HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DQC840BE1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DQC840BE1"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DQC840BE1 MOSOGATÓGÉP

2 _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 Kedves Vásárlónk! Ön egy DE DIETRICH gyártmányú mosogatógépet vásárolt, köszönjük bizalmát. Fejlesztő csapatunk egy új generációs termékcsaládot tervezett Önnek, melyben a készülékek minőségük, formatervezésük és technológiai fejlettségük által hűen tükrözik egyedi és megbízható gyártási technológiánk eredményességét. Új DE DIETRICH mosogatógépe harmonikusan illeszkedik konyhájába, és a kiváló teljesítményt az egyszerű használhatósággal ötvözi. Az a szándék vezérelt bennünket, hogy a lehető legjobb terméket nyújtsuk az Ön számára. A DE DIETRICH termékcsaládban egyaránt megtalálja sütők, mikrohullámú sütők, főzőlapok, páraelszívók, valamint beépíthető hűtőszekrények egymáshoz illő széles választékát, amelyekkel kiegészítheti új DE DIETRICH mosogatógépét. Kérjük, látogasson el weboldalunkra: Itt megtalálhatja legújabb fejlesztéseinket, valamint további hasznos, kiegészítő információkhoz juthat. DE DIETRICH Új értéket teremtünk Termékeink folyamatos tökéletesítésének érdekében fenntartjuk a jogot, hogy a technikai fejlődéssel párhuzamosan módosítsuk a készülékek műszaki, funkcionális, vagy esztétikai tulajdonságait. Figyelmeztetés: A készülék üzembe helyezése és használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, melynek segítségével a lehető legrövidebb idő alatt megismerkedhet a készülék működésével. 2

3 TARTALOMJEGYZÉK 1/ A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági figyelmeztetések 4 Környezetvédelem 5 Gazdaságos és környezetbarát mosogatás 5 2/ A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE A mosogatógép általános bemutatása 6 A vezérlőpanel bemutatása 7 3/ TÁJÉKOZTATÓ 8 4/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK A vízkeménység beállítása és a mosogatószer kiválasztása 9 Vízlágyítás beállítása a gombok segítségével 9 5/ A TISZTÍTÓSZEREK KIVÁLASZTÁSA, BEÁLLÍTÁSOK A tisztítószerek kiválasztása 10 Beállítások a multifunkciós tabletták használatához 10 6/ A TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE A mosogatószer betöltése 11 A regeneráló só betöltése 11 Az öblítő betöltése 12 7/ A PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA 13 8/ A MOSOGATÓGÉP TARTOZÉKAI Kosarak 15 Rács a nagyméretű tányérokhoz 17 Evőeszköztartó kosár 17 9/ A MOSOGATÓPROGRAMOK 18 10/ PROGRAMOZÁS 20 11/ A MOSOGATÓGÉP BIZTONSÁGI RENDSZEREI 22 12/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA A szűrők tisztítása 23 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN 25 Az izzó cseréje 30 14/ VEVŐSZOLGÁLAT 31 15/ INFORMÁCIÓK A TESZTLABORATÓRIUMOK SZÁMÁRA 32 3

4 1/ A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE Fontos: Őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket eladja, vagy másnak átadja, mindenképpen mellékelje a használati útmutatót is. Köszönjük, hogy figyelembe veszi az alábbi javaslatokat a készülék üzembe helyezése, és használata előtt. Javaslatainkat az Ön és környezete biztonsága érdekében fogalmaztuk meg. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTE- TÉSEK Beüzemelés - A készülék átvétele után azonnal távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás közben. Esetleges észrevételeit írja rá az átvételi elismervényre, amelyből egy példány Önnél marad. Sérült készüléket soha ne csatlakoztasson az elektromos hálózathoz. Ha a készülék megsérült, lépjen kapcsolatba az eladóval. - A készülék csatlakoztatása előtt kérjük, olvassa el a Beüzemelés instrukcióit. - Amíg a beüzemelés tart, a készüléket nem szabad a hálózathoz csatlakoztatni. - A készülék adattábláján feltüntetett elektromos csatlakozatásra vonatkozó adatoknak meg kell felelniük a hálózat tulajdonságainak. - Az elektromos aljzatnak a beépítés után is hozzáférhetőnek kell maradnia. - Ne módosítsa, és ne próbálja meg módosítani a készülék tulajdonságait, mert veszélynek teheti ki magát. - Amennyiben a készülék beüzemeléséhez az elektromos hálózat vagy a vízvezetékrendszer módosítására van szükség, bízza a munkát szakképzett villanyszerelőre, illetve vízvezeték-szerelőre. - A készülék általános háztartási használatra készült. Ne használja kereskedelmi, ipari, vagy egyéb, nem a rendeltetésének megfelelő célra. - A mosogatógép válaszfalait semmilyen esetben sem szabad átfúrni. Gyermekbiztonság - A készüléket gyermekek vagy csökkent képességű személyek saját biztonságuk érdekében kizárólag felügyelet mellett használhatják. - A készüléket csak felnőttek használhatják. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a mosogatógéppel, és ne nyúljanak a készülékhez, illetve a vezérlőgombokhoz. - Amikor a mosogatógép működik, tartsa távol a kisgyermekeket a készüléktől. - A mosogatószerek irritációt okozó és felületsúroló anyagokat tartalmazhatnak. Ezek a termékek maró hatással lehetnek a szemre, a szájra és a torokra. Lenyelésük rendkívül veszélyes lehet. Ügyeljen, hogy a mosogatószer ne érintkezzen a bőrével, és ne kerüljön a szemébe. Győződjön meg arról, hogy a mosogatási ciklus végére a mosogatószer tartálya kiürült. - A mosogatószereket tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen, és csak akkor tegyen mosogatószert a készülékbe, amikor elindít egy mosogatóprogramot. - A mosogatógépben lévő víz nem iható, ezért a gyermekek nem mehetnek a készülék közelébe, amikor nyitva van az ajtaja. - Ne engedje, hogy a gyermekek ráüljenek a nyitott ajtóra, vagy azon játsszanak. - Miután eltávolította a készülék csomagolását, helyezze gyermekek számára elérhetetlen helyre. - Tartsa az összes csomagolóanyagot (pl.: műanyag zacskók, polisztirén, stb.) gyermekek számára elérhetetlen helyen, mert veszélyesek lehetnek számukra (fulladásveszély). Használat - Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és kellő ismeretekkel nem rendelkező személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy előzetesen megtanította számukra a készülék használatát. - Működés közben ne nyissa ki a mosogatógép ajtaját, mert gőz csapódhat ki, vagy kifröccsenhet a víz. 4

5 1/ A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE - Kizárólag mosogatógéphez kifejlesztett termékeket használjon (lágyító só, mosogatószer és öblítő). - Működés közben, különösen a vízmelegítés fázisában, lehetőleg ne nyissa ki a mosogatógép ajtaját, mert a forró gőz kiáramlik, és a meleg víz kifröccsenhet. A mosogatógépet biztonsági rendszerrel láttuk el, amely az ajtó kinyitásakor azonnal leállítja a készüléket. - Soha ne használjon vegyi oldószereket a készülékben, mert robbanásveszély állhat elő. - Mindig zárja be a készülék ajtaját az edények behelyezését vagy kivételét követően. - Ne támaszkodjon a készülék nyitott ajtajára, és ne üljön rá. - A program befejeződése után áramtalanítsa a készüléket, és zárja el a vízcsapot. - Javítási munkák előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. - Ne helyezze el a készüléket tűzhely vagy fűtőtest mellett a hő által okozott esetleges károsodás elkerülése érdekében. - Ne tegyen a mosogatógépbe olyan eszközöket, amelyeket nem szabad gépben tisztítani. - Ha valamilyen edényt a mosogatóprogram vége előtt kivesz a készülékből, mindenképpen öblítse le alaposan tiszta vízzel, hogy eltávolítsa az esetleg rajta maradt mosogatószert. - Üzemzavar esetén soha ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket. A nem szakképzett személy által végzett javítás következtében jelentős károk és működési zavarok keletkezhetnek. - A készülék megfelel a biztonsági követelményeknek. Bármilyen javításhoz szakképzett szerelőt kell hívni. A nem megfelelő javítás vagy módosítás veszélyt jelenthet a használókra. Csere esetén csak gyári alkatrészeket használjon. - A készülék útmutatóban nem ismertetett üzemzavara esetén húzza ki a mosogatógépet (húzza ki a csatlakozódugaszt) vagy szakítsa meg az elektromos csatlakozást, és hívja a vevőszolgálatot. KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék csomagolásához felhasznált anyagok újrahasznosíthatók. Vegyen részt az újrahasznosításban, és járuljon hozzá a környezetvédelemhez: dobja a csomagolóanyagot szelektív hulladékgyűjtőbe. A készülék nagy mennyiségű újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Az ilyen anyagokat címke jelöli, hogy az Európai Unió tagországaiban a leselejtezett készülékeket ne keverjék egyéb hulladék közé. A készülék gyártója így szervezheti meg a lehető legjobban az újrahasznosítást, az elektronikai hulladékokra és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK irányelvnek megfelelően. A használt készülékek Önhöz legközelebbi gyűjtőhelyével kapcsolatosan vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal vagy a termék értékesítőjével. Köszönjük, hogy részt vesz a környezetvédelemben. GAZDASÁGOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT MOSOGATÁS - Távolítson el az edényekről minden ételmaradékot (csontok, magok stb.) - Nincs szükség kézi előmosogatásra (fölösleges vízfogyasztás). - Teljes mértékben használja ki a mosogatógép képességeit, így a mosogatás gazdaságos és környezetbarát lesz. - Mindig az edény típusának és a szennyezettség mértékének megfelelő programot válasszon. - Ne adagolja túl a mosogatószert, a regeneráló sót és az öblítőt. Vegye figyelembe az útmutatóban leírt javallatokat (10, 11, 12. és 13. oldal), valamint a termékek csomagolásán feltüntetett útmutatásokat. - Bizonyosodjon meg a vízlágyító helyes beállításáról (lásd 9. oldal). 5

6 2/ A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE A MOSOGATÓGÉP ÁLTALÁNOS BEMUTATÁSA A QUATTRO CONCEPT mosogatógép két teljesen különálló kosárral rendelkezik, amelyeket külön-külön és egyszerre is használhat. Ennek köszönhetően négyféle mosogatási módra van lehetősége: PRIMO: Egyidejű mosogatás a két kosárban, ugyanazzal a programmal. SECUNDO: Csak az alsó kosárban lévő edények mosogatása. TERTIO: Csak a felső kosárban lévő edények mosogatása. SET QUATTRO: Egyidejű mosogatás a betöltött alsó és felső kosárban, különböző programokkal. L A C E 1. ábra J K B D F G H I A Fogantyú, Felső kosár B Felső permetezőkar C Válaszfal D Mosogatószer-adagoló E Fogantyú, Alsó kosár F Alsó permetezőkar G Regeneráló só tartálya H Ételmaradék-szűrő I Főszűrő J Öblítőszer-adagoló Adattábla (Vevőszolgálati hivatko- K záshoz L Belső világítás izzója (modelltől függően) Javallat: Ez a használati útmutató több modellre vonatkozik. A részletek és a felszereltség tekintetében apró eltérések lehetnek az Ön készüléke és a bemutatott modell között. 6

7 2/ A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE A VEZÉRLŐPANEL BEMUTATÁSA Fig. 02-A A B C D E G Fig. 02-A A Fig. 02-A B C D E G Fig. 2. Fig. 02-A ábra A 02-A A BB C DD E F E G SET C G A A E A E A Start / Stop E EJelzőfények: B Nyomja meg ezt a gombot a mosogatógép bekap- Bcsolásához. Só: Ha világít, kifogyott a regeneráló só. BB B A kosarak és a megfelelő programok kiválasztása Ha világít, kifogyott az öblítő. Öblítő: Nyomja meg a 4 gomb egyikét a kosarak kiválasztásához. Nyomja meg újra ugyanazt a gombot a Multifunkciós termékek: programok kiválasztásához. Ha világít, akkor a TABS AUTO funkció aktiválva C (ld. 10. fejezet: Programozás) van, azaz multifunkciós tabletták használata ese- C tén a programok automatikusan alkalmazkodnak. CC C SET: A beállítások menüjében: (ld. 7. fejezet: A paraméterek beállítása) FF Késleltetett mosogatás: - a pontos idő beállítása, Állítsa F be a mosogatás végének idejét negyedórá- - a vízlágyító beállítása, nyi F Fpontossággal, a +/- gombok megnyomásával. - a regeneráló só, öblítő és a TABS AUTO funkció jelzőfényeinek be- és kikapcsolása (a vízlágyító beállítása alapján, amit a következő oldalakon G ismertetünk), START/C G - a program végét jelző sípszó be- és kikapcsolása, Nyomja G meg ezt a gombot a program elindításához. G - a kijelző fényerősségének beállítása. Hiba esetén: egy kiválasztott funkció vagy egy folyamatban lévő program törléséhez tartsa lenyom- D D D D va ezt a gombot 2 másodpercen keresztül. A vezérlőpanel kijelzője: A pontos időt, a mosogatás végének idejét, a programból hátralévő időt, a paraméterek beállítását és az előmelegítés előrehaladását mutatja, az aktuális funkció szerint. Javallat: Rövid hangjelzés (sípszó) erősíti meg a gombok lenyomását, a Start/Stop gomb kivételével. Az energiatakarékosság érdekében a kijelző fényerőssége csökken, illetve a fény kialszik, ha a mosogatógép egy ideje használaton kívül van. Az edények behelyezésekor a belső világítás az ajtó kinyitásakor felgyullad, bezárásakor pedig kialszik, függetlenül attól, hogy a Start/Stop gomb 39 melyik pozícióban van

8 3/ TÁJÉKOZTATÓ SET Fontos: A kifogástalan és foltmentes mosogatás és szárítás érdekében megfelelően be kell állítani a mosogatógép regeneráló sóval működő vízlágyító rendszerét. A talajba szivárgó esővíz megtelik ásványi sókkal. Egyes ásványok szilárd halmazállapotúak, ezek hétköznapi elnevezése a mészkő. Ez csökkenti a mosogatószer hatékonyságát, vízkövet képez a mosogatógépben, és fehér foltokat hagy az edényeken. A víz annál keményebb, minél magasabb a mésztartalma. Fontos: Soha ne használjon hagyományos folyékony mosogatószert! Bizonyos körülmények között, ha a vízkeménység < 25 F, a multifunkciós termékek megkönnyítik a készülék használatát, és feleslegessé teszik az öblítő és a só használatát. A 2 az 1-ben tabletták mosogatószert, valamint öblítőt vagy a só szerepét betöltő összetevőt tartalmaznak. A 3 az 1-ben tabletták mosogatószert, öblítőt, és a só szerepét betöltő összetevőt tartalmaznak. A 4 az 1-ben, 5 az 1-ben, stb. tabletták ezen kívül olyan adalékokat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a gyengébb minőségű üvegek felületének elhasználódását és/vagy gátolják a rozsdamentes acél korrózióját. - Használjon a lakóhelyén található víz keménységének leginkább megfelelő termékeket. - Különféle termékek közül választhat: Fontos: Tartsa be a használati útmutató utasításait és a multifunkciós mosogatószerek csomagolásán feltüntetett javallatokat. A kifogástalanul tiszta edények érdekében használja együtt a klasszikus termékeket: 1 Mosogatószer az edények tökéletes tisztaságáért (szokványos por, folyadék, vagy tabletta). 2 Regeneráló só a mosogatógép vízlágyító rendszerének megfelelő működése érdekében. 3 Öblítő a gyors és cseppmentes száradás érdekében. Megjegyzés: Ha kérdése van, vagy ha a program végén az edény nem elég száraz, illetve vízkőfoltok jelennek meg a felületén, lépjen kapcsolatba a mosogatószer gyártójával. 8

9 4/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 Fontos: Vegye ki a kosarakban lévő beállító elemeket és távolítsa el a vezérlőpanel védőfóliáját. MÉRJE MEG A VÍZKEMÉNYSÉGET ÉS VÁLASSZA KI A MOSOGATÓSZER TÍPUSÁT: KLASSZI- KUS VAGY MULTIFUNKCIÓS Mindenekelőtt a mosogatógéphez mellékelt tesztszalaggal egyszerűen mérje meg a víz mésztartalmát, vagy a helyi vízszolgáltatónál érdeklődjön a víz keménységi fokáról. - Folyassa a csapból a vizet néhány másodpercen keresztül. - Töltsön meg egy poharat vízzel. - Vegye ki a tesztszalagot a tokjából, és mártsa a vízbe 3 másodpercre. - Várjon egy percig, rázza meg a szalagot, és a szalag színei alapján állapítsa meg a víz keménységét. ÁLLÍTSA BE A VÍZLÁGYÍTÓT A - A beállítások menüjéhez nyomja le egyidejűleg egy pillanatra a Set funkció két gombját. Ezek után a két gomb valamelyikének újbóli lenyomásával keresse meg a vízlágyító beállítását (ld. 7. fejezet: A paraméterek beállítása). - A kijelzőn megjelenik a vízlágyító beállítása H0-tól H6-ig; a vízlágyító gyári beállítása H4. - A beállítás H0-tól H6-ig terjedő a vízkeménység szerint történő módosításához nyomja le röviden 0-10 F F F F F F > 70 F egymás után többször a + vagy a - gombot; a kijelzőn megjelenik a beállítás: H0 HI H2 H3 H4 H5 H6 Tesztszalag Validation occurs automatically after around 10 seconds or by pressing one of the Set function buttons. Vízkeménység 8-25 F F F F 0-10 F > 70 F F F F F F > 70 F You can leave the settings menu at Klasszikus any time by pressing the Start/C button. termékek H2 H3 H4 H5 H0H6 HI H2 H3 H4 H5 H6 ound 10 seconds or by pressing - A Validation készülék one of mintegy occurs the Set 10 automatically másodperc functime by pressing the Start/C You button can leave the. settings menu at any time by pressing the Start/C button. elteltével after around automatikusan 10 seconds érvényesíti or by pressing a beállítást, one vagy of ezt the Ön Set is megteheti a Set funkció valamelyik gombjának lenyomásával. function buttons. - A Start/C gomb megnyomásával bármikor kiléphet a beállítások menüjéből. 41 GOMBOK SEGÍTSÉGÉVEL 41 Fontos: A vízlágyító helyes beállítása nagyon fontos. - Túl alacsony beállítás esetén vízkőnyomok maradhatnak az edényen. - Túl magas beállítás esetén az üvegfelületek opálossá válhatnak. Amennyiben elköltözik, állítsa be újra a vízlágyítót. 41 9

10 _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 5/ A TISZTÍTÓSZEREK KIVÁLASZTÁSA, BEÁLLÍTÁSOK A TISZTÍTÓSZEREK KIVÁLASZTÁSA (Kizárólag mosogatógépekhez készült speciális termékeket használjon.) Tesztszalag > 70 F> 0-10 F0-10 F F F F F F Vízkeménység F F F F F 0-10 F F F F F F Víz F F Nem kemény 0-10 F Kicsit kemény F Kicsit kemény F Kemény F 70 F > 70 F > 70 F F F Kemény Kemény Nagyon kemény NélkülözheNélkülözheKlasszikus NélkülözheVízlágyítás és Opcionális Klasszikus > 70 F > 70 FNélkülözhe> 70 F 0-10 F F F F F F F F F F 0-10 F F F F F F tetlen40-55 F tetlen tetlen termékek hasztetlen termékek haszsóhasználat0-10 F > 70 F 0-10 F F 0-10 F F F F F F F > 70 F F nálata esetén25-40 F nálata esetén40-55 F >nélkülözhetetlen 70 F F F nélkülözhetetlen > 70 F 0-10 F F F F F F 0-10 F F F F F > 70 F F Használhatók a következő termékek Possible use40-55 F ofuse the Use only of Possible offollowing the following Use only of of Kizárólag a klasszikus Possible use of the following Use only F F Possible use of the> 70 F followingtraditional Use of vagy products or products products or traditional products termékek használhatók only products or traditional products or traditional > 70 Fproducts 0-10 F F products F F F F use following of the following Use Possible usefollowing of the Use ofonly of Possible use ofpossible the Use only of only Possible of theorfollowing Use only of products Possible use of the Use of or traditional products or traditional products traditional products following vagy R only products use vagy vagy vagy lowing Use only ofproducts products R R or products products or+ R traditional traditional products R R R traditional Possible use ofproducts the following Use only of or traditional products of R use products Possible of the following Usetabletták only R R Multifunkciós R R R használata lehetséges, Multi-purpose Multi-purpose Multifunkciós termékek se of the following productsmulti-purpose Use only R R Rof R or traditional products Multi-purpose sóval, illetve öblítővel kiegészítve. R R ucts or products usetraditional ofproducts: the following Use only of mosogatószer Traditional products: Possible ❶Traditional Traditional products: Klasszikus termékek: P: por L: folyékony R R alakú mosogatószer; vagy Traditional products: Multi-purpose Multi-purpose Multi-purpose products or traditional products vagy egyszerű tabletta + S: regeneráló só + R: öblítő Multi-purpose Multi-purpose R R Traditional products:products: Traditional Traditional R Rproducts: Traditional Fontos:products: Multi-purpose Traditional products: R R kapcsolja ki a TABS AUTO funkciót: állítsa OFF -ra. Ha klasszikus termékeket használ, Multi-purpose products: Traditional ❷ Multifunkciós termékek: multifunkciós tabletták ti-purpose Traditional products: Multi-purpose ts: F F F Fontos: Ha multifunkciós termékeket használ, kapcsolja be a TABS AUTO funkciót: állítsa ON -ra, és ha Traditional products: óhajtja, válassza ki a Csillogás és átlátszóság vagy az Extra szárítás opciókat. Valamennyi terméket tartsa gyermekek számára elérhetetlen és nedvességtől védett helyen. BEÁLLÍTÁSOK A MULTIFUNKCIÓS TABLETTÁK HASZNÁLATÁHOZ Fontos: A funkció csak a H0, H1 és a H2 vízlágyító beállításhoz választható (vízkeménység <25 F). Ha multifunkciós terméket használ, a só és az öblítő jelzőfényeit kiiktathatja; ezt a beállítást a Set funkció segítségével tudja elvégezni. A funkció beállítása: - Nyomja le a Set funkció valamelyik ❶ gombját, míg a jelzőfény villogni kezd, majd a + vagy a - gomb segítségével válasszon az alábbi 3 lehetséges változat közül: a funkció kikapcsolása. -a funkció bekapcsolása a Csillogás és átlátszóság beállításával. A Csillogás és átlátszóság funkcióval az edény még ragyogóbbá tehető. -a funkció bekapcsolása a Extra szárítás beállításával. Az Extra szárítás funkció javítja a szárítás hatékonyságát. - A készülék mintegy 10 másodperc elteltével automatikusan érvényesíti a beállítást, vagy ezt Ön is megteheti a SET gomb megnyomásával. - Ha ezt a funkciót választja, a jelzőfény folyamatosan világít. - A Start/C gomb megnyomásával bármikor kiléphet a menüből (ld. 7. fejezet: A paraméterek beállítása) R

11 6/ A TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE A MOSOGATÓSZER BETÖLTÉSE _a_ml.qxp A két kosárhoz 28/09/2007 közös mosószer-adagoló 17:10 Page 2 tartozik. Tablettát, por alakú vagy folyékony mosogatószert is beletehet. POR / FOLYADÉK TABLETTA vagy Töltse fel a ½ jelölésig 1 TABLETTA KEVÉSSÉ SZENNYE- ZETT: Töltse fel a ½ jelölésig. SZENNYEZETT: Töltse fel a MAX jelölésig. A REGENERÁLÓ SÓ BETÖLTÉSE 1 TABLETTA NAGYON SZENNYE- ZETT = lehetőség van 2 tabletta behelyezésére 3. ábra vagy vagy Fontos: kizárólag mosogatógéphez való speciális regeneráló sót használjon! Semmi esetre se használjon asztali vagy étkezési sót, mert kárt tehet a készülék vízlágyító rendszerében. 1 Csavarja ki, és vegye le a sótartály fedelét. 2 Töltse fel a tartályt mosogatógéphez előállított speciális regeneráló sóval. Használja a mosogatógéphez adott tölcsért. 3 Az első alkalommal töltsön vizet a tartály széléig. VÍZ SÓ A regeneráló só szintje: Ha só utánpótlására van szükség, a jelzőfény felgyullad. Miután a tartályt újra feltöltötte sóval, a jelzőfény égve maradhat mindaddig, amíg a só teljesen feloldódik, általában egy ciklus idejéig (vagy akkor is, ha nem tett elegendő sót a tartályba, például ha egy mintaadaggal indította el a készüléket). Multifunkciós tabletta használatakor a funkció kikapcsolható (ld. a 7. fejezet A paraméterek beállítása). Fontos: Ha a só túlfut a tartály szélén, ajánlatos a sókristályokat eltávolítani a mosogatóüst oxidációjának megelőzése érdekében, és tanácsos lefuttatni egy áztató vagy egy gyors programot (modelltől függően). Csavarja rá erősen a fedelet a sótartályra

12 _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 6/ A TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE Az öblítő betöltése (4. ábra) Fontos: Használjon mosogatógéphez való speciális öblítőt, aminek köszönhetően az edény száraz és csillogó lesz A készülék beindítása előtt töltse fel az öblítő 1 tartályát úgy, hogy a folyadék a beállító kar felső szintjével egyvonalban legyen. 1 Az eredeti beállítás a 3. - Zárja le teljesen. Az öblítő szintjének jele: Ha pótolni kell az öblítőt, a jelzőfény felgyullad. Multifunkciós tabletta használatakor kikapcsolható (ld. a 7. fejezet A paraméterek beállítása) ábra Fontos: Ha a feltöltés során bármelyik termék túlcsordul, törölje le egy szivaccsal, hogy ne képződjön hab

13 7/ A PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA LEHETSÉGES BEÁLLÍTÁSOK A SET FUNKCIÓ ÉS A SEGÍTSÉGÉVEL: GOMBOK - Ha a SET funkció 2 gombját egy-két pillanatig egyidejűleg nyomva tartja, a beállítások menüjéhez jut. - Ugyanezen gombok bármelyikének lenyomásával végigfuttathatja a paramétereket. - A választógombok lenyomásával állítsa be a paramétereket másodperc várakozás után a készülék automatikusan elmenti a beállításokat, és visszatér a program kiválasztási menühöz. tartsa lenyomva a gombokat Hozzáférés a készülék menüjéhez, és automatikus órabeállítás. Nyomja le a gombot 1 Az óra beállítása (óra) gombok- Amint belépett a beállítások menübe a kal állítsa be a kívánt időt. Nyomja le a gombot 2 Az óra beállítása (perc) Mint fent, a percet. gombok lenyomásával állítsa be a Nyomja le a gombot 3 A vízlágyító beállítása Állítsa be a mért vízkeménységi fok alapján, H0-tól H6-ig. Nyomja le a gombot 4 Az egyes termékek használata Az optimális hatásfok elérése érdekében nagyon fontos a vízlágyítás megfelelő beállítása (lásd 5. fejezet, Tisztítószerek és vízlágyítás beállítása) - Só : Válassza az OFF lehetőséget, ha nem használ sót, vagy multifunkciós tablettát használ. - Öblítő : Válassza az OFF lehetőséget, ha nem használ öblítőt, vagy multifunkciós tablettát használ. 13

14 7/ A PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA Nyomja le a gombot 5 Multifunkciós tabletták akkor használhatók, ha a vízlágyítás beállítása H0, H1 vagy H2. (lásd 5. fejezet, Tisztítószerek kiválasztása és vízlágyítás beállítása) Miután belépett a beállítások menübe a +/- gombok lenyomásával: - kikapcsolhatja, ha nem használ multifunkciós tablettát, - bekapcsolhatja a Csillogás és átlátszóság funkciót, - bekapcsolhatja az Extra szárítás funkciót (alapbeállítás). Nyomja le a gombot 6 Program végét jelző sípszó A funkció aktiválásához állítsa ON-ra. Ha nem szeretné hallani a sípolást, állítsa OFF-ra. SET Nyomja le a gombot 7 A kijelző fényerőssége Állítsa be a fényerősséget Önnek megfelelően, a minimális L1-től a maximális L5-ig. Nyomja le a gombot Kilépés a beállítások menüből és visszatérés a programkiválasztáshoz. Javallat: A készülék automatikusan érvényesíti a beállításokat a következő paraméterre történő áttéréskor, vagy 10 másodperc elteltével, a Set gomb megnyomása nélkül. 14

15 8/ A MOSOGATÓGÉP TARTOZÉKAI Nagyon fontos: Mosogatógépben nem tisztítható edények: - Fa vágódeszkák - Rozsdamentes acélból vagy nem hőálló műanyagból készült eszközök - Ón- és réztárgyak - Ragasztott edények és evőeszközök - Fa, csont vagy gyöngyház nyelű evőeszközök - Antik vagy kézzel festett porcelán. Edények, poharak, evőeszközök vásárlásakor győződjön meg arról, hogy tisztíthatók mosogatógépben. SET Javallat: Mielőtt az edényeket a mosogatógépbe helyezné, távolítsa el róluk a nagyobb szennyeződéseket. A mosogatás így hatékonyabb lesz. A MOSOGATÓGÉP KOSARAI A QUATTRO CONCEPT mosogatógép kosarait úgy terveztük, hogy a nagyobb és kisebb tányérokat, evőeszközöket, lábasokat, csészéket, tálakat, csészealjakat és poharakat egyszerre el lehessen mosogatni az alsó és felső kosarak használatával (6-7. ábra). A QUATTRO CONCEPT megkönnyíti a mosogatást a különböző feltöltési módokkal: Primo mód: hagyományos feltöltés Secundo és Tertio módok: csak az egyik kosár feltöltése Quattro mód: mindkét kosár feltöltése, különböző programok használatával. - Az edényeket úgy helyezze el, hogy a víz az öszszes konyhai eszközt szabadon körbejárhassa és permetezhesse. - A lapos és mélytányérokat ne helyezze egymásba vagy egymás közé. - Az edényt módszeresen helyezze el, hogy helyet takaríthasson meg: a poharakat, csészéket, bögréket stb. rendezze sorokba. 6. ábra Javallat: Ügyeljen arra, hogy a tányérok ne érjenek össze. Ha szükséges, hagyjon szabad helyet az edények között. 7. ábra 15

16 8/ A MOSOGATÓGÉP TARTOZÉKAI Elülső Quattro rács Ez a felső kosáron lévő lehajtható tartó csészékhez, illetve hosszú konyhai eszközökhöz és evőeszközökhöz használható (8. ábra). A kések, merőkanalak és egyéb hosszú konyhai eszközök elhelyezésének megkönnyítésére a QUATTRO rácsra illeszthet 6 átlátszó tartót, amelyeket a Quattro CONCEPT tartozékaival kapott (9. ábra). SET ábra 9. ábra Oldalsó tartók - Négy lehajtható rács használható mindkét kosárnál a csészékhez, hosszú konyhai eszközökhöz, evőeszközökhöz és a talpas poharakhoz. - A rácsot le lehet pattintani, és vissza lehet pattintani a megfelelő pozícióba fentről lefelé mozgatva (10. ábra). - felső pozíció, függőleges rács (11. ábra): több hely jut a tányéroknak - felső pozíció, kihajtott rács: csészéknek, hosszú konyhai eszközöknek, evőeszközöknek és talpas poharaknak 10. ábra 11. ábra Javallat: A poharakat, csészéket, bögréket lefelé fordítva helyezze el. Pohártartó keret Mindkét kosár elején lehajtható keret található a poharak elhelyezésére (12. ábra). 12. ábra 16

17 _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 8/ A MOSOGATÓGÉP TARTOZÉKAI Rács a nagyméretű tányérokhoz A nagy tányérok (például a dísztányérok ) normál helyzetben nem férnek el a tányértartóban. Forgassa el a felső kosár középső karját, és emelje fel a rácsot, ami a nagy tányérokat (285 mm-ig) döntött helyzetben megtartja a kosár középső részén ( ábra). 13. ábra 14. ábra Evőeszköztartó kosár A QUATTRO CONCEPT mosogatógéphez 4 evőeszköztartó kosár tartozik. A kosarakat számos pozícióban elhelyezheti: - Lehetőség szerint mindegyik kosárban 2 evőeszköztartót használjon (az elhelyezést ld. a 15. ábrán). - Az evőeszközök hosszától függően a tartók máshová is helyezhetők. Az evőeszközök rendezett elhelyezéséhez kivehető rácsok állnak a rendelkezésére (16. ábra). A minél hatékonyabb mosogatás és szárítás érdekében használja az edényeket részben vagy teljesen elválasztó rácsokat. Az evőeszközöket nyelükkel lefelé tegye a tartóba. 15. ábra Fontos: Biztonsági okokból azt javasoljuk, hogy a hegyes késeket hegyükkel lefelé helyezze el az evőeszköztartó kosárban (a balesetek elkerülése érdekében). A hosszú pengéjű késeket és az egyéb éles konyhai eszközöket a nagy kosárban, fektetve kell elhelyezni. A szaruból készült evőeszközöket ne mosogassa mosogatógépben. Az ezüst evőeszközöket válassza el a többi fémtől az elválasztó ráccsal. 16. ábra 17

18 9/ A MOSOGATÓPROGRAMOK PROGRAMTÁBLÁZAT PROGRAMOK: Normal EDÉNY TÍPUSA (porcelán, lábasok, evőeszközök, poharak) Az ételmaradék mennyisége, fajtája, állapota. Nagyon szenynyezett. Nagyon szennyezett nagy tányérok és lábasok, ráégett szennyeződések, zsírok, sültek, olvasztott sajt, mártás stb. A mosogatási mennyiség és a szennyezettség mértékének automatikus érzékelése. Normál mennyiségű rászáradt maradékot tartalmazó mindennapos használatú edények. Gyorsabb, viszont több energiát fogyaszt. Átlagosan szennyezett, hagyományos, odatapadt és zsíros maradékokat tartalmazó edények. PROGRAM LEFOLYÁS Forró előmosás Előmosás Előmosás Mosogatás 70 C-on Mosogatás 55/65 C-on Mosogatás 60 C-on Öblítés Öblítés Öblítés Meleg öblítés Meleg öblítés Meleg öblítés Ventilációs szárítás Ventilációs szárítás Ventilációs szárítás Használható üzemmódok Primo Secundo Tertio Quattro min. L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh /140 17/19 1.4/ / / BOOST / CRYSTAL ICS / CRYSTAL BOOST / ICS BOOST / CRYSTAL ICS / CRYSTAL min. L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh

19 EN 9/ A MOSOGATÓPROGRAMOK 9 / WASHING PROGRAMMES Crystal + Quick Crystal + Quick Cocktail Crystal + Qu Normally Átlagosan dirty Ordinary szennyezett. dishes with Odatapadt a moderate maradékokkal és amount of sticky zsírokkal közepesen and szennyezett fatty residues. edények. Gyorsabb, Faster, but de consumes energiaigényesebb. more energy. Átlagosan Normally szenynyezett. dishes dirty Ordinary Odatapadt with a moderate és zsíros maradékokkal amount of sticky közepesen szenynyezett fatty edények. residues. and Washing Alacsony at low hőmérsékletű, temperature, energiatakarékos economical and mosogatás. particularly Kifejezetten suitable enzimes for mosogatószerekhez megfelelő compact enzymatic detergents. program. Talpas For glasses poharakhoz delicate és törékeny crockery and Meaning edényekhez. a smaller Kis mennyiségű quantity of not nem odatapadt szennyeződés. very sticky residues. Nagyon Very short rövid mosogatás. wash Speciális specially program kis mennyiségű, designed for a kevéssé szennyezett mindennapi small amount of daily edények items mosogatására, amount nem with a limited rászáradt of non-greasy és nem zsíros residue, maradékok not eltávolítására. dried on. Mosogatószer Very quick nélküli, washing, 15 perces, nagyon without washing rövid mosogatás. products, in 15 Kis minutes, mennyiségű, of a kevéssé load of szenynyezett soiled dishes edény lightly elmosogatása (for example, (pl. aperitif after után, an stb.), előmelegítést aperitif), after követően. preheating. Előmosás Pre-wash Előmelegítés Preheating Washing Mosogatás 55 C 55 C-on Washing Mosogatás 50 C Washing Mosogatás 45 C 50 C-on 45 C-on Washing Mosogatás 45 C 45 C-on Washing Mosogatás 60 C 60 C-on Öblítés Rinse Meleg Hot öblítés rinse Öblítés Rinse Öblítés Rinse Öblítés Rinse Meleg Hot öblítés rinse Meleg Hot öblítés rinse Meleg Hot öblítés rinse Ventilációs Ventilációs Ventilációs Rövid szárítás Rövid szárítás Air Drying Air Drying Air Drying Natural drying Natural drying szárítás szárítás szárítás min. L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh min. min. L. Kwh L. Kwh min. min. L. Kwh L. Kwh min. min. L. Kwh L. Kwh min. L. Kwh min. L. Kwh Ezek These az values értékek refer átlagos to normal feltételek operating melletti működés conditions és using a különálló separate termékek products (mosogatószer, (detergent, só, salt, öblítő) rinsing agent). esetén érvényesek. használata Az They értékek may a vary feltöltés, according a vízhőmérséklet, to the load, a water vízlágyítás temperature, beállítása softener és a hálózati setting, feszültség presence függvényében of rinsing változhatnak. agent and the supply voltage. Multifunkciós They are increased tabletta 0 használata to 30 minutes esetén when 0-30 multi-function perccel megnövekednek. tablets are used. On the other hand, the cycle time can be reduced by up to 40% by using Secundo and Ezen Tertio kívül a ciklusidő modes. 40%-kal csökkenthető a Secundo és a Tertio módok alkalmazásával

20 10/ PROGRAMOZÁS SET Fig. 02-A 2-A ábra A B C D E F G Javallat: Az előző oldalakon olvasható programtáblázat alapján válassza ki azt a programot, amelyik az edény fajtája és a szennyezettség mértéke alapján a legmegfelelőbb Önnek. A készülék elindítása A készülék elindításához nyomja A meg a Start/Stop A gombot. B B A mosogatáshoz igénybe vett kosarak és a megfelelő programok kiválasztása: Alapbeállításként az Ön által leggyakrabban használt kosarak és programok szerepelnek. Ettől eltérő beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. Nyomja le újra a gombot másik program vagy programkombináció kiválasztásához: TERTIO = csak FENT PRIMO = FENT + LENT azonos programokkal QUATTRO = FENT + LENT különböző programokkal SECUNDO = csak LENT Megjegyzés: Néhány betanuló ciklus után a QUATTRO CONCEPT mosogatógép közvetlenül felajánlja Önnek kedvenc programját. - A kiválasztott üzemmódtól függően bizonyos programok vagy programkombinációk nem elérhetők. - A gomb lenyomását rövid hangjelzés (sípszó) erősíti meg, kivétel ez alól a Start/Stop gomb. 20

21 10/ PROGRAMOZÁS A program azonnali indítása: Nyomja le a Start/C G gombot, és a program elindul, amint az ajtót bezárja. A programból fennmaradó idő: SET A program késleltetett indítása: Válassza ki a programot, és állítsa be a program végének idejét a + vagy - F gombokkal: lépegessen előre negyedóránként, míg eléri a kívánt időpontot. Érvényesítse a beállítást a Start/C G gomb megnyomásával. A program végének ideje: A programból hátralévő idő a ciklus kezdetekor: Cocktail előmelegítés: A Cocktail program elindításához nyomja meg többször a gombot, amíg a Cocktail jelzőfény felgyullad. Elindított előmelegítés: A programból hátralévő idő: Miután kiválasztott egy Cocktail programot, megjelenik a jel. Nyomja meg a Start/C gombot G az előmelegítés elindításához, és zárja be az ajtót. Miután a felső kosárban elrendezte a mosatlan poharakat, csészéket, stb., nyomja meg újra a Start/C gombot G a Cocktail öblítés megkezdéséhez. Az előmelegítést bármikor leállíthatja, és elindíthatja a Cocktail programot a Start/C megnyomásával. Javallat: A QUATTRO CONCEPT mosogatógép előmelegítés funkciója alatt a készülék automatikusan felkészül a Cocktail öblítésre, amit Ön akkor indít el, amikor azt alkalmasnak találja. Ily módon lerövidül a ciklus ideje, és lehetővé válik a Cocktail ciklus 15 perc alatti lefuttatása. A készülék leállítása A program befejeztével nyomja le a Start/Stop A gombot. A program vége: 21

22 11/ A MOSOGATÓGÉP BIZTONSÁGI RENDSZEREI BIZTONSÁGI RENDSZEREK Rosszul zárt ajtó A program érvényesítése után (Start gomb G ) a mosogatógép 3 rövid éles sípszót hallat, ami arra figyelmeztet, hogy az ajtó rosszul van bezárva, és a kiválasztott program jelzőfénye villog. A programhoz való hozzáférés lezárása A program idejére a készülék automatikusan lezárja a programválasztó és egyéb gombokat a program esetleges megzavarásának megelőzése érdekében. A zár a program végén automatikusan kiold, illetve kioldható a Start gomb 2 másodperces lenyomásával is. Javallatok a szűrők tisztításával kapcsolatban A mosogatógép gyakorlatilag minden hónapban jelzi, hogy ajánlatos a szűrőket kitisztítani (Az ételmaradék-szűrők tisztítása c. fejezet, ábra). - A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Túlfolyás elleni védelem Ez a rendszer automatikusan működésbe lépteti a víztelenítő szivattyút, ha a vízszint túl magasra emelkedik a mosogatóüstben. Szivárgás elleni védelem Ez a rendszer megszakítja a mosogatógép vízellátását, ha a készülék alatt vízszivárgást észlel. Teljes védelem Ez a tápvezeték egy olyan szerkezettel van ellátva, ami vízszivárgás esetén közvetlenül a csapnál szakítja meg a vízellátást. Figyelmeztető jelzőfény Programhiba vagy üzemzavar (ld. a 13. fejezet: Teendők működési rendellenesség esetén). - Rendellenesség esetén a kijelzőn az ezt jelző kód jelenik meg: 22

23 _a_ml.qxp 28/09/ :10 Page 2 12/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA A szűrőrendszer több elemből tevődik össze: A Az ételmaradék-szűrő B C A központi főszűrő A mikroszűrő A szűrők az üst közepén helyezkednek el, és a hatékony mosogatás érdekében rendszeres tisztítást igényelnek. A B C Teendők: A A szűrők szétszerelése előtt egy szivaccsal B távolítsa el a központi főszűrőn B összegyűlt maradékokat, nehogy a szennyeződés Deltömítse a permetezőkarokat. A karokat D fordítsa el a rajzon látható módon (17. ábra). Negyed fordulattal Acsavarja ki és vegye ki az ételmaradék-szűrőt A B Vegye ki a központi szűrőt C B Vegye ki a mikroszűrőt C B D Folyóvíz alatt gondosan tisztítsa meg az A, B és C szűrőket. (18. ábra) A B C 17. ábra C Visszaszerelés: Helyezze vissza fordított sorrendben a C, B és A szűrőket. C B A Fontos: Ne felejtse rögzíteni az ételmaradék-szűrőt A A : forgassa el negyed fordulattal ütközésig. A 18. ábra B C 55 23

24 12/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Rendszeresen: 3-4 havonta futtasson le edények nélkül egy speciális tisztítóprogramot az esetleges maradék szenynyeződések eltávolítása érdekében. Használjon az üzletekben kapható speciális mosogatógép-tisztító terméket. Fontos: A tisztítószert tárolja gyermekek számára elérhetetlen helyen! Ha a mosogatógép hosszú időn át használaton kívül van: Tisztítsa ki teljesen a mosogatógépet, áramtalanítsa a készüléket, és zárja el a bemenő víz csapját. Javallat: Ne használjon súrolóport, fém súrolószivacsot, alkoholos szereket és oldószert. Használjon rongyot vagy szivacsot. Amennyiben elköltözik, futtasson le előbb egy áztatóprogramot, hogy ne folyjon ki a víz a készülékből. A készülék tisztítása és karbantartása A készülék jó állapotának megőrzése érdekében javasoljuk, hogy használjon Clearit tisztítószereket. Szaktudás az Önök szolgálatában A Clearit olyan professzionális termékeket és megoldásokat kínál, amelyek rendeltetése a háztartási gépek, konyhai berendezések mindennapi ápolása, karbantartása. Ezek kiskereskedelmi forgalomban kaphatók, teljes körű kiegészítőkkel és üzemeltetési segédanyagokkal együtt. 24

25 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN A MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK ÖSSZEFOGLALÁSA: d01: a vízellátás (csap) hibája d07: túlfolyás / szivárgás d02: víztelenítési hiba d08: a vízpermetező hibája d03: melegítési hiba d11: a nyomásérzékelő hibája d04: hőmérsékleti rendellenesség d12: vízfeltöltési hiba (bemenő víz érzékelése) d05: motorhiba d13: hőhiba d06: motorhiba d14: beépítési hiba (víztelenítés helytelen csatalakoztatása, vagy nem elegendő bemenő víz) Javallat: Amikor a fenti hibák valamelyike jelentkezik, és szerelőt hív, ne felejtse el megemlíteni a kijelzőn megjelenő üzenetet (d01, d02, stb.): ezzel megkönnyíti a munkát. MIELŐTT SZERELŐT HÍVNA Probléma Lehetséges okok Mit kell tenni? Az ajtó nyitáskor nagy erővel kidől (beépíthető modellek). - Az ajtó rugói nem eléggé feszesek az ajtólap megtartásához. - Húzza meg a két feszítőcsavart az alsó részen, az elülső lábak fölött. A nyitott ajtó nem marad vízszintes helyzetben, vagy túl gyorsan bezáródik (beépíthető modellek). - Az ajtó rugói túlzottan feszesek. - Hiányzó falap. - Lazítsa meg a két feszítőcsavart az alsó részen, az elülső lábak fölött. - Szereljen a mosogatógépre falapot (vagy átmenetileg préselt lemezt), és állítsa be a rugókat. Az ajtó záráskor beakad. A felső kosár nem marad felső helyzetben. - A készülék nem vízszintes. - Az ajtó az üsthöz képest nem középen helyezkedik el. - Helytelen kezelés (a kosár túl gyorsan emelkedik). - Állítsa be a lábakat - A hátsó lábak beállításával központozza a készüléket. - Fokozatosabban kezelje (ld. az útmutatót), egyik oldalt a másik után. Kis vízszivárgás észlelhető a készülék körül vagy alatt (mozdítsa el a készüléket, hogy megállapíthassa a szivárgás helyét). - Szivárog a csap. - Készülékből eredő szivárgás (ld. hibatáblázat: d07) - Ellenőrizze a tömítést és húzza meg az anyát. - Szorítsa meg a bemenő víz csatlakozását, és hívjon szerelőt. Kis vízszivárgás az ajtónál. - Nem vízszintes a készülék, nincs beszintezve. - Az üsthöz képest rosszul központozott ajtó. - Állítsa be a lábakat. - Állítsa be a hátsó lábakat. 25

26 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN A JELZŐFÉNYEK Probléma A só jelzőfény nem alszik ki. Lehetséges okok - A tartályban nincs, vagy túl kevés a só, ezért az úszó nem kapcsolja ki a jelzőfényt. Mit kell tenni? - Töltse fel a tartályt, és várja meg a ciklus végét. Ha a víz lágy, és nincs szükség sóra, a jelzőfény folyamatosan tovább ég. A jelzőfények egymás után mind felgyulladnak. Ha valamelyik jelzőfény villog, a program nem indul el. - Hibás programozás. - A programválasztó pozíciója nem megfelelő (két jel között van). - Törölje a folyamatban lévő programot a Start gomb 3 másodperces lenyomásával, majd programozza be újra a készüléket. - A programválasztót állítsa pontosan a programhoz. PROGRAMOZÁS ÉS KIJELZŐ Probléma Lehetséges okok Mit kell tenni? Túl sokáig tart a ciklus. - Az energiatakarékos programok tovább tartanak, mivel az alacsonyabb hőmérsékletet hosszabb vízkeveréssel és szárítással kompenzálják. - Lehetőleg éjjel használja az ilyen programokat, amikor az időtartamnak és a program befejeződésének nincs jelentősége. A készülék lekapcsolja a biztosítékot. - Nincs elegendő áramerősség az egy időben működő összes készülék áramellátására. - A készülék belső hibája. - Ellenőrizze a konnektor áramerősségét (min. 10A), és a villanyóra kapacitását. - Hívjon szerelőt. A készülék nem indul. - Nincs feszültség a konnektorban. - A csap el van zárva (ld. hibatáblázat: d01). - A bemenő víz csöve meg van törve. - Hibás programválasztás, és a program blokkolása. - Túl hosszan nyomta le (több mint 2 másodpercig) a Start gombot. - Biztonsági leállás (vízszivárgás esetén) (ld. hibatáblázat: d07). - Ellenőrizze a konnektort és a biztosítékot. - Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a csap. - Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a cső vonalvezetése. - Törölje a programot a Start gomb 3 másodperces lenyomásával, majd programozza újra a készüléket. - Nyomja le röviden a Start gombot a program elindításához. - Hívjon szerelőt. 26

27 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN Probléma A készülék nem lép működésbe. Lehetséges okok - Kinyílt az ajtó a mosogatási ciklus alatt. Mit kell tenni? - Várja meg, amíg a készülék belső időzítő szerkezete újraindítja a ciklust. A készülék nem ereszti le a vizet (ld. hibatáblázat: d02). A készülék leállt (ld. hibatáblázat: 14. hiba). - A mosogatószifon kupakját nem vette le. - A vízleeresztő cső meghajlott. - A szűrők teljesen eltömődtek. - A szivattyú leblokkolt. - A vízleeresztés kiépítése nem megfelelő: a fali leeresztő nyílás túl alacsonyan van, vagy a leeresztő cső túlzottan be van tolva. - Szifon effektus: a készülék egy időben veszi fel és ereszti le a vizet. - Vegye le a kupakot. - Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a vízleeresztő cső vonalvezetése a készülék mögött. - Szerelje szét, és tisztítsa meg a szűrőket, és tisztítsa ki a leeresztő nyílást. - Indítson el egy áztatóprogramot. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívjon szerelőt. - Tartsa be a vízleeresztő cső beépítésére vonatkozó szabályokat. A MOSOGATÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐ Probléma Ételnyomok, lerakódások, homokszemek a poharakban. Lehetséges okok - Az edény rosszul helyezkedik el a mosogatógépben (nagyobb edény takarásában vagy alatta van; az edények összeérnek, egymáshoz illeszkednek). - A felső permetezőkart egy evőeszköz, tányér, stb. megakasztja. - A rosszul rögzített szűrő a mosogatás közben felemelkedik. - Szennyezett mikroszűrő. - A permetezőkar egy vagy több fúvókája eltömődött. Mit kell tenni? - Helyezze el megfelelően az edényt. Használja az egyes edényeknek leginkább megfelelő helyeket és tartozékokat (lásd az útmutatót). - Ellenőrizze a permetezőkar szabad mozgását (szintjelző pálca), ha szükséges, tegye a kosarat felső helyzetbe. - Ellenőrizze a szűrő illeszkedését és rögzítését (forgassa el jobbra ütközésig). - Szerelje szét és tisztítsa meg (langyos vízzel) az összes szűrőt, beleértve a mikroszűrőt (havonta egyszer). - Szerelje szét a permetezőkart - fordítsa el a kart negyed fordulattal - és tisztítsa meg csapvíz alatt. (Ne használjon semmilyen eszközt, ami esetleg kárt tehet a fúvókákban.) Szerelje össze a permetezőkart. Zsírfoltok. - Kicsi mosogatószer-adag, nem hatékony mosogatószer, lejárt termék. - Rosszul megválasztott program (túl alacsony hőmérséklet, túl rövid időtartam). - Növelje az adagot, próbáljon ki másik mosogatószert. - Válasszon magasabb hőmérsékletű programot. 27

28 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN A MOSOGATÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐ Probléma Lehetséges okok Mit kell tenni? Fehér foltok (azonosítsa be a foltok fajtáját). - Vízkőlerakódás (ecettel eltávolítható). - Sónyomok (sós íz az edény felületén). - Ellenőrizze, hogy van-e só a tartályban (a jelzőfény nem ég = OK). - Ellenőrizze a csapvíz keménységét és a vízlágyító megfelelő beállítását. Ha szükséges, állítsa be hosszabb időtartamra. - A víz túl kemény ahhoz, hogy egy 4 az 1-ben típusú mosogatószert só hozzáadása nélkül használjon. - Ellenőrizze, hogy a sótartály fedele jól le van-e zárva. Fehér foltok (azonosítsa be a foltok fajtáját). - A pohár felülete elhomályosodik a túl lágy víz következtében (nem lehet letörölni). - Ellenőrizze a csapvíz keménységét és a vízlágyító megfelelő beállítását. Egyes mosogatótabletták agresszívebbek a poharakkal és díszítésekkel szemben (váltson másik termékre, ha szükséges használjon védőadalékot). Elszíneződések (tea, bor, kávé). - Rosszul elhelyezett edények. - Túl kicsi mosogatószer-adag, vagy nem elég hatékony mosogatószer. - Túl alacsony hőmérsékletű program. - Ha multifunkciós terméket használ: - Az edényeket lefelé, a vízsugár felé fordítva helyezze el. - Növelje az adagot, próbáljon ki másik mosogatószert. - Válasszon magasabb hőmérsékletű programot. - Alkalmazza a 4 az 1-ben opciót (modelltől függően). Cseppnyomok és rászáradt cseppek a poharakon. - Nincs, vagy túl kevés az öblítő a készülékben. - Lejárt szavatosságú vagy nem hatékony öblítő. - Ha multifunkciós terméket használ: - Ellenőrizze a jelzőfényt, és töltse fel teljesen a tartályt. Ha szükséges, az adagolót állítsa felső helyzetbe. - Töltse fel a tartályt friss termékkel (a megfelelő minőségű termékek könnyen oldódnak, és habzanak a vízben). - Alkalmazza a 4 az 1-ben opciót, a szárítást elősegítő beállítással (menüparaméterek beállítása - modelltől függően). Száraz nyomok az üvegen, nem kielégítő tisztaság. - Ha multifunkciós terméket használ: - Alkalmazza a 4 az 1-ben opciót, a csillogást elősegítő beállítással (menüparaméterek beállítása - modelltől függően). 28

29 13/ TEENDŐK MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG ESETÉN HELYTELEN MŰKÖDÉS Probléma Folyamatos vízfeltöltés. A ciklus végén túl sok szennyeződés van a főszűrőben. Lehetséges okok - A fali leeresztő nyílás a készülékhez képest túl alacsonyan helyezkedik el (ld. hibatáblázat: d012). - A szűrőket és a készülék leeresztő nyílását eltömítette a túl sok szenynyeződés. Mit kell tenni? - A leeresztő cső a földre esett. - Szerelje szét, és tisztítsa meg a szűrőket, valamint a leeresztő nyílás alját. Mielőtt az edényeket a mosogatógépbe helyezi, távolítsa el róluk a nagyobb szennyeződéseket. Oxidációs nyomok a rozsdamentes acélon. - A rozsdamentes acél minősége - Használjon speciális, gépben tisztítható evőeszközöket. (különösen kések esetében) nem teszi lehetővé a gépi mosogatást. - Ellenőrizze, hogy a sótartály fedele jól le van-e zárva. NEM KIELÉGÍTŐ SZÁRÍTÁS Probléma Számos csepp marad a poharakon. Lehetséges okok - Nincs, vagy nem elég az öblítő. - Az adag nem került a mosogatógépbe. - Az edények elrendezése: Mit kell tenni? - Ellenőrizze a jelzőfényt, és töltse fel teljesen a tartályt. - Ha a tartály nem üres - mintegy 60 mosogatás után, - hívjon szerelőt. - A jelenség mérséklése érdekében úgy rendezze el az edényeket, hogy a lehető legkevesebb víz maradjon vissza. Ha lehetséges, néhány percre kissé nyissa ki az ajtót. Vízcseppek a műanyag és teflon felületeken. - Az ilyen szigetelő típusú anyagok hőtömege nagyon alacsony. - Helyezze el a lehető legjobban az edényeket, lehetőleg a felső kosárban. Kevésbé hatékony szárítás a gyors programokban. - A gyors programok hőmérséklete és szárítási ideje korlátozott a ciklus lehető legrövidebb időtartama érdekében. - Válasszon megfelelő gyors programot, vagy kissé hagyja nyitva az ajtót néhány percig. Víz csapódik le az ajtó belső rekeszfalán, vagy az üst válaszfalán. - A válaszfalakon vízlecsapódás keletkezhet, különösen hűtés után (a hangszigetelés felerősíti ezt a jelenséget). 29

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mosogatógép ESF 45010 We were thinking of you when we made this product Üdvözöljük az Electrolux világában Üdvözöljük az Electrolux világában electrolux 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN RÖVID ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás

Részletesebben

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELŐLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDT 311 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató

MOSOGATÓGÉP ZDF 500. Használati útmutató MOSOGATÓGÉP ZDF 500 H Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék bemutatása 2 Fontos biztonsági útmutatások 3 Szerelési útmutató 4 Beépítés munkapult alá 4 Vízszintbe állítás 4 Vízcsatlakoztatások

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 GYORSMKÖDÉSIÚTMUTATÓ Amködésimódokrészletesismertetéseahasználatiutasításmegfelelfejezetésbentalálhatóal. Akészülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyissa ki az ajtót

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDI101 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

Használati útmutató. DW 605 S 12 terítékes kivitel. Fél töltet funkció. Mosogatógép

Használati útmutató. DW 605 S 12 terítékes kivitel. Fél töltet funkció. Mosogatógép Használati útmutató DW 605 S 12 terítékes kivitel Mosogatógép Fél töltet funkció 1) Biztonsági információk...1 2) Rövid kezelési útmutató.....2 Kedves Vásárló! Olvassa el az útmutatót Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT!

A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELŐLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB

Részletesebben

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Magyar, 1 Ðóññêèé, 13 Tartalom Üzembe helyezés, 2-3 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az elsõ mosáshoz Mûszaki adatok Készülékleírás,

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST FIGYELEM: A mosogatógép használatakor tartsa be az alábbiakban felsorolt óvintézkedéseket: FÖLDELÉSI ÚTMUTATÓ A készülék földelése

Részletesebben

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 Használati utasítás mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 1 A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati

Részletesebben

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk!

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk! Mosogatógép Tisztelt Vásárlónk! Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárlónk! Bízunk benne, hogy a legjobb eredményekkel fogja használni ezt korszerű üzemben

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT! 3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT TCD 851 B http://hu.yourpdfguides.com/dref/4488870

Az Ön kézikönyve HOTPOINT TCD 851 B http://hu.yourpdfguides.com/dref/4488870 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

FAVORIT 86080 i. Automata mosogatógép. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 86080 i. Automata mosogatógép. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 86080 i Automata mosogatógép Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen

Részletesebben

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. LF-455 IT Fagor beépíthetõ mosogatógép H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás HU Tartalom Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás KÖRNYEZETVÉDELEM: A termékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatók.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN HŐSZIVATTYÚ-KONVEKTOR ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FWXV15AVEB FWXV20AVEB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 4 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 1 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a gáztűzhelyek új típusába tartozó készülékünket. A következő információk a segítségére lesznek abban, hogy megismerje

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató EWF 1497 HDW2 HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 60870 Használati útmutató Automata mosogatógép 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat (lásd az opciók leírását jobbra) A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW6 55 FI Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ESL 66010. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ESL 66010. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ESL 66010 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az

Részletesebben

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 Kutatások bebizonyították, hogy szoros összefüggés van a levegő tisztasága és a benne élő emberek egészsége között.

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

COFFEE GRINDER CG 8030

COFFEE GRINDER CG 8030 COFFEE GRINDER Návod k obsluze Automatický mlýnek na kávu Návod na obsluhu Automatický mlynček na kávu Használati útmutató Automatikus kávédaráló CG 8030 AUTOMATIKUS KÁVÉDARÁLÓ TARTALOM 4 Gratulálunk 5

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA... 2 2. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK... 2 3. A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT... 4 4. AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT... 7

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

(az opciók leírását a jobb oldalon találja)

(az opciók leírását a jobb oldalon találja) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. P1 Programok 6th Sense

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 60 TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 60 TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW7 60 Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett információ

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK 30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS A MOSÓGÉP LEÍRÁSA AJTÓ AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

F I N N - I N F R A - D U A L S Z A U N A K A B I N

F I N N - I N F R A - D U A L S Z A U N A K A B I N F I N N - I N F R A - D U A L S Z A U N A K A B I N K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó 1 T A R T A L O M 3. oldal Termékismertető 4. oldal Szauna beüzemelése 5. oldal Szauna használata 6. oldal Vezérlő használata

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Típus: G-30S-BG/ YORKER SLIM KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ HU RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ www.gorenje.com Köszönjük a mosógép megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmat! Az Ön új mosógépe megfelel a napjainkban a ruhaápolással szemben

Részletesebben