DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel
|
|
- Sándor Szőke
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Rend. sz.: Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek. A CE-konformitás bizonyított, az erre vonatkozó dokumentumok a gyártónál vannak elhelyezve. Jellemzők: DCF rádiójel vezérelt óraidő Naptár a hét napjának megjelölésével Óraidő kijelzés 12/24 órás formában Óraidő és naptár kézi beállításának lehetősége Bel- és kültéri hőmérséklet kijelzés Hőmérséklet mértékegység o C vagy o F Relatív beltéri légnedvesség kijelzés %-ban Külső hőmérsékletet mérő szenzor, rádiós (433 MHz) átvitellel, a szenzorban külön kis LC-kijelző van a külső hőmérséklet kijelzésére. Szállítás tartalma: Báziskészülék Külső szenzor hőmérséklet érzékelővel Fali tartó a külső szenzorhoz, csavarokkal és ragasztószalaggal. Rendeltetés A termék falióra, amely kijelzi az óraidőt, a dátumot, a relatív légnedvességet és a bel- és kültéri hőmérsékletet. A külső hőmérsékletet egy szenzor méri, és rádiós átvitellel közli a faliórával. A DCF faliórát csak száraz, zárt beltéri helyiségben, szobahőmérsékleten lehet működtetni. A külső szenzort a szabadban lehet felállítani, védett helyen; a közvetlen érintkezés nedvességgel okvetlenül kerülendő. A termék privát használatra lett tervezve; gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. Az előzőkben leírtaktól eltérő alkalmazás a termék károsodásához vezethet, valamint különböző veszélyeket is rejt magában. Tartsa be okvetlenül az útmutatóban leírt utasításokat. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: Háromszögbe foglalt villám jel: az egészséget veszélyeztető tényezőre (pl. áramütés) utal. Háromszögbe foglalt felkiáltójel: az útmutató olyan rendelkezésére utal, amelynek betartása különösen fontos. A "kéz" szimbólum különleges tippekre és ajánlásokra hívja fel a figyelmet. Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes módosítása, átalakítása tilos. A falióra csak száraz belső helyiségekben használható. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, vagy nedvességnek, A külső szenzor védett külső területen helyezhető el. Nem szabad erős rezgésnek, erős mechanikai igénybevételnek, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek kitenni. Ezek károsíthatják a terméket. A termék nem való gyerekek kezébe. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. Ne helyezze üzembe a terméket, ha károsodott. A gyártó ill. forgalmazó nem vállal felelősséget téves kijelzésekért vagy az azokból eredő következményekért. Ne használja olyan helyzetben, ahol professzionális méréstechnika szükséges. A bel- és kültéri hőmérsékletmérés csak a levegő hőmérsékletére vonatkozik. Ne mérjen vele folyadékvagy testhőmérsékletet. Ne használja a terméket olyan készülékek közelében, amelyeket a rádiójelek sugárzása zavarhat, azaz kórházban, repülőgépen, stb. Bár a külső szenzorok csak viszonylag gyenge rádiójelet sugároznak, ezek esetleg zavarhatják ezeknek a rendszereknek a működését. Ne működtesse kedvezőtlen környezeti feltételek között, pl. por, éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek közelében. Kijelző és kezelő szervek Falióra, előlap 1. Óraidő kijelzés: óra, perc, másodperc 2. MONTH (hónap): az aktuális hónap kijelzése 3. DATE (dátum) 4. DAY (nap) A hét napjának kijelzése Kijelző A nap megnevezése MO Hétfő TU Kedd WE Szerda TH Csütörtök FR Péntek SA Szombat SU Vasárnap 5. HUMIDITY (nedvesség): relatív légnedvesség %-ban 6. INDOOR (belső tér): a beltéri hőmérséklet o C-ban vagy F-ban 7. REMOTE: a külső hőmérséklet kijelzése o C-ban vagy o F-ban 8. A külső szenzorról való vétel szimbóluma a faliórán 9. WAVE-OK szimbólum: megjelenik, ha a DCF jel vétele sikeres volt. 10. Adótorony szimbólum: villog, ha a DCF vétel folyamatban van. 1
2 Falióra, hátlap kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) és kapacitása csökkenti a működési időtartamot. Az elemek/akkuk környezetbarát ártalmatlanítására vonatkozóan ld. az "Ártalmatlanítás" c. fejezetet. Üzembe helyezés Mint az előbbiekben már említettük, az elemeket először a faliórába tegye be, majd ezután a külső szenzorba. A. 12/24/YEAR gomb: beállító gomb a 12 vagy 24 órás kijelzési formára ill. az évre B. MIN/DATE gomb: a percek, ill. a nap beállítása C. o C / o F gomb: a hőmérséklet mértékegység beállítása D. HR/MONTH gomb. az órák ill. a hónap beállítása E. "LOCK/TIME SET/CALENDAR" kapcsoló: választó kapcsoló a beállítási funkciókhoz F. RESET gomb: az óra visszaállítása a gyári beállításra G. WAVE gomb: a DCF vétel kézi beindítása H. RE-SYNC gomb: a külső szenzor vételének kézi beindítása I. Elemtartó fedél Külső szenzor J. Szenzor kijelző. a külső hőmérséklet kijelzése K. o C/ o F gomb: a hőmérséklet-mértékegység beállítása L. RESET gomb: a szenzor visszaállítása a gyári beállításra M. Elemtartó fedél N. Fali tartó O. LED-es jelző: az adatátvitelt jelzi P. A gombnak nincs funkciója Q. Hőmérséklet érzékelő Elemek és akkuk Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek betételénél ügyeljen a helyes polaritásra. Ne hagyja az elemeket szanaszét heverni, gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. Az elemek/akkuk ne legyenek rövidre zárva, szétszedve vagy tűzbe dobva. Robbanásveszély!! Hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket/akkukat, mert a szivárgó elemek károsíthatják a készüléket. Elemcserénél mindig az összes elemet ill. akkut cserélje, és azonos típusokat alkalmazzon. Elemeket és akkukat soha ne keverjen! Az elemeket először a faliórába tegye be, majd ezután a külső szenzorba. Ld. az "Üzembe helyezés" c. fejezetet. A faliórába és a külső szenzorba tegyen lehetőleg minőségi alkáli elemeket, a hosszabb működési időtartam érdekében. Akkuk használata nem ajánlott, mert az akkuk Ha az egységek működését az üzembe helyezés előtt ki akarja próbálni, pl. a szobában, a készülékeket (falióra, szenzor) ne tegye közvetlenül egymás közelébe, hanem tartson legalább 20 cm távolságot az egységek között. A készülékek kijelzőit fólia védi az esetleges karcolásoktól. Az első üzembe helyezés előtt vegye le a fóliát a falióra felső és alsó kijelzőjéről, és a szenzor külön kijelzőjéről. a) A falióra üzembe helyezése Nyissa ki a falióra hátoldalán lévő elemtartót, úgy, hogy a fedélen lévő kis bütyköt a nyíl irányába nyomja. Vegye le az elemtartó fedelet. Tegyen be két db (AA) ceruzaelemet a pólusokra ügyelve. A korrekt pólus (plusz és mínusz) a rekeszben jelölve van. Zárja az elemtartót, úgy, hogy a fedelet visszateszi, és óvatosan benyomja, amíg bepattan. Az elemeket akkor kell cserélni, amikor az áthúzott elemszimbólum megjelenik a kijelzőn a belső hőmérséklet mezőjében, ill. a kijelző kontrasztja erősen elhalványul. Az elemek betétele után megjelenik a kijelzés a falióra számlapján. Ezután az óra automatikusan megkísérli a DCFjel vételét (az adótorony szimbólum villog). Egyidejűleg a falióra 5 percig készenlétben van a külső szenzor rádiójelének fogadására. A vételi fázis alatt ne nyomjon gombot, és ne használjon kapcsolót, mert ez zavarhatja a vételt. b) A külső szenzor üzembe helyezése Hajtsa ki a hátoldalon lévő támaszt, ez alatt van az elemtartó. Nyissa ki az elemtartót, úgy, hogy a fedél kis bütykét a nyíl irányába nyomja. Vegye le a fedelet. Tegyen be két ceruzaelemet (AA) a pólusokra ügyelve. A pólusok a rekeszben jelölve vannak. Ügyeljen arra, hogy azt az elemet tegye be először, amelyik a RESET gombhoz közelebb van, mert különben előfordulhat, hogy a szenzor kijelzőjén az elemcsere szimbólum azonnal megjelenik, noha az elem még teljesen új. Zárja az elemtartót, úgy, hogy a fedelet visszateszi, és óvatosan benyomja, amíg bepattan. Elemcsere akkor szükséges, ha az elemszimbólum a szenzor kijelzőjén megjelenik, ill. a hatótáv erősen lecsökken. Az elemek betétele után a szenzor kijelzőjén megjelenik a hőmérséklet értéke, majd rövidesen elkezdi az értékek rádiós átvitelét a faliórára. 2
3 DCF vétel A készülék DCF-vevővel rendelkezik, és képes az ún. DCF-jelet (amely igen pontos óraidő információt tartalmaz) venni és kiértékelni. A jel vételével az óraidő és a dátum automatikusan beáll. Így az óra kézi beállítása, valamint a nyári-téli időszámításra való átállítás feleslegessé válik. A jelet egy atomóra-vezérelt adó sugározza Mainflingenből (Frankfurt a. Main közelében, Németo.). A hatótáv 1500 kmes körzetre terjed ki, sőt, ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. A faliórán az elemek betétele után a következő látható: "12:00 AM, péntek, január 1., 1999". Az óra most megkísérli a DCF jel vételét. Az adótorony szimbólum villog, jelezve, hogy a készülék keresi a jelet. A vételnek néhány perc alatt be kell fejeződnie. A kijelzőn megjelenik az aktuális óraidő, a dátum, és a "WAVE OK" szimbólum. Az óra minden éjjel újból szinkronizál (egyeztet) a DCF jellel. A DCF vétel jel az órán: A DCF vétel kísérlet folyamatban van (A jel villog.) A DCF vétel kísérlet sikeresen befejeződött (A jel az órán marad) Ha a falióra a DCF jelet az elemek betétele után 10 percen belül nem tudja venni, akkor az óra 3 óránként végez egy 10 perces vételkísérletet, amíg a jel vétele sikeres nem lesz. a) A DCF vétel indítása kézzel A DCF vételt kézzel is lehet indítani. Nyomja ehhez a WAVE (G) gombot az óra hátlapján. A kézi indítás akkor szükséges, ha a DCF vétel nem volt sikeres, ld. a "Beállítások" c. fejezetet. Külső szenzor A legtöbb esetben a falióra az elemek betétele után felismeri a külső szenzort, amihez fontos, hogy az előbb megadott sorrendet betartsák. Az elemek betétele után a külső szenzor rádiójelet küld a külső hőmérsékletre vonatkozó információval a faliórára. Ha az óra a jelet veszi, a hőmérséklet értéket kijelzi a REMOTE mezőben. A továbbiakban 3 percenként küldi a szenzor a külső hőmérséklet adatait a faliórára. A szenzor adatainak sikeres vétele után ne nyissa ki fölöslegesen az elemtartót, mert az elemek elveszthetik a kontaktust, és a szenzor jelentkezése a faliórán többé nem korrekt. Ha ez előfordul, az elemeket ki kell venni mindkét egységből, kb. 1 percet várni, majd az "Üzembe helyezés" c. fejezetben leírtak szerint kell eljárni. A szenzorról való vétel szimbólumai: A jel felismerése nem sikerült Vételi kísérlet van folyamatban A rádiójel vétele sikeres volt. Ha a falióra a külső szenzor jelét az elemek betétele után 5 percen belül nem tudja venni, a "REMOTE" mezőben a kijelzőn továbbra is "----" látható. Ha a falióra a szenzor jelét egyszer sikeresen vette, majd később elveszti (kijelzés "----"), ennek oka lehet a rádiós átvitel rövid idejű zavara. Ha a zavarforrás megszűnik, a kijelzés ismét korrektül folytatódik. Végezzen kézi bejelentkezést, ha a falióra a szenzor jelét nem tudja venni, vagy "elvesztette". a) A külső szenzor bejelentése kézzel Nyomja röviden a RE-SYNC (H) gombot az óra hátlapján. A falióra ezután a következő 6 percben megkísérli a szenzor rádiójelének vételét. Ha az óra ismét veszi a szenzor jelét, a "REMOTE" mezőben megjelenik a külső hőmérséklet értéke. Ha továbbra sem sikerül a vétel, vegye figyelembe a "Hibák, zavarok elhárítása" és a "Hatótáv" c. fejezetekben leírtakat. A vételi fázis alatt ne nyomjon gombot és ne működtessen kapcsolót, mert ez zavarja a vétel kísérletet. Beállítások A faliórán és a külső szenzoron kézi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Az óraidő és a naptár automatikusan áll be a DCF jel vételével együtt. a) A hőmérséklet mértékegységének beállítása A faliórán és a szenzoron egyaránt beállítható a hőmérséklet mértékegysége, Celsius vagy Fahrenheit fokban. Mértékegység beállítás a faliórán: A mértékegységek átváltásához röviden egy hegyes tárggyal (pl. fogvájóval) nyomja a hátoldalon lévő o C/ o F (C) gombot. Mértékegység beállítás a szenzoron: Nyomja a szenzor hátoldalán a o C/ o F (K) gombot. A hőmérséklet mértékegység a szenzor kijelzőjén átváltható o C és o F között. b) Az óraidő formájának kiválasztása Az óraidő kijelzésnél választhat a 12 vagy 24 órás formátum között. A 12/24/YEAR (A) gombbal (az óra hátoldalán) válthat a kétféle kijelzési forma közöt. A 12 órás formátumnál a nap első felében az "AM" (d.e.), a második felében a "PM" (d.u.) jel látható. c) Az óraidő beállítása Erre csak akkor van szükség, ha a DCF vétel nem sikerült. A falióra ekkor normál kvarcóraként működik. 1. A falióra hátoldalán lévő "TIME SET/LOCK CALENDAR" (E) tolókapcsolót tegye "TIME SET" (idő-állítás) állásba. Az óraidő villogni kezd. 2. A HR/MONTH (D) és a MIN/DATE (B) gombokkal állítsa be az aktuális órát és percet. 3. Ha a helyes óraidőt beállította, tolja a tolókapcsolót vissza a "LOCK" állásba. Az óra ismét meg fogja próbálni a DCF jel vételét (az adótorony villog). Ha a DCF jelet sikerül venni, ez a jel felülírja a kézzel beállított óraidőt. d) A naptár beállítása Ha a DCF vétel nem volt sikeres, a naptárat is be lehet állítani kézzel 1. Tegye a "TIME SET/LOCK CALENDAR" (E) tolókapcsolót "CALENDAR" állásba. A naptár kijelzés villog. 2. A HR/MONTH (D), MIN/DATE (B), 12/24/YEAR (A) gombokkal állítsa be a hónapot, a napot és az évet. A hét napját nem kell beállítani, az a dátum alapján automatikusan beáll. 3. Ha a helyes dátumot beállította, tolja a tolókapcsolót vissza a "LOCK" állásba. Az óra ismét meg fogja próbálni a DCF jel vételét (az adótorony villog). Ha a DCF jelet sikerül venni, ez a jel felülírja a kézzel beállított dátumot. 3
4 Felállítás és szerelés Az üzembe helyezés után a falióra elhelyezhető ill. felszerelhető a végleges helyén. Ügyeljen, hogy falfúrásnál ill. csavarozásnál ne sértsen meg áram-, gáz- vagy vízvezetéket. Életveszély! Használjon megfelelő méretű csavarokat és tipliket az óra falra való rögzítéséhez. Ügyelni kell a biztonságos elhelyezésre, a készülék leesése károkat okozhat. Ne tegye a faliórát és a külső szenzort zavarforrások, pl. komputer, mobiltelefon, sétáló telefon stb. közelébe, mert ezek zavarják a vételt. A végleges rögzítés előtt tegyen próbát, hogy megfelelő-e a DCF jel és a külső szenzor jeleinek vétele a tervezett helyen. Ha ez nem kielégítő, keressen másik helyet. a) A falióra elhelyezése A hátoldalon lévő nyílás segítségével akassza fel az órát egy csavarra. A csavarnak kb. 3 mm-rel kell kiállnia a falból, hogy a készüléket rá lehessen akasztani. A hátoldalon lévő nyílás segítségével akassza fel az órát egy csavarra. A csavarnak kb. 3 mm-rel kell kiállnia a falból, hogy a készüléket rá lehessen akasztani. A helyet úgy kell megválasztani (ld. az előbbiekben), hogy ne legyen meleget sugárzó tárgyak (fűtőtest, kályha) közelében, és ne kapjon közvetlen napsugárzást. Ne legyen huzatos helyen (ablak, ajtó közelében), mert ezek a tényezők zavarják a pontos hőmérséklet mérést. b) A külső szenzor elhelyezése A szenzor hatótávja max. 30 m, de ez erősen függ a környezeti adottságoktól. Vasbeton falak- és -mennyezetek, fém felületek, nedves falak stb. csökkentik a hatótávot. Védett külső területen tegye olyan helyre, ahol egész nap árnyékban van, pl. eresz alá, vagy az épület egy kiugró része által védett helyre. Ajánlatos olyan helyre rögzíteni, ahol könnyen leolvasható. A szenzor felállítható, vagy fali tartóval falra rögzíthető. Felállítás A készülék támasszal rendelkezik, ezt kihajtva bárhol felállítható. A hely legyen vízszintes, megfelelő méretű, stabil és sima, valamint gyerekek ne érhessék el. Falra szerelés A szállításhoz egy fali tartó (N) van mellékelve. Ezt két csavarral vagy kétoldalas ragasztószalaggal (utóbbi esetben az alapnak tisztának és zsírmentesnek kell lennie) kell rögzíteni a tervezett helyre. A szenzort be kell akasztani a tartóba. Hőmérséklet érzékelő A hőmérséklet érzékelőt (Q) olyan helyen kell rögzíteni, amely egész nap árnyékban van, egyébként a napsugárzás a hőmérséklet mérési eredményeit meghamisítja. Ugyanez érvényes akkor, ha az érzékelő esőbe vagy hóba kerül (már nem a levegő hőmérsékletét méri). A hőmérséklet érzékelőt fel lehet ragasztani, ehhez le kell húzni a fóliát a hátoldaláról. A kis ragasztó felület megfelelő tapadásához az alapnak tisztának és zsírmentesnek kell lennie. Vegye figyelembe, hogy a tapadó részt nehéz újból eltávolítani. A hőmérséklet-érzékelőt csavarral is lehet rögzíteni, erre a célra egy kis lyuk szolgál az érzékelő csúcsán. RESET (visszaállítás a gyári beállításokra) Elemcsere vagy elektrosztatikus kisülés után előfordulhat, hogy a termék hibásan működik (pl. "zavaros" vagy hiányos adatok jelennek meg a kijelzőn). Ilyen esetben "RESET"-et kell végezni (visszaállítani a gyári beállításra). Nyomja meg először a RESET (F) gombot a faliórán, majd a RESET (L) gombot a külső szenzoron. A falióra elkezdi a külső szenzor és a DCF jel vételének kísérletét. Az előzőekben beadott beállítások törlődnek, és azokat újból be kell állítani. Karbantartás, tisztítás A készüléken karbantartást vagy javítást csak szakember végezzen. A készülékeket az elemcsere kivételével nem kell, és nem szabad kinyitni. A falióra külsejének tisztításához elegendő egy száraz, puha, tiszta ruha. A port ruhával, hosszúszőrű tiszta ecsettel, vagy porszívóval kell eltávolítani. Ne nyomja tisztítás közben erősen a kijelzőt, mert megkarcolódhat, és hibás kijelzéseket adhat. A külső szenzort langyos vízzel enyhén megnedvesített ruhával tisztítsa meg. Semmi esetre se használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy oldószereket, mert ezek károsíthatják a készülékeket. Selejtezés Ha a termék nem használható tovább, az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell selejtezni. Elhasznált elemek selejtezése: A kimerült elemeket/akkukat nem szabad a háztartási szemétbe tenni, hanem le kell adni az erre a célra szolgáló gyűjtőhelyeken. Hibák, zavarok elhárítása A falióra nem tudja venni a szenzor adását. Zavarok a vételben / Ld. a "Hatótáv problémák és vételzavarok" és a "Külső szenzor" c. fejezeteket. Kimerült elemek Cserélje az elemeket. A hatótávot túllépték / Változtassa meg az óra ill. a külső szenzor helyét. A hőmérséklet o F (Fahrenheit)-ban és nem o C-ban van kijelezve. A beállítás az órán és a szenzoron nem lett o C-ra átállítva / Ld. a "Hőmérséklet mértékegység beállítása" c. fejezetet. 4
5 A falióra kijelzőjén zavaros jelek vannak, vagy nem mindegyik szegmens látható. A készülék "lefagyott". / Nyomja meg először a RESET (F) gombot a faliórán, majd a RESET (L) gombot a külső szenzoron. A falióra elkezdi a külső szenzor és a DCF jel vételének kísérletét. A falióra hibás értékeket jelez ki a külső hőmérsékletre. A falióra nem a megfelelő külső szenzorral szinkronizál. Ez előfordul, ha a közelben hasonló szenzor működik. / Vegye ki az elemeket az egységekből, és járjon el az "Üzembe helyezés" c. fejezet szerint. A kijelző kontrasztja gyenge Az elemek kimerültek. / Cserélje az elemeket. Nincs DCF jel vétel Zavarok a vételben / Ld. a "Hatótáv problémák és vételzavarok", valamint a "Külső szenzor" c. fejezetet. A falióra nincs megfelelő helyen / Az óra nem tartózkodik a Mainflingen-i DCF adó körzetében. A külső szenzor vagy a falióra kijelzője foltos vagy fekete. A környezet hőmérséklete túl magas / Tegye a terméket normál szobahőmérsékletű helyiségbe; 1-2 óra múlva a kijelző általában ismét normál módon működik. Az elemcserére utaló szimbólum megjelenik a szenzoron akkor is, ha új elemeket tett be. Az elemeket nem a helyes sorrendben tette be. / Tegye be az elemeket az "Üzembe helyezés" c. fejezetben leírtak szerint. A falióra kijelzése állandóan villog. A "TIME SET/LOCK CALENDAR" kapcsoló nem a "LOCK" állásban van. / Tolja a kapcsolót "LOCK" állásba. Hatótáv problémák és vételi zavarok Ha problémák vannak a DCF vételnél vagy a szenzor adatainak vételénél, vegye figyelembe az alábbiakat: A rádiós átvitel a külső szenzor és a báziskészülék között 433 MHz-es frekvencián történik, amit más, esetleg a szomszédban lévő készülékek is használnak. Ezek befolyásolhatják a hatótávot és a vételt. A megadott, 30 m-es hatótáv szabad térre vonatkozik, azaz a készülékeknek "látni" kell egymást. A valóságban közben vannak falak, stb., ami a hatótávot csökkenti. A hatótáv csökkenésének, ill. a vételi zavaroknak további okai lehetnek: Nagyfrekvenciás zavarok Építmények és növényzet Vezető fémtárgyak, pl. fűtőtestek, vasbeton födémek, bevonattal ellátott szigetelő ablaküvegek stb. Erős esőzés vagy köd. Más elektromos készülékek (pl. komputer, mobiltelefon, elektromotorok stb.) zavaró sugárzása Erős adók, pl. mozgó telefon, légiközlekedés, tévé stb. Kedvezőtlen körülmények között a jelen termék zavarhat más elektronikus készülékeket. Ha ez az eset áll fenn, változtassa meg a készülék helyzetét. Ajánlások: A vétel minősége függ az adó és vevő helyzetétől. Kísérletezzen az egységek helyének változtatásával, ha nincs vétel. A vételkísérlet ideje alatt ne mozgassa a faliórát (kb. 10 percig), mert esetleg emiatt nem találja meg a jelet. A vételi fázis alatt ne nyomjon gombot. A falióra ill. a szenzor és a lehetséges zavarforrások között legalább 1,5 m távolság legyen. A tapasztalatok szerint a vétel az ablak közelében és éjjel (kevesebb a zavaró tényező) a legjobb. Műszaki adatok: a) Báziskészülék Üzemelési hőmérséklet 0 o C o C tartomány (csak száraz belső helyiségben!) Bel- és kültéri hőmérséklet -50 o C o C kijelzési tartomány: Felbontás 0.1 o C Légnedvesség kijelzési tart. 1% - 99% Felbontás: 1% Elemek: 2 db 1,5V-os ceruzaelem (Conrad r.sz ) Hőmérséklet mérési időköz 16 másodpercenként b) Külső szenzor Üzemelési hőmérséklet tartomány (csak védett külső területen!) Kültéri hőmérséklet kijelzési tartomány: Felbontás Külső hőmérséklet mérési időköz Frekvencia: Külső hőmérsékleti érték átviteli időköz Hatótáv Elemek: -20 o C o C -50 o C o C 0.1 o C 16 másodpercenként 433 MHz 3 percenként max. 30 m szabad téren 2 db 1,5V-os ceruzaelem (Conrad r.sz ) 21. Konformitás A Conrad Electronic cég (Klaus-Conrad Str. 1. D Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelveinek és más vonatkozó előírásainak megfelel. A konformitásra vonatkozó nyilatkozat a weblapon található. 5
Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Jumbo falióra Rend. sz.: 64 03 99 Rendeltetés: A készülék DCF (rádiójel vezérelt) óra és belső-külső hőmérsékletet mérő hőmérő kombinációja.
Részletesebben2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenHasználati útmutató különböző széfekhez:
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08
RészletesebbenMyTime io falióra. Cikk sz
MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt
RészletesebbenMyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
RészletesebbenA kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.
*KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124
RészletesebbenRádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi
RészletesebbenKezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással
Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,
Részletesebben3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal
RészletesebbenVezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es
RészletesebbenConrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 13 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek
RészletesebbenRádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell Rend. sz.: 64 62 46 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenHasználati útmutató RoHS Kat. sz
TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenVezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenTFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS
TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A
RészletesebbenA drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai
SWS 1 THS DRÓTNÉLKÜLI KINTI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS 150 és SWS 180 meteoállomás kiegészítőjeként vagy helyettesítőjeként
RészletesebbenKérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa
Részletesebben2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 "DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 49 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek és
RészletesebbenRádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: 64 04 59 12/04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét
RészletesebbenWS-8035 időjárásjelző állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,
Részletesebben433 MHz-es időjárás jelző állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,
RészletesebbenIDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT
IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,
RészletesebbenJELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak
Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RészletesebbenÜzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67
RészletesebbenPulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás
RészletesebbenWS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,
Részletesebben4. Jelölések magyarázata
4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,
Részletesebben5. Jellemzők és funkciók
5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHasználati útmutató RoHS Cikk- Nr
TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 1 Használati útmutató RoHS Cikk- Nr. 60.4513 TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 2 Ábra 1 2. ábra A 1 A 2 A 2 A 3 A 4 C
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenAz 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67
RészletesebbenHasználati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés
Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenWS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenSWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenAz 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenDigitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő
Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digital thermometer/hygrometer Termohigrómetro digital Thermo-hygromètre numérique Termoigrometro digitale Cyfrowy termohigrometr Használati útmutató WS 1831
RészletesebbenRádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel
Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû
RészletesebbenWH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WH1070 rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 67 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenMeteorológiai állomás
2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenÚti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,
RészletesebbenHasználati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás
Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Részletesebben2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati útmutató I
TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenVezeték nélküli légnedvesség mérő
Vezeték nélküli légnedvesség mérő Radio-hygrometer Cikkszám: 70-07400 B HU Használati útmutató... 4 2 ábra 2 C H 1) B E J F I G a b c 1@ H 1$ 1# 1! Az elemeket nem szállítjuk vele. 3 Ábra 3 1% HU Használati
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenDigitális konyhai időzítő
Digitális konyhai időzítő Digitális konyhai időzítő Magyar Használati útmutató Kedves Vevő! Ön egy minőségileg igen értékes ADE márkájú termék megvásárlása mellett döntött, amely az intelligens funkciókat
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 HU Felhasználói kézikönyv Magyar 1 Fontos! Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
Részletesebben2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, EFWS 700 Rendelési szám:
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenHasználati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenHasználati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr
Használati útmutató RoHS 2 Kat. Nr. 30.30563 1 ábra 2. ábra C 1 C 2 C 3 B 1 B 2 B 3 2 3 3. ábra 4. ábra E 1 E 2 E 1 D 1 D 2 E 3 E 4 E 5 E 5 E 6 E 7 4 5 Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött.
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenHX Clip (70803) Rádiójel vezérlésû ajtó gong - Kezelési és szerelési útmutató
HX Clip (70803) Rádiójel vezérlésû ajtó gong - Kezelési és szerelési útmutató H Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a Heidemann terméket választotta. A vezeték nélküli gong készlet egy adóból és egy
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Részletesebben