Kezelöi kézikönyv. Simítógép CT 36A CT 48A

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelöi kézikönyv. Simítógép CT 36A CT 48A"

Átírás

1 Kezelöi kézikönyv Simítógép CT 36A CT 48A

2 Copyright üzenet Copyright 2011.; tulajdonosa a Wacker Neuson Production Americas LLC. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási jogokat is. Ezt a kiadványt a gép eredeti vásárlója fénymásolhatja. A Wacker Neuson Production Americas LLC elõzetes írásbeli engedélye nélkül a reprodukálás minden más fajtája tilos. A kiadványnak a Wacker Neuson Production Americas LLC által nem engedélyezett bármifajta reprodukciója vagy forgalomba hozatala kimeríti az érvényes szerzõi jogok megsértésének fogalmát. Ennek elkövetése jogi következményeket von maga után. Védjegyek Az ebben a kézikönyvben hivatkozott valamennyi védjegy a felsorolt cégek tulajdona. Gyártó Wacker Neuson Production Americas LLC N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI U.S.A. Tel: (262) Fax: (262) Tel: (800) Az utasítások fordított változata A jelen Kezelõi kézikönyv az eredeti utasítások fordítását tartalmazza. A jelen Kezelõi kézikönyv eredeti nyelve az amerikai angol.

3 CT 36A / CT 48A Foreword Foreword A jelen kézikönyv által tárgyalt berendezések A gép dokumentációja A kézikönyvben található információkra vonatkozó elvárások ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASĺTÁSOKAT! A jelen kézikönyv fontos utasításokat tartalmaz az alább felsorolt gépmodellekhez. Az utasításokat külön írta a Wacker Neuson Production Americas LLC vállalat, és azokat követni kell a berendezések telepítése, üzemeltetése és karbantartása során. Gép Cikkszám Gép Cikkszám CT 36-5A CT 36-8A CT 36-8A-V CT 48-8A CT 48-11A CT 48-13A-V A Kezelői kézikönyv egy példányát mindenkor tartsa a berendezés mellett. Cserealkatrészek rendelésére a géphez mellékelt külön alkatrészjegyzéket használja. A gép szervizelésével és javításával kapcsolatos részletes információkért olvassa el a különálló Javítási kézikönyvet. Ha e dokumentumok bármelyike hiányzik, pótlásukra kérjük, keresse meg a Wacker Neuson céget vagy látogassa meg a weboldalt. Alkatrészek rendelésekor vagy szervizelési információ igénylésekor mindig kérni fogják Öntől a gép modellszámát, a tételszámot, a revíziószámot és a gyártási számot. A jelen kézikönyv a fenti Wacker Neuson modell(ek) biztonságos üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információt és eljárásokat írja le. Saját biztonsága érdekében, továbbá a sérülés lehetőségének csökkentésére kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a jelen kézikönyvben található összes utasítást, győződjék meg afelől, hogy jól megértette azokat, és tartsa be a követelményeket. A Wacker Neuson kifejezetten fenntartja a jogot műszaki módosítások eszközlésére, még előzetes bejelentés nélkül is, amely módosítások berendezéseit, illetve azok biztonsági szabványmegfelelőségét javítják. A kézikönyvben található információ a kiadása idejéig gyártásban levő gépeken alapul. A Wacker Neuson fenntartja a jogot az ezen információ bármely részének minden előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Gyártó jóváhagyása A kézikönyv többször hivatkozik jóváhagyott alkatrészekre, toldalékokra és módosításokra. Az alábbi meghatározások alkalmazandóak: A jóváhagyott alkatrészek vagy toldalékok olyan alkatrészek vagy toldalékok, amelyeket vagy a Wacker Neuson gyártott, vagy az bocsát rendelkezésre. A jóváhagyott módosítások olyan módosítások, amelyeket a Wacker Neuson által meghatalmazott szervizközpont végez, a Wacker Neuson által közzétett, írott utasítások alapján. wc_tx001763hu.fm 3

4 Foreword CT 36A / CT 48A A jóvá nem hagyott alkatrészek, toldalékok, illetve módosítások azok, amelyek nem felelnek meg a jóváhagyott kritériumoknak. A jóvá nem hagyott alkatrészek toldalékok, illetve módosítások alkalmazása az alábbi következményeket vonhatja maga után: Súlyos sérülés veszélye a kezelőre vagy a munkahelyen tartózkodó más személyekre nézve A gépben keletkezett tartós kár, amelyre a garancia nem érvényes Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, ha a jóváhagyott, illetve jóvá nem hagyott alkatrészekkel, toldalékokkal vagy módosításokkal kapcsolatban kérdése lenne. 4 wc_tx001763hu.fm

5 EC MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT EC MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA MŰSZAKI DOKUMENTUMOK MEGHATALMAZOTTJA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße München ezennel tanúsítja, hogy az alábbiakban specifikált építő berendezés: 1. Kategória: Simitógép 2. A gép működése: A gép kötésben levő beton lehúzására és simító megmunkálására szolgál. 3. Típus / modell: Simitógép CT 36-5A, CT 36-8A, CT 36-8A-V, CT 36-6, CT 36-9, CT 36-9-V, CT E, Simitógép CT 48-8A, CT 48-11A, CT 48-13A-V, CT Berendezés cikkszáma: , , , , , , , , , , Ez a berendezés eleget tesz a 2006/42/EC Gépészeti Irányelv vonatkozó rendelkezéseinek, továbbá az alábbi szabványok rendelkezéseinek is megfelelő módon került legyártásra: 2004/108/EC 2006/95/EC EN CE-CT36_CT48_hu.fm Dátum William Lahner Vice President of Engineering Scott V. Grahl Manager, Product Engineering WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC A jelen EC szabványmegfelelőségi nyilatkozat az eredeti tanúsítvány fordítása. Az eredeti tanúsítvány nyelve az amerikai angol.

6

7 CT 36 / CT 48 Tartalomjegyzék Foreword 3 EC MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT 5 1 Biztonsági előírások A kézikönyvben található felhívások A gép leírása és rendeltetése Biztonságos üzemeltetés A belső égésű motorok biztonságtechnikája Karbantartási biztonságtechnika Piktogrammok A címkék helye A címkék jelentése A gép emelése A gép emelése Szállító gép Üzemelés Elõkészítés az elsõ használatra Az új gép beállítása Ajánlott üzemanyag A simítólapátok felszerelése A fogantyúk felszerelése és beállítása Kezelõszervek Fékezõrendszer Motorvezérlõ modul Leállító gomb Indítás elõtti teendõk Indítás Leállítás wc_bo _01toc.fm 7

8 Tartalomjegyzék CT 36 / CT A kezelõ elhelyezkedése Üzemelés Hajlásszög beállítása Vészhelyzeti leállítási eljárás Karbantartás Periodikus karbantartás Motorolaj A légszûrõ karbantartása Gyújtógyertya Az üledékgyûjtõ edény tisztítása Az üresjárati fordulatszám beállítása A porlasztó beállítása Az ékszíj cseréje A simítógép kenése Kiegészítõ nehezékek Tárolás Hibaelhárítás Hibaelhárítás Műszaki adatok Méretek Motor Simítógép Zaj- és vibráció adatok wc_bo _01toc.fm

9 CT 36 / CT 48 Biztonsági előírások 1 Biztonsági előírások 1.1 A kézikönyvben található felhívások Ez az útmutató a VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT, ÉRTESÍTÉS, és MEGJEGYZÉS felhívásokkal ellátott előírásokat tartalmaz. Ezeket az előírásokat a személyi sérülések, a berendezés károsodásának valamint helytelen működésének elkerülése érdekében be kell tartani. Ez a jel a biztonsági eloírások betartására figyelmeztet. A lehetséges sérülésveszélyekre utal. Az ezzel a jellel ellátott összes biztonsági eloírást be kell tartani. A VESZÉLY! A VESZÉLY! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. A halál vagy súlyos sérülés elkerülése végett tartsa be az ezen jelző kifejezést követő összes biztonsági felszólítást. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. A halál vagy súlyos sérülés lehetőségének elkerülése végett tartsa be az ezen jelző kifejezést követő összes biztonsági felszólítást. VIGYÁZAT VIGYÁZAT felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, kisebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. A kisebb vagy mérsékelt sérülés lehetőségének elkerülése végett tartsa be az ezen jelző kifejezést követő összes biztonsági felszólítást. ÉRTESÍTÉS: Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül használva, a ÉRTESÍTÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelyre ha nem figyelnek oda, anyagi kár keletkezhet. Megjegyzés: Egy eljárás szempontjából fontos további információkat tartalmaz. wc_si000498hu.fm 9

10 Biztonsági előírások CT 36 / CT A gép leírása és rendeltetése Ez a berendezés mögötte haladós betonsimító gép. A Wacker Neuson gyártmányú mögötte haladós betonsimító gép egy gépvázból áll, amelyre benzinmotor, üzemanyagtartály, váltómű és vezérlőkar van felszerelve. Négy darabos fémlapátkészlet csatlakozik a váltóműhöz, védőgyűrűvel körülvéve. A motor forgatja a lapátokat a váltóműn és a tengelykapcsoló mechanizmuson át. A forgó lapátok a megkötésben levő beton felett járnak, sima felületet képezve. A kezelő a gép mögött jár, és a vezérlőkarral szabályozza a gép sebességét és irányát. A gép kötésben levő beton lehúzására és simító megmunkálására szolgál. A gépet kizárólag csak a fentiekben leírt rendeltetésre tervezték és készítették. A gépnek bármely más célra való alkalmazása tartós kárt tehet abban, illetve súlyosan megsebesítheti a kezelőjét vagy a munkahelyen tartózkodó más személyeket. A gépben a helytelen használat folytán keletkezett kárra nem érvényes a garancia. A helytelen használatra példák többek között az alábbiak: a gépnek létra, támaszték vagy munkafelület gyanánt való használata a gépnek utasok vagy felszerelés vitelére vagy szállítására való használata a gép használata nem megfelelő anyagok, például cementiszap, felületvédő burkolórétegek vagy epoxirétegek megmunkálására a gépnek a gyári műszaki specifikációkon kívüli üzemeltetése a gépnek a rajta, illetve a Kezelői kézikönyvben található összes figyelmeztető felirat szellemétől eltérő üzemeltetése A gépet a legfrissebb globális biztonsági szabványok alapján tervezték és építették meg. Körültekintéssel készült a veszélyeknek a gyakorlati szempontból lehető legfokozottabb kiküszöbölésére és a kezelő biztonságának növelésére, védőburkolatok és feliratok segítségével. Mindazonáltal bizonyos mennyiségű kockázat továbbra is fennállhat, még a védőeljárások eszközlését követően is. Ezt fennmaradó kockázatnak nevezzük. A gép esetében ez magába foglalhatja az alábbiaknak való kitettséget: hő, zaj, továbbá a motorból származó kipufogógázok és szénmonoxid a kötésben levő betonból eredő vegyszertől való megégés tűzveszély helytelen üzemanyagfeltöltő módszerek következményeképpen 10 wc_si000498hu.fm

11 CT 36 / CT 48 Biztonsági előírások az üzemanyag és gőzei, az üzemanyag kiloccsanása helytelen emelési módszer miatt helytelen emelési vagy üzemelési módszerekből adódó személyi sérülés megvágási veszély az éles vagy elkopott lapátoktól A saját maga és mások védelmére kérjük, hogy a gép üzemeltetése előtt alaposan olvassa át a jelen kézikönyvben bemutatott biztonsági információt, és győződjék meg arról, hogy valóban meg is értette azt. 1.3 Biztonságos üzemeltetés A készülék biztonságos üzemeltetéséhez a gép ismerete és begyakorlott kezelése szükséges. A helytelenül vagy gyakorlatlan személyzet által üzemeltetett gép veszélyforrássá válhat. Figyelmesen olvassuk el a jelen kezelési útmutatóban és a motor kezelési útmutatójában található kezelési utasításokat és ismerkedjünk meg a kezelőelemek elhelyezkedésével és megfelelő használatukkal. Csak vizsgázott gépkezelő vezesse a gépet. Kezelői szakképzettség VIGYÁZAT Kizárólag csak képzett személyzetnek szabad a gépet beindítania, üzemeltetnie, illetve leállítania. Továbbá kötelezően meg kell felelniük az alábbi képesítési követelményeknek is: képzésben kell részesülniük a gép megfelelő használatáról tájékozottnak kell lenniük a megkövetelt biztonsági eszközökről A géphez nem szabad hozzáférnie, illetve azt üzemeltetnie az alábbi személyeknek: gyermekek az alkohol vagy kábítószerek hatása alatt álló egyének Kezelő oktatása Mielőtt üzemeltetné ezt a gépet: Olvassa el, és értse meg a géphez kapott összes kezelési utasításban található üzemeltetési előírást. Ismerkedjen meg valamennyi kezelőszerv és biztonsági berendezés elhelyezkedésével, és helyes használatával. Ha további oktatásra lenne szüksége, vegye fel a kapcsolatot a Wacker Neuson céggel. A gép üzemeltetésekor: Ne engedje, hogy nem megfelelően kiképzett személy üzemeltesse a gépet. A berendezést üzemeltető személyeknek wc_si000498hu.fm 11

12 Biztonsági előírások CT 36 / CT 48 tisztában kell lenniük az azzal járó kockázatokkal és veszélyekkel. Egyéni védőfelszerelés (Personal Protective Equipment, PPE) Gép üzemeltetése közben az alábbi egyéni védőfelszerelést (Personal Protective Equipment, PPE) viselje: Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban Oldalszárnyas védőszemüveget Hallásvédő eszközt Lábujjvédős munkacipőt vagy csizmát SOHA ne engedje, hogy bárki megfelel betan tás nélkül üzemeltesse ezt a berendezést. A berendezést üzemeltet személyeknek ismerniük kell az azzal járó kockázatokat és veszélyeket SOHA NE érintse meg a kipufogót, a motor hengerét vagy a hűt bordákat, mert égési sérüléseket szenvedhet. Ezek a területek forrók, és égéseket okozhatnak Ne használja a berendezést nem engedélyezett tartozékokkal vagy kiegészítőkkel SOHA ne járassa a gépet felügyelet nélkül SOHA ne üzemeltesse a gépet éksz jvéd burkolat nélkül. A szabadon futó éksz j és a tárcsák veszélyt jelentenek, amelyek súlyos sérüléseket okozhatnak SOHA ne alkalmazzuk a döngöl gépet olyan feladatra, amelyre az nem alkalmas SOHA NE használja a sim tót olyan beton kiemelkedések körül melyek alacsonyabbak, mint a legalacsonyabb gyűrű a gyűrűvéd n SOHA ne emelje meg a gépet csupán a fogantyújánál fogva! Az alkatrész felmondhatja a szolgálatot, ami a gép leesését eredményezheti, amely ezáltal megsebezheti a közelben állókat MINDIG viseljen véd ruházatot a berendezés üzemelésekor A berendezés üzemeltetése közben mindig viseljen szem - és fülvédőt Kezünket, lábunkat, hajunkat és a laza ruházatot tartsuk távol a mozgó alkatrészekt l, nehogy a gép elkapja azokat Az üzemeltetés megkezdése el tt MINDIG olvassuk el, értsük meg és kövessük a kezelési útmutatóban foglaltakat MINDIG tárolja a berendezést megfelel módon, ha azt nem használják. A berendezést tiszta, száraz helyen, gyermekek el l elzárva kell tárolni MINDIG zárja el az üzemanyagszelepet az azzal ellátott motorokon, ha a gépet nem használják. 12 wc_si000498hu.fm

13 CT 36 / CT 48 Biztonsági előírások A gépet MINDIG az összes biztonsági berendezéssel és elemmel együtt használja. NE módos tsa vagy hatástalan tsa a biztonsági eszközöket. NE használja a gépet, ha bármelyik biztonsági elem hiányzik vagy működésképtelen MINDIG biztos tsa, hogy a kezel ismerje a megfelel biztonságtechnikai óvintézkedéseket és üzemelési eljárásokat, miel tt a gépet használná MINDIG tesztelje a motorvezérl modul működését a sim tógép üzemeltetése el tt. NE üzemeltesse a sim tógépet, ha a motorvezérl modul nem működik megfelel en A gép üzemeltetése közben ne használjon mobiltelefont, illetve ne küldjön SMS-eket! Működés közben ne szállítsa a gépet Ne döntse meg a gépet tisztítás vagy bármely más okból. 1.4 A belső égésű motorok biztonságtechnikája FIGYELMEZTETÉS A belsőégésű motorok különleges veszélyeket jelentenek az üzemeltetés és az üzemanyaggal való feltöltés során. A figyelmeztetések és biztonsági irányelvek követésének mellőzése súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. Olvassa el és kövesse a motor kézikönyvének figyelmeztető utasításait és az alábbiakban felsorolt biztonsági előírásokat. A VESZÉLY! A motorból távozó kipufogógáz szénmonoxidot tartalmaz, amely halálos méreg. A szénmonoxid belégzése perceken belül halált okozhat. SOHA ne járassa a motort zárt térben, például alagútban, ha megfelelő eszközökkel, pl. ventilátorokkal vagy tömlőkkel nincs biztosítva a szellőzés. Üzemelési biztonsági előírások Amikor a motor működik: A kipufogócső környékén nem lehetnek éghető anyagok. A motor beindítása előtt ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, vannak-e szivárgások vagy repedések. Ne járassa a gépet, ha az üzemanyag szivárog, illetve ha az üzemanyag-vezetékek lazák. Amikor a motor működik: A gép üzemeltetése közben dohányozni tilos! wc_si000498hu.fm 13

14 Biztonsági előírások CT 36 / CT 48 Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót, míg a motor jár, illetve közvetlenül annak leállítása után! Ne üzemeltesse a gépet, ha az üzemanyagtartály sapkája laza, vagy hiányzik! Ne indítsa be a motort, ha az üzemanyag kiloccsant, vagy ha üzemanyagszagot érez! Vigye a berendezést a kiloccsant üzemanyagtól távol, és törölje szárazra beindítás előtt. Tankolási biztonsági előírások A motor tankolásakor: A kicsöppent üzemanyagot azonnal fel kell takarítani. Az üzemanyagtartályt jól szellőzött területen töltse újra. Feltöltés után tegye vissza az üzemanyagtartály sapkáját. Tilos a dohányzás! Forró vagy járó motort üzemanyaggal feltölteni tilos! Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne tankolja fel a berendezést, ha műanyag alátéttel szerelt teherautón található! A statikus elektromosság miatt az üzemanyag vagy annak gőzei meggyulladhatnak. 14 wc_si000498hu.fm

15 CT 36 / CT Karbantartási biztonságtechnika Biztonsági előírások VIGYÁZAT! A rosszul karbantartott gép veszélyforrássá válhat! A gép hosszú idejű biztonságos üzemének biztos tása érdekében id szakos karbantartások és esetenkénti jav tások szükségesek. Egyéni védőfelszerelés (Personal Protective Equipment, PPE) A gép szervizelése vagy karbantartása közben az alábbi egyéni védőfelszerelést viselje: Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban Oldalszárnyas védőszemüveget Hallásvédő eszközt Lábujjvédős munkacipőt vagy csizmát Ezen felül, a gép üzemeltetésének megkezdése előtt: Kösse hátra a haját, ha hosszú. Vegyen le minden ékszert (a gyűrűket is beleértve). Karbantartási képzés A berendezés szervize vagy karbantartása előtt: Olvassa el a géphez kapott összes kézikönyvben található üzemeltetési utasításokat, és győződjék meg arról, hogy valóban megértette őket. Ismerkedjen meg valamennyi kezelőszerv és biztonsági berendezés elhelyezkedésével és helyes használatával. Csak képzett személyek végezhetik a hibakeresést vagy a berendezés meghibásodása során jelentkező hibák javítását. Ha további oktatásra lenne szüksége, vegye fel a kapcsolatot a Wacker Neuson céggel. A berendezés szervize és karbantartása során: Nem szabad megengedni, hogy nem megfelelően képzett személy végezze aberendezés szervizét vagy karbantartását. A berendezés szervizét vagy karbantartását végző személyzetnek tisztában kell lennie a kapcsolódó lehetséges kockázatokkal és veszélyekkel NE próbálja meg a gép üzemelés közbeni tisztítását vagy karbantartását. A forgó alkatrészek súlyos sérülést okozhatnak NE forgasson be üzemanyaggal elárasztott benzinhajtású motort, miközben a gyújtógyertya ki van csavarva. A hengerben összegyűlt üzemanyag a gyertyanyíláson át kifecskendezhet. wc_si000498hu.fm 15

16 Biztonsági előírások CT 36 / CT NE végezzen szikrapróbát benzinmotorokon, ha a motor üzemanyaggal el van árasztva, vagy benzinszagot lehet érezni. A szikra begyújthatja a gőzöket NE használjon benzint, vagy hasonló tűzveszélyes oldószereket alkatrészek tiszt tására, különösen zárt helyeken. Az üzemanyag vagy oldószerek g zei robbanáshoz vezethetnek NE távolítsa el a gyaluvasakat ha a gép fej fölött van felfüggesztve MINDIG támassza alá a gépet biztonságosan, miel tt gyaluvasat cserél A véletlen tűz elkerülése érdekében MINDIG tartsuk távol a gyúlékony hulladékokat a kipufogó környékét l Ha a berendezéshez cserealkatrészek szükségesek, csak Wacker Neuson vagy azokkal minden jellemzőjükben, pl. méretükben, típusukban, erősségükben és anyagukban egyenértékű cserealkatrészeket használjon MINDIG húzza le a gyújtógyertya vezetékét benzinmotorral ellátott gépek karbantartása előtt, azok véletlenszerű beindulásának megakadályozásához MINDIG tartsa a gépet tisztán, a c mkéket pedig olvasható állapotban. Pótolja a hiányzó, vagy nehezen olvasható c mkéket. A c mkék fontos üzemeltetési információkat tartalmaznak, és veszélyekre, valamint veszélyes helyzyetekre figyelmeztetnek MINDIG óvatosan nyúljon a sim tólapátokhoz. A sim tólapát széle ugyanis kiélesedhet, és komolyan megvághatja. 16 wc_si000498hu.fm

17 CT 36 / CT 48 2 Piktogrammok 2.1 A címkék helye Piktogrammok K G D H B J A C L,M,N O E F wc_si000499hu.fm 17

18 Piktogrammok CT 36 / CT A címkék jelentése A VESZÉLY! Fulladásveszély. Minden motor szénmonoxidot bocsát ki. Ne járassa a gépet zárt helyiségben vagy bekerített területen anélkül, hogy megfelelő szellőzést biztosítana, például elszívó ventilátor vagy légtömlők segítségével! Olvassa el a Kezelési kézikönyvet. Szikrák, nyílt láng, illetve égő tárgyak nem lehetnek a gép közelében. Üzemanyag feltöltése előtt állítsa le a motort. B VIGYÁZAT! Forró felület! C VIGYÁZAT! Kézsérülés, ha elkapja a mozgó gépszíj. Mindig tegye vissza a gépszíjvédőt. D VIGYÁZAT! A berendezés üzemeltetése közben mindig viseljen szem - és fülvédőt. 18 wc_si000499hu.fm

19 CT 36 / CT 48 Piktogrammok E FIGYELMEZTETÉS! Vágásveszély. G Állítható sebességű folytószelep H FIGYELEM! Olvassa el, és jól értse meg a mellékelt üzemviteli kézikönyvet, mielőtt ezt a gépet üzeelteti. Ennek elmulasztása az Ön és a mások megsebesüléséhez vezethet. J ÉRTESÍTÉS Emelési pont. K Motorleállító gomb: Nyomja meg a gombot, hogy a motor leálljon. wc_si000499hu.fm 19

20 Piktogrammok CT 36 / CT 48 L Egy azonosító lap tipussal, cikkszámmal, verzió - és gépszámmal minden gépen megtalálható. Az adatokat kérjük jegyezze le a lapról, amivel ezek a gép elvesztése ill. a lap sérülése esetén is rendelkezésre állnak. A tipus, a cikkszám, a verzió - és gépszám az alkatrészmegrendeléseknél, ill. a szervízinformációknál állandóan szükségesek. M A hajtóműben csak Glygoyle 460 sebességváltó-olajat használjon. WACKER NEUSON N Erre a gépre az alábbi egy vagy több szabadalom vonatkozik. O A gép beindítására 1. Nyissa ki az üzemanyagszelepet. 2. Zárja le a szivatót. 3. Nyomja be, vagy fordítsa el a motor kapcsolót az ON (BE) állásba. 4. Állítsa a gázszabályzót az IDLE (ÜRESJÁRAT) állásba. 5. Húzza meg az indítózsinórt. 6. Nyissa a szivatót. A gép leállítására: 1. Nyomja meg a leállító gombot. 2. Nyomja le, vagy fordítsa el a motor kapcsolót az OFF (KI) állásba. 3. Zárja el az üzemanyagszelepet. 20 wc_si000499hu.fm

21 CT 36 / CT 48 3 A gép emelése A gép emelése 3.1 A gép emelése Lásd a képet: wc_gr VIGYÁZAT SOHA ne emelje meg a gépet csupán a fogantyújánál fogva! Az alkatrész felmondhatja a szolgálatot, ami a gép leesését eredményezheti, amely ezáltal megsebezheti a közelben állókat. A gép súlyára vonatkozó adatot a Műszaki adatok között találja. A gép kézi emelése: Áll tsa le a motort Szerezzen egy társat, és tervezze meg az emelést A társak egyenl en osszák meg a súlyt, és a gépet a véd gyűrűnél fogva emeljék meg (a), vagy pedig az alábbiak szerint járjanak el: a. Csavarokkal és biztos tóanyákkal csatlakoztasson opcionális emel kengyelt (c) a sim tógéphez. A csavarokat 25Nm nyomatékra húzza meg. b. Tegyen egy 5X10-es deszkát, vagy más hasonló fadarabot a kengyelbe. A deszkának elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy túlnyúljon a véd gyűrűn. c. A társak egyenl en osszák meg a súlyt, és a fogantyúnál valamint a deszkánál fogva emeljék meg a gépet. VIGYÁZAT Az emelés közbeni hátsérülés kockázatának csökkentéséhez tartsa a két lábát egyenesen a talajon, egymástól vállszélességre. Tartsa a fejét felfelé, a hátát pedig egyenesen. A gép gépi emelése: Áll tsa le a motort A gép súlyának megállap tásához nézze meg a Méretek és súly szakaszt, és gy z djön meg arról, hogy az eszköz(ök) biztonságosan képes(ek) felemelni a súlyt Csavarokkal és biztos tóanyákkal csatlakoztasson opcionális emel kengyelt (b) a sim tógéphez. A csavarokat 25Nm nyomatékra húzza meg Csatlakoztasson horgot, hevedert vagy kábelt a gépen az emel kengyelhez, és a k vántak szerint emelje. wc_tx001498hu.fm 21

22 A gép emelése CT E Hozzácsatlakoztatott lehúzóléc esetén ne emelje a sim tót fej fölé, mivel a léc leeshet és megütheti a közelben dolgozó személyzetet. VIGYÁZAT 22 wc_tx001498hu.fm

23 CT E 3.2 Szállító gép A gép emelése Ami szükséges A simítógép súlyát elbírni képes szállítójármű Megfelelő kötelek és láncok Eljárás A gép lekötözéséhez és szállításához az alábbi eljárást kövesse A simítógépet emelje rá a szállítójárműre A fogantyút úgy helyezze el, hogy ne nyúljon túl a szállítójármű alapterületén Az alábbi eljárást követve csatlakoztassa a köteleket/láncokat a simítógép védőgyűrűjéhez. a. A védőgyűrűn olyan alacsonyan helyezze el azokat, amennyire csak lehet, hogy a váltómű kimenő tengelyére nehezedő terhelést minimalizálja. b. Az ábra szerinti keresztező mintát alkalmazza A köteleket/láncokat rögzítse a szállítójárműhöz. Ne húzza azokat túl szorosra! Eredmény A gép ezzel készen áll a szállításra. wc_tx001498hu.fm 23

24 Üzemelés 4 Üzemelés 4.1 Elõkészítés az elsõ használatra CT 36A / CT 48A Előkészítés az első használatra A gép első használatra való felkészítéséhez: Ellenőrizze, hogy az összes eltávolítható csomagolóanyagot eltávolították-e a gépről Ellenőrizze, hogy a gép és komponensei nem sérültek-e meg. Amennyiben látható sérülést észlel, ne üzemeltesse a gépet! Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, hogy tőle kapjon segítséget A géphez mellékelt összes tartozékról vegyen fel leltárt, és ellenőrizze, hogy az összes különálló komponens és záróelem meg van-e A géphez még nem rögzített összetevő alkatrészeket rögzítse a géphez Szükség szerint adagoljon folyadékokat, beleértve az üzemanyagot, gépolajat és akkumulátorsavat is Vigye a gépet az üzemeltetési helyére. 4.2 Az új gép beállítása A simítógépet a gyárból úgy szállítják le, hogy a fogantyúk és a simítólapátok le vannak szerelve. Kövesse az A simítólapátok felszerelése és A fogantyúk felszerelése és beállítása pontokban leírtakat, amikor az új gépet beállítja, vagy amikor felszereli a fogantyúkat és a simítólapátokat. 24 wc_tx001764hu.fm

25 CT 36A / CT 48A 4.3 Ajánlott üzemanyag Üzemelés A motorhoz normál ólommentes benzint kell használni. Csak friss, tiszta üzemanyagot használjon. A vizet vagy szennyez dést tartalmazó üzemanyag az üzemanyagrendszer károsodását okozza. A részletes üzemanyag el rásokhoz olvassa el a motor gépkönyvét. Oxigéndúsított üzemanyagok használata Egyes hagyományos benzinfajtákat alkohollal kevernek. Ezeket a benzinfajtákat hívjuk együttesen oxigéndúsított üzemanyagoknak. Ha oxigéndúsított üzemanyagot használ, ügyeljen arra, hogy az ólommentes legyen, és hogy eleget tegyen a minimális oktánszámkövetelménynek. Oxigéndúsított üzemanyag használata előtt ellenőrizze az üzemanyag tartalmát. Bizonyos országok (államok) megkövetelik ezen információ kitételét a benzinkutaknál. Az alábbiakban a Wacker Neuson által jóváhagyott, oxigénező anyagokra vonatkozó százalékos értékeket soroljuk fel: ETANOL - (etil-alkohol vagy borszesz), adott térfogat 10%-a. Az adott térfogat legfeljebb 10%-át elérő mennyiségű (általában az E10 névvel illetett) etanolt tartalmazó benzint használhat. 10%-ot meghaladó etanoltartalmú (például az E15-ös, E20-as vagy E85-ös oktánszámú) benzin nem használható, mivel károsíthatja a motort. Ha bármely nemkívánatos üzemelési állapotra lesz figyelmes, próbáljon ki egy másik benzinkutat, vagy váltson át egy más márkájú benzinre. A fent említett százalékértékeket meghaladó mennyiségű oxigénező anyagokat tartalmazó oxigéndúsított üzemanyagok használatából adódó üzemanyagrendszer-károsodásra vagy teljesítménybeli problémákra nem vonatkozik a garancia. wc_tx001764hu.fm 25

26 Üzemelés 4.4 A simítólapátok felszerelése CT 36A / CT 48A A simítógépekhez négy különböző típusú simítólemez alkalmazható. A lebegő tárcsák nagyméretű tárcsaalaku lemezek, amelyek a befejező vagy a kombinációs simítólemezekre szerelhetők fel; ezek csak a 91 cm-es (36 hüvelykes) gépekhez kaphatók. A lebegőlemezek minden méretű géphez kaphatók; ezek a befejező vagy a kombinációs lemezekre csatolhatók. Mindkettőt a munka kezdeti szakaszában használják. Ezek nincsenek szögbe állítva. A simítólapátokat a munka végső fázisaiban használják, és fokozatosan emelkednek a beton lesimításához. A kombinációs lemezek a munkafolyamat során bármikor használhatók. Ezeket a simítólemezek, vagy a lebegőtárcsák és a befejező lemezek helyett alkalmazzák. Megjegyzés: A simítógép lapátok NEM csereszabatosak, ezért soha NE szereljen fel nagyobb átmérőjű lapátokat egy kisebb átmérőjű simítógépre A simítólapát mindkét széle lapos, és mindkét forgásirányban felszerelhető. Kombinált simítólapátokat az (a) ábra szerint kell felszerelni. Ezzel ugyanis helyesen állítja be a simítólapát profilozott élét a gép óramutató szerinti forgásirányához képest Rögzítse a simítólapátokat a simítógép erre szolgáló tartóira colos csavarokkal (b). Felszerelés előtt mártsa a csavarfejeket kenőzsírba. Ezzel megakadályozza, hogy a beton megkösse a csavarokat is, és könnyebbé teszi a simítólapátok későbbi leszerelését A fel nem használt csavarfuratokat a simítólapát merevítő tartóján műanyag dugókkal dugaszolja be (c), hogy megakadályozza a furatok betonnal való feltöltődését. Ne emelje a simítógépet fejmagasság fölé, ha lebegő tárcsa lehúzóléc van rászerelve, mert a lebegő tárcsa leeshet és megüthet egy közelben dolgozó személyt. VIGYÁZAT 26 wc_tx001764hu.fm

27 CT 36A / CT 48A 4.5 A fogantyúk felszerelése és beállítása Üzemelés Új gépeken a cs fogantyú az emelkedésszabályozóval (Elcsavarós vagy Pro-Shift ) (c), leáll tó gombbal (b), fojtószeleppel (a), csavarokkal (g), és az anyával (m) összeszerelve jön. A cs fogantyú szerelvény telep tése: Összecsukható fogantyúval ellátott gépeken egyenes tse ki a fogantyút, és húzza meg a gombot (e) a fogantyú rögz téséhez az adott helyzetben Húzza ki az emelkedésszabályozó kábelt (j) a cs alsó végéb l és távol tsa el az anyát a kábelr l Fűzze keresztül a kábelt a fogantyú (f) alaplemezén és a tárcsa (h) fölött a bemutatottak szerint Csatlakoztassa a cs fogantyút a fogantyú alaplemezéhez két M8x65 csavarral (g). A csavarokat 25Nm nyomatékra húzza meg Tolja a Pro-Shift fogót teljesen el re (a kezel t l el) VAGY a lehet legtávolabb ford tsa el az óra járásával ellenkez irányba az elcsavarós emelkedésszabályozó fogantyút. Csatlakoztassa a kábelt a villához (k) a bemutatottak szerint, és úgy áll tsa be a kábelanyát (m), hogy a kábel szorosan illeszkedjen, és a sim tólécek v zszintesen feküdjenek (0 emelkedés) Mozd tsa a fojtószelepet (a1) alapjárati helyzetbe. Vegye le a légszűr fedelét. Vezesse keresztül a kábelt a visszapattanó fedél szor tóján. Csatlakoztassa a gázbowdent a motor fojtószelep konzoljához úgy, hogy a z-kanyart áthelyezi a fojtószelep lemezben lev furaton. Rögz tse a kábelt a fojtószelepház konzoljába. Zárja le a légszűr fedelét Csatlakoztassa az elektromos vezetéket a fogantyún a motorvezeték két végéhez. A felszerelésre vonatkozó további részletekért lásd a fogantyú utas táslapját Áll tható fogantyúval ellátott gépeken poz cionálja a fogantyút a gomb (d) meglaz tásával, és a fogantyú felfelé vagy lefelé áll tásával, hogy az megfeleljen a kezel nek. Húzza meg a gombot a fogantyú rögz téséhez az adott helyzetben. wc_tx001764hu.fm 27

28 Üzemelés CT 36A / CT 48A f g h j m k wc_gr wc_tx001764hu.fm

29 CT 36A / CT 48A 4.6 Kezelõszervek Üzemelés Tájék oztat ás Le rás Tájék oztat ás Le rás a Fojtószelep-kar d Fogantyú magasságbeáll tó (ha felszerelésre került) b Leáll tó gomb e Összecsukható fogantyúáll tó (ha felszerelésre került) c Elford tható lemezszög beáll tó szabályzóval vagy Pro-Shift lemezszög beáll tó szabályzóval wc_tx001764hu.fm 29

30 Üzemelés 4.7 Fékezőrendszer CT 36A / CT 48A 4.8 Motorvezérlõ modul A sim tógép fékez rendszere rugós terhelésű. A fék mindig bekapcsolódik, ha a váltómű bemeneti tengelye nem forog, és/vagy nincs ellenállás a sim tógép lapátjaival szemben. A fék kioldásra kerül, amikor a bemeneti tengely forog, és kimozdul a leültetett helyzetéb l. Ez akkor kerül végrehajtásra, amikor az ezen a tengelyen lev fogaskerék forog a kimeneti tengely fogaskereke ellenében, kitolva a tengelyt. Ha nincs, vagy alacsony a lapátokkal szembeni ellenállás, lehet, hogy a fék nem old ki, mivel a lapátokkal szembeni ellenállás az, amely lehet vé teszi a fék kioldását. Ha a gép fel van függesztve vagy nagyon megcsiszolt, csúszós felületen áll, a fék nem fog kioldani, és sz jcsúszást okozhat. A sim tógép irány thatatlan körbeforgásának megakadályozása érdekében, a motor vezérlés modul bizonyos feltételek esetén leáll tja a motort. Például, ha a kezel nem fogja a markolatot, a motor vezérlés modul érzékeli, hogy a sim tógép körbe forog és leáll tja a motort. A forgó sim tógép lendülete működésbe hozza a féket és leáll tja a markolatot, ha az 270 -on túl elfordulna. A motorvezérl modul teszteléséhez ind tsa be a gépet, és rántsa jobbra a fogantyút. A motornak meg kell állnia. Ha a motor nem áll meg, ismételje meg a rántó mozgást, am g a motor meg nem áll. Ha a motor nem áll le, nyomja meg a leáll tó gombot, és kapcsolja ki a motort. NE üzemeltesse a gépet, am g a motorvezérl modul kicserélésre nem került. VIGYÁZAT NE üzemeltesse a sim tógépet, ha a motorvezérl modul ki van iktatva, vagy nem működik megfelel en. 4.9 Leállító gomb Lásd a képet: wc_gr A leáll tó gomb (b) megnyomásakor a motor leáll. A sim tógép irány thatatlan körbeforgásának megakadályozása érdekében, a motor vezérlés modul bizonyos feltételek esetén leáll tja a motort. Például, ha a kezel nem fogja a markolatot, a motor vezérlés modul érzékeli, hogy a sim tógép körbe forog és leáll tja a motort. A forgó sim tógép lendülete működésbe hozza a féket és leáll tja a markolatot, ha az 270 -on túl elfordulna. 30 wc_tx001764hu.fm

31 CT 36A / CT 48A 4.10 Indítás előtti teendők Üzemelés 4.11 Indítás A sim tógép ind tása el tt az alábbiakat ellen rizze: olajszintj a motorban olajszint a hajtóműben üzemanyagszint légszűr állapota üzemanyagvezetékek állapota sim tókarok és lécek állapota gyűrűs véd burkolat állapota c mke le rások fogantyú magassága, hogy megfeleljen a kezel nek Lásd a képet: wc_gr003219, wc_gr Nyissa ki az üzemanyag-szelepet a kar jobbfelé mozgatásával (g1). Megjegyzés: Hideg motornál a sz vató karját mozgassa zárt állásba (i1). Meleg motornál viszont áll tsa a sz vatót nyitott helyzetbe (i2) Ford tsa a motor kapcsolóját BE (ON) (h1) állásba Tolja a gázszabályozót üresjárati állásba (a1). Megjegyzés: Alapjárati helyzetben lev fojtószeleppel ind tsa be a motort. Ha a motort akkor ind tja, amikor a fojtószelep nem alapjárati helyzetben van, elképzelhet, hogy a motor nem indul be. Ez a motor vezérlés moduljának egy szolgáltatása, amely megakadályozza a széles nyitott fojtószeleppel történ ind tást Húzza meg az berántó-ind tót (j). A gép beind tásakor ne tegye a lábát a véd gyűrűre, mert a lemezek forgásakor a lába a véd gyűrűn belülre csúszhat, és súlyos sérülést szenvedhet. Megjegyzés: Ha a motorolaj szintje alacsony, a motor nem indul be. Amikor ez történik, ellen rizze az olajszintet, és szükség szerint pótolja az olajat Ahogy a motor felmelegszik, nyissa ki a sz vatót (i2) Nyissa ki a fojtószelepet (a2) a sim tógép működtetéséhez. A fojtószeleppel szabályozva áll tsa be a sim tólapátok fordulatszámát az adott feltételeknek megfelelen. VIGYÁZAT wc_tx001764hu.fm 31

32 Üzemelés CT 36A / CT 48A h2 g2 g1 h1 i1 i2 j wc_gr Leállítás Lásd a képet: wc_gr003219, wc_gr Csökkentse a motor fordulatszámát üresjáratig a fojtószelep karjának lassú helyzetbe (a1) való mozgatásával Nyomja meg a leáll tó gombot (b) Tegye a motor kapcsolóját KI (OFF) (h2) állásba Zárja el az üzemanyag-szelepet a kar balfelé mozgatásával (g2) wc_tx001764hu.fm

33 CT 36A / CT 48A 4.13 A kezelő elhelyezkedése Üzemelés 4.14 Üzemelés A gép biztonságos és hatékony alkalmazása a kezelõ felelõsségét képezi. A gép feletti teljes uralom fenntartása csakis akkor lehetséges, ha a kezelõ mindenkor a munkának megfelelõ módon helyezkedik el. A gép üzemeltetése közben a kezelõnek az alábbiakat kell tennie: a gép mögött kell állnia vagy járnia, előre nézve mindkét kezének a vezérlőkaron kell lennie a vezérlőkarra gyakorolt lefelé irányuló nyomással kell irányítania a simítógép mozgását Lásd a képet: wc_gr VIGYÁZAT MINDIG tesztelje a motorvezérl modul működését a sim tógép üzemeltetése el tt. NE üzemeltesse a sim tógépet, ha a motorvezérl modul nem működik megfelel en. Válassza ki a megfelel sim tólapát t pust, majd szerelje fel a sim tólapátokat az arra szolgáló tartókra. Ne használjon vegyesen sim tó vagy pol rozó lapátokat a kombinált lapátokkal. Megjegyzés: Még lágy betonnal dolgozva ne engedje, hogy a sim tógép túl hosszú ideig legyen egyhelyben. Mindig emelje fel a sim tógépet a betonlapról, amikor elkészült a művelettel. Megjegyzés: Hivatkozás a bal és jobb oldalra mindig a gépkezel szemszögéb l történik Áll tsa a fogantyú magasságát a gépkezel nek megfelel magasságba. Lásd A fogantyúk felszerelése és beáll tása. ÉRTESÍTÉS: Ne k sérelje meg a fogantyú magasságának áll tását a sim tógépen, miközben az jár Ind tsa be a motort, és a fordulatszám növelése mellett pörgesse fel a lapátokat. Áll tsa be a fordulatszámot a cs fogantyúen található fojtószelep-kezel szerv seg tségével, hogy az megfeleljen az adott munkafeltételeknek A sim tógép el re haladásához forgassa a kormányt az óramutató járásával megegyez irányba (a) Hátrafelé, forgassa a kormányt az óramutató járásával ellentétes irányba (b) Balfelé mozgatáshoz húzza kiss felfelé a fogantyút (c) Jobbfelé mozgatáshoz kiss nyomja lefelé a fogantyút (d). wc_tx001764hu.fm 33

34 Üzemelés CT 36A / CT 48A Használat után mindig tiszt tsa meg a sim tógépet a felfreccsent betontól. VIGYÁZAT A gép tiszt tása vagy szervizelése el tt hagyja lehűlni a kipufogót. A forró kipufogó meggyújthatja az üzemanyagot és tüzet okozhat.. Javasoljuk, hogy minden egyes munkafelület 90 -os szögben helyezkedjen el a korábban már kezelt munkafelületekhez képest. Ez ugyanis el seg ti annak megakadályozását, hogy mélyedések keletkezzenek a betonlapok felületén. Az ábra szerinti illusztrációban például a munkafelületek második sorozata (2) 90 -os szögben helyezkedik el az els nek megmunkált b munkafelületekhez képest. VIGYÁZAT A sim tógép kezel jen k vül más személy ne tartózkodjon a munkaterületen, mivel a működ sim tógép lemezei súlyos sérülést okozhatnak. a 1 c d 2 b wc_gr wc_tx001764hu.fm

35 CT 36A / CT 48A 4.15 Hajlásszög beállítása Üzemelés Gyaluvas hajlásszögbeáll tás: A = élfrord tható szögű lemezheáll tás: A sim tólapátok hajlásszögének beáll tásához forgassa el a hajlásszög áll tó gombot (a) az óramutató járásával megegyez irányba a hajlásszög növelése, illetve az óramutató járásával ellenkez irányba a hajlásszög csökkentése érdekében. B = Pro-Shift lemez, emelési sz g beáll tás: A kart (b) a kezel felé húzva a szög növekszik. A kart a kezel t l eltolva a szög csökken. A B C D a 1 b wc_gr Tájékoztatás C = A beton által meghatározott munkafeltételek D = Javasolt üzemi hajlásszög 1 Nedves felület-megmunkálási fázisa 2 Nedves/műanyag megmunkálási fázisa S kban (nincs hajlásszög) Enyhe hajlásszög (5 ) 3 Műanyag megmunkálási fázisa Emelt hajlásszög (10 ) 4 Félig megkötött felület/megszilárdult felület pol rozása (csiszolása) Maximális hajlásszög (15-30 ) A végso megmunkálási fázisokhoz néha k vánatos, hogy súlyokat adjanak a sim tógép védogyuruihez a pol rozó ero növelésére. A Wacker Neuson súlykészleteket száll t erre a célra. wc_tx001764hu.fm 35

36 Üzemelés 4.16 Vészhelyzeti leállítási eljárás CT 36A / CT 48A Eljárás Amennyiben a gép üzemeltetése közben a gép meghibásodik, illetve baleset történik, az alábbi eljárást kövesse: Állítsa le a motort Zárja el az üzemanyagszelepet Helyes emelési módszerek segítségével távolítsa el a gépet a munkahelyszínről Tisztítsa le a betont a lapátokról és a gépről További utasításokért lépjen kapcsolatba a gépkölcsönzővel vagy a gép tulajdonosával. 36 wc_tx001764hu.fm

37 CT 36A / CT 48A 5 Karbantartás 5.1 Periodikus karbantartás Karbantartás Az alábbi táblázat a gép és a motor alapvető karbantartási feladatait ismerteti. A pipával jelölt feladatokat a kezelő is elvégezheti. A fekete négyzetekkel jelölt feladatok külön képzést és felszerelést igényelnek. További információkat a motor kézikönyvében talál. Naponta Az els 20 óra után Minden 50 óra után Minden 100 óra után Minden 300 óra után Ellen rizze az üzemanyag-szintet. Ellen rizze a motor olajszintjét. Ellen rizze az üzemanyagvezetékeket. Ellen rizze a légszűr t. Ha szükséges, cserélje ki. Ellen rizze a küls acélszerelvényeket. Minden egyes használat után tiszt tsa meg a sim tógépet a ráfröccsent beton eltávol tásához. Szükség szerint kenje a léclapokat. Tiszt tsa meg a légszűr betéteket. Cserélje ki a motorolajat. Ellen rizze a hajtósz jat. Tiszt tsa ki az üledékcsészét. Ellen rizze és tiszt tsa meg a gyújtógyertyát. Ellen rizze és áll tsa be a szelephézagokat. wc_tx001766hu.fm 37

38 Karbantartás 5.2 Motorolaj CT 36A / CT 48A Lásd a képet: wc_gr Az olajat a motor meleg állapotában engedje le Az olaj leeresztéséhez távol tsa el az olajbetölt dugót (a) és a leereszt sapkát (b). Megjegyzés: A környezetvédelem érdekében, helyezzen egy műanyag leped t és egy edényt a gép alá, hogy az esetlegesen lefolyó folyadékokat összegyűjtse. Ezt a folyadékot a környezetvédelmi el rásoknak megfelel en kell ártalmatlan tani Szerelje fel a leereszt sapkát Töltse fel a motor forgattyúházát javasolt olajjal a dugó ny lásának szintjéig (c). Az olaj mennyiségét és t pusát illet en lásd a Műszaki adatok részt Szerelje fel az olajbetölt dugót. FIGYELMEZTETÉS A legtöbb fáradtolaj kis mennyiségben tartalmaz olyan anyagokat, amelyek rákot vagy egyéb egészségügyi problémákat okozhatnak, amennyiben belélegzik vagy lenyelik azokat, illetve ha a bőrrel hosszabb ideig érintkeznek. Tergyen lépéseket annak elkerülésére, hogy belélegezze vagy lenyelje a fáradtolajat! Ha a bőre fáradtolajjal érintkezésbe került, alaposan mossa le! 38 wc_tx001766hu.fm

39 CT 36A / CT 48A 5.3 A légszűrő karbantartása Karbantartás Lásd a képet: wc_gr VIGYÁZAT! A motor ktelemes légszűr vel van felszerelve. Gyakran szervizelje a légszűr t, hogy megel zze a porlasztó meghibásodását. ÉRTESÍTÉS: SOHA ne üzemeltesse a motort légszűr nélkül. A motor ugyanis komoly sérülést szenvedhet. SOHA ne használjon benzint vagy más, alacsony lobbanáspontú oldószert a légszűr tiszt tásához. Tüzet vagy robbanást okozhat. Szerv zeléshez: Szerelje ki a légszűr t (a). Távol tsa el mindkét elemet, és vizsgálja meg, nincsenek-e rajta lyukak vagy szakadások. A sérült elemeket cserélje ki Mossa meg a habos tott anyagból készült elemet (b) enyhe mosószer melegvizes oldatával. Tiszta v zzel gondosan öbl tse ki. Hagyja alaposan megszáradni az elemet. Tiszta motorolajjal itassa át az elemet, majd a felesleges olajat nyomkodja ki bel le A pap relemet (c) könnyedén ütögesse meg vagy belülr l kifelé fújja át sűr tett leveg vel, hogy eltávol tsa a felesleges port. Ha túlságosan szennyezettnek tűnik, cserélje le a pap relemet. wc_tx001766hu.fm 39

40 Karbantartás 5.4 Gyújtógyertya CT 36A / CT 48A Lásd a képet: wc_gr Szükség szerint tiszt tsa meg vagy cserélje le a gyújtógyertyát, biztos tva ezzel a helyes üzemelést. Lapozza fel a motor Üzemviteli gépkönyvét. A hangtomp tó nagyon felforrósodik üzem közben, és a motor leállása után még egy ideig forró is marad. Ne nyúljon a hangtomp tóhoz, am g forró. Megjegyzés: Lásd Műszaki adatok - Áll tsa be a szikraközt, Javasolt gyújtógyertya t pus Szerelje ki a gyújtógyertyát, és vizsgálja meg Ha a szigetel burkolat repedezett vagy csorba, cserélje ki a gyújtógyertyát. Tiszt tsa meg a gyújtógyertya elektródáit egy drótkefével Áll tsa be a szikraközt (a) Er sen csavarja be a gyújtógyertyát. ÉRTESÍTÉS: A kilazult gyújtógyertya nagyon er sen felhevülhet, s ez károsodást okozhat a motorban. VIGYÁZAT 40 wc_tx001766hu.fm

41 CT 36A / CT 48A 5.5 Az üledékgyűjtő edény tisztítása Zrja le az üzemanyagcsapot. Karbantartás Szerelje ki az üledékgyűjt edényt (a) és a töm t gyűrűt (b) Nem gyúlékony oldószerben gondosan mossa le ket. Szár tsa meg és szerelje vissza Nyissa ki az üzemanyagcsapot, és ellen rizze nincsen-e szivárgás. 5.6 Az üresjárati fordulatszám beállítása VIGYÁZAT Bármilyen beáll tást vgez a porlasztón, elbb mindig távol tsa el az éksz jat. Lásd Az éksz j cseréje. Ha az éksz jat nem szereli le, a lapátok csatlakoztatva maradnak. Áll tsa a gépet terhelésmentes vagy üresjáratba a Műszaki adatok alapján Ind tsa be a motort, és engedje felmelegedni normál üzemi homérsékletre Csavarja befelé a fojtószelep csavarját (a), ha növelni akarja a fordulatszámot, vagy csavarja kifelé, ha csökkenteni akarja. Bizonyosodjon meg, hogy a fojtószelep éri a csavart, ford/perc mérés el tt. a wc_gr wc_tx001766hu.fm 41

42 Karbantartás 5.7 A porlasztó beállítása CT 36A / CT 48A Lásd a képet: wc_gr VIGYÁZAT Bármilyen beáll tást vgez a porlasztón, elbb mindig távol tsa el az éksz jat. Lásd Az éksz j cseréje. Ha az éksz jat nem szereli le, a lapátok csatlakoztatva maradnak. A segédszikra csavarja (a) korlátozó sapkával van ellátva a leveg - üzemanyag keverék túlzott feldúsulásának megakadályozása, s ezzel az emisszióra vonatkozó szabályozóknak történ megfelelés érdekében. A keverékarányt gyárilag áll tják be és ezért, nem szabadna az utánáll tás szükségességének felmerülni. Ne próbálja meg leszerelni a korlátozó sapkát. Ugyanis a segédszikra csavarjának eltörése nélkül ez nem lehetséges. a wc_gr wc_tx001766hu.fm

43 CT 36A / CT 48A 5.8 Az ékszíj cseréje Karbantartás A sim tógép önbeálló tengelykapcsolóval van ellátva. Ez a tengelykapcsoló automatikusan megfesz ti az éksz jat, és kompenzálja annak kopását. Cserélje le az éksz jat, amikor a tengelykapcsoló már nem képes azt eléggé megfesz teni, hogy csúszás nélkül hajtsa meg a fogaskerekes hajtóművet. Az éksz j cseréjekor: Vegye le a gyújtógyertya vezetékét. VIGYÁZAT A motor véletlen beindulásának elkerülése érdekében mindig vegye le a gyújtógyertya vezetékét, miel tt dolgozni akar a berendezésen Laz tsa meg a három csavart (d) és távol tsa el a sz j véd burkolatát (c) Forgassa lassan a sz jtrcsát (b) és emelje le a sz jat (a). Megjegyzés: A tengelykapcsoló és a sz jtárcsa gyrilag van beáll tva, ezért egyiket sem szabad leszerelni az éksz j cseréjekor Szerelje fel az új sz jat Szerelje vissza a sz j véd burkolatát az alátétekkel és csavarokkal. A csavarokat 10Nm nyomatékra húzza meg. wc_tx001766hu.fm 43

44 Karbantartás 5.9 A simítógép kenése CT 36A / CT 48A A simítókarokat (b) Shell Alvania RL2 sz. zsírral vagy azzal egyenértékű zsírral zsírozza. Az emelkedés-szabályozó kábelt és a simító egyéb alkatrészeit szükség szerinti alapon olajozza. A hajtóműben levő olaj nem igényel cserét, hacsak le nem eresztették azt a hajtómű szervizeléséhez. Ellenőrizze a mennyiséget a hajtómű oldalán elhelyezkedő dugón (a) keresztül. Az olajszintnek a dugó menetének aljáig kell érnie. Az olaj mennyiségét és típusát illetően lásd a Műszaki adatok részt. WACKER NEUSON 5.10 Kiegészítő nehezékek VIGYÁZAT A külön megrendelhető kiegészítő nehezékek felszerelésekor a védőgyűrűn a jelzett helyekre előre és hátra azonos számú nehezéket kell helyezni. A nehezékek rögzítéséhez húzza meg a csavart. Semmilyen körülmények között sem szabad a Wacker Neuson által javasolt nehezékeken kívüli más tárgyat nehezékként használni. A nem arra a célra javasolt nehezékek alkalmazása személyi sérülést, vagy a gép károsodását okozhatja. 44 wc_tx001766hu.fm

45 CT 36A / CT 48A 5.11 Tárolás Karbantartás Ha a sim tógépet 30 napnál hosszabb ideig kell tárolni: Cserélje le a motorolajat. Ür tse ki az üzemanyagot a motorból. Szerelje ki a gyújtógyertyát, és töltsön 15 ml (1/2 uncia) SAE 30 motorolajat a hengerbe. Szerelje vissza a gyújtógyertyát és forgassa a motort, hogy az olaj egyenletesen eloszoljon. Lásd a motor gépkönyvét. Tiszt tsa meg a hengert, a hengerfej bordáit, a ventillátor házat, a forgó szitát és a hangtomp tó körüli területet a piszoktól. Helymegtakar tás érdekében áll tsa a fogantyút tárolási helyzetbe. Takarja le a sim tógépet és a motort. Tárolja tiszta, száraz helyen. wc_tx001766hu.fm 45

46 Hibaelhárítás CT 36 / CT 48 6 Hibaelhárítás 6.1 Hibaelhárítás Probléma / Tünet A sim tógép nem tud felpörögni teljes fordulatszámra. A motor működik, mégis rossz a sim tógép teljes tménye. A motor nem indul be vagy akadozva üzemel. A sim tógép fogantyúja forog üresjársban. Indokolás / Megoldás Távol tsa el a motorhengerben és -fejben felgyülemlett lerakódásokat. Túl alacsony a motor fordulatszáma. Áll tsa be a motor fordulatszámát. Tiszt tsa meg vagy cserélje le a légszűr t. Tiszt tsa meg a mozgó alkatrészeket és a sim tólapátokat a piszoktól. Hideg id ben 3-4 percig üresjársban meleg tse fel a motort. Ellen rizze a fojtószelep karját és kábelét, hogy rendesen működnek-e. Ellen rizze, hogy nem kopott vagy sérült-e az éksz j. Ellen rizze, hogy nem kopott vagy sérült-e a tengelykapcsoló. Tiszt tsa meg a mozgó alkatrészeket és a sim tólapátokat a piszoktól. Ellen rizze az üzemanyagszintet. Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Tiszt tsa meg a légszűr t. Ellen rizze vagy cserélje le a gyújtógyertyát. Ellen rizze a beép tett üzemanyag szűr t. Ellen rizze a motorolaj-szintet. Ellen rizze a motorleáll tó gombot. Ellen rizze, hogy a gép ind tásakor a gáz alapjárati helyzetben van-e. Ellen rizze a motor üresjársi fordulatszámát. Lehet, hogy túl magas. Az éksz j beáll tásra szorul. 46 wc_tx001497hu.fm

Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i. 0176650hu 005 0910

Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i. 0176650hu 005 0910 Kezelöi kézikönyv Tömörítőgép BS 50-2i 0176650hu 005 0910 Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási jogokat is.

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

www.wackergroup.com 0154550hu 006 1006 Önjáró sim tógépek CRT 48-31V ÜZEMVITELI GÉPKÖNYV

www.wackergroup.com 0154550hu 006 1006 Önjáró sim tógépek CRT 48-31V ÜZEMVITELI GÉPKÖNYV www.wackergroup.com 0154550hu 006 1006 Önjáró sim tógépek CRT 48-31V ÜZEMVITELI GÉPKÖNYV 0 1 5 4 5 5 0 H U CRT 48-31V Tartalomjegyzék 1. El szó 3 2. Biztonsági el rások 4 2.1 Szikrafogókra vonatkozó törvények...

Részletesebben

Kezelői kézikönyv. Tömör tögép VP 1340 VP1340W VP 1340W-L VP 1340W-LL VP1550 VP1550W. 0155939hu 009 0110

Kezelői kézikönyv. Tömör tögép VP 1340 VP1340W VP 1340W-L VP 1340W-LL VP1550 VP1550W. 0155939hu 009 0110 Kezelői kézikönyv Tömör tögép VP 1340 VP1340W VP 1340W-L VP 1340W-LL VP1550 VP1550W 0155939hu 009 0110 0 1 5 5 9 3 9 H U Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780hu / 006

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780hu / 006 Használati utasítás Benzinüzemű vágógép BTS 630, 635, 635s 12.2011 0217780hu / 006 Gyártó Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6 PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI HU Hordozható gyorsdaraboló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 7 SK Prenosná rozbrusovačka NÁVOD NA OBSLUHU 3 CS Rozbrušovačka NÁVOD

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 185 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 HU MAGYAR 1 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 1.1 ÁLTALÁNOS Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 8270D 8280D 8390D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Nyomógomb 2. Blokkakkumulátor 3. Kioldó kapcsoló 4. Irányváltó kapcsolókar

Részletesebben

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető

Részletesebben

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 700211G Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 238 1.4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a

Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a BOZÓTVÁGÓ HU Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a terméket továbbajándékozza valakinek, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó

Részletesebben

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 4 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

POWX720 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX720 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

K750. Használati utasítás

K750. Használati utasítás Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4 PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 HU Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 4 SK Excentrická brúska NÁVOD NA OBSLUHU 9 CS Excentrická

Részletesebben

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Ultra Platinum szórófejek

Ultra Platinum szórófejek Javítás Ultra Platinum szórófejek 313742D HU - Építésnél használt fedõanyagok és festékek felhordására szolgáló hordozható levegõnélküli szórógép. Történő alkalmazása nem engedélyezett az Európai robbanásveszélyes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Javítás DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2480A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben