KW1M sorozat. Egyszerű és kis méretű fogyasztásmérő vezérlőtáblákhoz. KW1 M Eco-POWER METER
|
|
- István Szalai
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 WM sorozat co-powr MTR gyszerű és kis méretű fogyasztásmérő vezérlőtáblákhoz WM-H co-powr MTR SD memóriakártyás típus W M co-powr MTR standard típus -év jótállás 00. panasonic-electric-works.net/ac Panasonic lectric Works
2 WM/-H co-powr MTR is méretű és vékony nergiatakarékos (fő egység áramfelvétele) gyszerű szerelés k AW AW0 AW Vizualizáció a pillanatnyi állapot megjelenítéséhez (mérés). A, áram, teljesítmény és összegzett elektromos teljesítmény egyszerű mérésén túl, a figyelmeztetés-beállítással figyelmeztető jelzéseket is adhat. 0 mm vastag, tökéletesen vezérlőpanelbe szerelhető. Csavarozható és DIN-sínre szerelhető (egyszerű szerelés). lektromos teljesítmény és díj kijelzése átkapcsolható. Számított CO érték kijelzése is lehetséges. A WM-H jellemzői A WM minden jellemzőjét tartalmazza. Belső memória (SD memóriakártya). Beépített akku (óra és adatok védelme) További mért mennyiségek. Teljesítménytényező, frekvencia, impulzusszámláló. Összegzett elektromos teljesítmény hónap/nap/óra szerint. Naptár és időzítő. Műszaki adatok Terméktípus Terméktípus, mért értékek és műszaki adatok W M co-powr MTR standard típus W M-H co-powr MTR SD memóriakártyás típus Termék neve Típusszám 00/00 V AC AW0 00/00/00 V AC (beállítások között választható) 00/00/00 V AC (beállítások között választható) AW AW Fázisok és vezetékek száma gyfázisú kétvezetékes rendszer gyfázisú háromvezetékes rendszer Háromfázisú háromvezetékes rendszer Háromfázisú négyvezetékes rendszer (csak AW, AW) Tápellátás 00-0 V AC, 0/0 Hz áram 0 A 00 A 0 A 00 A Áramátalakító (nem tartozék) Dedikált CT típus [ A, 0 A (közös)/ 00 A/0 A/00 A] Csatlakozó típusa Csavaros csatlakozó (M +/ csavar) vagy (M, +/ csavar)* * Az M. +/ csavarok csak a táp és a bemeneti ek csatlakozóiban vannak (, P, P és P). Mért mennyiségek Mennyiség Mértékegység Adatkijelzés tartománya Pillanatnyi elektromos teljesítmény (hatásos) kw 0,00 -, Összegzett elektromos teljesítmény (hatásos) kwh/mwh 0,00 -, MWh 0,00 -, kwh (-digites kijelző esetén) R áram A 0,0-000,0 Áram S áram* A 0,0-000,0 T áram A 0,0-000,0 R (RS) V 0,0 -, Feszültség S (RT) * V 0,0 -, T (TS) V 0,0 -, Áramdíj* 0,00 - onvertált CO érték kg-co 0,00-0,00 -,00 [fázissietés ( ) vagy fáziskésés azonosítása] Teljesítménytényező* (csak θ = fázisszög között) Frekvencia* Hz, -,0 B idő h (óra) 0,0 -, Óraszámláló I idő h (óra) 0,0 -, Impulzusszámláló* 0 - * Az co-powr MTR főként az energiamegtakarítás kezelésére szolgál. Számlázási célra nem használható. * Csak AW és AW
3 W M-H co-powr MTR, SD memóriakártyás típus Fogyasztás automatikus rögzítése Mért adatok rögzítése, 0,, 0 és 0 percenként (választható). Havi, napi vagy órás naplók megjelenítése (max., év). Adatbeolvasás SD memóriakártyáról. özvetlen bemenet 00 V AC rendszerben CT egyszerű csatlakoztatása. AW imeneti csatlakozól (választás) () Összegzett telj. impulzus () Túl nagy áram vagy telj. jelzése () észenléti fogyasztás jelzése özvetlen bemenet 00 V AC rendszerben vagy -fázisú, -vezetékes hálózati ről. Tengerentúli használatra és nagyet használó nagy gyárakban is alkalmas. gyidejű teljesítmény- és impulzusmérés gyidejű teljesítmény- és impulzusmérés iválóan látható CD Csak WM-H Beépített akku (cserélhető) Csak WM-H Mért adatok írása SD/SDHC kártyára. (SD és SDHC kártya nem tartozék) W M co-powr MTR standard típus Csavaros szerelés Biztonságos és egyszerű szerelés. M csavarok és csatlakozó-védőfedél. DIN sínre szerelés Gombok az előlapon. gyszerű beállítás, kijelzés átkapcsolása. özvetlen bemenet 00/00 V AC rendszerben (AW0) özvetlen bemenet 00 V AC rendszerben (AW) -fázisú kétvezetékes/-fázisú háromvezetékes/-fázisú háromvezetékes rendszer -fázisú kétvezetékes/-fázisú háromvezetékes/-fázisú háromvezetékes/ -fázisú négyvezetékes rendszer(*) (*csak AW) AW0 özös MWTOCO/MODBUS protokollt tartalmaz gyszerű hálózatépítés Értesítési funkció (külső kimenet) észenléti teljesítmény jelzése: készülékek és berendezések készenléti teljesítmény-felvételének megkereséséhez (AW és AW). Túlzott teljesítmény és áram jelzése: nagy teljesítmény- vagy áramfogyasztók felderítéséhez. AW Opciók Szerelősín (DIN és IC szabványhoz) Rögzítőlemez Akkumulátor Dedikált áramátalakító* Hossz: m alumínum CT (áramátalakító) nincs mellékelve. érjük, a mérendő hálózati elosztó rendszernek megfelelően rendelje meg. (AW0 C akkor is szükséges, ha egy második A-es CT-t is használ.) *DIN-sín tartásához *Fő egységhez mellékelve (AW) AT-DA ATA0 AFPG0 AW0C AW0C AW0C AW0C Termék neve Névleges primer áram Típusszám Dedikált áramátalakító, A/0 A A/0 A AW0C Dedikált áramátalakító, 00 A 00 A AW0C Dedikált áramátalakító, 0 A 0 A AW0C Dedikált áramátalakító, 00 A 00 A AW0C Az AW0C, AW0C, AW0C és AW0C dedikált áramátalakítók (CT) 0 V alatti re alkalmasak. Nagyű hálózatban nem használhatók. Nagyű áramkörben végzett mérés esetén alkalmazzon kétfokozatú megoldást egy kereskedelmi, A szekunder áramú CT-t a nagyre, valamint a dedikált A-es CT-t (AW0C). Termék neve eírás Típusszám Szerelősín DIN-sínes csatlakozó tartósínje AT-DA Rögzítőlemez DIN-sín tartólemeze ATA0 Akkumulátor (mellékelve) Óra működéséhez (AW : memória védelme) AFPG0
4 szköz és szoftver Minden szoftver ingyenesen letölthető* a honlapról. A Panasonic lectric Works honlapja: httpj/panasonic-electric-works.net/ac *A letöltéshez regisztráció szükséges. A teljesítmény egyszerű vizuallizációja W View (teljesítménykijelző) Értékelés lektr. telj. CO Töltés óra rögz. WM-H () A CSV-fájlt egyszerűen másolja az SD vagy SDHC kártyáról a PC-re. zután megjeleníthető és kinyomtatható az adatok havi, napi vagy órás grafikonja. () egfeljebb co-powr MTR adatait lehet egyszerűen kezelni. () A grafikus megjelenítés felbontása óra (rögzített). A DU-ban gyűjtött adatok egyszerű vizualizációja * lektr. telj. W Watcher (teljesítménymérés ellenőrzése) Management CO Töltés Hőmérséklet Primer egys. W View Áramlás óra rögz. () Akkor használja, ha a DU-t* és co-powr MTR-t együtt alkalmazza. W Watcher () A teljesítmény, vízmennyiség, hőmérséklet, primer egységek és levegőáramlási mennyiség DU-ban* gyűjtött mért adataiból egyszerűen készíthet grafikát, számkijelzést stb. (Az áramlási mennyiség, hőmérséklet és primer egységek méréséhez mérőműszerek, egyéb érzékelők lehetnek szükségesek.) () A mérések -óránként történnek(rögzített). *A DU a webws adatnaplózó egység rövidtése. Az co-powr MTR-ből gyűjtött adatok egyszerű vizualizációja W Monitor (adatgyűjtő szoftver co-powr MTR-hez) Analízis csak MWTOCO-t használ Össz./ pill. telj. CO Töltés Fesz. B idő Telj. tény. Freklvencia Számlál ó Igény Idő beáll O () Választható mérési időköz: s, s, 0 s, s, 0 s, 0 s, m, m, 0 m, m, 0 m és 0 m.* () Az összesített vagy pillanatnyi teljesítmény mérhető. Rendszer Áram * W Monitor Rendszerkonfiguráció észülékbe épített teljesítmény-figyelés Telj. kijelző eszköz Beépíthető fagyasztó- és hűtőgépbe, fröccsöntő gépbe, nyomdagépbe, termosztátkamrába stb. W View WM-H co-powr MTR Teljesítmény vizualizációja egyszerűen az SD kártya PC-re másolásával. Tökéletes kis rendszerek energia-ellenőrzéséhez Épület, üzem, áruház stb. világítási és légkondicionáló rendszerének teljesítmény-figyelése Iskolák, áruházak és épületek energiatakarékossági kötelezettségeinek kezelése. Áruház Épület Webes adatnaplózó egység Világítás égkondicionáló Üzem Telj. mérés működésének felügyeleti eszköze W Watcher
5 Műszaki adatok A részleteket lásd a WM/W M-H co-powr MTR használati útmutatójában. Fő egység Névleges üzemi 00 0 V AC Névleges frekvencia 0/0Hz közös Névleges teljesítmény-felvétel AW0: VA (0 V AC, C-on) / AW, AW: VA (0 V AC, C-on) Megengedett üzemi -tartomány V AC (a névleges üzemi % - 0%-a) Megengedett pill. fesz-kimaradás ideje 0 ms örnyezeti hőmérséklet C ( C C tárolás) örnyezeti páratartalom 0 - % RH (0 C, nem lecsapódó) ijelzés módja CD háttérvilágítással Felső rész: zöld, digit, szegmens, betűmagasság, mm Alsó rész: borostyán, digit, szegmens, betűmagasság, mm Hálózatkimaradási memória PROM (több mint felülírás) Méret Tömeg WM: kb. 0 g / WM-H: kb. 0 g 0 0 mm Hálózati bemenet Fázisok és vezetékek száma Speciális funkciók Pontosság (CT és VT hibája nélkül) -fázisú kétvezetékes, -fázisú háromvezetékes, -fázisú háromvezetékes (közös) -fázisú kétvezetékes: 0 0 V AC (vonali fesz.) -fázisú háromvezetékes: 0 0 V AC (fázisfesz.) -fázisú háromvezetékes : 0 0 V AC (vonali fesz.) -fázisú négyvezetékes: 0 V AC (fázisfesz.) Tűrés Max. a névleges bemeneti 0%-a Megengedett mért -fázisú kétvezetékes: 0 V AC (vonali fesz.) -fázisú háromvezetékes: 0 V AC (fázisfesz.) -fázisú háromvezetékes : 0 V AC (vonali fesz.) Transzformátor (VT) áttétele,00, (a beállítások között beállítható) A méréshez transzformátor (VT) szükséges, ha a mérendő terhelés túllépi a névleges bemeneti et (AW és AW = 0 V AC, AW0 = 0 V AC). Használjon kereskedelemben kapható, 0 V névleges szekunder ű transzformátort. isű áramkörökben a transzformátor vagy az áramátalakító (áramérzékelő) szekunder oldali földelése nem szükséges. Primer oldali névleges érték <Dedikált CT használata esetén> A/0 A/00 A/0 A/00 A (a beállítások között beállítható) <ereskedelmi CT használata esetén szekunder oldali A> A (a beállítások között beállítható) * 00 A vagy nagyobb áram méréséhez használjon A szekunder áramú kereskedelmi CT-t. * Pontosság: a CT névleges áramának 0-00%-a. Áramkimaradás A végkitérés,0 0,0%-a (a beállítások között beállítható) Feszültségkimaradás A névleges fesz. %-án belül (névleges 0,0 transzformátor áttétele) (rögzített) Óramérő áram-küszöbértéke A végkitérés,0-00,0%-a ijelzés pontossága Bem. áram AW, AW -fázisú kétvezetékes, -fázisú háromvezetékes, -fázisú háromvezetékes, -fázisú négyvezetékes (közös) -fázisú kétvezetékes: 0-0 V AC (vonali fesz.) -fázisú háromvezetékes: 0-0 V AC (fázisfesz.) -fázisú háromvezetékes : 0-0 V AC (vonali fesz.) Névleges érték Bem. fesz. AW0 -fázisú kétvezetékes: 0 V AC (vonali fesz.) -fázisú háromvezetékes: 0 V AC (fázisfesz.) -fázisú háromvezetékes : 0 V AC (vonali fesz.) -fázisú négyvezetékes: 0 00 V AC (fázisfesz.) Pillanatnyi elektr. teljesítmény Összegzett elektr. teljesítmény Feszültség Áram Áramdíj Számított CO érték A végkitérés ±,%-a+ digit (0 C-on, névleges bemenet, névleges frekvencia, teljesítménytényező ) *Pontosság: a CT névleges áramának 0-00%-a Óramérő ±0,0%+ digit (0 C-on) (bekapcsolás vagy áramgerjesztés esetén: ±0,0%+ s+ digit, 0 C-on) Hőmérsékleti jellemzők A végkitérés ±,%-a /0 C ± digit ( 0 0 C névleges bemenet esetén, telj. tényező ) Frekvencia-jellemzők A végkitérés ±,%-a ± digit (frekv. változás a névl. frekv.±%-a, névl. bemenet, telj. tényező ) Impulzusbemenet (csak AW, AW) Bemeneti mód Összegző (rögzített) Max. számlálási sebesség khz/0 Hz (a beállítások között beállítható) Impulzusbemenet Min. bemeneti jelszélesség: 0, ms ( khz választása esetén)/,ms (0 Hz választása esetén) B : I arány = : Bemeneti jel Érintkezik/nem érintkezik (nyitott kollektor) Rövidzárási impedancia: max. kω Rövidzárási maradék: Max. V Impedancia nyitott állapotban: min. 00 kω imeneti mód lőosztás (prescale) beáll. HOD (túlszámlálás) Tizedespont A tizedespont után max. digit állítható Tartomány 0,00 00,000 (a beállítások között beállítható)
6 Impulzuskimenet (tranzisztor-kimenet) (csak AW, AW) imeneti pontok száma pont Szigetelés módja Optikai csatoló imenet típusa Nyitott kollektor imeneti kapacitás 00 ma 0 V DC Impulzusszélesség kb. 00 ms ON állapot esése, V vagy kisebb OFF állapot szivárgási árama 00 µa vagy kisebb Impulzuskimeneti egység 0,00/0,0/0,//0/00 kwh/teljesítmény-riasztás (A-P)/áramriasztás (A-C)/készenléti telj. riasztás (AS)*/ számláló (Cnt)* (a beállítások között beállítható) * Csak AW, AW * Javasoljuk, hogy az alábbi mérési példa esetén az impulzuskimenet minimális érékét állítsa be. imeneti impulzus: másodpercenként vagy kevesebb impulzus. Számítási módszer (Impulzuskimeneti egység: P-P értéke) > (max. mért teljesítmény [kw]) / (00 [s] x [impulzus/s]). megjegyzés: számlálási hiba léphet fel, ha az impulzuskimeneti egység beállítása vagy kevesebb impulzus másodpercenként.. megjegyzés: a csatlakoztatott számláló vagy PC számlálási hibát okozhat, ha az impulzuskimeneti egység I állapotbeli jele rövidzár. ommunikáció Interfész RS Protokoll MWTOCO/MODBUS (RTU) (a beállítások között beállítható) Szigetelési állapot A belső áramkörrel szigetelve Csatlakoztatott egységek száma (max.)* * Átviteli távolság 00 m* Átviteli sebesség 00/00/00/00/00 bps (a beállítások között beállítható) Átviteli formátum Adathossz bit/ bit (a beállítások között beállítható)* Paritás nincs / páratlan / páros (a beállítások között beállítható) Stopbit bit (rögzített) ommunikáció módja Fél-duplex Szinkron rendszer Szinkron kommunikációs mód ezáró ellenállás kb. 0 Ω (beépített) * ereskedelemben kapható, RS interfészű készülék csatlakoztatása esetén ellenőrizni kell.. A csatlakoztatott készülékek száma, az átviteli távolság, az átviteli sebesség az átviteli vonaltól függően eltérhet. * Számítógép-oldali RS konverterként az SI- és SI-USB átalakítót ajánljuk (gyártó: IN Y Co., td.). * SI-, SI-USB vagy a mi PC-nk (amelyre akár egység csatlakoztatható) használata esetén, max. co-powr MTR csatlakoztatható. Ha ezt a rendszert más készülékekkel használja, legfeljebb co-powr MTR csatlakoztatható. * MODBUS (RTU) protokollal csak bit/ bit adatbittel működik. * A Modbus protokoll a Modicon Inc. által a PC-k számára kifejlesztett kommunikációs protokoll. A fő egység memóriája (csak WM-H). fájltípus (pillanatnyi érték)*. fájltípus (differenciális érték)* Programtárolás 0 perc (óra) (rögzített) Adattárolás (pillanatnyi érték) összegzett elektromos teljesítmény, pillanatnyi elektromos teljesítmény, áram,, teljesítménytényező, frekvencia, impulzusszámláló értéke Tárolt adatmenny. rekord fájlonként (max. kb., évnyi adat) Programtárolás 0 perc (óra) (rögzített) Adattárolás (differenciális érték) összegzett elektromos teljesítmény, impulzusszámláló értéke Tárolt adatmenny. rekord fájlonként (max. kb., évnyi adat) Programtárolás min, min, 0 min, min, 0 min vagy 0 min választható (mentett időzítés) min választásakor: a táp bekapcsolásakor azonnal indul min választásakor: 00, 0, 0,, 0,, 0... perc az óra után 0 min választásakor: 00, 0, 0, 0, 0, 0 perc az óra után min választásakor: 00,, 0, perc az óra után 0 min választásakor: 00 perc az óra után Adattárolás Összegzett elektromos teljesítmény, pillanatnyi elektromos teljesítmény, áram,, teljesítménytényező, frekvencia, impulzusszámláló értéke. fájltípus (pillanatnyi részletes értékek)* Tárolt adatmenny. 00 rekord Fő egység kijelzője Összegzett elektromos teljesítmény havonta (az, éves periódus utolsó adata)/ Összegzett elektromos teljesítmény naponta (az hónapos periódus utolsó adata)/ Összegzett elektromos teljesítmény óránként (a órás periódus utolsó adata) Naptár időzítő funkció Idő pontossága; havi pontosság: ±0 sec ( 0 C-on)/havi pontosság: ±0 sec ( C-on)/ havi pontosság: ±0 sec (0 C-on) Akkumulátorral védett tartalom Időmérés és naplók adatai megmaradnak * A beállítások között kijelölheti, hogy menteni akarja-e az.,., illetve. típusú fájlokat. A beállítás elvégzése nélkül a mérés indításakor minden fájltípus a memóriában tárolódik. A belső memóriába mentett naplóadatokat az SD memóriakártyára lehet másolni.
7 ülső memória <SD memóriakártya-rés> (csak WM-H) Használható adathordozó SD memóriakártya ( MB GB)* Formatálási szabvány SD és SDHC szabványnak megfelelő* * Működést garantáló gyártó: Panasonic Corporation * Az SD memóriakártya formázásához a Panasonic honlapjáról letöltött formatáló szoftvert használja. A PC szoftverével formatált SD.kártya fájlrendszere nem felel meg az SD kártya-szabványnak. [Panasonic honlap * Customer support * SD/SDHC memory card page * Software download list] <SD memóriakártya kezelése> A következő esetekben elveszhetnek az SD-kártyán tárolt adatok. A Panasonic lectric Works semmilyen felelősséget nem vállal a tárolt adatok elvesztéséért és az ebből eredő közvetlen vagy közvetett károkért. ) Az SD-kártya felhasználó vagy harmadik fél általi nem megfelelő használata. ) Az SD-kártya statikus elektromosság vagy elektromos zaj hatásának volt kitéve. ) A kártyát eltávolították vagy a hálózati et kikapcsolták, mialatt a fő egységen villogott az SD-kártya hozzáférést jelző lámpája (adatírás). *Javasoljuk, hogy a fontos adatokat mindig mentse más adathordozóra. Méretek W MH SD memóriakártya, típus AW W M standard típus AW0, AW Ügyeljen a kábelezési rajzoknak vagy a csatlakozóknak megfelelő kábelezésre. A részleteket lásd a WM/WM-H co-powr MTR használati útmutatójában. WM,WM-H (egység: mm inch) Általános tűrés: ±,0 ±.0, Szerelőnyílás mérete ±0.. M. (meghúzási nyomaték: 0, 0, N m) P=,.00 Csatlakozófedél (átlátszó) Áramátalakító csatlakozói (CT),... -M átm. (szerelőnyílás).0,.. SD-kártya kidobó* (.*) * SD-kártya kidobó csak WM-H kompatibilis SD-kártya esetén működik. (.*) *DIN-sínre szerelés esetén
8 WM, WM-H csatlakozó-elrendezés és kábelezési rajz -fázisú kétvezetékes rendszer AW RS *Ne csatlakoztassa a,,,, csatlakozóra. zek belül csatlakoztatva vannak. 0 RS 0 CT N.C. AW CT * * CT *Ne csatlakoztassa a, csatlakozóra. ezek belül csatlakoztatva vannak. connected internal. P. IN Mért bemeneti 00-0 V AC 0/0Hz CT P P 00-0 V AC RS 0,A 0 V DC 0 V DC *Ne csatlakoztassa az, csatlakozóra. zek belül csatlakoztatva vannak. P.IN AW0 0 0 V DC CT N.C V AC CT P -fázisú háromvezetékes/-fázisú háromvezetékes rendszer (szekunder oldalon CT szükséges) AW0 AW "Ne csatlakoztassa a,,, csatlakozóra. zek belül csatlakoztatva vannak. 0 RS 0 0VD C CT RR NS CT TT AW 0 RR CT CT P Mért bemeneti 00-0 V AC 0/0 Hz CT NS CT TT "Ne csatlakoztassa a csatlakozóra. ezek belül csatlakoztatva vannak. connected internal. P. IN P P RS CT CT P 00-0 V AC 0.A 0 VDC A "Ne csatlakoztassa csatlakozóra. ezek belül csatlakoztatva vannak. connected internal. P.IN RS 0JDC CT CT N.C. P 00-0 V AC P CT R R NS CT TT -fázisú négyvezetékes rendszer (. CT szükséges) AW AW 00-0 V AC 0/0 Hz 0 P.IN RS 0, A 0 V DC P P 0 N.C. P CT CT T 00-0 V AC R l CT N apcsolat P l S P. IN 0, A 0 V DC R CT CT CT P 0 CT CT CT P P CT S CT CT T N RS Panasonic lectric Works Co, td. Automation Controls Business Unit Székhely 0, adoma, adoma-shi, Osaka, Japan Telefon Fax panasonic-electric-works.net/ac Minden jog fenntartva. 00 COPYRIGHT Panasonic lectric Works ARCTB 00-YT A specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak Nyomtatva Japánban
EMM villamos hálózatmérő multiméter segédtápfeszültség nélkül
EMM villamos hálózatmérő multiméter segédtápfeszültség nélkül EMM-R4h EMM-R4h-485 Használati útmutató v0.4 Ez a használati útmutató az eredeti angol nyelvű használati útmutató alapján készült, és csak
RészletesebbenEMM-u3 VA multifunkciós volt/ampermérő Használati útmutató v2.2
EMM-u3 VA multifunkciós volt/ampermérő Használati útmutató v2.2 Bevezetés Az EMM-...VA villamos hálózatmérő család tagjaival a villamos elosztóhálózat legfontosabb paraméterének mérése lehetséges. 3 db
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
Részletesebben376-03 melléklet. Fogyasztásmérők, összegzők
Tartalomjegyzék: M3.1. Fogyasztásmérő és összegző műszaki specifikáció:... 2 M3.1.1.Háromfázisú, négyvezetékes, elektronikus kombinált villamos energia fogyasztásmérők... 2 M3.1.2. Elektronikus távösszegzők
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Rendszerfelépítés
Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
Részletesebben40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A
. = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ
RészletesebbenDIN-sínre szerelhető EMM villamos hálózatmérő multiméter
DIN-sínre szerelhető EMM villamos hálózatmérő multiméter EMM-D4h EMM-D4h-p-485 Használati útmutató v0.5 Ez a használati útmutató az eredeti angol nyelvű használati útmutató alapján készült, és csak azzal
RészletesebbenAC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenFogyasztásmérők. Fogyasztásmérők
Fogyasztásmérők PB110836 PB108400 iem2000t PB108401 Feladata A digitális fogyasztásmérők nullával vagy anélküli egyfázisú vagy háromfázisú hálózatok hatásos fogyasztásának (rms) mérésére alkalmazhatók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenVC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
RészletesebbenMULTICAL 6M2. Adatlap
Adatlap MULTICAL 6M2 Kevert hőhordozó közeghez tervezve Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén Mérés fagypont alatti hőmérsékleten Konfigurálható a hőhordozó közeg típusa
RészletesebbenJUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1
JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel
RészletesebbenPANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V
Intelligens panelmûszer feszültség, áram, frekvencia méréshez, digitális kijelzés PLC-hez Egyszerû programozás elõlapról, vagy soros vonalon keresztül Jól látható, 5 digites, változtatható színû kijelzõ
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon
A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat
Részletesebben55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A
Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra alkalmas (RT III) kivitel is kapható A 85-ös
RészletesebbenEgyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez
Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot
RészletesebbenSzerelési, üzemeltetési útmutató
PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
RészletesebbenHasználati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
RészletesebbenS7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás
S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:
RészletesebbenSL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő
SL7000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az SL7000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis ipari
RészletesebbenA G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó
READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál
RészletesebbenNapkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez
s OE Napkollektor szabályozó RVA78.690 ultifunkcionális napkollektor szabályozó lakóépületekhez- és közintézményekhez szöveges kijelzővel odulációs szivattyú szabályozás az optimális energiafelhasználásért
RészletesebbenMielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.
. Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre
RészletesebbenXenta Adatátviteli termékek
Xenta i termékek 51 TAC Xenta 913 LonWorks gateway A TAC Xenta 913 költséghatékony megoldást kínál számos különbözô termék TAC hálózatba való integrálására. A TAC Xenta 913 támogatja a leggyakrabban használt
Részletesebben300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél
71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit
RészletesebbenParaméter csoport. Alapbeállítások
Paraméter csoport A1 b1 b2 C1 C2 C3 C4 C6 d1 d2 d3 d4 E1 E2 H1 H2 H3 H4 H5 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 n1 n3 o1 o2 o3 o4 U1 U2 U4 Neve Alapbeállítások Működésmód paraméterek Egyenáramú fékezés Fel és lefutási
RészletesebbenQAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900
2 707 Synco 900 Lakásközpont QAX910 Lakóegység fűtésszabályozásának irányítása Üzemmód választás, időzítés, szünidei és különleges funkciók a lakáshoz gymástól független kapcsolóóra és üzemmód 12 helyiséghez
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
Részletesebben7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók
7T - Termosztátok és nedvesség szabályozók 7T Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17,5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos
RészletesebbenOMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX
OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére
RészletesebbenHibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez
Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék
RészletesebbenÖnhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató
Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenMérôváltó bemenetek és általános beállítások
Mérôváltó bemenetek és általános beállítások DE50583 Mérôváltó bemenetek A analóg bemenetekkel rendelkezik, amelyekre az alkalmazás által megkívánt mérôváltókat lehet csatlakoztatni. S80, S81, S82 T81,
RészletesebbenABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw
ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB
RészletesebbenKezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00
Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása
RészletesebbenSOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
Részletesebben2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH
2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos
RészletesebbenBFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk
Részletesebben83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék
- Időrelék 8-12 - 16 A 83- Egy vagy többfunkciós időrelék Kivitelek: többfunkciós 8 választható funkcióval vagy egyfunkciós Nyolc időzítési tartomány, 0,05 s-tól 10 napig Többfeszu ltségű: (24...240) V
Részletesebben8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18
7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer
RészletesebbenANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
RészletesebbenQXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő
s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy
Részletesebben1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
RészletesebbenMULTICAL 801 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU. Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI004-009 IP 67
MULTICAL 801 Fűtési és hűtési energia pontos mérése 30.000 m 3 /h méréshatárig, Távoli adatkiolvasás négy kommunikációs csatornán Mérésadatgyűjtés 460 nap, 36 hónap és 15 évre valamint programozható adatgyűjtés,
Részletesebben80-as sorozat - Idõrelék 6-8 - 16 A
-as sorozat - Idõrelék 6-8 - A.01.11.21 Egy vagy többfunkciós idõrelék öbbfunkciós irõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC öbb idõzítési funkció: 6 idõzítési tartomány,
RészletesebbenACE6000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő
ACE6000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az ACE6000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenLogoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel
Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,
RészletesebbenTAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenSITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér
Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,
RészletesebbenDGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM. Alkalmazási terület
DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM A DGSZV-EP típusú digitális galvanikus szakaszvédelem a PROTECTA kft. EuroProt márkanevű készülékcsaládjának tagja. Ez az ismertető a készüléktípus specifikus
RészletesebbenVLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság
1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés
Részletesebben60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A
-as sorozat - Ipari relék - 0 A..3 Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelû tekercsek Alapszigetelés az EN 0- (VDE 035) szerint Zárható teszt nyomógomb és mechanikus kapcsolási állapot látjelzés Választható
RészletesebbenCombat Kompakt csöves fűtőegységek
Combat Több, mint 91,5%-os NETTÓ hatásfok! Kompakt méret - helyszűke esetén ideális Zárt vagy nyitott égésterű felszerelés Automata gyújtású égő távműködtetésű letiltással és újraindítással Vízszintes
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió 2002. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI
RészletesebbenVIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére
Szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoligno 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max. 50 cm hosszúságú hasábfa elégetésére VITOLIGNO 100-S 12/2008 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai
RészletesebbenMagFlux ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK BROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401
MagFlux ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK BROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux áramlásmérőit a nagy pontosság, stabilitás és a kis karbantartásigény jellemzi.
RészletesebbenJ1000 Frekvenciaváltó sorozat
J1000 Frekvenciaváltó sorozat Az alapvetı inverter V/F motorvezérlés Nagy nyomaték már 3 Hz frekvencián (150%) Kettıs besorolás: o normál üzem 120% / 1 perc túlterhelés o nehéz üzem 150% / 1 perc túlterhelés
RészletesebbenApollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX-04-12005-APO
Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő Típusjel: OPX-04-12005-APO érzékelje anélkül, hogy ez a megbízhatóság rovására történjen. Az érzékelőt úgy
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90F Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenTelepítési utasítás ORU-30
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos
RészletesebbenÁltalános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök
Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122, Vákuum
RészletesebbenSzerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati Utasítás KANMED Operatherm OP3
KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm
Részletesebbenµflow 100 Áramlás számító egység
µflow 100 Áramlás számító egység µflow 100 Gáz µflow 100 Gőz Kompakt kompenzációszámító gázokra és gőzökre letárolt összenyomhatósági táblázatokkal Gyártó: RFA Industrietechnik e. K. D-82362 Weilheim Web:
Részletesebben71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A
Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenB-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató
KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános
RészletesebbenVégfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
RészletesebbenDIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és
RészletesebbenEngelmann hőmennyiségmérő. Beépítési és működési útmutató
Engelmann hőmennyiségmérő Beépítési és működési útmutató TARTALOM: 1 ALKALMAZÁSI TERÜLET 2 SZÁLLÍTÁSI TARTALOM 3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 4 AZ ÁTFOLYÁSMÉRŐ TELEPÍTÉSE 5 A HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐK TELEPÍTÉSE 5.1
RészletesebbenAX-DG105. FIGYELMEZTETÉS Balesetveszélyes v. akár halálos tevékenységek és körülmények meghatározása
AX-DG105 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen. Amennyiben
RészletesebbenTRIMx-EP DIGITÁLIS SZINKRON KAPCSOLÁS TRANSZFORMÁTOROK. Alkalmazási terület
TRIMx-EP DIGITÁLIS SZINKRON KAPCSOLÁS VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK TRANSZFORMÁTOROK BEKAPCSOLÁSI ÁRAMLÖKÉSÉNEK CSÖKKENTÉSÉRE Alkalmazási terület A TRIMx-EP készülék feladata a transzformátorok bekapcsolási áramlökésének
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RészletesebbenGÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények
Spectrolab plus Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus - Áttekintés Alapegység GG típus 5. oldal Alapegység beépített elzáró szeleppel, nyomásszabályozóval és nyomásmérôvel;
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OMRON S8TS http://hu.yourpdfguides.com/dref/2889814
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenOPTICON Telepítési útmutató BMS-20
OPTICON Telepítési útmutató BMS20 1/10. oldal A BMS20 használata előtt minden esetben ajánlatos ún. Vezérlés elvi rajz ot készíteni. Ez a vázlat segít meghatározni a szükséges ki és bemenetek számát, helyét
Részletesebben40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A
-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A - AC, DC, 500 mw érzékeny DC tekercs vagy bistabil egytekercses változat - Biztonsági leválasztás a VDE 0160 / EN 50178 és VDE 0700 / EN 60335
RészletesebbenForgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
RészletesebbenDT920 Fordulatszámmérő
DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4
RészletesebbenRendelési szám: 100879
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenG-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor
TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek
RészletesebbenHP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
RészletesebbenS8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)
Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors
RészletesebbenKöszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.
1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
RészletesebbenHasználati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3
Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3 Használati Utasítás, No BW3-093/3 2016-02-08 0413 Felszólítás A páciens melegítő nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Ezért kérjük, hogy e- lőször
RészletesebbenKültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
Részletesebben55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A
55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A Miniatűr ipari relék dugaszolható vagy NYÁK csatlakozással AC vagy DC kivitelû tekercsek Védettségi mód: az 55.12, 55.13, 55.14 típusoknál bemártó tisztításra
RészletesebbenK_EITS8, Multichannel Impedance Meter 2013.08.05. K_EITS8, nyolc csatornás elektromos impedancia mérő berendezés
, Multichannel Impedance Meter 2013.08.05., nyolc csatornás elektromos impedancia mérő berendezés (, 8 ch electrical impedance tomography & spectroscope) A természetben előforduló anyagok (kőzetek, élő
RészletesebbenHOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ
HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket
Részletesebben