Szerelési és kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési útmutató"

Átírás

1 Szerelési és kezelési útmutató SM1 szolármodul téma Szolárkazán leállítása Wolf GmbH Postfach Mainburg Tel /74-0 Fax / Internet: Cikkszám: _ A változtatások joga fenntartva HU

2 Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók / Ártalmatlanítás...4 Szabványok / Előírások...5 A fogalmak magyarázata / Rövidítések...6 A készülék ismertetése...7 Szerelés A szolármodul felszerelése...8 A BM-Solar felszerelése...9 Elektromos csatlakoztatás A DIP kapcsoló beállítása...12 Az SM1 szolármodul lehetséges alkalmazási esetei...13 Paraméterszint A paraméterek áttekintése...14 A paraméterek ismertetése Bekapcsolási különbség Kikapcsolási különbség Kollektor hűtési funkció Kritikus kollektor hőmérséklet Maximális kollektor hőmérséklet Maximális biztonsági hőmérséklet Tároló hozzárendelése...16 Példa a tároló hozzárendelésére A hőmennyiség regisztrálása Átfolyó mennyiség A közeg kiválasztása Adatbusz táplálás A szolárköri szivattyú fordulatszám-szabályozása Csőkollektor-funkció Fagyvédelmi funkció A tároló hiszterézise A tároló vészlekapcsolása Kollektor minimum-korlátozás Térfogatáram működésellenőrzés Gravitációs fék működés ellenőrzés Alsó szivattyúteljesítmény Visszahűtési funkció _201403

3 Tartalomjegyzék 51 A glikol részaránya Felső szivattyúteljesítmény A szolárköri szivattyú letiltási ideje A csőkollektorok hiszterézise Maximális szabályozási eltérés Térfogatáram-korrekció Reléteszt Az 1. szolárszivattyú indításainak napi számlálója Az 1. szolárszivattyú indításainak összesített számlálója Az 1. szolárszivattyú indításainak összesített számlálója...23 Kiegészítő paraméterszint BM kezelőmodullal...23 Kiegészítő funkciók A tárolótöltés leállításának működés-ellenőrzése...24 Az impulzusadó működés-ellenőrzése...25 A Szolárkazán leállítása tároló-utántöltés blokkolása...25 Az antilegonella funkció blokkolása...25 A szolártároló állapotkijelzője...26 Szivattyúk leállása elleni védelem...26 Alapértékek betöltése (visszaállítás)...26 Maximális tároló- és kollektor-hőmérséklet 24 órán keresztül...26 Üzemórák...26 Értékek visszaállítása...26 Hibaelhárítás...27 Biztosítékcsere...28 Érzékelő-ellenállások...27 Műszaki adatok _

4 Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások Figyelem Ebben az ismertetésben az alábbi szimbólumokat és útmutatást adó jeleket fogjuk használni. Ezek a fontos utasítások a személyi biztonságra és a műszaki üzembiztosságra vonatkoznak. Ez a Biztonsági jelzés olyan utasításokat jelöl, amelyeket pontosan be kell tartani a személyek veszélyeztetésének ill. megsérülésének és a készülék károsodásának elkerülése érdekében. Veszély az elektromos alkatrészeken fennálló feszültség miatt. Figyelem: A burkolat levétele előtt ki kell kapcsolni az üzemkapcsolót. Bekapcsolt üzemkapcsoló esetén soha ne érjen hozzá elektromos alkatrészekhez és kontaktusokhoz! Sérülést okozó vagy akár halálos áramütés veszélye áll fenn. A csatlakozó kapcsok kikapcsolt üzemkapcsoló mellett is feszültség alatt vannak. Ez az Figyelem olyan műszaki utasításokat jelöl, amelyeket a készülék károsodásának vagy működési zavarainak elkerülése érdekében kell betartani. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás A hibás rendszerkomponensek vagy a rendszer ártalmatlanítását illetően (az élettartam befejeztével) lásd a következő tudnivalókat: Az ártalmatlanítás szakszerűen, anyagcsoportok szerint szétválasztva történjen. A cél az alapanyagok maximális újrahasznosítása, minimális környezeti terhelés mellett. A villamos vagy elektronikai hulladékot nem szabad háztartási szemétbe dobni, hanem átvevőhelyeken kell leadni. Az ártalmatlanítást feltétlenül környezetbarát módon kell végezni, a környezetvédelmi, újrafeldolgozási és ártalmatlanítási technika legújabb állásának megfelelően _201403

5 Szabványok / Előírások Szabványok / irányelvek EK-irányelvek EN-szabványok A készülék és a szabályozó megfelel az alábbi előírásoknak: /95/EK A kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv /108/EK Az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó irányelv - EN EN EN Zavartűrés - EN Sugárzott zavarok - EN Telepítés / üzembe helyezés Figyelmeztetések Karbantartás / javítás Figyelem - A fűtés-szabályozó és a rácsatlakoztatott tartozék-alkatrészek telepítését és üzembe helyezését a DIN EN szerint csak szakképzett villanyszerelő végezheti. - Az elektromos hálózatról való összpólusú leválasztáshoz rendelkezésre kell állnia egy EN szabvány szerinti leválasztó berendezésnek. - A helyi áramszolgáltatói előírásokat és a VDE-előírásokat be kell tartani. - DIN VDE 0100 Erősáramú berendezések (1000 V-ig) létesítésére vonatkozó rendelkezések. - DIN VDE Villamos berendezések üzeme. - Tilos a biztonsági és ellenőrző berendezések eltávolítása, áthidalása vagy hatástalanítása! - A berendezést csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A biztonságot veszélyeztető meghibásodásokat és sérüléseket haladéktalanul meg kell szüntetni. - A háztartási melegvíz 60 C-nál magasabb hőmérsékletének elkerülése érdekében az E DIN EN szabvány szerint a termikus szolárrendszerben vagy egy másik helyen a ház melegvíz-rendszerében be kell építeni egy hidegvíz-keverőt vagy egy másik készüléket, amely legfeljebb 60 ± 5 C-ra korlátozza a víz kilépési hőmérsékletét. (Leforrázás veszélye) - A villamos felszerelések kifogástalan működését rendszeres időközönként ellenőrizni kell. - A hibákat és sérüléseket csak szakember szüntetheti meg. - A meghibásodott alkatrészeket csak eredeti Wolf-pótalkatrészekre szabad kicserélni. - Az előírt villamos biztosíték-értékeket be kell tartani (lásd Műszaki adatok). Amennyiben a Wolf-szabályozókon műszaki változtatásokat végeznek, az ebből eredő károsodásokért nem vállalunk felelősséget _

6 Fogalom-meghatározások Fogalom-meghatározások Átfolyó közegmennyiség Az átfolyó közegmennyiség a szolárkör-szivattyú segítségével a szolárkörön keresztül szállított közeg mennyisége. Az átfolyó közegmennyiség l/perc-ben van megadva. Hőteljesítmény A hőteljesítmény azt adja meg, hogy egységnyi idő alatt milyen hőmennyiség termelődik. Ez az érték egy pillanatnyi érték. Ezt kw-ban adjuk meg. Hozam Hozamnak a szolárberendezés által termelt hőmennyiséget nevezzük. Ezt az átfolyó közegmennyiségből és a kollektor-hőmérséklet és a visszatérő hőmérséklet közötti hőmérsékletkülönbségből számítjuk ki. Itt egy olyan értékről van szó, amelyet egy adott időszakra (nap) összegezünk. A hozamot Wh-ban, kwh-ban ill. MWh-ban adjuk meg. Kollektor-hőmérséklet A kollektorhőmérséklet a közeg hőmérséklete, mely a kollektorban a nap sugárzásának hatására kialakul. A kollektorhőmérséklet mérése a kollektor ill. kollektormező előremenő kilépő nyílásánál történik. Szolárkör-szivattyú Az a szivattyú, amely a közeget a szolárkörben keringeti. Szolártöltés A tároló feltöltése a szolárkör-szivattyúval. Szolártároló Szolártárolónak azt a tárolótartályt nevezzük, amely a szolárberendezéses keresztül töltődik fel. Tároló-hőmérséklet A tároló-hőmérséklet az a hőmérséklet, amelyet a tárolótartály alsó részén, a szoláris hőcserélő magasságában mérünk. Rövidítések SKP - szolárkör-szivattyú SFK - kollektor-szolárérzékelő SFS - tároló-szolárérzékelő RLF - visszatérő érzékelő DFG - átfolyó közegmennyiség-jeladó _201403

7 Rövidítések / Készülék-leírás Készülék-leírás Az (SM1) szolármodul egy egykörös szolárberendezés hőmérsékletkülönbség-szabályozó segítségével történő szabályozását tartalmazza. Ennek során összehasonlításra kerül a tároló- és a kollektorhőmérséklet, és a szolárkör-szivattyú e hőmérsékletkülönbségnek megfelelően kapcsolódik be és ki. A hőmennyiség meghatározása vagy a mért átfolyásból a hőmennyiség-számító készlet (tartozék) segítségével történő hozamszámítással, vagy pedig megadott átfolyással (visszatérő érzékelő szükséges) történő hozamszámítással történik. A BM, BM-Solar kezelőmodulok vagy a Comfort-Soft szoftverrel ellátott ISM1 interfész-modul segítségével lehet a paramétereket módosítani, valamint a hibakódokat és érzékelő-értékeket kijelezni. Az SM1 szolármodul rendelkezik egy ebus-csatolással, és így integrálható a Wolf szabályozási rendszerbe. Szolárkör-szivattyú ebus Hiba _

8 Szerelés A szolármodul szerelése - Vegye ki a szolármodult a csomagolásból. - Csavarozza fel a szolármodult a 055mm vakolat alatti dobozra, vagy erősítse fel közvetlenül a falra. - Kösse be az SM1 szolármodul a kapcsolási rajznak megfelelően. Útmutatás: A tároló-, kollektor- és visszatérő-érzékelőkhöz szolgáló vezetékeket ne vezesse együtt a hálózati vezetékekkel. 10,5cm Rögzítő lyukak _201403

9 Szerelés A szolármodulba egy BM, vagy BM-Solar kezelőmodult lehet bepattintani. Alternatívaként a kezelőmodul alkalmazható távirányítóként is egy fali aljzatba szerelve. A szolármodulnak egy olyan Wolf-szabályozó-rendszerbe történő bekötése esetén, amelyben már van egy BM kezelőmodul, nincs szükség külön kezelőmodulra. Közelebbi információkat ehhez a BM ill. a BM-Solar kezelőmodul kezelési útmutatójában talál. A1 A2 A _

10 Elektromos csatlakoztatás Átfolyó közegmennyiségjeladó Az átfolyó közegmennyiség-jeladóra a mért átfolyó mennyiséggel történő hozam-számításhoz van szükség. Ezt a DFG-jelű kapcsokra kell bekötni. Az átfolyó közegmennyiség-jeladót a hőmennyiség-számláló készlet (tartozék) tartalmazza. Visszatérő érzékelő A visszatérő érzékelőre a mért átfolyással és a beadott átfolyással történő hozamszámításhoz van szükség. Mért átfolyással történő hozamszámítás esetén a visszatérő érzékelőt a hőmennyiség számláló készlet tartalmazza, míg beadott átfolyással történő hozamszámítás esetén ez külön megvásárolható. A visszatérő érzékelőt a RLF-jelű kapcsokra kell bekötni. Ajánlott vezetékek és vezeték-keresztmetszetek: H005VV 3 x 1,0 mm 2 Hálóüzati tápvezeték H05VV 3 x 0,75 mm 2 Szolárkör-szivattyú H05VV 2 x 0,5 mm 2 Busz-vezeték H05VV 2 x 0,5 mm 2 Érzékelő-vezetékek 15 m-ig H05VV 2 x 0,75 mm 2 Érzékelő-vezetékek 50 m-ig Szerviz-munkálatoknál a teljes berendezést feszültségmentesíteni kell, különben áramütési veszély áll fenn! _201403

11 Elektromos csatlakoztatás A megrendelő által elhelyezett főkapcsoló Tároló szolárérzékelő SFS Visszatérő érzékelő RLF 230VAC hálózat Szolárkörszivattyú SKP Kollektor szolárérzékelő SFK Átfolyásjeladó DFG Kollektor Tároló _

12 DIP-kapcsolók beállítása DIP-kapcsolók beállítása A szolármodul be/ kikapcsolása Gyári beállítás: ON DIP ON Dip 1-4 OFF A szolármodul készülékházában egy 4 pólusos DIP kapcsoló található. Ehhez a fedél, illetve a kezelőmodul eltávolításával lehet hozzáférni. Az 1. DIP kapcsolóval bekapcsolható ON (BE), illetve kikapcsolható OFF (KI) a modul. A szivattyúk leállása elleni védelem kikapcsolt modul esetén is aktív. A 2. DIP kapcsolónak nincs funkciója. A 3. DIP kapcsolóval visszaállítható az üzemóraszám és a hozadék. A 3. DIP kapcsolót ekkor egyszer a BE állásba kell kapcsolni, majd vissza kell állítani azt a KI állásba. A visszaállítást követően rövid időre kigyullad az összes LED! A 4. DIP kapcsolóval az összes paraméter szabványos értékeit (= Visszaállítás) lehet betölteni. A 4. DIP kapcsolót ekkor egyszer a KI állásba kell kapcsolni, majd vissza kell állítani azt a BE állásba. A visszaállítást követően rövid időre kigyullad az összes LED _201403

13 DIP-kapcsolók beállítása Lehetséges összeállítások Az SM1 szolármodul különböző összeállításokban alkalmazható. a) SM1 egy Wolf-szabályozó-rendszeren belül Az SM1 szolármodul beköthető egy Wolf-szabályozórendszerbe. Ilyenkor a szolármodul kezelése a 0-címzésű BM kezelőmodulról történik. Emellett opcionálisan egy BM-Solar kezelőmodul köthető az SM1-re. A kezelés ekkor a 0 címzésű BM-ről és a BM-Solar-ról történhet. Wolf fűtőkészülék BM SM1 BM-Solar opcionális További WolfeBus-résztvevők Amennyiben a szolártároló egy másik BM kezelőmodulhoz van hozzárendelve, úgy a kezelés erről a BM-ről is lehetséges (lásd S0L07 / P07 paraméter-leírás). Útmutatás: Egy Wolf-szabályozó-rendszeren belül csak egyetlen SM1 / SM2 köthető be. b) SM1 (egyedülálló), BM-Solar kezelőmodullal A modul üzemeltetése a BM-Solar kezelőmodullal történik. SM1 BM-Solar A BM-Solar bepattintható az SM1 szolármodulba vagy fali aljzattal (tartozék) távirányítóként alkalmazható. c) SM1 (egyedülálló), kezelőmodul nélkül A szolármodul üzemeltetése kezelőmodul nélkül. Emiatt a kezelés és az értékek kiolvasása csak a ComfortSoft szoftverrel ellátott ISM1 interfész-modullal lehetséges. A szolárkör-szivattyú üzemállapota és a hibák kijelzése a készülék előlapján lévő LED-ek révén ismerhető fel _

14 Paraméterek BM Paraméterek BM-Solar Jelentése SOL 01 P 01 A szolártároló bekapcsolási különbsége SOL 02 p 02 A szolártároló kikapcsolási különbsége Beállítási tartomány Gyári min. max. beállítás 5 K 30 K 8 K 2 K 20 K 4 K SOL 03 P 03 Kollektorhűtési funkció 0 (KI) 1 (BE) 0 SOL 04 P 04 Kritikus kollektor-hőmérséklet 90 C 150 C 110 C SOL 05 P 05 Maximális kollektor-hőmérséklet 100 C 150 C 130 C SOL 06 P 06 A szolártároló maximális biztonsági hőmérséklete 15 C 90 C 60 C SOL 07 P 07 A szolártároló hozzárendelése SOL 08 P 08 Hőmennyiség-mérés 0 (KI) 4 0 SOL 09 P 09 P 08 = 0 P 09 nem lehet átállítani P 08 = 1 Az impulzus-jeladó impulzustényezője P 08 = 2 állandó átfolyó mennyiség P 08 = 3 vagy 4 A külső hőmennyiségmérő impulzustényezője SOL 10 P 10 Glikol kiválasztása: Paraméterlista Valamennyi paraméter beállítható a BM vagy a BM-Solar kezelőmodulon. A BM esetén a hozzáférés a 2. kezelői szinten a Szakember Solar úton történik (lásd BM kezelési útmutató). BM-Solar esetén a forgatógomb működtetésével lehet a paraméter-szintre átváltani (lásd BM-Solar kezelési útmutató). 0 l/impulzus 0 l/perc -2 99,5 l/ impulzus 99,5 l/perc 1 1 l/impulzus 1 l/perc 0 = Víz 1 = Tyfocor L (Anro) = Tyfocor LS (Anro LS) 3 = Propilénglikol 4 = Etilénglikol SOL 11 p 11 Busztáplálás SOL 13 p 13 Szivattyú fordulatszámszabályozása 0 2 1) 0 SOL 27 p 27 Csőkollektor funkció 0 (KI) 2 0 SOL 28 p 28 Fagyvédelmi funkció 0 (KI) 1 (BE) 0 SOL 33 P 33 Szolártároló hiszterézis 0,5 K 5 K 1 K SOL 36 P 36 Szolártároló vészlekapcsolás 60 C 95 C 95 C SOL 39 P 39 Kollektor minimális szintkorlátozás -25 C 90 C 10 C SOL 41 P 41 Térfogatáram működésellenőrzés 0 (KI) 1 (BE) 0 SOL 42 P 42 A működés ellenőrzése Gravitációs fék 0 (KI) 60 C 40 C SOL 43 P 43 A szivattyúteljesítmény alsó értéke 28 % 100 % 30 % SOL 44 P 44 Visszahűtés funkció 0 (KI) 1 (BE) 0 SOL 51 P 51 A glikol részaránya a vízben P 10 = 0 P 51 nem lehet átállítani P 10 = 1 :Tyfocor L (Anro) P 10 = 2 P 51 nem lehet átállítani P 10 = 3 P 51 nem lehet átállítani P 10 = 4 Etilénglikol % % % % % % _201403

15 Paraméterlista SOL 55 P 55 Felső szivattyúteljesítmény 50 % 100 % 100 % SOL 56 P 56 A szolárköri szivattyú letiltási ideje 0 (KI) 120 s 60 s SOL 57 P 57 A csőkollektor-funkció hiszterézise 0 K 50 K 10 K SOL 58 P 58 Max. szabályozási eltérés 10 K 35 K 25 K SOL 59 P 59 A térfogatáram korrekciós értéke P08 = 1-1,0 l/min 1,0 l/min 0,0 l/min SOL 6O p 60 Reléteszt SOL 8O p 80 A szolárszivattyú indításainak napi számlálója SOL 81 p 81 A szolárszivattyú indításainak összesített számlálója SOL 82 p 82 A szolárszivattyú indításainak összesített számlálója Az egyes paraméterek ismertetése SOL01 / P01 Bekapcsolási hőmérsékletkülönbség Starts Starts ³ * indítás 1) A P08 = 5 vagy a P13 = 2 paraméter-beállításokhoz jelenleg nincs funkció hozzárendelve. Ha véletlenül beállítják a P08 = 5 vagy a P13 = 2 paraméter-értéket, akkor a berendezés hibakódot adhat. Ezután ismét módosítani kell a paramétert és újra kell indítani a berendezést. Az SM1 a kollektornál és a tároló alsó részén a szoláris hőcserélő magasságában méri a hőmérsékletet. A szolárkör-szivattyú bekapcsolódik, ha a kollektorhőmérséklet a bekapcsolási hőmérsékletkülönbséggel túllépi a tároló-hőmérséklet. Kollektor hőmérséklet >= tároló-hőmérséklet + bekapcsolási hőmérsékletkülönbség --> szivattyú BE A megbízható működés érdekében a bekapcsolási hőmérsékletkülönbséget mindig legalább 5 fokkal a kikapcsolási hőmérsékletkülönbség felett tartjuk (bekapcsolási hőmérsékletkülönbség >= kikapcsolási hőmérsékletkülönbség + 5 K), még akkor is, ha kisebb érték volt megadva. SOL02 / P02 Kikapcsolási hőmérsékletkülönbség Ha a kollektorhőmérséklet a tároló-hőmérséklet és a kikapcsolási hőmérsékletkülönbség összege alá csökken, a szolárkör-szivattyú kikapcsol. Kollektor hőmérséklet < tároló-hőmérséklet + kikapcsolási hőmérsékletkülönbség --> szivattyú KI SOL03 / P03 Kollektorvédelmi funkció SOL04 / P04 Kritikus kollektorhőmérséklet Amennyiben a 3. paramétert 1-re van állítva, akkor a kollektorvédelmi funkció és a visszahűtés aktív. Kollektorhűtési funkció: A szolárköri szivattyú bekapcsolódik, amint a kollektor hőmérséklete meghaladja a kritikus értéket. A szivattyú ismét kikapcsolódik, ha a kollektorhőmérséklet = kritikus kollektor hőmérséklet -20 K vagy a biztonsági hőmérséklet > biztonsági vészlekapcsolási érték (SOL36). Figyelem: A kollektorhűtési funkció miatt a szolártároló a beállított maximális tárolóhőmérsékletnél magasabb hőfokra melegszik fel (max. 95 C). Aktív kollektorhűtési funkció esetén hideg vizet kell hozzákeverni a használati meleg vízhez (leforrázás veszélye) _

16 Paraméterlista SOL05 / P05 Maximális kollektorhőmérséklet A berendezés védelme érdekében a max. kollektorhőmérséklet túllépése esetén a szolárkör-szivattyú kikapcsol. Emiatt a kollektorvédelmi funkció már nem működik. Ha a kollektorhőmérséklet 10 fokkal a max. kollektorhőmérséklet alá csökken, akkor a szivattyú újra bekapcsol (a kollektorvédelmi funkció ismét aktív lesz). SOL06 / P06 Maximális tárolóhőmérséklet A tárolóban található víz felmelegszik a maximális tárolóhőmérsékletre. A tárolótöltés akkor fejeződik be, ha a tároló biztonsági hőmérséklete > a tároló maximális hőmérséklete. A háztartási melegvíz 60 C-nál magasabb hőmérsékletének elkerülése érdekében az E DIN EN szabvány szerint a termikus szolárrendszerben vagy egy másik helyen a ház melegvízrendszerében be kell építeni egy hidegvíz-keverőt vagy egy másik készüléket, amely legfeljebb 60 ± 5 C-ra korlátozza a víz kilépési hőmérsékletét. (Leforrázás veszélye) SOL07 / P07 Tárolótartály hozzárendelés Ez a paraméter a szolármodul Wolf-szabályozó-rendszerben történő alkalmazása esetén lényeges. Megjegyzés: Azoknál a rendszereknél, amelyekben csak egy tárolótartály van és az rá van kapcsolva a fűtőkészülékre, a gyári beállítást nem szabad módosítani. Ilyenkor a teljes rendszerben max. 8 tárolótartály és több BM kezelőmodul létezhet. Az SM1 szolármodulhoz kapcsolódóan a tárolók egyikét szolártárolóként alkalmazzuk. A Tároló utántöltés letiltása ill. az Anti-légionella-funkció letiltása (lásd Kiegészítő funkciók ismertetése) funkciók működésének biztosítása érdekében a szolártárolót egy BM kezelőmodulhoz kell hozzárendelni. Ez a hozzárendelés a 07-es paraméter segítségével történik: SOL07 / P07 = 0: Szolártároló a BM 0-hoz hozzárendelve SOL07 / P07 = 1: Szolártároló a BM 1-hez hozzárendelve SOL07 / P07 = 2: Szolártároló a BM 2-höz hozzárendelve SOL07 / P07 = 3: Szolártároló a BM 3-hoz hozzárendelve SOL07 / P07 = 4: Szolártároló a BM 4-hez hozzárendelve SOL07 / P07 = 5: Szolártároló a BM 5-höz hozzárendelve SOL07 / P07 = 6: Szolártároló a BM 6-hoz hozzárendelve SOL07 / P07 = 7: Szolártároló a BM 7-hez hozzárendelve SOL07 / P07 = 8: Nincs hozzárendelés A cím-beállítás a BM-nél DIP-kapcsolók segítségével történik (lásd BM kezelési útmutató) _201403

17 Paraméterlista Példa a tároló-hozzárendelésre: Az ebus beállítása ON ON ON 0. cím 1. cím OFF OFF BM1 OFF BM2 opcionális BM-Solar 2. cím 3. cím BM0 MM1 MM2 SM1 4. cím 5. cím 6. cím 7. cím Wolf fűtőkészülék 1. tároló a BM0-n 2. tároló a BM2-n Útmutatás: MM = keverőmodul Ebben a példában a szolártároló a 2-es címzésű kezelőmodulhoz (BM2) van hozzárendelve. Ezért így kell beállítani: SOL07 / P07 = 2 A beállítást a 0-ás címzésű BM kezelőmodulon (BM0) vagy a BM-Solar-on keresztül lehet végrehajtani. A szolármodul kezelése ezután a hozzárendelt kezelőmodulról is lehetséges _

18 Paraméterlista SOL08 / P08 Hőmennyiség-mérés A 08. paraméterrel adható meg, hogy a hozadékszámítás mért vagy megadott átfolyási értékkel és a hozadék külső meghatározásávál történjen.belső hozadékszámítás esetén a teljesítmény és a hozadék kiszámítása az SM1-ben történik. Belső hozadékszámítás esetén a teljesítmény és a hozadék kiszámítása külső hőmennyiségszámlálóban történik. SOL08 / P08 = 0: Hőmennyiség-érzékelés kikapcsolva SOL08 / P08 = 1: Belső hozadékszámítás mért átfolyási értékkel SOL08 / P08 = 2: Belső hozadékszámítás megadott átfolyási értékkel SOL08 / P08 = 3: Szolároldali külső hozadékszámítás SOL08 / P08 = 4: Fogyasztóoldali külső hozadékszámítás Belső hozadékszámítás mért átfolyási értékkel: A mért átfolyási értéken alapuló hozadékszámítás a kollektorérzékelő, az átfolyási jeladó és a visszatérő ági érzékelő segítségével történik. Így a hozadékot és a hőteljesítményt a rendszer folyamatosan az aktuális mért átfolyás alapján számítja ki. Ehhez a hőmennyiségmérő készletre (cikkszám: ) is szükség van. Megadott átfolyási értéken alapuló belső hozadékszámítás: A megadott értéken alapuló hozadékszámításnál az átfolyást egyszer meg kell mérni, és meg kell adni. A hozadékot így a rendszer a megadott érték, a kollektorérzékelő és a visszatérő ági érzékelő (cikkszám: ) segítségével számítja ki. Változó átfolyó mennyiség esetén ezért a pontos hozadékszámítás nem lehetséges. Külső szolároldali hozadékszámítás: A külső hőmennyiségszámláló impulzusadója a hozadékokat kwóra/ impulzus mértékegységben az SM1 impulzusbemenetére továbbítja. A hozadékok regisztrálásra kerülnek az SM1-ben, amint a szolártároló feltöltődik. Külső fogyasztóoldali hozadékszámítás: A külső hőmennyiségszámláló impulzusadója a hozadékokat kwóra/ impulzus mértékegységben az SM1 impulzusbemenetére továbbítja. A hőmennyiség regisztrálásának áttekintése A hozadék belső meghatározása A hozadék külső meghatározása Mérés átfolyásérzékelővel Mérés előzetesen megadott átfolyási értékkel Mérés hőmennyiségmérővel SOL08 / P08 = 1 SOL08 / P08 = 2 SOL08 / P08 = 3 vagy _201403

19 Paraméterszint SOL09 / P09 Átfolyó mennyiség A belső hozadékszámításhoz ilyen esetben meg kell adni a megállapított átfolyási értéket és az alkalmazott átfolyási jeladó impulzustényezőjét. A külső hozadékszámításhoz itt be kell vinni a külső hőmennyiségszámláló impulzustényezőjét. A bevitel a következő paraméter beállításától függ: SOL08 / P08 SOL08 / P08 = 1: Itt kell megadni az alkalmazott átfolyási jeladó impulzustényezőjét l/impulzusban (impulzusonkénti átfolyási mennyiség). Gyári beállításként az 1 l/perc átfolyású hőmennyiségmérő készletnek megfelelő érték van megadva. SOL08 / P08 = 2: Itt kell megadni a megállapított átfolyási értéket l/percben. SOL08 / P08 = 3 vagy 4: Be kell vinni a külső hőmennyiségszámláló impulzustényezőjét. Az impulzustényező meghatározása a következőképpen történik: Impulzustényező [kwóra/impulzus] = 10^SOL09/P09 SOL09 / P09 Impulzustényező [kwóra/impulzus] ,1-2 0,01 SOL10 / P10 Közeg kiválasztása Itt kell kiválasztani a hőhordozó folyadékot. Csak akkor érvényes, ha SOL08 / P08 = 1 vagy 2. SOL10 / P10 Közeg 0 Víz 1 Tyfocor L (Anro) 2 Tyfocor LS (Anro LS) 3 Propilénglikol 4 Etilénglikol Tyfocor L vagy Etilénglikol esetén a SOL051 / P51 segítségével beállítható a glikolkoncentráció _

20 Paraméterszint SOL11 / P11 Busztáplálás Gyári beállítás = 2; A paramétert nem szabad módosítani. Amennyiben ezt a paramétert véletlenül módosítják, úgy a BM-Solar készüléken többé semmilyen kijelzés nem látható. Ebben az esetben a 4. DIP kapcsolót a KI állásba kell kapcsolni, majd vissza kell kapcsolni azt BE állásba (visszaállítás). SOL13 / P13 A szolárköri szivattyú fordulatszám-szabályozása A szolárköri szivattyú (SKP) működtethető fordulatszámszabályozással. SOL13 / P13 = 1 A fordulatszám-szabályozás aktív SOL13 / P13 = 0 A fordulatszám-szabályozás nem aktív (gyári beállítás) Aktív fordulatszám-szabályozás esetén a fordulatszám, és ezzel a szolárköri szivattyú teljesítménye, a kollektor- és a tároló-hőmérséklet közötti változó különbség esetén alkalmazkodik a körülményekhez. A fordulatszám-tartományt a szivattyúteljesítmény alsó (SOL43 / P43) és felső (SOL55 / P55) értéke korlátozza. A fordulatszám-tartományon belül a fordulatszám majdnem lineárisan változik a dt hőmérsékleteltéréssel. Ezt az értéket a maximális szabályozási eltérés (SOL58 / P58) paraméter korlátozza. 100 % Figyelem Nagy hatékonyságú szivattyúkkal együtt történő használata esetén az SOL13 paraméter értékét nem szabad 1-re állítani. Vezérlés 30 % Δ T KI Δ T KI = Hőmérséklet-eltérés Δ T max Δ T = Tk - Tsp_tényl A szolártároló kikapcsolási különbsége SOL27 / P27 Csőkollektor funkció A csöves kollektorok kollektorhőmérsékletének nyugalmi helyzetben való helyes méréséhez a rendszer rövid időre bekapcsolja a kollektormező átfolyatását. A SOL27 / P27 paraméterben az alábbi beállítások közül választhatunk: SOL27 / P27 = 0: SOL27 / P27 = 1: SOL27 / P27 = 2: A csőkollektor-funkció nem aktív. (gyári beállítás) Csőkollektor-funkció hőmérsékletnövekedés alapján Csőkollektor funkció idő alapján Csőkollektor funkció hőmérséklet-emelkedés alapján: A mért kollektor-hőmérséklet 2 K értékkel való megemelkedése esetén 30 másodpercre bekapcsol a kollektormező átfolyatása _201403

21 Paraméterszint Csőkollektor funkció idő alapján: A kollektormező átfolyatása 30 percenként 30 másodpercre ciklikusan bekapcsol. Az egy BM kezelőmodullal ellátott Wolfszabályozórendszerekben, illetve a rádióórákkal felszerelt rendszerekben ez a funkció 20:00 és 6:00 óra között inaktív. SOL28 / P28 Fagyvédelmi funkció Az olyan rendszereknél, amelyek a Wolf speciális hőhordozó folyadéka helyett vízzel vannak feltöltve, aktiválható egy fagyvédelmi funkció (déli országokban használatos): SOL28 / P28 = 1: SOL28 / P28 = 0: Fagyvédelmi funkció aktív Fagyvédelmi funkció nem aktív (gyári beállítás) Ha aktív fagyvédelmi funkció mellett a kollektorhőmérséklet 5 C alá csökken, akkor a víz átáramlik a kollektormezőn. A funkció addig működik, amíg a kollektor-hőmérséklet 5 K értékkel meg nem emelkedik. SOL33 / P33 Tároló hiszterézis SOL36 / P36 A tároló vészleállítási hőmérséklete A szolártároló töltésének be- és kikapcsolási kritériuma. A csőkollektor- és kollektorhűtési funkció közben a szolártároló addig töltődik, amíg Biztonsági hőmérséklet >= a szolártároló vészleállítási hőmérséklete. SOL39 / P39 Kollektor minimális szint korlátozás SOL41 / P41 A működés ellenőrzése Térfogatáram A kollektor reteszelődik a szolárüzemhez, amennyiben annak hőmérséklete nem haladja meg a kollektor előzetesen megadott minimális hőmérsékletét. A kollektor minimális hőmérsékletének korlátozása nem érvényes a fagyvédelmi funkciónál, a kollektorhűtési funkciónál, a szivattyúleállás elleni védelemnél és a reléteszt során. Kollektor engedélyezve:kollektorhőmérséklet > Kollektor minimális szint korlátozás Kollektor blokkolva: Kollektor hőmérséklet < Kollektor minimális szint korlátozás - 3 K A térfogatáram felügyelete közvetett módon történik a kollektorhőmérséklet révén. A térfogatáram-felügyeleti funkció kizárólag szolár üzemben és a reléteszt során működik. Amennyiben a kollektorhőmérséklet meghaladja a kritikus értéket (04 paraméter), úgy a 62 hibakód kerül kijelzésre. A hibakód visszaállításra kerül, amennyiben a kollektorhőmérséklet 5 K értékkel a kritikus érték alá süllyed. Tudnivaló: A szolárköri szivattyú bekapcsolásakor a hőmérséklet rövid időre meghaladhatja a kritikus értéket, még akkor is, ha a napenergiával működő berendezések térfogatárama megfelel a követelményeknek _

22 Paraméterek ismertetése SOL42 / P42 A gravitációs fék működésének ellenőrzése SOL43 / P43 Alsó szivattyúteljesítmény SOL44 / P44 Visszahűtés funkció SOL51 / P51 A glikol részaránya Amennyiben a szolárköri szivattyú által adagolt folyadék nem tud átfolyni a kollektormezőn és a kollektor hőmérséklete 2:00 és 4:00 között a SOL42 / P42 paraméterben megadott érték fölé emelkedik, úgy a 63 hibakód kerül kijelzésre. A hibakódot a BM-Solar segítségével vagy az SM1 újraindításával lehet visszaállítani. A működésellenőrzés kiegészítő feltételei Gravitációs fék: a) A rendszerben beépítve kell lennie egy BM modulnak és/ vagy egy DCF vevőnek. b) A visszahűtési funkciónak és az 1. csőkollektor-funkciónak nem szabad aktiválva lennie. c) A kollektormezőben nem lehet átfolyás. Itt a szivattyúteljesítmény alsó értékét kell beállítani. Ez a paraméter csak akkor működik, ha a szolárköri szivattyú (SKP) fordulatszám-szabályozása aktív (aktiválás az SOL13 / P13 paraméterrel). A kollektorhűtési funkció révén növekszik a tároló hőmérséklete. Ahhoz, hogy ez az érték ismételten lecsökkenjen, miután ismét lecsökkent a kollektor hőmérséklete, a szolárköri szivattyú bekapcsolódik, amennyiben kollektorhőmérséklet < tárolóhőmérséklet - 15 K Tyfocor L (Anro) vagy etilénglikol esetén be lehet állítani a glikol koncentrációt (= A glikolnak a vízben mért részarányát). SOL55 / P55 Felső szivattyúteljesítmény SOL56 / P56 A szolárköri szivattyú letiltási ideje Itt a szivattyúteljesítmény felső értékét kell beállítani. Ez a paraméter csak akkor működik, ha a szolárköri szivattyú (SKP) fordulatszám-szabályozása aktív. Az SKP szolárköri szivattyú gyakori ciklusindításainak elkerülése érdekében a szivattyú kikapcsolását követően a P56 paraméterben aktiválódik a letiltási idő. A letiltási idő leteltét követően a vezérlés engedélyt ad a szivattyú működtetésére. Kivétel: A ciklikusindítás letiltása nem érvényes, ha Tk > Tk_ kritikus (SOL04 / P04) P56 = 0: A letiltási idő inaktiválva P56 > 0: A letiltás idő aktiválva; a letiltás időtartamának paraméter-értéke A következő táblázatban mindazokat a különleges funkciókat soroltuk fel, amelyekre vonatkozóan a letiltási idő érvényes vagy nem érvényes: Különleges funkció Csőkollektor-funkció Fagyvédelem Kollektor hűtési funkciója Visszahűtési funkció Reléteszt Álló helyzeti védelem Van blokkolt időszak X X Nincs blokkolt időszak X X X X _201403

23 Paraméterek ismertetése SOL57 / P57 A csőkollektorok hiszterézise SOL58 / P58 Maximális szabályozási eltérés SOL59 / P59 Térfogatáram-korrekció SOL60 / P60 Reléteszt A csőkollektor-funkcionál (függetlenül attól, hogy azt a hőmérséklet-növekedés vagy az idő vezérli-e) a szolárköri szivattyú bekapcsolásához teljesülnie kell a következő kiegészítő feltételnek: Kollektor-hőmérséklet > tároló-hőmérséklet - a kollektorfunkció hiszterézise A leírást lásd az SOL13 / P13 paraméternél (a szivattyú fordulatszám-szabályozása) A leírást lásd az SOL09 / P09 paraméternél (átfolyó mennyiség) Amennyiben aktiváljuk ezt a paramétert a BM-Solar - P60 úgy ezzel közvetlen működtetjük az A1 kimeneti jelfogót (SKP szolárköri szivattyú). A A2-A5 kimenetnek nincs funkciója. a BM - SOL60 úgy ezzel közvetlen működtetjük az rel1 kimeneti jelfogót (SKP szolárköri szivattyú). A rel2 - rel5 kimenetnek nincs funkciója. Figyelem Amennyiben a kollektorhőmérséklet meghaladja a 05 Maximális kollektorhőmérséklet paraméter értéket (gyári beállítás: 130 C), úgy a kollektor szivattyúja relétesztnél sem lép működésbe. Ez biztosítja a szivattyú-részegység alkatrészeinek védelmét a magas hőmérséklettel szemben. SOL80 / P80 A szolárszivattyú indításainak napi számlálója SOL81 / P81 A szolárszivattyú indításainak összesített számlálója SOL82 / P82 A szolárszivattyú indításainak összesített számlálója Kiegészítő paraméterszint BM kezelőmodullal Az SM1 számolja az összes szivattyúindítást is. A napi számláló értéke naponta egyszer hozzáadódik az összesített számláló értékéhez. Példa az összes indítás aktuális összegére: SOL80 = 246, SOL81 = 597, SOL82 = 035 Az összes indítások száma = = A BM szervizszintjén a bemenetekhez csatlakoztatott érzékelők aktuális értékei is láthatók. BM paraméter BM paraméter, szolár Jelentése SOL70 SFS analóg bemenet SOL71 SFK analóg bemenet SOL72 RLF analóg bemenet SOL73 DFG analóg bemenet SOL74 Nincs használatban SOL75 Nincs használatban SOL76 Nincs használatban SOL77 Nincs használatban _

24 Kiegészítő funkciók A tároló töltés-leállításának működés-ellenőrzése Itt a szolárköri szivattyú működésének ellenőrzéséről van szó annak nyugalmi állapotában a) indirekt módon, a tároló-hőmérséklete alapján és b) a hőmennyiség regisztrálásával összefüggésben (SOL08 / P08 = 1), az impulzusbemeneten keresztüli ellenőrzés révén. K a) A tárolótöltés leállításának működés-ellenőrzése a tárolóhőmérséklet ellenőrzése révén A szolártárolóhoz két maximális hőmérsékletet lehet beállítani: a Szolártároló maximális hőmérsékletet (SOL6 / P06) és a Tároló vészlekapcsolás értéket (SOL36 / P36). A Tároló vészlekapcsolás kizárólag a kollektorhűtési vagy a csőkollektor-funkciónál és a reléteszt esetén érvényes. Az összes többi funkcióra vonatkozóan a Szolártároló maximális hőmérséklet érték alkalmazandó. Ha a szolártároló nem töltődik, akkor a rendszer a tároló tényleges hőmérsékletét az aktuális effektív maximális tároló-hőmérséklethez viszonyítva az alábbiak szerint ellenőrzi és értékeli ki. Paraméterrel aktivált kollektorhűtési funkció, csőkollektor-funkció vagy reléteszt: Tároló tényleges hőmérséklete > tároló vészlekapcsolás (SOL36 / P036) + lekapcsolási hiszterézis Egyébként a következő szabály érvényes: Tároló tényleges hőmérséklet > szolártároló maximális hőmérséklet (SOL6 / P06) + lekapcsolási hiszterézis 0 0 A lekapcsolási hiszterézis dinamikus, lásd a grafikont. 10 Lekapcsolási hiszterézis Tároló maximális hőmérséklet C (SOL06, SOL36) A fenti kritériumok egyikének teljesülése esetén a megszakítórelé leválasztja a szolárköri szivattyút a hálózatról, a rendszerben pedig megjelenik a 65 hibakód. A hibakódot újraindítással kell visszaállítani _201403

25 Kiegészítő funkciók Kivételek: Ha újraindítást, visszaállítást és relétesztet követően vagy az SOL03 / SOL27 paraméterek 0 értékre való módosítása miatt a tárolóhő mérséklete nagyobb, mint a maximális tároló-hőmérséklet (SOL6 / P06) + a dinamikus hiszterézis, úgy az FC65 hibakód kritériumaként a tároló vészlekapcsolása (SOL36 / P36) addig van érvényben, amíg a tárolóhőmérséklet a tároló maximális hőmérséklete vagy SOL03 / SOL27 0. A különleges esethez a vezérlés a szolártároló állapotkijelzőjét a 12 értékre állítja. b) A tárolótöltés leállításának működés-ellenőrzése a hőmennyiség regisztrálása révén (SOL08 / P08 = 1) Ha a szolárköri szivattyú nem működik, akkor a rendszer folyamatosan ellenőrzi a térfogatáramot. Ha ebben az ellenőrzési fázisban a rendszer térfogatáramot észlel, akkor megjelenik az FC65 hibakód. Az ellenőrzés csak akkor érvényes, ha SOL08 / P08 = 1. Az impulzusadó működésének ellenőrzése Az impulzusadó működésének ellenőrzése csak a P08 = 1 hőmennyiség-regisztrálással összefüggésben érvényes. Miután működésbe lépett a szolárköri szivattyú, a rendszer folyamatosan ellenőrzi az impulzusbemenetet. Ha az impulzusbemeneten 5 percnél hosszabb ideig nem jelenik meg impulzus, akkor kijelzésre kerül az FC64 hibakód. Tároló utántöltés letiltása Anti-légionella funkció letiltása Ez a funkció csak akkor működik, ha a szolármodult egy Wolfszabályozó-rendszeren belül üzemeltetjük. Amennyiben az elmúlt 24 órában egy szolártöltés sikeresen befejeződött (az SM1-nél mért tároló-hőmérséklet > előírt tárolóhőmérséklet), akkor az előírt tartály-hőmérséklet a hozzátartozó BM kezelőmodulon azonnal a min. melegvízhőmérsékletre állítódik. Amennyiben 24 órán belül nem jött létre sikeres szolártöltés, úgy a tartályt a fűtőkészülék ismét az előírt tartály-hőmérsékletre fogja szabályozni. A sikeres szolártöltés megtörténtét a hozzárendelt BM és BM-Solar kezelőmodulon lehet lekérdezni. Ez a funkció csak akkor működik, ha a szolármodult egy Wolfszabályozó-rendszeren belül üzemeltetjük. Ha a szolár-hozam révén a szolártárolónak a szolártároló-érzékelővel mért tárolóhőmérséklete (SFS) egy órán át 65 C felett van, akkor letiltódik a fűtőkészüléken keresztüli anti-légionella funkció. A fűtőkészülék anti-légionella-funkciójának letiltása a hozzárendelt BM-en kijelződik. E funkció biztosítása érdekében a max. tároló-hőmérsékletet (SOL06 / P06) 65 C fölötti beállításúnak kell lenni: SOL06 / P06 > 65 C! _

26 Kiegészítő funkciók A fűtőkészüléknél a hozzá tartozó BM kezelőmodulon keresztül lehet az anti-légionella funkciót kiválasztani. Ennek során választani lehet a napi és heti aktiválás között. Anti-légionella funkció naponta A fűtőkészüléken keresztüli anti-légionella funkció letiltódik, ha 18:00 óráig egy óra hosszat 65 C felett volt tartva a szolártárolóérzékelőn (SFS) észlelt tároló-hőmérséklet. Anti-légionella funkció hetenként egyszer A fűtőkészüléken keresztüli anti-légionella funkció letiltódik, ha az anti-légionella funkció végrehajtásának napján vagy az azt megelőző napon 18:00 óráig egy óra hosszat 65 C felett volt tartva a szolártároló-érzékelőn (SFS) észlelt tároló-hőmérséklet. A szolártároló állapotkijelzője A szolártárolóra vonatkozóan leolvasható az aktuális üzemállapot a BMS (A2) vagy a BM (kijelzések) modulban. Az SM1 modulban a következő üzemállapotok lehetségesek: Kijelző Üzemállapot 0 nincs aktivitás 1 A szolártöltés aktív 6 A szolárköri szivattyú impulzusletiltása aktív 8 A csőkollektor-funkció aktív 9 Fagyvédelmi funkció aktív 10 A kollektorhűtési funkció aktív 11 A visszahűtési funkció aktív 12 Elfojtás FC 65 Szivattyú-leállási állagvédelem Standard értékek betöltése (Reset) Maximális tárolótartály- és kollektor-hőmérséklet 24 órán át Üzemórák száma Értékek visszaállítása (a szolárköri szivattyú üzemóraszámai, a szivattyúindítások számlálója, hozadék) A szolárkör-szivattyú hosszabb leállás miatti megszorulásának megakadályozása érdekében a szivattyú 24 óránál hosszabb leállása után naponta egyszer 12:00 órakor kb. 5 másodpercre bekapcsolódik. Ez a funkció a max. kollektorhőmérséklet (SOL05 / P05) túllépése esetén nem működik. A standard értékek újbóli betöltéséhez a 4-esDIP-kapcsolót OFF - ra, majd ismét ON -ra kell állítani. A hozam- és üzemóra-értékek ennek során szintén nullázódnak. Az az adott napon (0:00 órától 24:00 óráig) elért legmagasabb tároló-hőmérsékletet és kollektorhőmérsékletet rögzíti. Ezek az értékek naponta 24:00 órakor elmentődnek, és aztán a BM vagy BM-Solar kezelőmodulon lekérdezhetők. Ez a szolárkör-szivattyú üzemóráinak számát rögzíti és tárolja. Az értékek a BM és BM-Solar kezelőmodulon jelződnek ki. A szolárköri szivattyú üzemóraszámainak és a szivattyúindítások számlálójának értékeit, továbbá a napi és az összesített hozadékát a következőképpen lehet visszaállítani: a) A BM és a BM-Solar segítségével, a forgatógombot legalább a következő ideig lenyomva tartva: 10 s b) Az SM1 modulon található 3 jelű DIP kapcsolóval; kapcsolja a 3 jelű DIP kapcsolót BE, majd ismét KI kapcsolóállásba _201403

27 Hibakódok Amennyiben a SM1 szolármodul hibát észlel, akkor villog a piros LED, és a hozzá tartozó BM vagy BM-Solar kezelőmodulon megjelenik a szolármodul hibakódja. Az SM1 szolármodul Wolfszabályozó-rendszerben történő alkalmazása esetén a hibakód emellett a 0-ás címzésű központi BM kezelőmodulon is megjelenik. Az SM1 szolármodulon az alábbi hibajelzések jelenhetnek meg: Hibakód Hiba Oka Megoldás FC62 FC63 FC 64 csak akkor érvényes, ha ha P08 = 1 Térfogatáram működésellenőrzés (nincs térfogatáram) A működés ellenőrzése Gravitációs fék Az impulzusadó működésének ellenőrzése Túl kicsi vagy nincs átfolyás Meghibásodásai Gravitációs fék Meghibásodott az impulzusadó impulzus-kimenetele Az SM1 impulzusbemenet hibás A tápvezeték hibás A szolárköri szivattyú hibás-> nincs/ csekély térfogatáram Túl csekély térfogatáram van beállítva Megszűnt a szolárköri szivattyú feszültségellátása -> hibás biztosíték Szolárköri szivattyú ellenőrizendő Gravitációs fék ellenőrizendő Impulzusadó és kábel ellenőrzése, illetve cseréje A térfogatáram ellenőrzése A szolárköri szivattyú ellenőrzése FC65 A tárolótöltés leállításának működés-ellenőrzése; a szolártároló hőmérsékletének túllépése Tárolótartály érzékelője hibás A szolárköri szivattyú kikapcsolódik -> térfogatáram észlelése (csak akkor érvényes, ha P08 = 1) A tároló maximális hőmérsékletének változtatása A rendszer öblítésekor és ha P08 = 1 Az érzékelő és kábel ellenőrzése, illetve cseréje Az SM1 hardverének ellenőrzése Ha a tároló maximális hőmérsékletének módosításakor megjelenik az FC65 hibaüzenet, akkor a rendszert újra kell indítani. A rendszer öbítéséhez: P08 = 0 FC68 -- SOL08 / P08 = 5 SOL08 / P08 módosítása FC71 FC72 SFS csatlakozókapocs Meghibásodott a tároló szolárérzékelője RLF csatlakozókapocs Meghibásodott a visszatérő ági érzékelő Hibaelhárítás Érzékelő vagy kábel hibája Érzékelő vagy kábel hibája Ellenőrizze, adott esetben pedig cserélje ki az érzékelőt és a kábelt Ellenőrizze, adott esetben pedig cserélje ki az érzékelőt és a kábelt FC74 DCF jel vagy vételi zavar Nincs ebus kapcsolat; nincs DCF vétel Ellenőrizze az ebus kapcsolatokat/a DCF vételt FC79 SFK csatlakozókapocs Meghibásodott a kollektor szolárérzékelője Érzékelő vagy kábel hibája Ellenőrizze, adott esetben pedig cserélje ki az érzékelőt és a kábelt FC81 EEPROM hiba A paraméterértékek kívül esnek az érvényes tartományon Visszaállítás a szabványos értékekre a feszültség rövid idejű megszakításával, majd az értékek ellenőrzésével Tudnivaló: A 62, 64, 68, 71, 72, 74, és 79 hibakódok automatikusan visszaállításra kerülnek a hiba okának elhárítását követően. A 63, 65 és a 81 hibakódokat explicit módon, az SM modulon végzett újraindítással kell visszaállítani (nyugtázni). A másik lehetőség, hogy az FC63 hibakódot a BM-Solar segítségével állítjuk vissza (legalább 5 mp-re lenyomjuk a forgatógombot) _

28 Biztosítékcsere Az SM1 készülékben két cserélhető biztosíték található. Közülük az egyik a készülék biztosítékaként szolgál (a transzformátor alatt, a zöld színű biztosítéktartóban helyezkedik el), a másik pedig a triac biztosíték szelepét tölti be (szürke színű biztosítéktartó, középső pozíció). A triac kimenet működteti a szolárköri szivattyút. Biztosítékcsere: Tudnivaló: Ha csak a szolárköri szivattyú nem működik (nincs mérhető feszültség), akkor a biztosítékot kell ellenőrizni és adott esetben ki kell cserélni azt. Ha az SM1 semmiféle működési állapotot nem mutat, és egyetlen LED sem világít, pedig a hálózati feszültség adott, akkor ellenőrizni a berendezés biztosítékát, illetve ki kell cserélni azt. Ha az SM1 Wolf szabályozórendszerben üzemel, akkor a meglévő BM vagy BM-Solar kezelőmodul kijelzője továbbra is működik, mivel az a többi szabályozó-összetevővel fennálló ebus kapcsolaton keresztül betáplálást kap. A ház felnyitása előtt a szolármodult le kell választani a hálózati feszültségről! Biztosítékcsere lépései: 1. A hálózati feszültség leválasztása 2. Szerelje le a csatlakozódoboz fedelét a két csavar kicsavarásával 3. Csavarhúzóval emelje le a ház felső részét 4. A készülék biztosítékának, 5x20 / T6,3 H 250 V típus, A triac biztosíték cseréje 5x20 / T1,6 H 250 V típus Típus: 5x20 / T6,3 H 250V Típus 5x20 / T1,6 H 250V _201403

29 Érzékelő ellenállások NTC Érzékelő ellenállások Tároló-szolárérzékelő (SFS) Visszatérő érzékelő (RLF) Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm PT1000 Érzékelő ellenállások Kollektor-szolárérzékelő (SFK) Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm Hőm. C Ellenállás Ohm _

30 Műszaki adatok Műszaki adatok Tápfeszültség: VAC (+10/-15%) / 50 Hz Az elektronika fogyasztása:...< 5 VA A szivattyú kimenetén mért max. fogyasztás: VA Védelmi fokozat az EN szerint:...ip30 Védelmi osztály:...i I Megengedett környezeti hőmérséklet üzem közben: C Megengedett környezeti hőmérséklet tárolás közben: C Adatbiztosítás:...Folyamatos működésű EEPROM Biztosíték:...Üvegcsöves olvadóbetét 5x20/6,3A/M _201403

31 _

32 Wolf GmbH Postfach Mainburg Tel /74-0 Fax / Internet: _201403

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató SM1 szolármodul téma Szolárkazán leállítása Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fütéstechnika

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató SM1 szolármodul Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató BM-Solar kezelőmodul Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fütéstechnika Kft. 1194.Budapest,

Részletesebben

SM1 / SM1-2 szolármodul

SM1 / SM1-2 szolármodul Szerelési és kezelési útmutató SM1 / SM1-2 szolármodul új kazán leállítása a kollektorral WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf.eu Art.nr.: 3061906_201610 A változtatások

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM-Solar kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató SM2 szolármodul téma Szolárkazán leállítása Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062437_201403

Részletesebben

SM2 SM2-2 szolármodul

SM2 SM2-2 szolármodul Szerelési és kezelési útmutató SM2 SM2-2 szolármodul téma Szolárkazán leállítása WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-87514-0 www.wolf.eu Art.nr.: 3062437_201610 A változtatások joga fenntartva

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Szerelési és kezelési

Szerelési és kezelési Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

Szerelési és kezelési

Szerelési és kezelési Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató keverõmodul Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárrendszer szolárszabályozóval. B-sol 300. Kezelési útmutató 6 720 640 484 HU (2009/10)

6720613720-00.1 SD. Szolárrendszer szolárszabályozóval. B-sol 300. Kezelési útmutató 6 720 640 484 HU (2009/10) 6720613720-00.1 SD Szolárrendszer szolárszabályozóval -sol 300 Kezelési útmutató 6 720 640 484 HU (2009/10) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata 3 1.1

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 316

Szerelési utasítások. devireg 316 HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz Készült: 2009.03.02. "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor CPC tükörrel Az "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor jelenti a kollektorok fejlődésének

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

DHC23 Távfűtés-szabályozó

DHC23 Távfűtés-szabályozó Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Szolárrendszer Logamatic SC40-nel. Szolárszabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt gondosan olvassa el.

Kezelési útmutató. Szolárrendszer Logamatic SC40-nel. Szolárszabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt gondosan olvassa el. Kezelési útmutató Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Szolárrendszer Logamatic SC40-nel A kezelő részére Kezelés előtt gondosan olvassa el. 7 747 008 508 HU (2007/04) OSW Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben