12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Gyöngyi Kozmané
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 12 fejes Lipo Lézer többpólusú Vákuum-görgős Ultrahangos Kavitációs Spa Rendszer 12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa el ezt a használati utasítást részletesen, és tartsa meg a későbbi olvasásra és konzultációra. Kérem, kövesse az utasításokat, és használja a gépet helyesen. Kérem, ne távolítson el és ne változtasson semmit sem a gép alkatrészein. Tilos a gépet kinyitni és arról bármit eltávolítani, A gépet csak az erre felhatalmazott személy szerelheti. A gép karbantartását csak szakemberek végezhetik. Bármiféle probléma esetén haladéktalanul vegye fel cégünkkel a kapcsolatot. A gép használati ideje maximum 2 óra. A legopcionálisabb, ha egy óra használat után percre kikapcsolja. A gép használata ellenjavallt a következő személyek számára: Terhes vagy menstruáló nők Epilepsziás személyek Rákbetegek Betegek, akiknek egy operáció után nem gyógyult meg a sebük Akut gyulladásos vagy fertőző betegséggel küszködő emberek Szívbetegek vagy peacemaker-rel rendelkezők Vesekő esetén Fogamzásgátlót szedők Hasműtét előtt állók Hiperérzékeny személyek I. Technológiai háttér A készülék az elos technológiát használja és működése során kombinálja az RF és infravörös fényt, hogy ezáltal hőt állítson elő. A mechanikus mozdulatok által 15 mm-rel a bőr alá hatol. Ez sokkal mélyebbre hat, mint az eddigi gépek a piacon. Az állandó hő hatására és a mechanikus mozgásra a zsír bontása folyamatos. Ez által a bőr sokkal rugalmasabb lesz, formálódik az alak és a bőr felszíne is. Habár a páciens súlyát nem csökkenti, sokkal vékonyabbnak fog látszani, ugyanis átformálja a zsír felületét. 20 különböző korú és bőrtípusú nőt választottunk ki egy tesztre, ami során mindegyikőjüknek azt a testrészét kezeltük 8 hónapig, amin a legtöbb felesleg volt (legtöbbször comb és fenék). Mindegyik nő alakja nagymértékben megváltozott. A V9 kezelés mellékhatása minimális. A bőr felülete kipirosodhat bőrtípustól függően pár percre vagy akár 1 órára is, illetve ritka esetekben halvány ödéma alakulhat ki, de pár órával később a zsír felhalmozódás nagyban csökkenhet. Az elmúlt években mélyszövetes zsírmasszázs módszert használtunk, ami során a kezelésen résztvevő személy hosszútávon kényelmetlenül érezte magát a kezelés hosszúsága miatt. A V9 kezelés nagyban lerövidítette a kezelés idejét. Csupán fél óráig tart a combok és a félfenék kezelése, ami sokkal kényelmesebb a páciens számára az eddigi kezeléshez képest. A tesztben részvevők véleménye szerint, legtöbben még álmosnak is érezték magukat a masszázs ideje alatt.
3 II. Szabadalmaztatott technológia Elektro-optikai együttműködés 1. Egyesítve a bipoláris RF és IR energiával; a vákuum szívás mechanikus görgőkkel van irányítva. 2. Az RF és az IR hőt generál, ezzel növeli az oxigén tartalmát a sejtekben. 3. A különleges vákuumos görgő masszázs megnyugtatja a bőrt, és sokkal hatékonyabbá teszi a kezelést. 4. Hatékonyan gyorsítja az anyagcserét, és csökkenti a zsír felhalmozódását a nyirokkeringésben. 5. Növeli a bőrszövet rugalmasságát, simává és finommá téve a bőrt K-nak is nyilvánvaló technológiai hatása van. III. A készülék előnyei 1. Ez az első olyan alakformáló és feszesítő eszköz, ami az USA által ellenőrzött, annak érdekében, hogy eltüntessék a narancsbőrt és csökkentsék a zsír felhalmozódását. 2. Használatát a World Medical Organisation is javasolja. 3. A gép használatát Hollywood-i sztárok mellett sok európai és amerikai magazinban is ajánlják. 4. Kombinálja a fényt és a rádió frekvenciát és csökkenti a látszólagos ellenállását a rádió frekvenciának a felhámról; 5. Kiküszöböli a test ellenállása miatti terápiás hatásokat. 6. Az energia a hámszövetben és a kötőszövetben koncentrálódik. 7. A kezelés biztonsága érdekében a bipoláris és a poláris rádió frekvenciát alkalmazza. 8. Az 5MHZ RF 15mm-es mélységben hatol be a bőr alá, ami a leghatásosabban bontja a zsírszöveteket. 9. A vákuum henger felszívja a bőrszövetet, ami a rádiófrekvenciás és infravörös fény kezeléshez vezet. 10. A fény és infravörös kezelés külön kezelhető. 11. A hatás azonnal látható és az eredmény garantáltan hosszú távú. 12. Ez egy kényelmes és vágás nélküli megoldás. IV. Nagy vákuum RF applikátor Olyan nagy területek kezelésére használják mint például a has, a combok és a félfenék. V. Közepes vákuum RF applikátor A nagy applikátor hatásának megerősítésére, valamint kisebb területek kezelésére szolgál, mint például lágyék, lábikra VI. SextuPole RF applikátor Az egész test kezelésére javasolt. VII. 40 K applikátor Az erős ultrahang közvetlenül a zsíros rétegbe eljut a mélyen ülő narancsbőrbe, ezzel számtalan vákuumos kavitációt végrehajtva, erőszakosan ostromolja a zsírsejteket, és arra készteti őket, hogy összetörjenek majd feloldódjanak.
4 VIII. Diódalézer lipo párna Az alacsony energiájú lézerterápiát (LLLT) már évek óta használják. Ez a fajta lézerterápia egy teljesen non-invazív, biztonságos és mellékhatások nélküli kezelés. A lézer behatol a bőrfelület alá és stimulálja a zsírszövetek membránját, megváltoztatva ezzel az áteresztő képességét. A zsírsejtek mérete csökken,a sejten belüli zsír felszabadul, majd a zsírsavas trigliceridek kifolynak a sejtekből a szövetközi térbe, ahonnan fokozatosan távoznak a test természetes anyagcseréjén keresztül mindenféle káros mellékhatást mellőzve. IX. Az energiák interaktív használata A VelaSmooth Pro eszköz 1. Az infravörös fény 2 mm-es mélységben felmelegíti a szövetet 2. A rádiófrekvencia (RF) felhevíti a szöveteket 5-15 mm mélységben 3. A vákuum és a masszázs révén összpontosul az energia a szövetekben 4. A mechanikus masszázs biztosítja a nyirokcsomók megfelelő masszázsát is. X. Működése 1. Karcsúsítás, alakformálás 2. Narancsbőr csökkentése 3. Bőrfeszesítés 4. Ránctalanítás 5. Meleg masszázs 6. Szemhéj körüli kezelés XI. Mechanikus manipuláció (vákuum + masszázs mechanizmus) a. Serkenti a nyirok- és vérkeringést b. Megkönnyíti a kötőszövet működését c. Csökkenti a zsírszövetek csoportosulását d. Elősegíti az értágulatot és a vér több oxigént és tápanyaghoz jut XII. Felmelegedés (infravörös + rádiófrekvenciás energiák) a. Fokozza a vérkeringést és növeli az oxigén kiválasztását b. Megkönnyíti a kötőszövet működését c. Növeli a zsírsejtek anyagcseréjét d. Javítja a bőr szerkezetét
5 XIII. Használat 1. Használati útmutató 1 Dugja be a konnektorba a gépet, majd kapcsolja be a kapcsoló gombbal. Látni fogja az ábrát az érintőképernyőn. (Ábra 1) Érintse meg a képernyőt (bárhol), a Választó oldalra kerül. (Ábra 2)
6 A. Nagy applikátor (Ábra 3) a. Érintse meg vagy, hogy kiválassza az időt, a szívás erejét és az RF erősségét. b. A görgők 3 sebességűek: P1 a lassú, P2 a közepes sebesség, P3 pedig a leggyorsabb c. A görgők4-féle irányban mozognak: érintse meg hogy megváltoztassa az irányt 1. a kettős görgők az óramutató járásával ellentétesen, de egyidejűleg forognak 2. a kettős görgők az óramutató járásával megegyezően és egyszerre forognak 3. a kettős görgők belül forognak 4. a kettős görgők kívül forognak d. A vákuum 4-féleképpen működik: érintse meg hogy megváltoztassa a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedi ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedi ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedi ki 4. hosszú szívási mód e. Nyomja meg és tartsa a gombot hogy megtartsa az RF teljesítményét. Ha meg akarja állítani, akkor engedje el. f. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra, érintse meg hogy ki/bekapcsolja a gépet, érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy Ábra 3.
7 B. Közepes applikátor a. érintse meg vagy hogy szabályozza az időt, a szívás és az RF erősségét. b. 4-féle szívási mód közül választhatunk: érintse meg hogy kiválassza a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedje ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedje ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedje ki 4. hosszú szívási mód c. Nyomja meg hogy megváltoztassa a görgő irányát. Erre kétféle lehetőség van: amikor a görgők belül forognak, és amikor kívül. d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy elindítsa/leállítsa a kezelést, nyomja meg hogy ki- vagy
8 C. SextuPole RF applikátor (Ábra 5) a. érintse meg vagy hogy szabályozza az időt, a szívás és az RF erősségét. b. 4-féle mód közül válaszhat: érintse meg hogy kiválassza a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedje ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedje ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedje ki 4. hosszú szívási mód c. Nyomja meg hogy megváltoztassa a görgő irányát, erre kétféle lehetősége van: amikor a görgők belül forognak, és amikor kívül. d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a gépet, nyomja meg hogy ki- vagy
9 D. 40K applikátor (Ábra 6) a. Érintse meg vagy hogy kiválassza az időt és a kavitáció erősségét. b. 4-féle kavitációs mód közül választhat: érintse meg a megfelelő ikont s frekvencia s frekvencia s frekvencia 4. 1s frekvencia c. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a gépet, nyomja meg hogy ki- vagy
10 E. Lipolézeres applikátor (Ábra 7) Érintse meg vagy a kezelési idő beállítására. a. A lézer módnak 2 fő működési fajtája van: érintse meg hogy módot változtasson, beleszámítva 3 módot 1. mód: 0.2s frekvencia 2. mód: 0.5s frekvencia 3. mód: 0.8s frekvencia b. 4 energia fokozat van: Ki tudja választani az összes párna energiáját Energia erőssége: Has: 3.6 w/cm 2 Comb: 3.0 w/cm 2 Kar: 2.4 w/cm 2 Arc: 1.5 w/cm2
11 b. Hogyha egyenként szeretné a párnák energiáit kiválasztani, akkor érintse meg először majd érintse meg az egyik párnát c. nyomja meg vagy hogy kiválassza a lézer erősségét. Miután kiválasztotta az összes intenzitását, állítsa be az időt, és nyomja meg kezelést. hogy elindítsa a d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Nyomja meg hogy leállítsa/elindítsa a kezelést, érintse meg hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a XIV. Technikai paraméterek: AC220V, 50HZ (bemeneti feszültség: részletek a gép hátoldalán lévő címkén) Power consumption 800W Fuse size 220V 5A /110V 10A Big Applicator Vacuum pressure 0-100KPA Roller speed 70 RPM RF energy 30W RF frequency 5M Infrared light wavelength 700nm Middle Applicator Vacuum pressure 0-80KPA Roller speed 50RPM RF energy 30W RF frequency 5M Infrared light wavelength 700nm Sextupole Applicator RF energy 30W RF frequency 5M 40K Applicator Cavitation frequency 35-40KHz Lipo Laser pads Laser type Diode laser Wavelength 630~650 nm Power of each lamp 100 mw
12 XV. Javasolt üzemeltetés Lipolézer: 1. Tisztítsa meg a bőrfelületet, majd helyezze a párnákat arra a területre, ahonnan fogyni szeretne. A párnák testén való tartásához használjon egy övet. 2. Majd egy hivatásos lipolézer technikus elhelyez két multilézeres tappancsot és két kisebb lézert a kijelölt helyre. Utána pedig dőljön hátra, lazítson, olvasson, relaxáljon COMB Kezelési idő: 30 perc 1. Lentről felfelé haladva, az ágyékhoz nyomva. Ez előhozza a nyirokcsomót. 2. Fentről lefelé, körkörösen nyomva óramutató járásával ellenkezően, hogy bontsuk a zsírt. 3. Oda-vissza is tolhatjuk. 4. A térdtől felfelé húzva is redukálhatjuk a zsírszövetek felhalmozódását.
13 HAJLAT Kezelési idő: perc 1. A nyirok irányában, a derék felé húzva 2. Fentről lefelé, óramutató járásával ellentétes mozdulatokkal, oda-vissza húzni 3. A kar izma mentén, felfelé, hogy feszesebb legyen az izom 4. A térdtől felfelé húzva az izom mentén KAR Kezelési idő: perc 1. Először oda-vissza 2-3 alkalommal 2. Körkörösen az óramutató járásával ellentétesen az alkar nyirokcsomói felé 3. Hátul körözve az óramutató járásával ellentétesen, hogy segítse csökkenteni a zsírpárnákat 4. Nyirokmasszázst használva, nyomja a nyirokcsomó felé a mérget, ez segít fejleszteni a hátsó hajlatot HÁT 1. A könyöktől a hónaljig végezzünk nyirokmasszázst 2. Körkörösen tegyük, hogy stimuláljuk a nyirokcsomókat 3. Óramutató járásával ellentétesen, körkörös mozdulatokkal, hogy csökkentsük a zsírpárnákat
14 HAS Kezelési idő: perc 1. Kis köröktől kezdve a nagyokig, az óramutató járásával ellentétesen körözzünk a köldök körül 2. Ugyanazzal a módszerrel haladjunk lefelé 3. A hastól és az izom szerkezetétől húzzuk egészen az ágyékig 4. Nyirokmasszázs segítségével juttassuk el a méreganyagot az ágyékhoz Megjegyzés 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden esetben használja az ultrahangos gélt 2. Kerülje el, hogy a fejek összekoccanjanak 3. Ne maradjon huzamosabb ideig egy helyen, próbálja meg elkerülni a csontok kezelését 4. Hogy ne égessük meg a kezelt felületet, bizonyosodjunk meg róla, hogy elég gélt tettünk rá 5. Ne használjon fertőtlenítőszert a fejen! Elég egy vizes vattával vagy száraz törölközővel áttörölni 6. Ellenőrizze, hogy a zsinór megfelelően van-e csatlakoztatva 7. Ha a gépet hosszú ideig nem használja, kapcsolja ki 8. Kérjük, vetesse le a páciens testéről az összes fém ékszert 9. Ha folyamatosan használja a gépet 1 órán keresztül, 10 percre kapcsolja ki egy kicsit, majd használja újra. 10. A kezelés használata közben győződjön meg róla, hogy semmilyen más kezelést nem használ. Származási ország: PRC
9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201 Többfunkciós készülék Tisztelt vásárló A egy nagyintegráltságú többfunkciós készülék. A tervezése folyamán a sokéves gyártási tapasztalatokat, a folyamatos
RészletesebbenMG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670
ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 5 MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK 6 FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK 6 ALAP TULAJDONSÁGOK
Részletesebben3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720
BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ kavitációs ultrahang infravörös terápia elektromos izom stimuláció BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék
Részletesebbenpurecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS
purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS
RészletesebbenVivamax fotonterápiás bırápoló készülék
Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Termékkód: GYVS6 Használati utasítás Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! - 2 - Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Mőszaki adatok...3
RészletesebbenPAIN GONE Használati Utasítás
PAIN GONE Használati Utasítás Nyílt sebre ne használja! Ha más személyt kezel, akkor kezelés közben ne érintse meg a kezelt személy testét. 1. Általános utasítás Hogyan használja a PAIN GONE-t Fogja kézbe
RészletesebbenHasználati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!
Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET! A) A szauna használata előtt, feltétlenül olvassa
RészletesebbenMG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató
MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
RészletesebbenHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenKezelés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése. 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása"
Kezelés 3 karcsúsító hatás egyetlen mozdulatban 1/ Lipo-Sculpting A cellulit "letörése" 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása" 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése KEZELÉSI
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék
FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11 Mio-Sonic Ultrahang terápiás készülék Bevezetés A Mio Sonic egy innovatív és korszerű ultrahang terápiás készülék. Egyszerű használhatósága miatt ideális
RészletesebbenEASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka
RészletesebbenA SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12
A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 1 Használati utasítás A Body Clock cég által gyártott SensaTONE for MEN egy nagyon egyszerű, de mégis nagyon hatékony
RészletesebbenRUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval
RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI
RészletesebbenLB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
RészletesebbenCombo Duo Felhasználói Kézikönyv
Combo Duo Felhasználói Kézikönyv BH Technovita Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk azért, hogy termékeink a legjobb minőségűek legyenek, sajnos előfordulhatnak apróbb hibák vagy
RészletesebbenWL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72 LED LENSER H7R / H72 01 Magyar Köszönjük, hogy termékeink egyikének megvásárlása mellett döntött. Ahhoz, hogy megismerje új készülékét, íme a használati útmutató.
RészletesebbenKerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
RészletesebbenBlood Circulatory Massager. Termék száma: 1500
Blood Circulatory Massager Termék száma: 1500 Kérjük figyelmesen olvassa el a mellékelt leírást mielőtt ezt a terméket használatba venné. A későbbi időkre is tartalmaz információkat, abban az esetben,
RészletesebbenHasználati és karbantartás útmutató
Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató
RészletesebbenUltrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz nyílás 2. Víztartály 3. Víztartály fedél 4. Porlasztófej
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenMikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás
Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
RészletesebbenLotus Therme. Lotus egészség. www.lotustherme.net
Lotus Therme Lotus egészség 1 www.lotustherme.net HU 2 Gyógyászati kezelések A kezelések előtt orvosi konzultáció szükséges Orvosi vizsgálat HUF 6.500, Receptírás / darab HUF 3.000, Pakolások és fürdők
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
Részletesebben1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
RészletesebbenMINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.
MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A
RészletesebbenElektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenTIENS Multifunkcionális TÜSI készülék. Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések
TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések 1. Pontosan mi is az a TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék? A TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék
RészletesebbenVizsgálókamera AX-B150
Vizsgálókamera AX-B150 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutató
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
Részletesebbenwww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
RészletesebbenBiztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék
Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés
RészletesebbenISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő
ISOCONTROL Használati utasítás 2 2005 Technogym S.p.A a szoftver és a termékdokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Ez a használati utasítás szerzői jogi törvények és nemzetközi
RészletesebbenPOWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenAz egyes részletek bemutatása.
Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ
Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk
RészletesebbenCOMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás
RészletesebbenELEKTROKOZMETIKAI KÉSZÜLÉKEK Indirek készülékek fénykezelésekről
ELEKTROKOZMETIKAI KÉSZÜLÉKEK Indirek készülékek fénykezelésekről 2 Összeállította: Makrai Ferenc 1 Azokat a kozmetikai eljárásokat, ahol a kezeléshez felhasznált energiát elektromos áram szolgáltatja,
RészletesebbenE2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenE1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők
Részletesebbenfreeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenAKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:
RészletesebbenHÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS
HÁZI PEDIKŰR HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A terméket csak olyan személyek használhatják, akik
RészletesebbenMÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996
MÁGNESES SZOBABICIKLI Termék száma: 996 Összeszerelési és használati útmutató Fontos: mielőtt hozzákezdene a termék használatához olvassa el figylemesen a következő leírást. Őrizze meg a hasz nálati utasítást
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül
RészletesebbenCikk szám: 1238 Használati utasítások
Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy
RészletesebbenElektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.
RészletesebbenFAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
RészletesebbenUponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenBONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató
BONJOUR Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal Használati útmutató 1. ábra cm-ben megadva 2. ábra 2 Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt a fűtőberendezés
RészletesebbenActive Power kézikönyv
Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
RészletesebbenMagnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató. 1005. szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól.
Magnetic 400 Magnetic Szobabicikli Használati útmutató 1005. szám A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 3 A SZÁMÍTÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE
RészletesebbenCSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás
MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
RészletesebbenSZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
Részletesebben1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18
1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenCikkszám WG9050. Szimbólumfotó
Cikkszám WG9050 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotó Sanotechnik d.o.o. SC Sanotechnik
RészletesebbenA készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
GŐZTISZTÍTÓ FS-103L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely a
RészletesebbenBALANCE BOARD. Használati utasítás
BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,
RészletesebbenVLP-sorozatú lineáris labortápegység
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405
RészletesebbenPC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
RészletesebbenModel TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenPila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI MASSAGGIATORE MINI MASSAGER MINI-APPAREIL DE MASSAGE MINI-MASSAGEGERÄT MINI
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus FIGYELEM! A kép egyes részleteiben eltérhet az eredeti terméktől. TARTALOM FIGYELMEZTETÉS... 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv PC-80B Digitális ECG Megfigyelő Műszer TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. A készülék felépítése... 2 3. Általános jellemzők... 3 4. Ikonok jelentése... 3 5. Felhasználás...
RészletesebbenSzabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató
Szabályozható DC tápegység AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás Használati útmutató 1. fejezet. A tápegység elhelyezése és kezelési útmutató Amikor elhelyezi a tápegységet az üzemeltetési
Részletesebben3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
RészletesebbenAz elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ
PROMAG HASZNÁL ATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.05 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész
RészletesebbenPEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL
PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL
RészletesebbenRelax Kézi masszírozó készülék GYVMK2
Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
Részletesebbenüzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő
IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos
RészletesebbenHasználati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...
Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...
RészletesebbenMG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
Részletesebben