Rádiójel vezérelt időjárás-állomás UV-szenzorral

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rádiójel vezérelt időjárás-állomás UV-szenzorral"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Rádiójel vezérelt időjárás-állomás UV-szenzorral Rend. sz.: Rendeltetés: A készülék igényes univerzális időjárásjelző rendszer, amely az időjárással kapcsolatos adatok és információk feldolgozására alkalmas; kijelzi az aktuális értékeket, valamint előrejelzést ad az időjárás további alakulására. Az aktuális adatok egyszerre láthatók az LC-kijelzőn, kívánság szerint további adatok gombnyomással előhívhatók. A termék különlegessége az UV (ultraibolya) mérés egy speciális szenzorral és az UV-index (UVI) kijelzése. További információk a jelen útmutatóban. A báziskészüléken megjelenő időjárás előrejelzések csak tájékoztató értéknek tekintendők, az abszolút pontosság igénye nélkül. A gyártó nem vállal felelősséget téves előrejelzésekért és az ezekből adódó következményekért. A készüléket elemek üzemeltetik. A külső szenzorokról az adatok rádiós úton 433 MHz-es frekvenciasávon jutnak a báziskészülékre. (Hatótáv a hőmérséklet/légnedvességszenzornál max. 100 m szabad téren, az UV szenzornál max. 60 m szabad téren.) A fentiektől eltérő használat a termék károsodásához, valamint veszélyekhez vezethet. Ezért olvassa el a jelen útmutatót teljes egészében, mert fontos információkat tartalmaz a készülék kezelésére vonatkozóan. 2. A szállítás tartalma: Báziskészülék levehető állító talppal UV külső szenzor talppal és szerelési anyaggal Külső szenzor a hőmérséklet és légnedvesség mérésére Használati útmutató 3. Figyelmeztető szimbólumok: Háromszögbe foglalt villám jel: veszélyes feszültség, pl. áramütés fordulhat elő Háromszögbe foglalt felkiáltójel: az útmutató olyan részére utal, amelynek betartása különösen fontos. 4. Jellemzők és funkciók: a) Báziskészülék: DCF rádiójel által vezérelt óraidő, dátum, a hét napja Ébresztési funkció szunnyadás gombbal A külső UV szenzor mérési eredményeinek kijelzése (UVI vagy MED/h) Hőmérséklet ( o C vagy o F), légnedvesség (rel. %) és légnyomás (hgmm, hpa/mbar, hgcoll) kijelzése Hőmérséklet és légnedvesség értékek átkapcsolhatók a beltéri és a külső szenzorok között (max. 3 szenzor). Hőmérséklet- és légnedvesség min./max. értékeinek tárolása Az utóbbi 24 óra légnyomás tendenciájának alakulása Az utóbbi 36 óra légnyomás átlagértékeinek tárolása és kijelzése Időjárás előrejelzés szimbólumokkal (a légnyomásmérésre alapozva) Az aktuális holdfázis számítása és kijelzése Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása gombnyomással. b) UV külső szenzor Az aktuális napsugárzás mérése, UV tartományban A mérési eredmények rádiós átvitele a bázisra (kb. 5 percenként) Elhelyezés külső térségben is lehetséges. c) Hőmérséklet- és légnedvesség mérő külső szenzor Beépített saját LC-kijelző A hőmérséklet ( o C/ o F) és légnedvesség (%) mérése és kijelzése A mérési eredmények rádiós átvitele a bázisállomásra (kb. 45 másodpercenként) Elhelyezés kültéren lehetséges (pl. falra szerelve) A beállított rádióadó csatorna (1. 2. vagy 3. sz.) kijelzése. 5. Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, a garancia érvényét veszti. Ne használja a terméket kórházban vagy más gyógyító intézményekben. Bár a külső szenzorok csak viszonylag gyenge rádiójelet sugároznak, ezek esetleg károsan befolyásolják az életfontosságú orvosi műszerek működését. A báziskészülék csak száraz belső helyiségekben használható. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, hőségnek ill. fagynak, valamint nedvességnek, csapadéknak. A külső szenzorok (hőmérséklet-légnedvesség-, és UVszenzor) védett külső környezetben helyezhetők el. Biztonsági és engedélyezési okokból a termék önkényes módosítása, átalakítása tilos. Óvatosan bánjon a készülékkel, lökés, ütés vagy leejtés károsíthatja. 6. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek betételénél ügyeljen a helyes polaritásra. Ne hagyja az elemeket szanaszét heverni, gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. Vigyázzon arra, hogy az elemek/akkuk ne legyenek rövidre zárva, szétszedve vagy tűzbe dobva. Robbanásveszély!! Hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket. Elemcserénél mindig az összes elemet ill. akkut cserélje, és azonos típusokat alkalmazzon. Elemeket és akkukat együtt soha ne használjon! Az időjárás-állomás és a szenzorok üzemeltetése akkukkal is lehetséges. Vegye azonban figyelembe, hogy az akku a kisebb feszültség miatt (akku = 1,2V, elem = 1,5V) rövidebb élettartammal rendelkezik; ezen kívül csökken a hatótáv is. 1

2 Alacsony külső hőmérsékletnél az akkuk érzékenyebbek, mint az elemek. Mindezek alapján ajánlatos inkább a minőségi alkáli elemek alkalmazása, a hosszabb és biztonságosabb üzemelés érdekében. 7. Információk az UV (ultraibolya) sugárzásról a) Az UV sugárzás hatása: A Nap a látható fényen kívül más sugárzást is kibocsát, amit az emberi szem nem érzékel. A látható fénysugár hullámhossza kb nm, az UV-sugárzásé viszont ennél nm-el rövidebb. Érvényes szabály: minél rövidebb a hullámhossz, annál erősebb az UV sugárzás káros hatása a bőrre. Az UV sugárzás három különböző tartományra osztható: UV-A sugárzás ( nm) Ez a sugárzás (a Föld felszínét érő összes UV sugárzás mintegy 95%-a) a bőr azonnali barnulását idézi elő, amely viszont csak rövid ideig tart. Gyakorlatilag nem jön létre leégés, a bőrben nem keletkezik védőréteg. Mivel az UV sugárzás mélyen behatol a bőrrétegekbe, a bőr öregedését és ráncosodását okozza. Érzékeny bőrnél kiütéseket stb. okozhat: hosszabb ideig tartó behatásnál a bőrrák kockázata megnő. UV-B sugárzás ( nm) Az UV sugárzás maradék része, ami a Földet éri (kb. 5%) a bőr lassú, de tartós barnulását idézi elő. A bőrben védőréteg alakul ki. Az UV-B sugárzás a bőr gyors leégését okozza, ennek a következménye a későbbiekben bőrrák is lehet. UV-C sugárzás ( nm) Ez a rövidhullámú sugárzás nem éri el a Föld felszínét, mert az atmoszféra elnyeli. Az UV sugárzásnak a bőrre gyakorolt hatása számos különböző tényezőtől függ. Ezekhez tartozik a behatás időtartama, a bőr típusa, valamint a felhőzet, a nap állása (pl. dél), az évszak, a hely magassága, a környezet (pl. a víz, a homok, a hő fényvisszaverése), a ruházat, és az esetleg használt fényvédő krém. Azt, hogy milyen sokáig maradhat valaki a napon, alig lehet biztosan meghatározni, mert minden bőr másképp reagál. További információt az interneten, az irodalomban találhat, ill. kérdezze meg orvosát, gyógyszerészét. b) Mértékegységek ( MED/h és UVI ) A báziskészülék kiértékeli az UV szenzor mérési eredményeit; az értékeket két különböző mértékegységben jelzi ki, MED/h -ban és UVI -ban. Mindkettő az UV sugárzásnak egy felület-egységre jutó energia-mennyiségét adja meg. Az értékek mindenek előtt a nap állásától (ezzel az évszaktól és a geográfiai szélességi foktól) függenek. Ezen kívül további tényezők is szerepet játszanak (atmoszféra, idő, felhőzet, magasság, fényvisszaverés stb.). MED/h A MED rövidítés jelentése minimális bőrpirosság dózis, azaz a legkisebb adag, ami bőrpírt okoz. Közép-Európában 1 MED azt az energiamennyiséget jelenti, amelynél a II.-es bőrtípus a sugárzás után egy órával pirosodni kezd (kb. 0,0694 W pro m 2 ). Például 4MED/h azt jelenti, hogy a II-es bőrtípusú személy kb. 15 percet (negyedórát) tölthet a napon, közvetlen sugárzásban, mielőtt a bőr pirosodása megkezdődne. UVI A rövidítés UV-Index-et jelent. Az UVI a leégést előidéző UV sugárzás földközelben mérve. Felhőtlen égboltnál a maximális érték délben adódik (nyári időszámítás figyelembe veendő). Minél magasabb az UVI, annál nagyobb a nap általi bőrleégés rizikója (ill. annál rövidebb az idő, ami alatt az ember bőre leég). Az 1 értékű UVI megfelel kb. 0,025 W-nak pro m 2, 1 MED/h tehát 2,8 UVI értéket jelent. A bőrtípustól függően különbözik a leégésig eltelő időtartam. Példák a II-es bőrtípusra nem lebarnult bőrnél Közép- Európában: UVI 8-tól: Igen erős UV-terhelés, lesülés/leégés 20 percnél rövidebb idő alatt, sugárzás elleni védelem okvetlenül szükséges UVI 5 7: Nagy UV-terhelés, leégés 20 perc múlva lehetséges, védelem szükséges UVI 2 4: Közepes UV-terhelés, leégés 30 perc múlva lehetséges, védelmi intézkedés ajánlott UVI 0 1: Csekély UV-behatás, a bőr leégése valószínűtlen, védelem nem szükséges c) Különböző bőrtípusok: Mint azt már említettük, az UV-sugárzás hatása az emberi bőrre a bőrtípustól függ. I-es (kelta) bőrtípus: saját védelmi idő kb perc Ilyen bőrtípussal rendelkező emberek világos bőrűek, szeplőkkel, vöröses vagy világosszőke hajjal, kék szemmel. Már 3-10 perces napon való tartózkodás után pirosodik, majd leég a bőrük, soha nem barnulnak le. II-es (germán) bőrtípus: saját védelmi idő kb perc Ilyen típusú emberek szőke hajjal, kék, zöld vagy szürke szemmel rendelkeznek. Nappal még nem süttetett bőr perces napon való tartózkodás után kezd pirulni. Bizonyos idő után mérsékelt barnulás lehetséges. III-as (kevert) bőrtípus: saját védelmi idő kb perc Jellemzők: sötétszőke/barna haj, és barna ill. szürke szemek. Ez a típus percig lehet a napon, és ezután kezd pirulni, leégni. Bőre idővel erősen lebarnul. IV -es (mediterrán) típus: saját védelmi idő kb. 40 perc A típust sötétbarna vagy fekete haj, barna szem és napon való tartózkodás nélkül is barna bőr jellemzi. A lesülés, leégés későn következik be, a bőr gyorsan barnul. V -ös típus, kb. 60 perces saját védelemmel Sötétbarna bőr, sötét szem és fekete haj jellemzi ezt a típust. A bőr nap hatására sem lesz barnább, de leégés lehetséges. VI os típus, kb. 90 perces saját védelemmel Jellemzők: fekete bőr, szem és haj. Barnulás nem látható. Leégés akkor lehetséges, ha a bőr hosszabb ideig nem volt napnak kitéve. Az ún. saját védelmi idő az a maximális idő, amíg egy napnak előzetesen nem kitett bőr bírja a napsütést, anélkül, hogy pirosodni kezdene. A bőr típusától függetlenül a saját védelmi idő 3 perc ( I típus) és 90 perc ( VI típus) között van. Meghatározásra került 8-as UV indexnél (déli nap nyáron, Közép-Európában). Ha az UV index magasabb (pl. magas hegységében, trópusokon, Földközi tengernél), vagy víz, homok és hó visszatükröződésének hatására, ez a saját védelem jelentősen csökken. Ha előzőleg napozott, a bőr védelmi ideje nagyobb (nem barnító krémek hatására, hanem valódi napsütésnél). 2

3 A napvédő krémek a fényvédő faktor hatására meghosszabbítják azt az időt, amelyet valaki eltölthet a napon, anélkül, hogy leégne. 10 perces saját védelmi időnél egy 10-es fényvédő faktor 100 perces napozást tesz lehetővé. Ezt az időt azonban a biztonság kedvéért jobb csak a feléig kihasználni! 8. Kezelő szervek a) Báziskészülék 1. Időjárás előrejelzés trendje 2. Időjárás előrejelző szimbólumok 3. Légnyomás 4. Aktuális holdfázis 5. Légnyomás-történet-kijelzés 6. Légnyomás trend lefutása az utóbbi 24 órában 7. UV kijelzési mező UVI ill. MED/H; oszlopdiagram és szimbólum 8. Hőmérséklet és trend kijelzés 9. Külső szenzorról való vétel kijelzése, az aktuális szenzor jele (beltéri, v. 1, 2, v. 3. szenzor) 10. Légnedvesség- és trendkijelzés, komfort jelző 11. DCF vétel szimbólum 12. DCF idő, dátum, ill. hét napja A B C D E F G H I J K L M CHANNEL gomb: átkapcsol belső és külső szenzor(ok) között MEM gomb a hőmérséklet és légnedvesség min./max. értékeinek kijelzésére ill. törlésére MODE gomb a DCF kijelzés átkapcsolására (óraidő/dátum stb), és a beállítás nyugtázása HISTORY az utóbbi 36 óra légnyomásának kijelzése TEMP ALARM hőmérsékletriasztás aktiválása ALARM ébresztési idő beállítás (kijelzés, be-kikapcsolás, aktiválás) Állító talp SNOOZE/LIGHT gomb az ismételt ébresztés aktiválására, ill. világítás bekapcsolásra Furat a felakasztáshoz gomb a holdfázis kijelzésére az utóbbi napokban, magasság és mértékegység beállítás gomb a holdfázis kijelzésére a következő napokban, magasság és mértékegység beállítás UNIT gomb a mértékegység kiválasztására (méter vagy láb) PRESSURE/ALTITUDE átkapcsolás a légnyomás kijelzések között: helyi mag. tengersz. f. mag.,ill. a használó által beadott mag. N Elemtartó fedél (2 AA elemhez) O + gomb a beállításoknál előre léptetéshez P - gomb a beállításoknál vissza léptetéshez, hosszabb nyomás: külső szenzor keresése (csak termo-higro szenzor) b) Külső UV-szenzor A Az UV szenzor fedele (lecsavaráshoz az óra járásával ellenkezően kell forgatni) B Elemtartó (csavarral rögzítve) 2 db AA ceruzaelemhez C UV szenzor (nem szabad érinteni) D LED az adási folyamat jelzésére (röviden villan fel) ill. elemkimerülés jelzésére (egymásután kétszer villan fel) E Bepattantó pecek a szenzornak a tartóba való behelyezésére F Szerelési anyag a szenzorhoz c) Külső szenzor hőmérséklet-légnedvesség mérésre A LC kijelző a hőmérséklet és légnedvesség kijelzésére; a kijelző baloldalán az aktuálisan beállított csatorna száma látható. B LED az adatátvitel kijelzéséhez (rövid felvillanás) ill. elemkimerülés jelzésére (egymás után kétszer villan fel). C Nyílás a hőmérséklet-/légnyomás szenzor számára D Furat a falra akasztáshoz E Süllyesztett gomb a o C és o F közötti átkapcsoláshoz F Süllyesztett Reset gomb G Kapcsoló az adócsatorna kiválasztásához (1, 2 vagy 3). Egynél több szenzor esetén beállítás szükséges H Elemtartó 2 db ceruzaelem számára. 9. Üzembe helyezés Figyelem! Tegye be először az összes szenzorba (UV szenzor és hőmérséklet-páratartalom mérő szenzor) az elemeket és csak ezután a bázisba. Ha más sorrendet tart, előfordulhat, hogy a bázis nem ismeri fel a szenzorokat! Ha a készülékeket az első üzembe helyezés előtt ki akarja próbálni pl. egy szobában, - ne tegye az egységeket közvetlenül egymás mellé, hanem legalább 1 m távolságra. Ezzel a funkcióteszttel bizonyosságot szerez arról, hogy későbbi vételi problémák a bázis, UV szenzor és külső szenzor(ok) elhelyezésére vezethetők vissza. a) A hőmérséklet-páratartalom mérő szenzor üzembe helyezése: Nyissa ki a külső szenzor elemtartóját, úgy hogy a hátlapján lévő négy csavart megfelelő csavarhúzóval kicsavarja. Az elemtartó fölött lévő CHANNEL tolókapcsolóval állítsa be a három csatorna egyikét (1, 2 vagy 3). Ha csak egy szenzort alkalmaz, ennek a beállításnak nincs jelentősége. 3

4 A bázison a hiányzó szenzorok helyén a kijelzőn csak vonalak jelennek meg. Az adócsatornát okvetlenül az elemek betétele előtt állítsa be. Másképpen az átkapcsolás másik csatornára nem sikerül. A csatornaválasztás után tegyen be két AA típusú ceruzaelemet az elemtartóba, a pólusokra ügyelve. (A pólusok a rekeszben jelölve vannak.) Minőségi alkáli elemek használatát ajánljuk. Különösen alacsony külső hőmérsékletnél sokkal jobb eredményt érnek el, mint az egyszerű szén-cink elemek vagy az akkuk. Ha a kijelzőn nem jelennek meg adatok, egy hegyes tárggyal nyomja meg a süllyesztett Reset gombot. Ellenőrizze a behelyezett elemek polaritását, valamint állapotát (nincsenek-e kimerülve?). Vegye ki az elemeket és helyezze őket ismét be, vagy kísérletképpen tegyen be más (új) elemeket. A hőmérséklet mértékegység és közötti átkapcsolására nyomja röviden a kis o C o F gombot az elemtartó fölött, hegyes tárggyal (pl. fogpiszkáló). Az elemtartó fedél visszahelyezése és becsavarozása előtt ellenőrizze a tömítőgumi megfelelő elhelyezkedését. b) Az UV külső szenzor üzembe helyezése: Nyissa ki az UV-szenzort, a fedelének az órajárással ellenkező irányú forgatásával és levételével. Figyelem! Ne érintse az UV szenzort (a kis, négyszögletes részt a csúcson). Csavarja ki az elemtartó csavarját (ábrán nyíllal jelölve), és vegye le óvatosan a fedelét. o C o F Az elemek betétele után bizonyos beállítások szükségesek. Ezekhez tudnia kell lakóhelye magassági fekvését, hogy a légnyomás kijelzést korrektül lehessen átszámítani és kijelezni. A magasságot a helyi önkormányzatnál, valamint térképeken és az interneten is megtudhatja. Méter-pontosságú információ nem szükséges, elegendő egy m-es közelítő érték. Ha a beállítást az elemek első betételekor nem végzi el, az újabb aktiválásnál rövid időre ki kell venni az elemeket. Ezzel az addig beállított adatok (légnyomás, stb.) elvesznek. A gyári beállítás a következő: légnyomás hpa/mbar-ban, magasság kijelzés méterben, magassági helyzet 10mben. Ezeket veszi át a készülék, ha 60 másodpercig nincs gombnyomás. Nyissa ki a hátlapon lévő elemtartót, tolja lefelé a fedelét, és vegye le. Tegye be két AA típusú ceruzaelemet a pólusokra ügyelve (a rekesz alján a pólusok jelölve vannak). Zárja az elemtartót. Az elemek betétele után rövid időre minden kijelzőszegmens megjelenik. Majd a kijelzőn a légnyomás mértékegysége, hpa/mbar marad. A fel- és lefelé mutató nyilas ( és ) gombokkal válassza ki a kívánt légnyomás mértékegységet (hgmm, hgcoll, hpa/mbar). Nyugtázza a beállítást az UNIT gombbal (ugyancsak a hátlapon). A kijelzőn 0 jelenik meg, majd villogva a meter mértékegység. A nyilas gombokkal átválthat láb -ra (feet) Nyugtázza UNIT -tal. A kijelzőn 10 jelenik meg. A nyilas gombokkal beállítható a lakhely aktuális magassági szintje. A PRESSURE/ALTITUDE (nyomás/magasság) gombbal a beállítási módot elhagyja, a bázis visszatér a normál kijelzésre. Némi időt igénybe vesz, amíg egy légnyomás érték kijelződik. Az UV szenzor kijelző-mezőjében bizonyos idő után 0.0 ill. egy mérési eredmény jelenik meg. A CHANNEL (csatorna) rövid nyomásával átkapcsolhat a bázis hőmérséklet/légnedvesség szenzorja és a külső szenzorok között. Az aktuális csatornaszám látható (ill. a bázis szenzorjánál az IN (belül) jelzés. A bázis kijelzőjének alján közben meg kell jelennie az érvényes óraidőnek és dátumnak. A báziskészülékbe beépített rádiójel vezérelt óra képes az ún. DCF jel vételére és értékelésére. A jelet egy atomóra-vezérelt adó sugározza Mainflingenből (Frankfurt a. Main közelében, Németo.). A hatótáv 1500 km-es körzetre terjed ki, sőt, ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. Tegyen be két AA típusú ceruzaelemet a pólusokra ügyelve. Zárja az elemtartót (a fedél visszacsavarozásával). Használjon alkáli elemeket. Végül tegye vissza az UV szenzor fedelét,. és csavarja rá az óra járásával egyező irányú forgatással. Ügyeljen, hogy a LED a kis kerek nyílás alá kerüljön. c) A báziskészülék üzembe helyezése: Megjegyzések: A DCF jel sugározza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc 1 millió évenként), és a dátumot. A DCF vevővel rendelkező órák ezt a jelet veszik és kiértékelik. Ezáltal fölöslegessé válik az óra kézi beállítása. A DCF jel gyenge vételét többek között jól árnyékolt helyiségek vagy épületek okozhatják, valamint fémkeretes szigetelt üvegű ablakok, szigetelt tapéták, vagy vasbeton falak. 4

5 A vételt kedvezőtlenül befolyásolják a bázishoz közel lévő elektronikus készülékek (TV, komputer), valamint nagy fém tárgyak (mosógép, szárító, hűtőszekrény, fém ajtók). Ha a báziskészülék perc után sem veszi a DCF időjelet, próbálja megváltoztatni a készülék elhelyezését. Új vételi kísérlet kézzel indítható. Ehhez a jobb alsó oldalon lévő + gombot kell nyomni. Ha az adótorony szimbólum balra lent eltűnik, a DCF vétel ki van kapcsolva. Ilyen esetben engedje el a gombot, majd nyomja újra hosszabban, amíg a szimbólum ismét feltűnik, és villog. Ezután új vétel-kísérlet következik (ez kb percig tarthat). 10. Felállítás, szerelés A szereléshez végzendő fúrásnál, csavarozásnál ügyeljen arra, hogy gáz-, víz- vagy villanyvezeték ne sérüljön meg, mert ez életveszélyt okozhat! a) A bázis elhelyezése: A báziskészüléket az állító talppal egy megfelelő nagyságú, sima, vízszintes, stabil felületre kell helyezni, úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. A falra való felakasztás a hátlapon lévő furat segítségével lehetséges, ehhez a talpat le kell húzni. A felállítás helyét úgy válassza ki, hogy ne legyen fűtőtest közelében, valamint közvetlen napsugárzásnak kitéve. b) UV külső szenzor elhelyezése: Az UV szenzort nem szabad üveglap mögé vagy alá helyezni, mert az üvegfelület az UV sugárzást különböző mértékben befolyásolja, így megbízhatatlan értéket kap. Az UV szenzort legelőnyösebb védett helyen, egy teraszon vagy kertben elhelyezni. Ennek a helynek szabadnak kell lennie, ne takarják növények, fák vagy épület; ezen kívül legyen biztonságban lopástól és gyerekektől. Az UV szenzor nem lehet víz alatt. A tartó végleges felcsavarozásánál vagy a földbe szúrható nyárs bedugásánál ügyelni kell arra, hogy gáz-, víz- vagy villanyvezetékek ne sérüljenek meg! c) Külső hőmérséklet-légnedvesség szenzor A szenzort védett külső térségben olyan helyre kell helyezni, ami egész nap árnyékban van. Egyébként a mérési eredmények használhatatlanok lesznek. Ugyanez érvényes arra, ha a külső szenzort hosszabb ideig hó vagy eső éri (a szenzor ebben az esetben nem méri a levegő páratartalmát). A beépített kijelzőt észszerű kihasználni, és a szenzort olyan helyre tenni, ahol az ablakból leolvasható. 11. A báziskészülék kezelése a) A hőmérséklet-légnedvesség szenzor kiválasztása Nyomja röviden a CHANNEL gombot, a belső, beépített és a külső szenzorok közötti átkapcsolásra. A belső szenzort IN felirat jelzi, a külső szenzorokat a csatorna száma. Ha egy külső szenzorról nem vehetők át adatok, a kijelzőn a hőmérséklet és légnedvesség helyén csak vonalak (pl. --.-) jelennek meg. Lehetséges, hogy a bázis a szomszéd szenzorainak adatait veszi, amelyek zavarják a saját szenzorok vételét. Ebben az esetben váltson másik szenzorra. A hőmérséklet- és légnedvesség határértékeinek túllépésénél szintén vonalak láthatók a kijelzőn. A hőmérséklet és páratartalom kijelzésen kívül még egy tendencia-kijelzés is látható, ez mutatja, milyen irányban változnak a mért értékek: emelkedés egyenletes értékek csökkenés A légnedvesség kijelzés mellett az ún. komfort-jelző látható: Jelzés Hőmérséklet Légnedvesség DRY -5 o C o C 40 % alatt COM 20 o C 25 o C % WET -5 o C o C 70 % fölött b) Automatikus átkapcsolás a hőmérsékletlégnedvesség értékek között: A rendelkezésre álló szenzorok között automatikus átkapcsolás is lehetséges. (Ekkor az értékek folyamatosan kb. 3-4 másodpercenként váltakoznak.) Nyomja a CHANNEL -t kb. 2 másodpercig: a kijelzőn megjelenik a szimbólum, ha az automatikus átkapcsolás aktiválva van. A funkció kikapcsolásához a CHANNEL -t még egyszer kell nyomni 2 másodpercig, amíg a szimbólum el nem tűnik. c) A hőmérséklet/légnedvesség min./max. értékeinek kijelzése: A szenzorok minimális és maximális értékei külön tárolódnak. Ezért a CHANNEL gombbal először válassza ki a kívánt szenzort. Nyomja röviden MEM -et, és átkapcsolhat a egymás után a minimális ( MIN ) és maximális ( MAX ) értékek, valamint az aktuális érték között. Ha egy min. vagy max. érték ki van jelezve, a CHANNEL gombbal átkapcsolhat a többi szenzorra. d) A tárolt MIN:/MAX értékek törlése: Először aktiválja a MEM nyomásával a min. ill. max. értékeket. A MEM gomb hosszabb nyomásával a tárolt min./max. értékek törölhetők. Ezután ismét az aktuális érték lesz a kijelzőn. e) Szenzor keresés: A báziskészülék jobboldalán lévő - gomb hosszabb (kb. 2 másodperces) nyomásával indítható a szenzor keresés (csak a termo-higro szenzorokra, az UV szenzorra nem). Ez vétel-problémáknál lehet szükséges, vagy ha új szenzort kíván beüzemelni. A báziskészülék max. kb. 5 percig keresi a szenzorokat. szenzorkeresés szenzor vétel nincs vétel a szenzorról f) Az UV érték kijelzése (UVI ill. MED/h) Az UV értéket a mért érték mellett szimbólumok is mutatják, amelyek egy pillantásra jelzik az UV-terhelést: UV-terhelés UVI szimbólum Alacsony 0 2,9 Közepes 3,0 5,9 Erős 6,0 7,9 Nagyon erős 8,0 10,9 Extrém

6 Átkapcsolás UVI ill. MED/h között: Nyomja MODE -t (kb. 2 másodpercig), míg alul jobbra a kijelzőn az óraidő mellett a hét napjának rövidítése villog. Nyomja többször röviden MODE -t, amíg az UV kijelzés nem villog. A + ill. - gomb rövid nyomásával átkapcsolhat az egységek ( UVI ill. MED/h ) között. Várjon néhány másodpercig, míg a kijelzőn abbamarad a villogás. Alternatív megoldásként a MODE gombot olyan gyakran nyomhatja, amíg a nem villog opció, és a normál óraidő kijelzés jelenik meg. g) Légnyomás, tendencia és holdfázis kijelzés Újholdnál vagy teliholdnál a kijelzés villog. A lefelé nyilas gombbal az előző napok holdfázisait, a felfelé nyilas gombbal a következő napok holdfázisait hívhatja elő. A holdszimbólum mellett megjelenik a kijelzés az adott napra (+39/-39 nap lehetséges). Ha néhány másodpercig nem nyom gombot, ismét az aktuális nap holdfázisa jelenik meg. h) Időjárás előrejelzés: Az időjárás előrejelzés a készülék egyik legérdekesebb jellemzője. Az időjárásjelző természetesen nem tudja a hivatásos meteorológiai előrejelzéseket helyettesíteni, amelyek a rádióban, tévében vagy Interneten hallhatók, de meglepő módon, csak az elmúlt napok légnyomásának figyelése és mérése alapján 70 %-os pontossággal tudja az időjárás alakulását előre jelezni. napos idő kisebb eső Mérési érték kijelzés, mértékegység átkapcsolás: Jobbra fent látható a légnyomás aktuális értéke, az adott mértékegységgel (hgmm, hgcoll, hpa/mmbar) Átkapcsolás az egységek között: A hátlapon lévő UNIT gomb nyomása addig, míg a mértékegység nem villog. Válassza a nyilas gombokkal a kívánt egységet. Nyugtázza a beállítást az UNIT rövid nyomásával. Magasság, tengerszint feletti ill. helyi légnyomás A mért érték kijelzése mellett balra általában Local látható. Ez azt jelenti, hogy a légnyomás az aktuális magasságra át lesz számítva és kijelezve. A PRESSURE/ALTITUDE rövid nyomásával át lehet kapcsolni a helyi légnyomás ( LOCAL ) és a tengerszintre átszámított légnyomás ( SEA LEVEL ) kijelzése között. Ezen kívül az aktuális magasság is látható. A rádióban vagy Interneten a légnyomás adatokat mindig tengerszintre átszámítva adják meg. Ezt az értéket referencia értékként adhatja be. Kapcsoljon a PRESSURE/ALTITUDE gombbal a tengerszintre átszámított értékre (kijelzőn: SEA LEVEL). Tartsa a PRESSURE/ALTITUDE gombot addig nyomva, amíg a légnyomás kijelzése nem villog. A nyilas és gombokkal állítsa be a légnyomást. Nyugtázza a beállítást a PRESSURE/ALTITUDE rövid nyomásával. A tengerszintre átszámított légnyomás beállításával automatikusan megváltozik az első üzembe helyezésnél beállított magasság! Légnyomás tendencia: Az alsó oszlopdiagram mutatja a légnyomás alakulását az utóbbi 24 óra alatt. Az első üzembe helyezésnél még nincsenek mérési adatok. Az utóbbi 36 óra mért légnyomás értékei: A HISTORY gomb többszöri nyomására az utolsó 36 órában mért légnyomás értékek láthatók. Holdfázisok: A DCF dátum (vagy a kézzel beállított dátum) alapján a báziskészülék kiszámítja az aktuális holdfázist. újhold növekvő hold telihold fogyó hold enyhén felhős felhős eső havazás Ha éjjel napos idő van kijelezve, ez derült, csillagos eget jelent. Az időjárás szimbólumok mellett tendencia kijelzés látható, amely a légnyomás várható alakulását jelzi. emelkedő szinten maradó süllyedő A készülék előrejelzései nem az éppen aktuális időjárásra, hanem a következő órára vonatkoznak. Az időjárás előrejelzés, mely csak a légnyomás alakulásán alapul, maximálisan 70%-os pontosságot tud nyújtani. A következő napi tényleges időjárás ezért teljesen más is lehet. A mért légnyomás kb. 50 km-es körzetre vonatkozik, az időjárás gyorsan változhat, különösen hegyes, ill. magas hegyes vidékeken. Ne bízza magát teljesen az időjárás-állomásra, hanem, ha pl. kirándulást tervez, informálódjon a helyi időjárás előrejelzésről. i) A DCF vétel be-kikapcsolása Mint már említettük, (9. szakasz) a DCF vétel be- illetve kikapcsolható. Az elemek betétele után a DCF vétel automatikusan be van kapcsolva. A kikapcsoláshoz nyomja a + gombot addig (kb. 2 s), amíg az adótorony szimbólum az óraidőtől balra eltűnik. A rádiójel vétel újbóli bekapcsolásához nyomja a + gombot (kb. 2 s-ig) amíg a szimbólum ismét villogva megjelenik. Az aktuális DCF jel vétele kb percig tarthat. j) Az óraidő dátum kijelzés átkapcsolása: A MODE gomb rövid nyomásával sorban egymás után a következő kijelzési formák kapcsolhatók át: Óra/perc/másodperc Óra/perc/hét napja Óra/perc/a beállított időzónában a hét napja Óra/perc/másodperc a beállított időzónában Dátum. k) Időzóna beállítása: Nyomja a MODE gombot többször, addig, amíg az óraidő mellett balra a ZONE szó meg nem jelenik. 6

7 Nyomja a MODE -t, (kb. 2 másodpercig), míg 0:00+ villogva ki nem jelződik. A + és - gombokkal az időeltérés beállítható. A beállítás tárolására nyomja MODE -t. l) A hét napjánál a nyelv beállítása: Az óra a hét napjának rövidítését is mutatja, ennek a nyelve beállítható, a következőképpen: Nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelzőn jobbra lent a nyelv rövidítése meg nem jelenik. A + és - gombokkal a kiválasztott nyelv beállítható: DE = német FR = francia IT = olasz SP = spanyol EN = angol Nyomja most annyiszor a MODE gombot, amíg megint a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik (és semmi nem villog). m) A hőmérséklet kijelző mértékegység beállítása Nyomja a MODE -t addig, amíg a nyelv rövidítése meg nem jelenik. MODE rövid nyomására a hőmérséklet egység villog. A + és - gombokkal a kívánt hőmérséklet mértékegység ( o C vagy o F) kiválasztható. Nyomja most annyiszor a MODE -t, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik. n) Átkapcsolás 12/24 órás kijelzés között Nyomja a MODE -t addig, amíg a nyelv rövidítése meg nem jelenik. Nyomja többször MODE -t amíg a kijelzőn lent 24Hr (ill. 12Hr ) villogni kezd. A + és - gombokkal a kívánt kijelzési forma kiválasztható. Nyomja most annyiszor a MODE -t, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik, és az opció nem villog. o) A dátum kijelzési formájának átkapcsolása. A dátum kijelzési formájánál választhat: vagy nap/hónap, vagy hónap/nap forma között. Nyomja a MODE -t addig, amíg a nyelv rövidítése meg nem jelenik. MODE többszöri nyomására a dátum kijelződik, villogó D (= nap) és villogó M (hónap).. A + és - gombokkal válassza ki, melyik formát kívánja. Nyomja most annyiszor a MODE -t, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik. p) Óraidő és dátum kézi beállítása: Ha DCF vétel nem lehetséges, az óraidő és a dátum kézzel beállítható. Először kapcsolja ki a DCF vételt (11. szakasz). Nyomogassa a MODE gombot, amíg a kijelzőn jobbra lent a nyelv rövidítése meg nem jelenik. A + és - gombokkal a kiválasztott nyelv beállítható: DE = német FR = francia IT = olasz SP = spanyol EN = angol Nyomja most annyiszor a MODE gombot, amíg az év nem kezd villogni (pl Yr ) A + és - gombokkal beállítható az év. Nyomja röviden MODE -t: a hónap villog. Állítsa be a + és - gombokkal a hónapot. A továbbiakban ugyanígy állítsa be a következőket: nap, a dátum formája (nap/hónap vagy hónap/nap), az óra kijelzés (12/24), az aktuális óra, perc. Végül MODE rövid nyomásával fejezze be a beállítást. q) Ébresztési funkciók: A funkció kiválasztása: Nyomja röviden többször az ALARM (riasztás) gombot, amíg a kívánt alarm-funkció meg nem jelenik. Hétköznapi alarm (kijelzés: ((( W) az ébresztés minden hétköznapon bekapcsol. Egyszeri alarm: (kijelzés: ((( S) az ébresztés csak egyszer szólal meg, majd a funkció automatikusan kikapcsolódik. Előzetes alarm alacsony hőmérsékletnél (kijelzés: PREAL) Alacsony, kb. 2 o C alatti hőmérsékletnél egy beállítható időben (15, 30, 45, 60 vagy 90 perc) a tulajdonképpeni alarm-idő előtt az ún. elő-alarm szólal meg. Ezáltal elég ideje lesz pl. arra, hogy az autó ablakait jégtelenítse, vagy a havat ellapátolja. Alarm-funkció be-kikapcsolása: A + és - gombokkal az előbbiekben kiválasztott alarmfunkció kikapcsolható (kijelzés: OFF ) ill. bekapcsolható (kijelzés: ON ). Ébresztési idő beállítása: Kapcsolja be először a fentiek szerint a + és - gombokkal az ébresztést (alarm-ot). Nyomja az ALARM gombot, amíg az ébresztés órái villogni nem kezdenek. Állítsa be az ébresztés óráját a + és - gombokkal. Nyomja ALARM -ot: a percek villognak. Állítsa be az ébresztés perceit a + és - gombokkal. Fejezze be a beállítást az ALARM nyomásával. Az ALARM nyomásával az ébresztő hang kikapcsolható. Szunnyadás (snooze = ismételt ébresztés) funkció: Ha az ébresztő hang szól, a SNOOZE/LIGHT gomb rövid nyomásával aktiválni lehet a szunnyadás funkciót. Ekkor az ébresztő hang leáll, majd 8 perc múlva újra riaszt. A funkciót még egyszer aktiválhatja. Ha az ébresztő jelet 2 percen belül nem állítja le az ALARM gomb rövid nyomásával, a szunnyadás-funkció automatikusan aktiválódik egymás után háromszor, majd az ébresztési funkció befejeződik. r) Hőmérséklet-riasztás: A hőmérsékletnél beállíthat egy alsó és egy felső értéket, amely alatt és fölött hangjel szólal meg. A hőmérséklet-riasztás csak a külső szenzorokra vonatkozik, a báziskészülékre nem. A hőmérséklet-riasztás hangját a TEMP ALARM rövid nyomásával leállíthatja. A hőmérséklet-riasztási határok beállítása: Nyomja a TEMP ALARM gombot, a felső, alsó határ és a normál kijelzés közötti átkapcsoláshoz. Amikor a felső-, ill. az alsó határ van kijelezve, módosíthatja az értéket. Ehhez a TEMP ALARM gombot addig kell nyomni (kb. 2 s), amíg az adott érték villog. 7

8 A + és - gombokkal állítsa be a kívánt határértéket. Nyugtázza a beállítást a TEMP ALARM gomb rövid nyomásával. s) Világítás: A SNOOZE/LIGHT gomb rövid nyomásával a kijelző háttérvilágítása néhány másodpercre bekapcsolódik. 12. Hibák, zavarok elhárítása: Probléma Nincs vétel A külső szenzorok más készülékeket zavarnak A bázis nem ismeri fel a szenzort Ok / megoldás A bázis és a külső szenzorok távolsága túl nagy. Változtassa meg a szenzorok elhelyezését. Különböző tárgyak, árnyékoló anyagok, elektronikus készülékek, pl. tévé vagy komputer akadályozzák a rádiós vételt. Változtassa meg az egységek helyzetét. A külső szenzorok elemei gyengék vagy kimerültek. Tegyen be kísérletképpen új elemeket. Azonos vagy szomszédos frekvencián működő másik adó (pl. fejhallgató v. hangszóró) zavarja a szenzorok jeleit. Ezeket a készülékeket általában nem működtetik állandóan: lehetséges, hogy a következő napon a vétel tökéletes lesz, ami nehezíti a hiba felderítését. A külső szenzorok különböző időközökben küldik adataikat a bázisra. Ezalatt lehetséges, hogy más készüléket zavarnak: pl. egy fejhallgatóban rövid zavaró jel hallható. Tartsa be a sorrendet az elemek betételénél. Az elemeket először a hőmérséklet-légnedvesség-, majd az UVszenzorba kell betenni, és utoljára a bázis-készülékbe. Várjon, amíg a bázis egy adatcsomagot tud venni a szenzorokról. Ez némelykor több percet is igénybe vehet! Ha más szenzorok is működnek, pl. a szomszédban, ez zavarokat okozhat. Válasszon a hőmérséklet-légnedvesség szenzoron egy másik adócsatornát. Esetleg segíthet, ha az egységeket máshol helyezi el. 13. Hatótáv: A rádiójelek átviteli hatótávja bázis és szenzorok között optimális feltételek között max. 100 m. Ezt általában szabad téri hatótávnak tekintik. Ez az ideális helyzet (pl. hogy a bázis és a külső szenzorok sima, növényzet és épületek nélküli területen vannak) a gyakorlatban általában nem fordul elő. A bázist általában a házban állítják fel, a külső termo-higroszenzort kívül, az ablak mellett, az UV szenzort a ház falán. A hatótávot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton födémek Réteggel ellátott szigetelő ablaküvegek Járművek Fák, bokrok, föld, sziklák Fém- és elektromosan vezető tárgyak (pl. fűtőtest) közelsége Emberi test közelsége Szélessávú zavarások lakókörnyezetben (DECTtelefonok, mobilok, fejhallgatók, hangszórók, rádiók, bébiszitterek stb.) Elektromotorok, trafók, tápegységek, komputerek közelsége Rosszul árnyékolt vagy nyitottan működő komputerek vagy más elektromos készülékek közelsége Mivel a helyi adottságok mindenütt különbözők, nem garantálható egy meghatározott hatótáv. Normál esetben a működtetés egy családi házban általában problémamentes. Ha mégsem kap a bázis adatokat (új elemek ellenére), csökkentse a távolságot az egységek között. 14. Karbantartás, tisztítás: A felhasználónak karbantartást nem kell végeznie. A bázis külső tisztítására elegendő egy száraz, puha, tiszta ruha. A külső szenzorokat langyos vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa. Az UV szenzor felső oldalát rendszeresen tisztítani kell, hogy a por lerakódás ne zavarja a mérést. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy oldószereket, mert károsítja a készülék házát. 15. A készülékek kezelése: Vegye figyelembe az útmutató minden biztonsági előírását! a) Általános előírások: Ne nyissa ki, ne szedje szét a terméket (kivéve az útmutatóban leírt elemcserét). Kinyitás esetén a garancia megszűnik. b) Báziskészülék: Kerülje a következő káros környezeti feltételeket: Nedvesség vagy a levegő magas páratartalma Extrém hideg vagy hőség Közvetlen napsugárzás Por vagy éghető gázok, gőzök, oldószerek Erős rezgések Erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelében. Ne próbálja azonnal üzembe helyezni, ha hidegből meleg helyiségbe vitte, hanem várja meg, amíg az esetleg lecsapódott kondenzvíz elpárolog, és a készülék felveszi a környezet hőmérsékletét. Karcolásra érzékeny bútor felületét védje megfelelő alátéttel, mielőtt ráteszi a báziskészüléket. c) Külső szenzorok: A külső szenzorok alkalmasak kültéri használatra, védett környezetben. Kerülje mindenképpen a közvetlen lefröcskölést pl. egy kerti locsolótömlővel, és ne helyezze a szenzort víz alá. 16. Selejtezés: Ha a készülék már nem működik, selejtezze a törvényi előírásoknak megfelelően. Kimerült elemek/akkuk selejtezése: A kimerült elemet, akkut ne tegye a háztartási szemétbe, hanem adja le a megfelelő gyűjtőhelyen! 8

9 17. Műszaki adatok: a) Báziskészülék: Hőmérséklet tartomány -5,0 o C...+50,0 o C Felbontás 0,1 o C Légnedvesség tartomány rel. % Felbontás 1 % Légnyomás tartomány hpa/mbar 25 o C-on Mérési időköz Mérés 20 percenként Elemek 2 db AA ceruzaelem (alkáli javasolt) Méretek: 90x220x32 mm b) Külső hőmérséklet-légnedvesség szenzor: Hőmérséklet tartomány -20,0 o C...+50,0 o C Felbontás 0,1 o C Légnedvesség tartomány rel. % Felbontás 1 % Frekvencia 443 MHz Hatótáv: max. 100 m (szabad téren) Mérési időköz Mérés másodpercenként Elemek 2 db AA ceruzaelem (alkáli) Méretek: 55,5x101x24 mm c) UV-szenzor: UV mérési tartomány Felbontás Frekvencia Hatótáv Mérési időköz Elemek Méretek: 0 UVI 16 UVI (0 MED/h 44,4 MED/h) 0,1 UVI (0,2 MED/h) 443 MHz Max. 60 m (szabad téren) Mérés 5 percenként 2 db AA ceruzaelem (alkáli) átm. 66mmx95 mm. 18. Konformitás: A forgalmazó Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, Hirschau, kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EU irányelveknek és más érvényes előírásoknak megfelel. A konformitásra vonatkozó nyilatkozat a weblapon található. 9

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-9720-IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell Rend. sz.: 64 62 46 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: 64 04 59 12/04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Használati útmutató különböző széfekhez:

Használati útmutató különböző széfekhez: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 "DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 49 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek és

Részletesebben

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Rend. sz.: 64 05 55 Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

"TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

TE831X rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 "TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 29 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 DV216NL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 13 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, EFWS 700 Rendelési szám:

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

A Közép-Európában előforduló egyes bőrtípusok jellemző tulajdonságai. Jellegzetességek I. bőrtípus II. bőrtípus III. bőrtípus IV.

A Közép-Európában előforduló egyes bőrtípusok jellemző tulajdonságai. Jellegzetességek I. bőrtípus II. bőrtípus III. bőrtípus IV. Védekezzünk a napsugárzás káros hatásaival szemben Napsugárzásra egészségünk megőrzése érdekében is szükségünk van. A napsugarak egy része azonban káros. Ennek a káros sugárzásának valamennyien ki vagyunk

Részletesebben

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Bevezetés... 2 Áttekintés... 2 Elölnézet... 2 Hátulnézet... 3 Rádióadó egység... 4 Elsõ lépések... 4 A rádióadó egység üzembe

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő

Részletesebben

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás

WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 67 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai SWS 1 THS DRÓTNÉLKÜLI KINTI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS 150 és SWS 180 meteoállomás kiegészítőjeként vagy helyettesítőjeként

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, S3318P Rendelési szám:

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben