12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 12 fejes Lipo Lézer többpólusú Vákuum-görgős Ultrahangos Kavitációs Spa Rendszer 12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa el ezt a használati utasítást részletesen, és tartsa meg a későbbi olvasásra és konzultációra. Kérem, kövesse az utasításokat, és használja a gépet helyesen. Kérem, ne távolítson el és ne változtasson semmit sem a gép alkatrészein. Tilos a gépet kinyitni és arról bármit eltávolítani, A gépet csak az erre felhatalmazott személy szerelheti. A gép karbantartását csak szakemberek végezhetik. Bármiféle probléma esetén haladéktalanul vegye fel cégünkkel a kapcsolatot. A gép használati ideje maximum 2 óra. A legopcionálisabb, ha egy óra használat után percre kikapcsolja. A gép használata ellenjavallt a következő személyek számára: Terhes vagy menstruáló nők Epilepsziás személyek Rákbetegek Betegek, akiknek egy operáció után nem gyógyult meg a sebük Akut gyulladásos vagy fertőző betegséggel küszködő emberek Szívbetegek vagy peacemaker-rel rendelkezők Vesekő esetén Fogamzásgátlót szedők Hasműtét előtt állók Hiperérzékeny személyek I. Technológiai háttér A készülék az elos technológiát használja és működése során kombinálja az RF és infravörös fényt, hogy ezáltal hőt állítson elő. A mechanikus mozdulatok által 15 mm-rel a bőr alá hatol. Ez sokkal mélyebbre hat, mint az eddigi gépek a piacon. Az állandó hő hatására és a mechanikus mozgásra a zsír bontása folyamatos. Ez által a bőr sokkal rugalmasabb lesz, formálódik az alak és a bőr felszíne is. Habár a páciens súlyát nem csökkenti, sokkal vékonyabbnak fog látszani, ugyanis átformálja a zsír felületét. 20 különböző korú és bőrtípusú nőt választottunk ki egy tesztre, ami során mindegyikőjüknek azt a testrészét kezeltük 8 hónapig, amin a legtöbb felesleg volt (legtöbbször comb és fenék). Mindegyik nő alakja nagymértékben megváltozott. A V9 kezelés mellékhatása minimális. A bőr felülete kipirosodhat bőrtípustól függően pár percre vagy akár 1 órára is, illetve ritka esetekben halvány ödéma alakulhat ki, de pár órával később a zsír felhalmozódás nagyban csökkenhet. Az elmúlt években mélyszövetes zsírmasszázs módszert használtunk, ami során a kezelésen résztvevő személy hosszútávon kényelmetlenül érezte magát a kezelés hosszúsága miatt. A V9 kezelés nagyban lerövidítette a kezelés idejét. Csupán fél óráig tart a combok és a félfenék kezelése, ami sokkal kényelmesebb a páciens számára az eddigi kezeléshez képest. A tesztben részvevők véleménye szerint, legtöbben még álmosnak is érezték magukat a masszázs ideje alatt.

3 II. Szabadalmaztatott technológia Elektro-optikai együttműködés 1. Egyesítve a bipoláris RF és IR energiával; a vákuum szívás mechanikus görgőkkel van irányítva. 2. Az RF és az IR hőt generál, ezzel növeli az oxigén tartalmát a sejtekben. 3. A különleges vákuumos görgő masszázs megnyugtatja a bőrt, és sokkal hatékonyabbá teszi a kezelést. 4. Hatékonyan gyorsítja az anyagcserét, és csökkenti a zsír felhalmozódását a nyirokkeringésben. 5. Növeli a bőrszövet rugalmasságát, simává és finommá téve a bőrt K-nak is nyilvánvaló technológiai hatása van. III. A készülék előnyei 1. Ez az első olyan alakformáló és feszesítő eszköz, ami az USA által ellenőrzött, annak érdekében, hogy eltüntessék a narancsbőrt és csökkentsék a zsír felhalmozódását. 2. Használatát a World Medical Organisation is javasolja. 3. A gép használatát Hollywood-i sztárok mellett sok európai és amerikai magazinban is ajánlják. 4. Kombinálja a fényt és a rádió frekvenciát és csökkenti a látszólagos ellenállását a rádió frekvenciának a felhámról; 5. Kiküszöböli a test ellenállása miatti terápiás hatásokat. 6. Az energia a hámszövetben és a kötőszövetben koncentrálódik. 7. A kezelés biztonsága érdekében a bipoláris és a poláris rádió frekvenciát alkalmazza. 8. Az 5MHZ RF 15mm-es mélységben hatol be a bőr alá, ami a leghatásosabban bontja a zsírszöveteket. 9. A vákuum henger felszívja a bőrszövetet, ami a rádiófrekvenciás és infravörös fény kezeléshez vezet. 10. A fény és infravörös kezelés külön kezelhető. 11. A hatás azonnal látható és az eredmény garantáltan hosszú távú. 12. Ez egy kényelmes és vágás nélküli megoldás. IV. Nagy vákuum RF applikátor Olyan nagy területek kezelésére használják mint például a has, a combok és a félfenék. V. Közepes vákuum RF applikátor A nagy applikátor hatásának megerősítésére, valamint kisebb területek kezelésére szolgál, mint például lágyék, lábikra VI. SextuPole RF applikátor Az egész test kezelésére javasolt. VII. 40 K applikátor Az erős ultrahang közvetlenül a zsíros rétegbe eljut a mélyen ülő narancsbőrbe, ezzel számtalan vákuumos kavitációt végrehajtva, erőszakosan ostromolja a zsírsejteket, és arra készteti őket, hogy összetörjenek majd feloldódjanak.

4 VIII. Diódalézer lipo párna Az alacsony energiájú lézerterápiát (LLLT) már évek óta használják. Ez a fajta lézerterápia egy teljesen non-invazív, biztonságos és mellékhatások nélküli kezelés. A lézer behatol a bőrfelület alá és stimulálja a zsírszövetek membránját, megváltoztatva ezzel az áteresztő képességét. A zsírsejtek mérete csökken,a sejten belüli zsír felszabadul, majd a zsírsavas trigliceridek kifolynak a sejtekből a szövetközi térbe, ahonnan fokozatosan távoznak a test természetes anyagcseréjén keresztül mindenféle káros mellékhatást mellőzve. IX. Az energiák interaktív használata A VelaSmooth Pro eszköz 1. Az infravörös fény 2 mm-es mélységben felmelegíti a szövetet 2. A rádiófrekvencia (RF) felhevíti a szöveteket 5-15 mm mélységben 3. A vákuum és a masszázs révén összpontosul az energia a szövetekben 4. A mechanikus masszázs biztosítja a nyirokcsomók megfelelő masszázsát is. X. Működése 1. Karcsúsítás, alakformálás 2. Narancsbőr csökkentése 3. Bőrfeszesítés 4. Ránctalanítás 5. Meleg masszázs 6. Szemhéj körüli kezelés XI. Mechanikus manipuláció (vákuum + masszázs mechanizmus) a. Serkenti a nyirok- és vérkeringést b. Megkönnyíti a kötőszövet működését c. Csökkenti a zsírszövetek csoportosulását d. Elősegíti az értágulatot és a vér több oxigént és tápanyaghoz jut XII. Felmelegedés (infravörös + rádiófrekvenciás energiák) a. Fokozza a vérkeringést és növeli az oxigén kiválasztását b. Megkönnyíti a kötőszövet működését c. Növeli a zsírsejtek anyagcseréjét d. Javítja a bőr szerkezetét

5 XIII. Használat 1. Használati útmutató 1 Dugja be a konnektorba a gépet, majd kapcsolja be a kapcsoló gombbal. Látni fogja az ábrát az érintőképernyőn. (Ábra 1) Érintse meg a képernyőt (bárhol), a Választó oldalra kerül. (Ábra 2)

6 A. Nagy applikátor (Ábra 3) a. Érintse meg vagy, hogy kiválassza az időt, a szívás erejét és az RF erősségét. b. A görgők 3 sebességűek: P1 a lassú, P2 a közepes sebesség, P3 pedig a leggyorsabb c. A görgők4-féle irányban mozognak: érintse meg hogy megváltoztassa az irányt 1. a kettős görgők az óramutató járásával ellentétesen, de egyidejűleg forognak 2. a kettős görgők az óramutató járásával megegyezően és egyszerre forognak 3. a kettős görgők belül forognak 4. a kettős görgők kívül forognak d. A vákuum 4-féleképpen működik: érintse meg hogy megváltoztassa a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedi ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedi ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedi ki 4. hosszú szívási mód e. Nyomja meg és tartsa a gombot hogy megtartsa az RF teljesítményét. Ha meg akarja állítani, akkor engedje el. f. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra, érintse meg hogy ki/bekapcsolja a gépet, érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy Ábra 3.

7 B. Közepes applikátor a. érintse meg vagy hogy szabályozza az időt, a szívás és az RF erősségét. b. 4-féle szívási mód közül választhatunk: érintse meg hogy kiválassza a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedje ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedje ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedje ki 4. hosszú szívási mód c. Nyomja meg hogy megváltoztassa a görgő irányát. Erre kétféle lehetőség van: amikor a görgők belül forognak, és amikor kívül. d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy elindítsa/leállítsa a kezelést, nyomja meg hogy ki- vagy

8 C. SextuPole RF applikátor (Ábra 5) a. érintse meg vagy hogy szabályozza az időt, a szívás és az RF erősségét. b. 4-féle mód közül válaszhat: érintse meg hogy kiválassza a módot másodpercre szívja be, és 0.5 másodpercre engedje ki 2. 1 másodpercre szívja be, és 1 másodpercre engedje ki 3. 2 másodpercre szívja be, és 2 másodpercre engedje ki 4. hosszú szívási mód c. Nyomja meg hogy megváltoztassa a görgő irányát, erre kétféle lehetősége van: amikor a görgők belül forognak, és amikor kívül. d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a gépet, nyomja meg hogy ki- vagy

9 D. 40K applikátor (Ábra 6) a. Érintse meg vagy hogy kiválassza az időt és a kavitáció erősségét. b. 4-féle kavitációs mód közül választhat: érintse meg a megfelelő ikont s frekvencia s frekvencia s frekvencia 4. 1s frekvencia c. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Érintse meg bekapcsolja a hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a gépet, nyomja meg hogy ki- vagy

10 E. Lipolézeres applikátor (Ábra 7) Érintse meg vagy a kezelési idő beállítására. a. A lézer módnak 2 fő működési fajtája van: érintse meg hogy módot változtasson, beleszámítva 3 módot 1. mód: 0.2s frekvencia 2. mód: 0.5s frekvencia 3. mód: 0.8s frekvencia b. 4 energia fokozat van: Ki tudja választani az összes párna energiáját Energia erőssége: Has: 3.6 w/cm 2 Comb: 3.0 w/cm 2 Kar: 2.4 w/cm 2 Arc: 1.5 w/cm2

11 b. Hogyha egyenként szeretné a párnák energiáit kiválasztani, akkor érintse meg először majd érintse meg az egyik párnát c. nyomja meg vagy hogy kiválassza a lézer erősségét. Miután kiválasztotta az összes intenzitását, állítsa be az időt, és nyomja meg kezelést. hogy elindítsa a d. Érintse meg hogy visszatérjen a Választó oldalra. Nyomja meg hogy leállítsa/elindítsa a kezelést, érintse meg hangot. hogy ki- vagy bekapcsolja a XIV. Technikai paraméterek: AC220V, 50HZ (bemeneti feszültség: részletek a gép hátoldalán lévő címkén) Power consumption 800W Fuse size 220V 5A /110V 10A Big Applicator Vacuum pressure 0-100KPA Roller speed 70 RPM RF energy 30W RF frequency 5M Infrared light wavelength 700nm Middle Applicator Vacuum pressure 0-80KPA Roller speed 50RPM RF energy 30W RF frequency 5M Infrared light wavelength 700nm Sextupole Applicator RF energy 30W RF frequency 5M 40K Applicator Cavitation frequency 35-40KHz Lipo Laser pads Laser type Diode laser Wavelength 630~650 nm Power of each lamp 100 mw

12 XV. Javasolt üzemeltetés Lipolézer: 1. Tisztítsa meg a bőrfelületet, majd helyezze a párnákat arra a területre, ahonnan fogyni szeretne. A párnák testén való tartásához használjon egy övet. 2. Majd egy hivatásos lipolézer technikus elhelyez két multilézeres tappancsot és két kisebb lézert a kijelölt helyre. Utána pedig dőljön hátra, lazítson, olvasson, relaxáljon COMB Kezelési idő: 30 perc 1. Lentről felfelé haladva, az ágyékhoz nyomva. Ez előhozza a nyirokcsomót. 2. Fentről lefelé, körkörösen nyomva óramutató járásával ellenkezően, hogy bontsuk a zsírt. 3. Oda-vissza is tolhatjuk. 4. A térdtől felfelé húzva is redukálhatjuk a zsírszövetek felhalmozódását.

13 HAJLAT Kezelési idő: perc 1. A nyirok irányában, a derék felé húzva 2. Fentről lefelé, óramutató járásával ellentétes mozdulatokkal, oda-vissza húzni 3. A kar izma mentén, felfelé, hogy feszesebb legyen az izom 4. A térdtől felfelé húzva az izom mentén KAR Kezelési idő: perc 1. Először oda-vissza 2-3 alkalommal 2. Körkörösen az óramutató járásával ellentétesen az alkar nyirokcsomói felé 3. Hátul körözve az óramutató járásával ellentétesen, hogy segítse csökkenteni a zsírpárnákat 4. Nyirokmasszázst használva, nyomja a nyirokcsomó felé a mérget, ez segít fejleszteni a hátsó hajlatot HÁT 1. A könyöktől a hónaljig végezzünk nyirokmasszázst 2. Körkörösen tegyük, hogy stimuláljuk a nyirokcsomókat 3. Óramutató járásával ellentétesen, körkörös mozdulatokkal, hogy csökkentsük a zsírpárnákat

14 HAS Kezelési idő: perc 1. Kis köröktől kezdve a nagyokig, az óramutató járásával ellentétesen körözzünk a köldök körül 2. Ugyanazzal a módszerrel haladjunk lefelé 3. A hastól és az izom szerkezetétől húzzuk egészen az ágyékig 4. Nyirokmasszázs segítségével juttassuk el a méreganyagot az ágyékhoz Megjegyzés 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden esetben használja az ultrahangos gélt 2. Kerülje el, hogy a fejek összekoccanjanak 3. Ne maradjon huzamosabb ideig egy helyen, próbálja meg elkerülni a csontok kezelését 4. Hogy ne égessük meg a kezelt felületet, bizonyosodjunk meg róla, hogy elég gélt tettünk rá 5. Ne használjon fertőtlenítőszert a fejen! Elég egy vizes vattával vagy száraz törölközővel áttörölni 6. Ellenőrizze, hogy a zsinór megfelelően van-e csatlakoztatva 7. Ha a gépet hosszú ideig nem használja, kapcsolja ki 8. Kérjük, vetesse le a páciens testéről az összes fém ékszert 9. Ha folyamatosan használja a gépet 1 órán keresztül, 10 percre kapcsolja ki egy kicsit, majd használja újra. 10. A kezelés használata közben győződjön meg róla, hogy semmilyen más kezelést nem használ. Származási ország: PRC

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201 Többfunkciós készülék Tisztelt vásárló A egy nagyintegráltságú többfunkciós készülék. A tervezése folyamán a sokéves gyártási tapasztalatokat, a folyamatos

Részletesebben

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 5 MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK 6 FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK 6 ALAP TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720 BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ kavitációs ultrahang infravörös terápia elektromos izom stimuláció BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék

Részletesebben

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS

Részletesebben

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Termékkód: GYVS6 Használati utasítás Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! - 2 - Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Mőszaki adatok...3

Részletesebben

PAIN GONE Használati Utasítás

PAIN GONE Használati Utasítás PAIN GONE Használati Utasítás Nyílt sebre ne használja! Ha más személyt kezel, akkor kezelés közben ne érintse meg a kezelt személy testét. 1. Általános utasítás Hogyan használja a PAIN GONE-t Fogja kézbe

Részletesebben

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET! A) A szauna használata előtt, feltétlenül olvassa

Részletesebben

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

Kezelés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése. 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása"

Kezelés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése. 2/ Ionizáció A cellulit feloszlatása Kezelés 3 karcsúsító hatás egyetlen mozdulatban 1/ Lipo-Sculpting A cellulit "letörése" 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása" 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése KEZELÉSI

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11 Mio-Sonic Ultrahang terápiás készülék Bevezetés A Mio Sonic egy innovatív és korszerű ultrahang terápiás készülék. Egyszerű használhatósága miatt ideális

Részletesebben

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

EASY-BID Kft E A S Y - B I D  w w w. e a s y b i d. h u HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka

Részletesebben

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 1 Használati utasítás A Body Clock cég által gyártott SensaTONE for MEN egy nagyon egyszerű, de mégis nagyon hatékony

Részletesebben

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI

Részletesebben

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21

Részletesebben

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv Combo Duo Felhasználói Kézikönyv BH Technovita Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk azért, hogy termékeink a legjobb minőségűek legyenek, sajnos előfordulhatnak apróbb hibák vagy

Részletesebben

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72 LED LENSER H7R / H72 01 Magyar Köszönjük, hogy termékeink egyikének megvásárlása mellett döntött. Ahhoz, hogy megismerje új készülékét, íme a használati útmutató.

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500 Blood Circulatory Massager Termék száma: 1500 Kérjük figyelmesen olvassa el a mellékelt leírást mielőtt ezt a terméket használatba venné. A későbbi időkre is tartalmaz információkat, abban az esetben,

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz nyílás 2. Víztartály 3. Víztartály fedél 4. Porlasztófej

Részletesebben

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Lotus Therme. Lotus egészség. www.lotustherme.net

Lotus Therme. Lotus egészség. www.lotustherme.net Lotus Therme Lotus egészség 1 www.lotustherme.net HU 2 Gyógyászati kezelések A kezelések előtt orvosi konzultáció szükséges Orvosi vizsgálat HUF 6.500, Receptírás / darab HUF 3.000, Pakolások és fürdők

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft. MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék. Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések

TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék. Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések 1. Pontosan mi is az a TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék? A TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék

Részletesebben

Vizsgálókamera AX-B150

Vizsgálókamera AX-B150 Vizsgálókamera AX-B150 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutató

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

Részletesebben

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés

Részletesebben

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő ISOCONTROL Használati utasítás 2 2005 Technogym S.p.A a szoftver és a termékdokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Ez a használati utasítás szerzői jogi törvények és nemzetközi

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Az egyes részletek bemutatása.

Az egyes részletek bemutatása. Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk

Részletesebben

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

ELEKTROKOZMETIKAI KÉSZÜLÉKEK Indirek készülékek fénykezelésekről

ELEKTROKOZMETIKAI KÉSZÜLÉKEK Indirek készülékek fénykezelésekről ELEKTROKOZMETIKAI KÉSZÜLÉKEK Indirek készülékek fénykezelésekről 2 Összeállította: Makrai Ferenc 1 Azokat a kozmetikai eljárásokat, ahol a kezeléshez felhasznált energiát elektromos áram szolgáltatja,

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram: AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:

Részletesebben

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS HÁZI PEDIKŰR HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A terméket csak olyan személyek használhatják, akik

Részletesebben

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996 MÁGNESES SZOBABICIKLI Termék száma: 996 Összeszerelési és használati útmutató Fontos: mielőtt hozzákezdene a termék használatához olvassa el figylemesen a következő leírást. Őrizze meg a hasz nálati utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

Cikk szám: 1238 Használati utasítások

Cikk szám: 1238 Használati utasítások Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató BONJOUR Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal Használati útmutató 1. ábra cm-ben megadva 2. ábra 2 Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt a fűtőberendezés

Részletesebben

Active Power kézikönyv

Active Power kézikönyv Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Magnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató. 1005. szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól.

Magnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató. 1005. szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól. Magnetic 400 Magnetic Szobabicikli Használati útmutató 1005. szám A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 3 A SZÁMÍTÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Cikkszám WG9050. Szimbólumfotó

Cikkszám WG9050. Szimbólumfotó Cikkszám WG9050 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotó Sanotechnik d.o.o. SC Sanotechnik

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai GŐZTISZTÍTÓ FS-103L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely a

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI MASSAGGIATORE MINI MASSAGER MINI-APPAREIL DE MASSAGE MINI-MASSAGEGERÄT MINI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus FIGYELEM! A kép egyes részleteiben eltérhet az eredeti terméktől. TARTALOM FIGYELMEZTETÉS... 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv PC-80B Digitális ECG Megfigyelő Műszer TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. A készülék felépítése... 2 3. Általános jellemzők... 3 4. Ikonok jelentése... 3 5. Felhasználás...

Részletesebben

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató Szabályozható DC tápegység AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás Használati útmutató 1. fejezet. A tápegység elhelyezése és kezelési útmutató Amikor elhelyezi a tápegységet az üzemeltetési

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ PROMAG HASZNÁL ATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.05 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...

Részletesebben

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben