CAFETERA EXPRESS / MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MAKER

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CAFETERA EXPRESS / MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MAKER"

Átírás

1 portada.qxd 31/1/05 16:14 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ b b1 c d e f g h s t a i El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni. O k t ÛkÂv Ût ç È tëpâ appleokïâèûtèk to Èk ˆÌ v tpoappleoappleoè Û t Ìovt Ï appleou appleâpèyp ºovt È Ûto apple pfiv Evtuappleo O ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. CAFETERA EXPRESS / MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MAKER / CAFETIÈRE EXPRESSO / ESPRESSOMASCHINE / CAFFETTIERA EXPRESS / KAº π ƒ ƒ / ESZPRESSZÓ KÁVÉFŐZŐ GÉP / KÁVOVAR ESPRESSO / EKSPRES DO KAWY / КАФЕ-МАШИНА ЗА ЕСПРЕСО / КОФЕВАРКА - ЭСПРЕССО MOD.: CR-16 m o k j N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA r N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA n p q Enero 2005

2 portada.qxd 31/1/05 16:14 Página a b Не подходит молоко. Используйте молоко 1,5% жирности. Изначально молоко было слишком теплым. Используйте молоко, только что извлеченное из холодильника. Используйте подходящую емкость для вспенивания. Используйте емкость из нержавеющей стали. РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ ПРОТЕКАЕТ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ Клапан на основании смещен. Пальцем поправьте клапан на место. НЕРАВНОМЕРНОЕ НАПОЛНЕНИЕ ЧАШЕК Выход держателя фильтра забит. Промойте держатель фильтра. Подставка неправильно расположена. Установите ее на место правильно. С ТРУДОМ ВСТАВЛЯЕТСЯ ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА Паз держателя фильтра загрязнен остатками кофе. Отключите кофеварку от электросети и почистите паз влажной тканью. Осторожно, может быть горячим! КОФЕ ЭСПРЕССО ИМЕЕТ НЕПРИЯТНЫЙ ВКУС Не достаточно промыта кофеварка после удаления известкового налета. Промойте водой систему кофеварки (полный объем резервуара для воды). КОФЕВАРКА НЕ РАБОТАЕТ Механическое или электрическое повреждение. Отнесите ее в авторизированную ремонтную мастерскую

3 interior 25/1/05 12:24 Página 52 HU Tisztelt Felhasználó! Az eszpresszó kávé elkészítése mindenekelőtt egy kis ügyességet és türelmet kíván. Hagyjon elegendő időt a kávéfőző gép megismerésére, és a jó eszpresszó kávé elkészítésének megtanulására. Figyelmesen olvassa el a használati utasítást mielőtt használja a készüléket, és őrizze meg szükség esetére! 1. A KÉSZÜLÉK MűSZAKI JELLEMZőI Feszültség: 230 V ~ / 50 Hz. Névleges teljesítmény: 1050 W Tartály űrtartalma: 1,4L Interferencia megszüntetése: az interferencia megszüntetésére vonatkozó normák betartása. 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI a Kivehető tartály b Tartály fedele b1 Filtertartó c 0/I kapcsoló d Kávé/gőz kiválasztó gomb e Kávé/gőz/meleg víz kiválasztó gomb f Melegítést jelző fény (piros) g Működést jelző fény (zöld) h Csészemelegítő lap i Gőzkivezető j Habosító k Tartórács l Csepegtető m Telítettség jelző n Filtertartó o Filterzár p Mérőkanál tömködővel és hatszögletű csavarkulccsal q Filter egy csészéhez r Filter két csészéhez s Felső filter t Fejrész 3. FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A használati utasítás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos és helyes használatáról. Olvassa el az utasításokat, tartsa biztonságos helyen és adja át a kávéfőző gép következő tulajdonosának. A következő biztonsági előírásokat kell betartani a készülék használatakor: Amennyiben a készülék vezetőkábele sérült, forduljon márkaszervizhez, hogy kicseréljék! Ellenőrizze, hogy a háztartásában működő elektromos feszültség megfelel-e a készüléken jelzett feszültségnek! Megfelelően földelt létesítményhez csatlakoztassa a készüléket! Ellenkező esetben forduljon szakemberhez! Ne hagyja, hogy a kábel éles felülettel érintkezzen, vagy lelógjon! Ne helyezze a kábelt nedves vagy meleg helyre! Húzza ki a dugót a konnektorból, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van! Ne használja a készüléket, és ne helyezze egyik alkatrészét sem meleg felületre vagy annak közelébe (gáztűzhely, elektromos tűzhely főzőlapja vagy sütő)! A következő biztonsági előírásokat kell betartani, amikor a kávéfőző gépet működésbe helyezi: Ne hagyja a működő kávéfőző gépet felügyelet nélkül! Ne hagyja gyermek közelében! Idegi betegségben szenvedő személy csak másik személy jelenlétében használhatja a készüléket. A készülék első használata előtt csak vízzel töltse fel a tartályt! A kávéfőző gép működtetése előtt a csepegtetőt és a rácsot megfelelően kell felhelyezni. Figyelem! A gőzkivezető és a filter a kávéfőző gép működése közben melegszik, ezáltal égési sérüléseket okozhat. Figyelmeztetés! Működés közben a kávéfőző gép nyomás alatt áll, ezáltal fennáll az égési sérülés veszélye. Ne húzza ki a filtertartót, miközben a forróvíz 52

4 interior 25/1/05 12:24 Página 53 kifelé áramlik! Ne melegítsen gyúlékony folyadékot a gőz funkcióval! A fúvókát csak akkor tisztítsa ki, ha a kávéfőző gépben nincs nyomás és kikapcsolt állapotban van! A tisztításkor és karbantartáskor betartandó biztonsági előírások: A készülék meghibásodása vagy elégtelen működése esetén kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót a konnektorból és ne próbálja megjavítani! Forduljon a kijelölt márkaszervizhez és kérje az eredeti alkatrészek és kiegészítők cseréjét! Mielőtt a készülék tisztítását vagy karbantartását megkezdi, mindig áramtalanítsa! A készülékben ne legyen nyomás! Nedves kézzel ne csatlakoztassa és ne áramtalanítsa a készüléket! Ne hagyja, hogy a kávéfőző gépet nedvesség érje! A készüléket ne tegye vízbe! A kávéfőzőgépet a következő utasítások szerint kizárólag kávéfőzésre, tej habosítására és meleg víz előállítására lehet használni. A kávéfőző gép kizárólag házi használatra készült. A gyártó nem vállalja a felelősséget a készülék más céllal történő, vagy nem megfelelő használatából illetve nem szakember által történő javításból eredő károkért. 4. ÜZEMBE HELYEZÉS 1 7. kép Mielőtt először használná a kávéfőző gépet, ki kell tisztítani a belsejét. Ehhez fel kell tölteni a tartályt vízzel, és kávé felhasználása nélkül kell működtetni. A műveletet kétszer kell elvégezni. Nyissa fel a fedelet és vegye ki a tartályt (1). Töltse fel a tartályt hideg vízzel és tegye vissza (2) és (3))! Erősen tolja be a tartályt a helyére amíg a billentyű kattanását nem hallja! Helyezze be az "n" jelű filtertartót a "t" jelű fejrészbe az "o" jelű filterzár hátrahúzásával és záródásig fordítsa a filtertartót jobbra (4)! A filtertartó kivételéhez húzza hátra a filterzárat, majd fordítsa balra a filtertartót, amíg kivehetővé válik! Csatlakoztassa a kávéfőző gépet! Fordítsa a "d"" jelű kávé/gőz kiválasztó kapcsolót, a állásba, majd kapcsolja be a kávéfőző gépet a "c" " jelű 0/I kapcsoló segítségével (5). Az "f" jelű, melegítést jelző piros fény világít, amíg a kávéfőző gép melegíti a vizet (6). Amikor a kávéfőző gép eléri az optimális hőmérsékletet, az "f" jelű piros fény kialszik, és bekapcsol a "g", jelű zöld fény, jelezve, hogy a kávéfőző gép befejezte a műveletet. Helyezzen egy edényt a filtertartó alá és fordítsa az e jelű kapcsolót a állásba (7). Hagyja, hogy az összes víz kifolyjon a tartályból! Ha szükséges szakítsa meg a folyamatot a kapcsoló "0" állásba fordításával, és ürítse ki az edényt! Ismételje meg a műveletet kétszer! 5. CSÉSZÉK MELEGÍTÉSE 1 4; 8 9. kép A csészék melegítése kétféle módon történhet. 1. mód Töltse meg a tartályt, és tegye vissza a helyére (1-3).)! Tegye be az "n" jelű filtertartót a "t" jelű fejrészbe az "o" jelű filterzár hátrahúzásával, és záródásig fordítsa a filtertartót jobbra (4). Kapcsolja be a kávéfőző gépet a "c". " jelű 0/I kapcsoló segítségével! Helyezzen egy vagy két csészét a filtertartó alá! Amikor kigyullad a "g", jelű zöld fény, fordítsa az "e" " jelű kapcsolót jobbra a állásba, és hagyja átfolyni a meleg vizet, amely előmelegíti a filtertartót és a csészéket (8). Miután kiöntötte a csészék tartalmát, fordítsa az "e" jelű kapcsolót a 0 középső állásba! 53

5 interior 25/1/05 12:24 Página mód Helyezze a csészéket szájukkal lefelé a "h" jelű csészemelegítő lapra (9) és hagyja ott őket!amikor a kávéfőző gép készen áll, a melegítő felmelegíti a lapot. 6. ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE 1 3; kép Töltse fel a tartályt, és helyezze vissza! Húzza hátra a filterzárat és helyezze be a kívánt filtert (egy vagy kettő csésze) a filtertartóba (10a)! A filter vágatainak illeszkedniük kell a filtertartó réseibe (10b). Töltsön be egy vagy két kanál presszókávét (11), nyomogassa le a kávét a "p" jelű tömködő segítségével (12) és a filter szélén maradt kávét távolítsa el (13). Tegye vissza a filtertartót a fejrészbe (14): húzza hátra az "o" jelű filterzárat és miután becsúszott a fejrészbe, fordítsa el jobbra! Helyezzen egy vagy két előmelegített csészét a filtertartó alá, és fordítsa az "e" jelű kapcsolót a állásba (15). A csészékbe folyó kávé elállításához fordítsa el ismét az "e" jelű kapcsolót 0 középső állásba! A készülék normális működését jelzi, ha kávékészítés közben kigyullad a melegítést jelző "f" jelű piros fény. Amikor a víz átfolyt, vegye ki a filtertartót, és az "o" jelű filterzárat előrehúzva ürítse ki a használt kávét (16). Amikor kigyullad a működést jelző "g" jelű zöld fény, a kávéfőző gép készen áll újabb eszpresszó kávé készítésére. 7. CAPUCCINO KÉSZÍTÉSE kép Készítsen egy eszpresszó kávét (Lásd az "Eszpresszó kávé készítése" részt)! Fordítsa a "d" jelű kapcsolót a gőz állásba (17) Kigyullad az "f". jelű, melegítést jelző fény. Öntsön megközelítőleg 100 ml hideg tejet (a hűtőből) egy magas falú roszdamentes acél edénybe egy csésze capuccino elkészítéséhez! Helyezze fel a "j" jelű habosítót (18), az "i"; jelű gőzkivezetőre, teljesen csúsztassa rá, majd jobbra forgatva tekerje fel! A kávéfőző gép akkor lép működésbe, amikor kigyullad a "g". jelű zöld fény. Helyezze be a habosító végét a tejbe, és fordítsa az"e" jelű kapcsolót a gőz állásba (19)! Ügyeljen arra, hogy a habosító vége ne érjen az edény aljához miközben a tejet habosítja. Habosítsa fel a tejet körülbelül a duplájára! A gép normális működéséhez tartozik, hogy a folyamat során kigyullad a melegítést jelző "f" jelű piros fény, és hogy a pumpa hangos, amikor gőzt állít elő. Fordítsa az "e" jelű kapcsolót a 0 középső állásba, és húzza vissza az edényt! Öntse a felhabosított tejet az eszpresszókávéhoz, és töltse tele a csészét a maradék tejjel! Ha közvetlenül azután szeretne eszpresszó kávét készíteni, hogy gőzölt, hagyja, hogy a kávéfőző gép elérje a kávékészítéshez szükséges hőmérsékletet. Kétféleképpen lehet lehűteni: A "d" jelű kapcsolónak a kávékészítés állásban kell állnia mindkét esetben. 1. mód Hagyja, hogy magától kihűljön!. Az ellenőrző fénynek először zöldről pirosra kell váltania (kihűlési folyamat), majd újra pirosról zöldre (a gép kész a kávéfőzésre). 2. mód Vízkeringtetéses hűtés. Ha szükséges töltse fel a tartályt, és tegye vissza! Helyezzen egy edényt a filter kimenete alá! 54

6 interior 25/1/05 12:24 Página 55 Az e" jelű kapcsolót fordítsa a kávékészítés állásba! Hagyja, hogy a víz addig folyjon, amíg a melegítést jelző piros fény ki nem gyullad. Miután kigyulladt a piros fény, várjon addig, amíg a zöld újra ki nem gyullad, és a kávéfőző gép készen áll a kávékészítésre. Használat után rögtön vegye le a habosítót, és folyóvízben mossa el! A gőzfúvóka tisztításához használja a vízmelegítés funkciót (lásd a "Vízmelegítés" részt)! Figyelmeztetés: A gőzfúvókából meleg víz áramlik ki, ezáltal égési sérülés veszélye áll fenn. 8. FOLYADÉK MELEGÍTÉSE 20. kép Használhatja a gőzkivezetőt (a habosító nélkül) meleg italok készítéséhez, mint például kakaó, víz vagy tea. Ha szükséges, töltse fel a tartályt és tegye vissza! Készítse elő a kávéfőző gépet gőz előállítására (lásd a "Capuccino készítése" részt)! Vegye le a "j" jelű habosítót a gőzkivezetőről (az óramutató járásával ellentétes irányban tekerje le)! Ne töltse tele az edényt a felmelegítendő folyadékkal! Tegye bele a gőzkivezető csövét a felmelegítendő folyadékba! Fordítsa az "e" jelű kapcsolót a gőz állásba, hogy gőzőlni tudjon (20). A gép normális működéséhez tartozik, hogy a folyamat során kigyullad a melegítést jelz "f" jelű piros fény, és hogy a pumpa hangos, amikor gőzt állít elő. Amikor befejezte, fordítsa az "e" jelű kapcsolót 0 középső állásba, és húzza el az edényt! 9. VÍZMELEGÍTÉS 21. kép Melegíthet vizet forró italokhoz, mint például tea vagy instant levesek. Ha szükséges, töltse fel a tartályt és tegye vissza! Vegye le a "j" jelű habosítót a gőzkivezetőről (az óramutató járásával ellentétes irányban tekerje le). Fordítsa a "d" jelű kapcsolót a kávékészítés állásba! Tegye bele a gőzkivezető csövét a felmelegítendő vízbe! Fordítsa az "e" " jelű kapcsolót a gőz állásba, hogy gőzőlni tudjon (21). Amikor a víz elég forró, állítsa a kapcsolót a 0 középső állásba és húzza el az edényt! A vizet fel lehet forralni a "d" jelű kapcsoló g ő z állásba állításával. A gép normális működéséhez tartozik, hogy a folyamat során kigyullad a melegítést jelző "f" jelű piros fény, és hogy a pumpa hangos, amikor gőzt állít elő. 10. TANÁCSOK Ajánlatos az eszpresszó kávét a hűtőszekrényben tartani, ahol nem éri fény és levegő, így az íze tovább megőrizhető. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a kávéfőző gépet, tisztítsa ki a belsejét! (lásd a a "Működésbe helyezés" részt). Ne töltse túl a filtertartót! Használja a "p". " jelű mérőkanalat! Egy kanál elég egy csésze kávé elkészítéséhez. (lásd a 11. képet). Ajánlott rozsdamentes acél edényt használni a tej habosításához, de használhat porcelán vagy kerámia edényt is. Ne kapcsolja ki a kávéfőző gépet az utolsó kávé elkészítése után azonnal! 55

7 interior 25/1/05 12:24 Página 56 Hagyja működni megközelítőleg még egy percig, hogy a a víz teljesen eltávozzon a készülékből! Hallható a kiáramló gőz hangja, ami teljesen normális jelenség. 11. HASZNÁLATON KÍVÜL HELYEZÉS A csomagolásban, a termékben és a kiegészítőkben használt anyagokat újra lehet hasznosítani. Az anyagok maradékának megfelelő, minősített válogatása hozzájárulhat az újrahasznosítható anyagok felhasználásához. Amikor használaton kívül helyezi a készüléket, ajánlatos használhatatlan állapotban hagyni, például úgy, hogy elvágja a kábelt. A készülék elhelyezésére a megfelelő háztartási-hulladék elhelyezési eljárást kell választani. További információkért forduljon a helyi hatóságokhoz! 12. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Mielőtt a készülék tisztítását vagy karbantartását megkezdené, áramtalanítsa a kávéfőzőgépet és hagyja kihűlni! Soha ne tegye vízbe a kávéfőző gépet, és ne használjon oldószeres vagy agresszív tisztítószert! kép A kávéfőző gép külsejét nedves ruhával tisztítsa meg! Rendszeresen tisztítsa ki csapvízzel a víztartályt, a tartórácsot és a csepegtetőt! Rendszeresen ürítse ki a csepegtetőt, és minden alkalommal, ha a piros, "m" "jelű "telítettséget jelző" úszó feljön a tartórácson (22). Nedves ruhával törölje át az "s" jelű felső filtert (ügyeljen arra, hogy forró lehet)! Ha nagyon szennyezett, egy pénzérme segítségével csavarozza le a fejrészt, hogy a belsejét is kitisztíthassa (23). Tej habosítása után tisztítsa ki a gőzfúvókát és a habosítót! Kapcsolja ki a kávéfőző gépet, áramtalanítsa és hagyja kihűlni! Vegye le a "j" jelű habosítót az "i" gőzkivezetőről (az óramutató járásával ellentétes irányban tekerje le)! Ezután mossa el folyó vízben, törölje át nedves ruhával, hogy a lyukakra rakódottt szennyeződést eltávolítsa! Az"i" jelű gőzkivezető fúvókáját a "p" (24). jelű mérőkanálon található hatszögletű csavarkulcs segítségével lehet lecsavarozni, ha eltömődött (24). Ha szükséges, tisztítsa ki a lyukakat egy tű segítségével! Amennyiben hosszabb időn keresztül nem áll szándékában a kávéfőző gépet használni, ne helyezze fel a filtertartót, vagy csak a középső állásban tartsa, így megnövelheti a tömítőgumi élettartamát. 13. VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁSA Időnként távolítsa el a vízkövet a kávéfőző gépről! Az eltávolítás gyakorisága a víz keménységétől függ (kérjen információt a szolgáltatótól). Használjon normál, üzleti forgalomban kapható vízkőoldót (vegye figyelembe a használati utasítást), vagy oldjon fel két kiskanál borkősavat vagy citromsavat fél liter langyos vízben! Ne használjon ecetet, mivel jelentősen megrövídítheti a tömítőgumi élettartamát! Hogyan kell eltávolítani a vízkövet a kávéfőző gépből? Vegye ki a filtertartót! Egy pénzérme segítségével csavarja ki az "s" jelű felső filtert a fejrészből (23)! Törölje le a lerakódott kávét egy nedves ruha segítségével! Töltse fel a tartályt a savas oldattal! Ezután helyezzen egy edényt a fejrész alá! Kapcsolja be a kávéfőző gépet, és fordítsa a "d" jelű kapcsolót a kávékészítés állásba! Fordítsa az "e" jelű kapcsolót a kávékészítés. állásba! Az oldat átmegy a rendszeren. 56

8 interior 25/1/05 12:24 Página 57 Nem szükséges megvárni, hogy az "f" jelű, melegítést jelző piros fény kigyulladjon. Hagyja átfolyni az oldat 1/3-1/2 részét! Kapcsolja ki a kávéfőző gépet a "c" jelű 0/I kapcsoló segítségével (az "e" kapcsolót hagyja ugyanabban az állásban)! Hagyja hatni az oldatot percen keresztül, azután kapcsolja be a kávéfőző gépet, és várja meg, amíg az oldat maradéka is eltávozik! Annyiszor ismételje meg a folyamatot, ahányszor szükséges! Hogyan kell eltávolítani a vízkövet a gőzkivezetőből? Kövesse a "Hogyan kell eltávolítani a vízkövet a kávéfőző gépből?" részben foglalt utasításokat, de fordítsa az e" jelű kapcsolót a gőz állásba! Helyezzen egy edényt a gőz kivezető alá! Miután eltávolította a vízkövet, egyszerkétszer szükséges egy tartálynyi vizet átfolyatni, mielőtt újra használná a kávéfőző gépet. Csavarozza vissza a filtert a helyére! 14. PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt hozzálát a kávéfőző gép tisztításának vagy karbantartásának, áramtalanítsa, és várja meg amíg kihűl! A KÁVÉ A FILTERTARTÓ OLDALÁNÁL FOLYIK KI A filtertartó nincs megfelelően felhelyezve. Fordítsa a filtertartót jobbra, ameddig lehet! A filter oldalán kávé rakódott le. Szüntesse meg a víz adagolását, vegye ki a filtertartót, és tisztítsa meg az oldalát! A fejrész tömítőgumija szennyeződött. Tisztítsa ki (ügyeljen arra, hogy forró lehet)! A tömítőgumi elvesztette rugalmasságát. Cserélje ki! A PUMPA NAGYON HANGOS Nincs víz a tartályban. Töltse fel vízzel! A víztartály nincs megfelelően felhelyezve. Mossa el vízben, és helyezze vissza! NEM FOLYIK KI AZ ESZPRESSZÓ KÁVÉ Nincs víz a tartályban. Töltse fel vízzel! A "d" jelű kapcsoló gőz állásban álljon. Vegye ki a filtertartót, fordítsa el a kapcsolót, és várja meg, amíg a kávéfőző gép eléri a kávékészítéshez szükséges hőmérsékletet! Eltömődött filter Vegye ki a filtertartót, szüntesse meg a víz adagolását! A víznek a felső szűrőn kell kijönnie. Áramtalanítsa a készüléket! Amennyiben szükséges, csavarozza ki a felső filtert (ügyeljen arra, hogy forró lehet), és tisztítsa ki! AZ ESZPRESSZÓ KÁVÉ CSAK CSEPPEKBEN FOLYIK A kávét túlságosan finomra őrölték, vagy túlságosan összetömörítette. Ne nyomja bele a kávét a filterbe, vagy változtasson az őrlési fokozaton! Eltömődött filter. Vegye ki a filtertartót és adagoljon vizet, amelynek a filteren kersztül kell távoznia. Áramtalanítsa a készüléket! Amennyiben szükséges, csavarozza le a filtert (ügyeljen arra, hogy forró lehet), és tisztítsa ki! A kávéfőzőgép vízköves. Távolítsa el a vízkövet a kávéfőző gépből! AZ ESZPRESSZÓ KÁVÉNAK NINCS KRÉM A TETEJÉN A kávé túl régi vagy túl száraz. Használjon friss kávét! Nem nyomta le eléggé a kávét. Nyomja le jobban a kávét a filterben! A kávét túl durvára őrölte. Őrölje a kávét finomabbra! A kávékeverék nem alkalmas eszpresszókávé készítésére. Vásároljon másik márkát! AZ ESZPRESSZÓKÁVÉ NAGYON HIDEGEN FOLYIK KI A kávéfőzőgép nem melegedett fel kellőképpen. Melegítse hosszabb ideig! 57

9 interior 25/1/05 12:24 Página 58 A csészék nincsenek, vagy nem eléggé vannak előmelegítve. Előtte melegítse fel a csészéket forró vízzel! A GŐZKIVEZETŐBŐL NEM JÖN GŐZ A gőzkivezető eltömődött. Csavarja le a fúvókát, és alkalmazza a gőz funkciót fúvóka nélkül! Amennyiben a kivezetőn gőz vagy víz jön ki: tisztítsa ki az eltömődött fúvókát, ehhez használhat tűt. Amennyiben a kivezetőn nem jön ki gőz vagy víz: vízkőmentesítse a kivezetőt (lásd a Vízkőeltávolítás részt)! Amennyiben a kávéfőző gép továbbra sem működik, forduljon a gyártóhoz! NEM KÉPZŐDIK ELEGENDŐ HAB A tej nem friss. Használjon friss tejet! A tej nem megfelelő. Használjon 1,5% zsírtartalmú tejet! A tej túl meleg volt. Használjon a hűtőből kivett hideg tejet! A habosításhoz megfelelő edényt használjon. Használjon rozsdamentes acélból készült edényt! A VÍZTARTÁLY FOLYAT A KIVÉTELNÉL A talp szelepe elmozdult. Az ujjával helyezze vissza a helyére a szelepet! A CSÉSZÉK NEM MEGFELELŐEN TELNEK MEG A filtertartó kimenete eltömődött. Tisztítsa ki a filtertartót! A tartó nincs a helyén. Helyezze vissza! NEHEZEN LEHET FELHELYEZNI A FILTERTARTÓT A filtertartó vájatában kávémaradvány található. Áramtalanítsa a készüléket, és nedves ruhával tisztítsa ki a vájatot! Vigyázzon, lehet, hogy forró! AZ ESZPRESSZÓKÁVÉ KESERŰ Nem tisztította ki megfelelően a kávéfőző gépet a vízkőeltávolítás után. Folyasson át a kávéfőző gépen egy tartálynyi vizet! A KÁVÉFŐZŐ GÉP NEM MŰKÖDIK Mechanikus vagy eletronikus hiba. Vigye el márkaszervizbe! 58

HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL / VYSOUŠEČE VLASŮ / VYSUŠOVAČVLASOV / SUSZARKA DO WŁOSÓW / СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС MOD.

HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL / VYSOUŠEČE VLASŮ / VYSUŠOVAČVLASOV / SUSZARKA DO WŁOSÓW / СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС MOD. portada.qxd 8/7/04 19:22 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS -

Részletesebben

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER portada.qxd 4/7/05 17:08 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

MOD.: SP-251 SP-251 PLUS

MOD.: SP-251 SP-251 PLUS portada.qxd 28/9/04 11:36 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

MOD.: VCE-406 VCE-506

MOD.: VCE-406 VCE-506 portada.qxd 29/6/06 6:06 Página ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn

Részletesebben

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS -

Részletesebben

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa portada.qxd 22/6/05 16:00 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

LICUADORA / CENTRIFUGADORA / JUICE EXTRACTOR / CENTRIFUGEUSE / ENTSAFTER / FRULLATORE / ÃÀªø /

LICUADORA / CENTRIFUGADORA / JUICE EXTRACTOR / CENTRIFUGEUSE / ENTSAFTER / FRULLATORE / ÃÀªø / portada.qxd 10/12/04 17:04 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

MOD.: BBC-842 BBC-844 BBC-845 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.: BBC-842 BBC-844 BBC-845 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA portada.qxd 18/7/05 13:04 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

RR22 RR25 TLAKOVÝ HRNEC TLAKOVÝ HRNIEC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЪЛГАРСКИ

RR22 RR25 TLAKOVÝ HRNEC TLAKOVÝ HRNIEC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЪЛГАРСКИ U40A000 4/5/07 8: Página MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D INSTRUCTIONS USER S MANUAL ANWEISUNGSHANBUCH MANUALE DI ISTRUZIONI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TLAKOVÝ HRNEC TLAKOVÝ HRNIEC HASZNÁLATI

Részletesebben

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa portada.qxd 23/6/05 09:46 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Cafissimo DUO Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávéfőző esetében a legmodernebb technológia kompakt,

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely

Részletesebben

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu CR-312 Presszókávé-fôzô Használati utasítás

Részletesebben

TERMÓMETRO DE OÍDO POR INFRARROJOS / TERMÓMETRO DE OUVIDO POR INFRAVERMELHOS

TERMÓMETRO DE OÍDO POR INFRARROJOS / TERMÓMETRO DE OUVIDO POR INFRAVERMELHOS portada.qxd 5/1/05 13:19 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző Használati Útmutató Típus: HM 6209 Espresso Kávéfőző CE A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az

Részletesebben

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. DATOS TÉCNICOS 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. DATOS TÉCNICOS 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD portada.qxd 19/7/04 18:24 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00 TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

FREIDORA / FRITADEIRAS / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITTEUSEN / FRIGGITRICE / O π Ã / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА

FREIDORA / FRITADEIRAS / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITTEUSEN / FRIGGITRICE / O π Ã / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА portada.qxd 5/10/04 13:41 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

compact one Coffee experience engineered in Switzerland HU compact one Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Típus: HM6925 Olajsütő CE Olvassa el figyelmesen a tájékoztatót mielőtt használná a készüléket, és a jövőre nézve is tartsa kötelező érvényűnek a benne foglaltakat! Fontos védelmi előírások!

Részletesebben

ESPRESSERIA AUTOMATIC

ESPRESSERIA AUTOMATIC ESPRESSERIA AUTOMATIC (Nem szerződéses fényképek) ČESKY POLSKI Украï нська РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH Kizárólag háztartáson belüli használatra készült A készülékre vonatkozó évi 3000 ciklusra szóló garanciát

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3388750

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3388750 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU

AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU AR4W05 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR THERMOVENTILATOR TERMOVENTILADOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA portada.qxd 26/3/03 15:39 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D UTILISATION GEBRAUCSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY πøn ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ

Részletesebben

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK KE 4012 VÍZFORRALÓ TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 5 Ismerkedjen meg a KE 4012 vízforralóval 6 A KE 4012 vízforraló használata 8 Karbantartás és tisztítás TARTALOM 1 Gratulálunk az új

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

www.philips.com/welcome oldalon.

www.philips.com/welcome oldalon. Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

CG-910 és CG-912 típus

CG-910 és CG-912 típus HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kávéfőző CG-910 és CG-912 típus N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA A KÁVÉFŐZŐ RÉSZEI 1. Víztartály fedele 2. Víztartály 3. Beépített

Részletesebben

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében. 157 1 A készülék leírása...158 2 Biztonságvédelmi figyelmeztetések...159 3 Beállítás...159 4 A kávéfőzőgép előkészítése...160 4.1 A víztartály feltöltése...160 4.2 A szemes kávé tartó feltöltése...160

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342 EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414 HU Használati útmutató Gázfőzőlap ZGG66414 HU Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Üzembe helyezés _ 4 Termékleírás _ 8 Működés 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági információk Vigyázat

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 3,2L 191004 V1/1214 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 262 1.1 Biztonsági előírások... 262 1.2 A szimbólumok magyarázata... 263 1.3 Veszélyforrások... 264 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kávéfőző gép ATLAS_EVD2CAT Kávéfőző gép Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen

Részletesebben

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

TENSIÓMETRO AUTOMÁTICO / AUTOMATIC TENSOMETER / TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE

TENSIÓMETRO AUTOMÁTICO / AUTOMATIC TENSOMETER / TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE portada.qxd 14/1/05 06:56 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás

Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás Tartalom Fontos biztonsági figyelmeztetések 1 Használat 1 Minden használatt előtt 1 Lactaline mellszívó pumpa ábra 2 Pumpaösszeállítás ábra 3 Alkatrész és

Részletesebben

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft. Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER portada.qxd 5/6/06 10:13 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY

Részletesebben

IW 35 105982 V1/0513

IW 35 105982 V1/0513 IW 35 105982 V1/0513 IW 35 105983 V2/0613 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

ESPRESSO ES 8013. Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO

ESPRESSO ES 8013. Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO ESPRESSO Návod k obsluze ESPRESSO Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO ES 8013 ESPRESSO TARTALOM 5 Biztonság az első helyen 10 Ismerkedjen meg új Catler készülékével 14 Új Catler készüléke

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 A120406 V5/0713 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HG694340XB HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ

Részletesebben

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás Fig.4-3 - Fig.5 MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára

Részletesebben

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék

Részletesebben

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban

Részletesebben

Hűtő - fagyasztó kombináció

Hűtő - fagyasztó kombináció Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban

Részletesebben

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS VEVŐSZOLGÁLAT BESZERELÉS ELEKTROMOS

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HASZÁLATI ÚTMUTATÓ OHF-118 LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

HASZÁLATI ÚTMUTATÓ OHF-118 LÉGKEVERÉSES SÜTŐ HASZÁLATI ÚTMUTATÓ OHF-118 LÉGKEVERÉSES SÜTŐ Importálja és forgalmazza: Orion Elektronikai Kft. H-1106 Budapest, Jászberényi út 29. 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Amikor elektromos készülékeket használ, kérjük

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W EN Original instructions 06 HU Eredeti használati utasítás fordítása 62 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 11 CS Překlad püvodního návodu k používání 67 NL Vertaling

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001 Típussor 1400 Rend. sz.: 33 2323 2160 Kiadás 12.2012 Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF presto! kávéfőzőgép

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

IMPRESSA S70 Használati útmutató

IMPRESSA S70 Használati útmutató IMPRESSA S70 Használati útmutató Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi út 24. Jura Impressa S85

Részletesebben