, Tankó M (1981). Népi Nagyenyed környékén. Népism dolg., 44- növényismeret Gyimesbükkön. Népism 47. dolg., pp Vörös É (2008) A magyar gyógynövények Rácz G, Füzi J (eds) (1973). Kovászna megye gyógynövényei. Directory of Agriculture, Food and Hydrography, Sfântu Gheorghe Rácz G, Holló G (1968). Plante folosite in medicina populară din Bazinul superior al Trotusului (Ghimes). In Rácz G. Miercurea- Ciuc (ed) Plantele medicinale din flora spontană al Bazinului Ciuc. 1st edition. neveinek történeti-etimológiai szótára. Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Intézete, Debrecen Zakariás E (1995) Nemi szerepek a növénytermesztésben Erdővidéken. In Zakariás E (ed) Kriza János Néprajzi Társaság Évkönyve 3. Növény és kultúra. Kriza János Néprajzi Társaság, Cluj- Napoca, pp Consiliul Popular al Judeţului, Harghita, pp Zillmann J (1997). Népi gyógyászat Havadon. Néprajzi Látóhatár, 1 2: 124- Szabó LGy (2002). Népi gyógynövény ismeret Kalotaszegen és Gyimesvölgyében. Turán, (32)5(4): Tarisznyás M (1978) A gyűjtögető gazdálkodás hagyományai Gyergyóban. Népism dolg., Agrica 2 (1&2), 1-26 ISSN

MELLÉKLET. A. rész A 2002/55/EK irányelv a következőképpen módosul:

MELLÉKLET. A. rész A 2002/55/EK irányelv a következőképpen módosul: HU MELLÉKLET A. rész A 2002/55/EK irányelv a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép: Allium cepa L. Cepa csoport (vöröshagyma) Aggregatum csoport

Részletesebben

URTICACEAE Csalánfélék P 2+2 v. 5 A 2+2 G (2)

URTICACEAE Csalánfélék P 2+2 v. 5 A 2+2 G (2) URTICACEAE Csalánfélék P 2+2 v. 5 A 2+2 G (2) SZÁR: - hazánkban lágyszárúak, - tejnedv nélküliek, - gyakoriak a csalánszőrök LEVÉL: - tagolatlan VIRÁG: - négytagú - egy- vagy kétlakiak VIRÁGZAT: - levélhónalji

Részletesebben

Legfontosabb tudnivalók a termeléshez kötött zöldségnövény termesztés támogatásáról

Legfontosabb tudnivalók a termeléshez kötött zöldségnövény termesztés támogatásáról Legfontosabb tudnivalók a termeléshez kötött zöldségnövény termesztés támogatásáról 1. A támogatás igénybevételének feltétele, hogy a 9/2015. (III. 13.) FM rendelet 3. mellékletében nevesített zöldségnövény

Részletesebben

Hungarian Ethnobotanical Studies in Romania

Hungarian Ethnobotanical Studies in Romania In: Andrea Pieroni and Cassandra Quave: Ethnobotany and Biocultural Diversities in the Balkans: Perspectives on Sustainable Rural Development and Reconciliation (Springer Book) Chapter: Hungarian Ethnobotanical

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2003L0091 HU 11.12.2013 008.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2003/91/EK IRÁNYELVE (2003. október 6.)

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter 1/2012. (I. 20.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról

A vidékfejlesztési miniszter 1/2012. (I. 20.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról 468 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2012. évi 6. szám A vidékfejlesztési miniszter 1/2012. (I. 20.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról A növényfajták

Részletesebben

Chapter 3 Hungarian Ethnobotanical Studies in Romania

Chapter 3 Hungarian Ethnobotanical Studies in Romania Chapter 3 Hungarian Ethnobotanical Studies in Romania Nóra Papp, Kata Birkás-Frendl, Ágnes Farkas and Dóra Czégényi 3.1 Introduction Ethnobotany is an integrative, multidisciplinary science that encompasses

Részletesebben

MUNKAANYAG A MINISZTER ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

MUNKAANYAG A MINISZTER ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI 1 Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. Az egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért az előterjesztés

Részletesebben

Vadon termő ehető növények Homoródkarácsonyfalván (Erdély)

Vadon termő ehető növények Homoródkarácsonyfalván (Erdély) Dunántúli Dolgozatok (A) Természettudományi Sorozat 13 83-92 Pécs, 2013 Vadon termő ehető növények Homoródkarácsonyfalván (Erdély) Papp Nóra 1, Horváth Dávid 2 Pécsi Tudományegyetem Általános Orvostudományi

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter 9/2014. (II. 7.) VM rendelete a növényfajták állami elismeréséről szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról

A vidékfejlesztési miniszter 9/2014. (II. 7.) VM rendelete a növényfajták állami elismeréséről szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 16. szám 2053 A vidékfejlesztési miniszter 9/2014. (II. 7.) VM rendelete a növényfajták állami elismeréséről szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról A növényfajták

Részletesebben

BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatóinak növény felismeréshez segédlet 2.

BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatóinak növény felismeréshez segédlet 2. BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatóinak növény felismeréshez segédlet 2. Készítette: Gazdagné dr. Torma Mária főiskolai tanár Dr. Avasi Zoltán főiskolai docens Rozik Éva tanszéki mérnök Internet Bükkfélék

Részletesebben

Az OECD rendszerben minősített vetőmagok statisztikája 2004/2005

Az OECD rendszerben minősített vetőmagok statisztikája 2004/2005 Az OECD rendszerben minősített vetőmagok statisztikája 2004/2005 Az OECD közzé tette a 2004/2005 évre vonatkozó jelentését az OECD vetőmag rendszerek alapján végzett vetőmag minősítésekről. A megkérdezett

Részletesebben

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2008. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2008. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2008. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL Írta: Dr. Roszík Péter és szerzőtársai Baliné Seléndy Eszter Bálintné Varga Katalin Bánfi Brigitta Bauer Lea Császár Alexandra Nagy

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet

24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet 24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet a növényekben, a növényi termékekben és a felületükön megengedhető növényvédőszer - maradék mértékéről szóló 5/2002. (II. 22. ) EüM - FVM együttes rendelet

Részletesebben

Absztraktok (Papp Nóra) Poszterek

Absztraktok (Papp Nóra) Poszterek Absztraktok (Papp Nóra) Poszterek Lipcse, Congress of Ethnopharmacology (2007. nov.) Veterinary based on experience and belief in Gyimes and Úz Valley of Csángó s (Hungarianspeaking native of Moldavia)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 485/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG 485/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE L 139/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.5.25. A BIZOTTSÁG 485/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. május 24.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a klotianidin, a tiametoxam és az imidakloprid

Részletesebben

Magyarországon engedélyezett SYNGENTA készítmény-kultúra párok MRL értékei

Magyarországon engedélyezett SYNGENTA készítmény-kultúra párok MRL értékei kalászosok (búza, árpa, tritikále, rozs, zab) 0,05 (zab, rozs, búza, tritikálé); 0,5 (árpa) 28 virágzás (BBCH69) burgonya 0,02* 14 sorzáródás (BBCH 39) cukorrépa lambda-cihalotrin 0,02* (gyökér) 14 sorzáródás

Részletesebben

1. Általános rendelkezések. 2. Állami elismerés

1. Általános rendelkezések. 2. Állami elismerés 22840 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2011. évi 78. szám A vidékfejlesztési miniszter 65/2011. (VII. 11.) VM rendelete a zöldségnövény fajok tájfajtáinak és házikerti fajtáinak elismerésérõl, valamint vetõmagvaik

Részletesebben

In Barna G., Kótyuk E. (szerk.): A test és lélek orvosai. Grynaeus Tamás emlékkönyv. Néprajzi és Kulturális Antropológia Tanszék, Szeged, 2013.

In Barna G., Kótyuk E. (szerk.): A test és lélek orvosai. Grynaeus Tamás emlékkönyv. Néprajzi és Kulturális Antropológia Tanszék, Szeged, 2013. In Barna G., Kótyuk E. (szerk.): A test és lélek orvosai. Grynaeus Tamás emlékkönyv. Néprajzi és Kulturális Antropológia Tanszék, Szeged, 2013. Papp Nóra ETNOBOTANIKAI KUTATÁSOK ERDÉLYBEN AZ 1960-AS ÉVEKTŐL

Részletesebben

ÖKO Vetőmag-adatbázis

ÖKO Vetőmag-adatbázis ÖKO Vetőmag-adatbázis Fajnév név Fémzárolási szám Szállító cég információ Szántóföldi növények csupasz zab Avena nuda Cacko H-8-104/0157 Molnár Imre HUN Hajdúböszörmény 2009.02.10 4.800 kg Biokontroll

Részletesebben

65/2011. (VII. 11.) VM rendelet

65/2011. (VII. 11.) VM rendelet Hatály: 2017.VIII.18. - 65/2011. (VII. 11.) VM rendelet a zöldségnövény fajok tájfajtáinak és házikerti fajtáinak elismeréséről, valamint vetőmagvaik előállítási és forgalomba hozatali feltételeiről A

Részletesebben

GYÓGYNÖVÉNYEINK NÉPI HASZNÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSÜK NÉHÁNY SZEMPONTJA* Babulka Péter

GYÓGYNÖVÉNYEINK NÉPI HASZNÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSÜK NÉHÁNY SZEMPONTJA* Babulka Péter GYÓGYNÖVÉNYEINK NÉPI HASZNÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSÜK NÉHÁNY SZEMPONTJA* Babulka Péter Bevezetés, nemzetközi kitekintés A hagyományos orvoslásban alkalmazott gyógynövények számát a különböző becslésekben 25-50

Részletesebben

Adatok Sztána és Zsobok környéke népi gyógynövényismeretéhez és népi orvoslási gyakorlatához

Adatok Sztána és Zsobok környéke népi gyógynövényismeretéhez és népi orvoslási gyakorlatához In: Molnár K., Molnár Zs. (szerk.) (2015): Élet és rend a határban. Etnoökológiai Kutatótábor Kalotaszegen. Sztánai Füzetek 19., Művelődés Egyesület Szentimrei Alapítvány, Kolozsvár Sztána, pp. 113 129.

Részletesebben

Thymus, Mentha és Salvia fajok népgyógyászati adatai a homoród-völgyéből Ethnomedicinal data of Thymus, Mentha and Salvia species in Homoród-valley

Thymus, Mentha és Salvia fajok népgyógyászati adatai a homoród-völgyéből Ethnomedicinal data of Thymus, Mentha and Salvia species in Homoród-valley Thymus, Mentha és Salvia fajok népgyógyászati adatai a homoród-völgyéből Ethnomedicinal data of Thymus, Mentha and Salvia species in Homoród-valley GYERGYÁK KINGA 1,2* DÉNES TÜNDE 1 KONDOROSY FRUZSINA

Részletesebben

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2013. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2013. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2013. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL Írta: Dr. Roszík Péter és szerzőtársai 1. példány Budapest, 2014. május 30. Szerzőtársak: Bálintné Varga Katalin Bánfi Brigitta

Részletesebben

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels) Name of treatment (Action C5 in HUKM10004 by KMNPD and MME) Goal of the treatment Description of treatment and management practices Treated area Maximum No. of sub-groups ha pcs. Type1. Extensive mosaic

Részletesebben

Gyógynövénytermesztés az ökológiai gazdálkodásban. Madaras Krisztina

Gyógynövénytermesztés az ökológiai gazdálkodásban. Madaras Krisztina Gyógynövénytermesztés az ökológiai gazdálkodásban Madaras Krisztina Az ökológiai gazdálkodás jelentősége a gyógynövény ágazatban kezd teret nyerni > szemléletmód A gyógynövény termesztésben kiemelt jelentőség,

Részletesebben

Gyulai Ferenc, Emődi Andrea, Mravcsik Zoltán, Pósa Patrícia

Gyulai Ferenc, Emődi Andrea, Mravcsik Zoltán, Pósa Patrícia Gesta XIII (2013), 67 71. AZ ÚJKORI MEZŐGAZDASÁGI KULTÚRKÖRNYEZET REKONSTRUKCIÓJA A SÁROSPATAKI ÁSATÁSOK PÉLDÁJÁN Gyulai Ferenc, Emődi Andrea, Mravcsik Zoltán, Pósa Patrícia Szent István Egyetem, Mezőgazdaság-

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Az agrár-környezetgazdálkodási célprogramok listája és termeszthető növények köre 2009

Az agrár-környezetgazdálkodási célprogramok listája és termeszthető növények köre 2009 Az agrár-környezetgazdálkodási célprogramok listája és termeszthető növények köre 2009 Szántóföldi agrár-környezetgazdálkodási célprogram-csoport: 01 Alapszintű szántóföldi növénytermesztés AGF08, AGF09,

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter..../2011. (...) VM rendelete

A vidékfejlesztési miniszter..../2011. (...) VM rendelete A vidékfejlesztési miniszter.../2011. (...) VM rendelete zöldségnövény fajok tájfajtáinak és házikerti fajtáinak elismeréséről, valamint vetőmagvaik előállítási és forgalomba hozatali feltételeiről A növényfajták

Részletesebben

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014) Release date: 22 January 2015 Next release: 26 January 2015. Vital events, January November 2014 Number 13 36% more maize was produced (Preliminary data of main crops, 2014) In 2014 the of all major crops

Részletesebben

É R T É K E L Ő Ö S S Z E S Í T Ő L A P

É R T É K E L Ő Ö S S Z E S Í T Ő L A P A legszebb konyhakertek programba Név:.. Méret... m 2 Helyezés: Lánykori név:.. által benevezett.. alatt található kertről. Cím:. Telefon:... E-mail cím:. Kertet művelők száma összesen:. fő Több generáció

Részletesebben

ADATOK A GYERGYÓI- ÉS CSÍKI-MEDENCE KULTÚRFLÓRÁJÁNAK ISMERETÉHEZ

ADATOK A GYERGYÓI- ÉS CSÍKI-MEDENCE KULTÚRFLÓRÁJÁNAK ISMERETÉHEZ Vörösváry Gábor Acta Siculica 20, 57 74 ADATOK A GYERGYÓI- ÉS CSÍKI-MEDENCE KULTÚRFLÓRÁJÁNAK ISMERETÉHEZ Bevezetés A Gyergyói- és Csíki-medencékben élő lakosság körében széles körben elterjedt táj jellegű

Részletesebben

ÖKO Vetőmag-adatbázis

ÖKO Vetőmag-adatbázis Frissítv Fajnév Fajta Szállítás Egyéb Közzététel minősítésének Fémzárolási helye Szállítási Ellenőrző Tudományos név Fajtanév szám Szállító cég* (ország/régió) terület lehetséges kezdete szervezet információ

Részletesebben

Opten Törvénytár Opten Kft. I. 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelet. A 2009.07.01. óta hatályos szöveg

Opten Törvénytár Opten Kft. I. 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelet. A 2009.07.01. óta hatályos szöveg Opten Törvénytár Opten Kft. I. 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelet 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelet az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból nyújtott agrár-környezetgazdálkodási támogatások igénybevételének

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA LVI. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 1425-1688. OLDAL 2006. június 20. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1104 FT TARTALOM I. RÉSZ Személyi rész II. RÉSZ Törvények, országgyûlési határozatok, kormányrendeletek

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 300/33

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 300/33 2005.11.17. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 300/33 A BIZOTTSÁG 1872/2005/EK RENDELETE (2005. november 15.) egyes romlandó áruk vámértékének meghatározása céljából az egységértékek megállapításáról AZ

Részletesebben

LXV. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2015. november 9. T A R T A L O M. 9. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény

LXV. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2015. november 9. T A R T A L O M. 9. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény LXV. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2015. november 9. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA T A R T A L O M 9. S z á m T á r g y O l d a l Közlemény A földművelésügyi miniszter közleménye a szántóföldi növények,

Részletesebben

Melléklet a 91/2008. (VII. 24.) FVM-EüM együttes rendelethez

Melléklet a 91/2008. (VII. 24.) FVM-EüM együttes rendelethez Melléklet a 91/2008. (VII. 24.) FVM-EüM együttes rendelethez 1. Az R. 1. ú melléklete 3. acetamiprid hatóanyaga az alábbi kultúra-határérték előírásokkal egészül ki: [Sor 3. acetamiprid] endívia *5 petrezselyemlevél

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Döntéstámogatási rendszerek a növénytermesztésben

Döntéstámogatási rendszerek a növénytermesztésben PANNEX workshop Budapest, 2016. november 17. Döntéstámogatási rendszerek a növénytermesztésben Jolánkai Márton - Tarnawa Ákos Szent István Egyetem, Növénytermesztési Intézet A kutatás tárgya az agrár ágazatok

Részletesebben

1. számú melléklet a 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelethez

1. számú melléklet a 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelethez . számú melléklet a 77/2009. (VI. 30.) FVM rendelethez 3. számú melléklet a 6/2009. (V. 4.) FVM rendelethez Pontozási szempontok szántóföldi célprogramok esetén Értékelés/ellenırzés módja A támogatási

Részletesebben

ÖKO Vetőmag-adatbázis Frissítve: 2010. 06.03.

ÖKO Vetőmag-adatbázis Frissítve: 2010. 06.03. ÖKO Vetőmag-adatbázis Frissítve: 2010. 06.03. Fajnév Tudományos név Fajtanév Fémzárolási szám Szállító cég* Fajta minősítésének helye (ország/régió) Szállítási terület Szállítás lehetséges kezdete Ellenőrző

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

ACERACEAE Juharfélék *K 4-5 C 4-5 A 4+4 v. 5+5 G (2)

ACERACEAE Juharfélék *K 4-5 C 4-5 A 4+4 v. 5+5 G (2) ACERACEAE Juharfélék *K 4-5 C 4-5 A 4+4 v. 5+5 G (2) SZÁR: - fák, - néha cserjék, LEVÉL: - keresztben átellenesek - tenyeresen tagoltak VIRÁG: - négy-, v. öt tagú VIRÁGZAT: TERMÉS: - sátorozó, v. bogernyős

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

Dátum... elismerésre jelölt aláírása

Dátum... elismerésre jelölt aláírása 3810 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2011. évi 17. szám 2. Kijelentem, hogy velem szemben a közigazgatási és igazságügyi miniszter által adományozható elismerésekrõl szóló 6/2011. (II. 24.) KIM rendelet 6. (1)

Részletesebben

Tanácsok a zöldítés feltételeinek teljesítéséhez

Tanácsok a zöldítés feltételeinek teljesítéséhez Tanácsok a zöldítés feltételeinek teljesítéséhez Megjelent a földművelésügyi miniszter 10/2015. (III. 13.) FM rendelete az éghajlat és környezet szempontjából előnyös mezőgazdasági gyakorlatokra nyújtandó

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban A MUTATÓNÉVMÁSOK ez this /ðɪs/ az that /ðæt/ ezek these /ði:z/ azok those /ðəʊz / A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban a) az ALANY szerepét - Ilyenkor (a már említett

Részletesebben

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Telefon: 1/345-6000 www.ksh.hu Adatszolgáltatóinknak Nyomtatványok Az adatszolgáltatás a hivatalos statisztikól szóló. évi CLV. törvény. és. -a alapján kötelező. Nyilvántartási

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter 42/2011. (V. 26.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról

A vidékfejlesztési miniszter 42/2011. (V. 26.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2011. évi 55. szám 11901 71 ha a kereskedelmi csomagolás termékdíj a Kt. 5/E. (1) bekezdése szerint a felsõ hasznosítási arány teljesítésével a 70%-os levonásra kerül; 72 ha a

Részletesebben

Balogh András publikációs listája

Balogh András publikációs listája Balogh András publikációs listája BALOGH A. 2001. Gazdaságfejlesztési elképzelések a Dél-alföldi Régióban. I. Magyar Földrajzi Konferencia, Szeged (CD-ROM kiadvány). BAJMÓCY P.- BALOGH A. 2002. Az aprófalvak

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Szeptemberben 5,1%-kal csökkentek a mezőgazdasági termelői árak

Szeptemberben 5,1%-kal csökkentek a mezőgazdasági termelői árak Közzététel: 2014. november 12. Következik: 2014. november 13. Építőipar, 2014. szeptember Sorszám: 147. Szeptemberben 5,1%-kal csökkentek a mezőgazdasági termelői árak Mezőgazdasági termelői árak, 2014.

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

44/2003. (IV. 26.) FVM rendelet. a Magyar Takarmánykódex kötelező előírásairól

44/2003. (IV. 26.) FVM rendelet. a Magyar Takarmánykódex kötelező előírásairól 44/2003. (IV. 26.) FVM rendelet a Magyar Takarmánykódex kötelező előírásairól A takarmányok előállításáról, forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 2001. évi CXIX. törvény (a továbbiakban: Tv.)

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

A GÖDÖLLŐI PLATÁNFASOR TERMÉSZETI ÉRTÉK FELMÉRÉSE

A GÖDÖLLŐI PLATÁNFASOR TERMÉSZETI ÉRTÉK FELMÉRÉSE Tájökológiai Lapok 12 (2): 429 435. (2014) 429 A GÖDÖLLŐI PLATÁNFASOR TERMÉSZETI ÉRTÉK FELMÉRÉSE ALMÁSI Barnabás, DEMETER András, HOLLÓSI Aranka, MAJOR Borbála, MARTON Krisztina, MERZA Péter, MOLNÁR Levente,

Részletesebben

A-Z-IG ZÖLDSÉG GYÜMÖLCS KFT. TELEFON FAX E-MAIL LÁZÁR KFT. 2014.08.05-11. IG 06303774834 06-1-283-8376 azigkft@gmail.com 32 HÉT

A-Z-IG ZÖLDSÉG GYÜMÖLCS KFT. TELEFON FAX E-MAIL LÁZÁR KFT. 2014.08.05-11. IG 06303774834 06-1-283-8376 azigkft@gmail.com 32 HÉT A-Z-IG ZÖLDSÉG GYÜMÖLCS KFT. TELEFON FAX E-MAIL LÁZÁR KFT. 2014.08.05-11. IG 06303774834 06-1-283-8376 azigkft@gmail.com 32 HÉT ÁRU MEGNEVEZÉSE SZÁRMAZÁS MÉRET NETTÓ ÁR KISZ. ZÖLDSÉGEK: Kaliforniai paprika

Részletesebben

Abigail Norfleet James, Ph.D.

Abigail Norfleet James, Ph.D. Abigail Norfleet James, Ph.D. Left side of brain develops first in girls, right in boys o Probably source of girls verbal skills o And source of boys spatial skills Pre-frontal lobes Control impulses and

Részletesebben

PUBLIKÁCIÓS LISTA MAGYAR NYELVEN, LEKTORÁLT FOLYÓIRATBAN MEGJELENT:

PUBLIKÁCIÓS LISTA MAGYAR NYELVEN, LEKTORÁLT FOLYÓIRATBAN MEGJELENT: PUBLIKÁCIÓS LISTA MAGYAR NYELVEN, LEKTORÁLT FOLYÓIRATBAN MEGJELENT: 1., Kalmárné Hollósi, E. Kalmár, S. (2000): Friss zöldségek és gyümölcsök értékesítési formái New Jersey államban. Gazdálkodás XLIV.

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Tavasz a biokertben. Badacsonytördemic 2015. február 28

Tavasz a biokertben. Badacsonytördemic 2015. február 28 Tavasz a biokertben Badacsonytördemic 2015. február 28 Képesek vagyunk csodát tenni Ízleteset, egészségeset, szépet és illatosat Hogyan kezdjem? Mi van most a kertben? Mi a célom? Mi kell a kertnek, mi

Részletesebben

ZAY ANNA HERBÁRIUMÁNAK GYÓGYNÖVÉNYEI

ZAY ANNA HERBÁRIUMÁNAK GYÓGYNÖVÉNYEI ADATTÁR ZAY ANNA HERBÁRIUMÁNAK GYÓGYNÖVÉNYEI SZABÓ ATTILA SZ. TÓTH MAGDA -ben Nyíregyházán jelent meg Fazekas Árpád bevezető tanulmányával, facsimile kiadásban Zay Anna Herbáriuma. 1 A kézirat kiadásával

Részletesebben

AGROMETEOROLÓGIAI INTÉZETI TANSZÉK

AGROMETEOROLÓGIAI INTÉZETI TANSZÉK AGROMETEOROLÓGIAI INTÉZETI TANSZÉK Az Agroklimatológiai Kutatócsoport publikációi (1996-2012): Könyvrészlet: 1. VARGA-HASZONITS Z. (1997): Agrometeorológiai információk és hasznosításuk. In: Meteorológia

Részletesebben

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Telefon: 1/345-6000 Internet: www.ksh.hu Adatszolgáltatóinknak Nyomtatványok Az adatszolgáltatás a hivatalos statisztikól szóló. évi CLV. törvény. és. -a alapján kötelező.

Részletesebben

Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010. HUF 8000 (személyenként / per person)

Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010. HUF 8000 (személyenként / per person) Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010 Hideg el ételek / Cold Starters HUF 8000 (személyenként / per person) Füstölt halízelít wasabi habbal Assorted Smoked

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

II. számú melléklet Jogosult növények listája célprogramonként, hasznosítási kódokkal

II. számú melléklet Jogosult növények listája célprogramonként, hasznosítási kódokkal II. számú melléklet célprogramonként, hasznosítási okkal szántóföldi célprogram-csoport célprogramjaihoz Szántóföldi célprogram, Tanyás gazdálkodás célprogram, Ökológiai szántóföldi növénytermesztési célprogram,

Részletesebben

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység DR. BOROMISZA ZSOMBOR A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység A Velencei-tavi tájhoz kapcsolódó személyes kötődésem diplomaterv, tdk dolgozat, majd doktori disszertáció formájában

Részletesebben

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL csak a Biokontroll Hungária Nonprofit Kft. engedélyével lehet! JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT. 2016. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL Írta: Dr. Roszík Péter és szerzőtársai 1. példány Budapest, 2017.

Részletesebben

Víz Szénhidrátok Fehérjék Lipidek Szerves savak és cseranyagok Vitaminok Ásványi anyagok Szín, illó és aromaanyagok

Víz Szénhidrátok Fehérjék Lipidek Szerves savak és cseranyagok Vitaminok Ásványi anyagok Szín, illó és aromaanyagok Táplálkozástan és gasztronómia 2012.04.23. 1 Zöldségfélék gyümölcsök kémiai összetétele Víz Szénhidrátok Fehérjék Lipidek Szerves savak és cseranyagok Vitaminok Ásványi anyagok Szín, illó és aromaanyagok

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Hibridspecifikus tápanyag-és vízhasznosítás kukoricánál csernozjom talajon

Hibridspecifikus tápanyag-és vízhasznosítás kukoricánál csernozjom talajon Hibridspecifikus tápanyag-és vízhasznosítás kukoricánál csernozjom talajon Karancsi Lajos Gábor Debreceni Egyetem Agrár és Gazdálkodástudományok Centruma Mezőgazdaság-, Élelmiszertudományi és Környezetgazdálkodási

Részletesebben

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat Nyárádi Imre-István, Balog Adalbert A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete Nyárádi Imre-István, Balog Adalbert Sapientia EMTE, Műszaki és Humántudományok

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B) 0.1 Member State HU 0.2.1 Species code 4110 0.2.2 Species name Pulsatilla pratensis ssp. hungarica 0.2.3 Alternative species Pulsatilla flavescens scientific name 0.2.4 Common name magyar kökörcsin 1.

Részletesebben

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

On The Number Of Slim Semimodular Lattices On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory

Részletesebben

F11 Csanytelek Fajok Borítás (%)

F11 Csanytelek Fajok Borítás (%) CSEMETE FASOROK 2010.05.29 F11 Csanytelek Fajok Borítás (%) Ritkás lombozatú két sor szélességű, néhány méter széles (kb. 5 m). Nagyrészt egy soros tölgy, de északi végén két sorossá válik, a második sorban

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter 105/2012. (X. 11.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról

A vidékfejlesztési miniszter 105/2012. (X. 11.) VM rendelete a növényfajták állami elismerésérõl szóló 40/2004. (IV. 7.) FVM rendelet módosításáról MAGYAR KÖZLÖNY 2012. évi 134. szám 22649 88. pont b) alpontjában, 109. pont b) alpontjában, 110. pont b) alpontjában, 123. pont a), c) és d) alpontjában, 129. pontjában, 131. pontjában, 135. pont b) alpontjában,

Részletesebben

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja

PIACI FELHOZATAL ÉS ÁRJELENTÉS hó összeírás napja KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Telefon: 1/345-6000 Internet: www.ksh.hu Adatszolgáltatóinknak Nyomtatványok Az adatszolgáltatás a statisztikól szóló 93. évi XLVI. törvény (Stt.) 8. (2) bekezdése alapján

Részletesebben

A HULLATÉK-ANALÍZIS ÉS A GYOMORTARTALOM ELEMZÉS ÖSSZE- HASONLÍTÁSA VÖRÖS RÓKA TÁPLÁLKOZÁS VIZSGÁLATA SORÁN

A HULLATÉK-ANALÍZIS ÉS A GYOMORTARTALOM ELEMZÉS ÖSSZE- HASONLÍTÁSA VÖRÖS RÓKA TÁPLÁLKOZÁS VIZSGÁLATA SORÁN A HULLATÉK-ANALÍZIS ÉS A GYOMORTARTALOM ELEMZÉS ÖSSZE- HASONLÍTÁSA VÖRÖS RÓKA TÁPLÁLKOZÁS VIZSGÁLATA SORÁN Szôcs Emese¹, Lanszki József², Heltai Miklós¹ és Szabó László¹ ¹Szent István Egyetem, Vadbiológiai

Részletesebben

A TANÁCS 1971. március 30-i IRÁNYELVE

A TANÁCS 1971. március 30-i IRÁNYELVE A TANÁCS 1971. március 30-i IRÁNYELVE a répa vetőmag, a takarmánynövény vetőmag, a gabona vetőmag és a vetőburgonya forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i, az olajos- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról

Részletesebben

Intézmény neve Székhely Génmegőrzési téma

Intézmény neve Székhely Génmegőrzési téma Intézmény neve Székhely Génmegőrzési téma Ceglédi Gyümölcstermesztési Kutató-Fejlesztő Vírusmentes gyümölcs törzsültetvények a Fás gyümölcs géngyűjteményi tételek megőrzése Intézet Kht. Cegléd (kajszi,

Részletesebben

ANNEX V / V, MELLÉKLET

ANNEX V / V, MELLÉKLET ANNEX V / V, MELLÉKLET VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE

Részletesebben