Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: /04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét napját, a beltéri hőmérsékletet (hőmérséklet szenzor az alapkészülékbe beépítve), valamint a külső hőmérsékletet (az erre szolgáló külső szenzor mellékelve van). Az órába DCF-jel vevő van beépítve, amellyel az óraidőt és a dátumot automatikusan veszi, Frankfurt am Main 1500 km-es körzetében. Természetesen az óra kézzel is beállítható. A készülék különlegessége, hogy az aktuális óraidőt az oldalán található optikai berendezés segítségével a falra vagy a mennyezetre tudja vetíteni. A készülék ébresztőóraként és világóraként is használható. A szállítás tartalma: Vetítős óra Dugasz-tápegység (vetítéshez) Külső hőmérséklet érzékelő Használati útmutató Biztonsági tudnivalók: A biztonsági előírások az Ön biztonságát és a készülék védelmét egyaránt szolgálják. Olvassa el figyelmesen! közelében) lévő intézet atomórája felhasználásával sugározzák szét. A hatótáv kb km. A DCF jel tartalmazza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc 1 millió évenként), és a dátumot. Az óra venni tudja a DCF jelet, tehát nincs szükség az óraidő kézi beállítására, és a nyári/téli időszámításra való átállításra. Ha azonban pl. a rádiójel vétele nem sikeres, vagy ha szabadságon vagyunk, az óraidő és dátum kézzel is beállítható. A sikertelen vétel oka lehet az, hogy árnyékolt épületek, fémmel kombinált szigetelő ablakok vagy vasbeton falak vannak a közelben. Az időzóna beadása lehetővé teszi, hogy a világ egy kívánt pontjának idejét ( világidő ) lehívhassuk. A beépített vetítővel az óraidőt a helyiség mennyezetére vagy falra lehet vetíteni. A vetítő forgatható, a kijelzés tükörképet is tud mutatni. A fókusz/élesség szabályzóval a képet élesre lehet állítani (a vetítő és a fal/mennyezet távolságától függően). Vegye figyelembe, hogy a vetített óraidő nappali fényben korlátozottan olvasható le. A vetítés lehet tartós (csak ha a mellékelt tápegységet alkalmazzák), vagy rövididejű, pl. éjjel, gombnyomásra. A vetítős órába egy hőmérő van beépítve (beltéri hőmérsékletmérésre), valamint mellékelve van egy rádiós átvitelű külső érzékelő (külső hőmérséklet mérésre), amelyet védett helyen (pl. eresz alatt) lehet felszerelni. Kezelő szervek (Ld. az ábrák betűjeleit) a) Általános tudnivalók: Az útmutatótól eltérő használatból eredő hibákért és károkért nem vállalunk felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a berendezés önkényes átépítése vagy átalakítása tilos. A vetítős órát és a tápegységet nedvességtől óvni kell (csak száraz helyiségben működhet). A mellékelt külső hőmérséklet-szenzor védett helyen kültéren is alkalmazható. Gyerekek kezébe nem való. Védje a terméket ütéstől, lökéstől, és ne ejtse le, mert károsodhat. b) Elemekre és akkukra vonatkozó tudnivalók: Elemek vagy akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek/akkuk betételekor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz és mínusz pólust vegye figyelembe). Elemeket és akkukat soha ne tegyen be keverve a készülékbe. Ha elemet/akkut cserél, mindig azonos típusú, kapacitású, töltöttségi állapotú csomagot használjon. Ne hagyja az elemeket szerteszét heverni, gyerekek ill. állatok miatt! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk bőrrel való érintkezéskor sérüléseket okozhatnak. Az elemet/akkut tilos rövidre zárni, kinyitni vagy tűzbe dobni. Elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély!! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. raktározásnál) vegye ki az elemeket/akkukat. Funkciók: A rádiójel vezérelt vetítős óra képes az ún. DCF jel vételére és kiértékelésére. Ezt a jelet egy Mainflingen-ben (Frankfurt a) Vetítős óra A) LC-kijelző - Óraidő, dátum, beltéri/külső hőmérséklet stb. kijelzése B) "+" gomb - Kézi beállításnál az értékek növelése - Két másodpercnél hosszabb nyomás: DCF vétel bekikapcsolás C) "-" gomb - Kézi beállításnál az értékek csökkentése

2 - Két másodpercnél hosszabb nyomás: kültéri szenzor adásának keresése D) "MODE" gomb - Kézi beállításnál egy érték beadásának nyugtázása - A kijelzések átkapcsolása (pl. óraidő- hét napja között) - Két másodpercnél hosszabb nyomás: kézi beállítás indítása E) "MEMORY" gomb - A hőmérséklet szenzorok min-max. értékeinek kijelzése - Két másodpercnél hosszabb nyomás: min-max. értékek törlése F) "ALARM" gomb - A különböző ébresztési idők kijelzése (naponkénti, egyedi, előzetes riasztás/ébresztés) - Két másodpercnél hosszabb nyomás: a kívánt ébresztési/riasztási idő beállítása G) "LIGHT/SNOOZE" gomb - A kijelző világítás és a vetítő aktiválása (kb. 5 másodpercre) - Ébresztésnél snooze (szunyóka) funkció beállítása H) Vetítő lencse nyílása I) Forgatható vetítő J) Tolókapcsoló vetítő üzemmódhoz - "Tartós vetítés (tápegység szükséges!) - "Vetítés gombnyomásra K) Kisfeszültségű hüvely a tápegység csatlakozásához L) "ROTATE" forgó szabályzó a vetített kép forgatására M) "FLIP" gomb: a vetített kép 180 o -os elfordítása N) "FOCUS" forgatógomb: a vetítés élesre állítása O) Elemtartó két "AA" (ceruza) elem számára egyáltalán nincs kijelzés. A külső szenzornál az elemek kimerülését az előlapon lévő LED kétszeri villogása is jelzi. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, esetleges károsodás (szivárgás) elkerülésére. a) Elemek betétele a külső szenzorba Csavarozza ki a hátlapon lévő elemtartó két csavarját, és vegye le a fedelet. Tegyen be két ceruzaelemet (AA) az elemtartóba (R) a pólusokra (plusz-mínusz) ügyelve. Tegye vissza az elemtartó fedelét, és csavarja vissza a csavarokat. b) Elemek betétele a vetítős órába Nyissa ki az elemtartót (O) az óra hátlapján. Tegyen be két ceruzaelemet (AA) a pólusokra (pluszmínusz) ügyelve. Zárja az elemtartót. Üzembe helyezés Állítsa az órát megfelelő méretű, sima, tiszta és stabil felületre. a) A külső hőmérséklet kijelzése: Az elemeknek a szenzorba és az órába való betétele után (ld. az előző fejezetet) a vetítős óra kb. két percig keresi a külső szenzor jelét. Ha a keresés sikeres volt, a külső érzékelő által mért hőmérséklet megjelenik a kijelzőn. A külső szenzor kb. 45 másodpercenként sugározza a jelet. Ha a külső hőmérséklet nem látható, ill. a kijelzőn csak vonalak vannak, újra indíthat egy kétperces keresést, úgy, hogy a "-" (C) gombot két másodpercig nyomja, majd elengedi. Vegye figyelembe, hogy a külső hőmérséklet helyén akkor is vonalak jelennek meg, ha a mért hőmérséklet a szenzor mérési tartományán kívül van (pl. erős napsütésnél). Ellenőrizze a külső érzékelő elemeit, ill. csökkentse a távolságot az érzékelő és az óra között. Kereső üzemmód Normál üzemmód b) Rádiós átvitelű külső hőmérséklet szenzor P) LED Egyszer villog: adatátvitel Kétszer villog: az elem gyenge, kimerült Q) Furat - A szenzor falra akasztásához R) Elemtartó két "AA" (ceruza) elem számára Figyelem! Az elemtartó fedél alatt esetleg egy kis, RESET feliratú lyuk található. Vékony, hegyes tárgyat (pl. gemkapocs vége) nyomva a lyukba, a külső szenzor visszaállítható a gyári állapotra. Másik megoldás a visszaállításra: ki kell venni az elemeket 2 percre. A későbbi gyártású daraboknál ez a nyílás már nincs a szenzoron. Elemek betétele, elemcsere Az elemeket először a külső szenzorba tegye be, majd ezután a vetítős órába, mert egyébként a külső szenzor felismerése az alapkészülék által hosszabb ideig tart. A készülék akkukkal is működtethető, de az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) miatt a hatótáv és az akku élettartam csökken. Ezen kívül az akkuk a hőmérsékletre érzékenyebbek (főleg télen), mint az elemek. Minőségi alkáli elemek használatát javasoljuk. Elemcsere akkor szükséges, amikor az elemszimbólum a kijelzőn megjelenik (a belső- vagy külső hőmérséklet mezőjében), vagy a kijelző kontrasztja csökken, vagy Nincs jel b) DCF-óraidő és -dátum A külső szenzor jelének kétperces keresése után a vetítős óra megkezdi a DCF jel keresését (a vétel szimbóluma villog). A DCF idő vétele és a kijelzőn való megjelenése mintegy 3-5 percig tarthat. Ha a jel megfelelő, megjelenik a szimbólum (nem villogva). Ne helyezze az órát elektronikus vagy elektromos készülékek (TV, komputer, elektromos vezetékek stb.) vagy fémtárgyak (fémkeretes ablakok, ajtók, fűtőtestek) közelébe, mert a vételben zavar keletkezhet. Ne mozgassa az órát, ez is nehezítheti a jel vételét. Ha a vétel nem lehetséges, a jel válik láthatóvá. Az újabb keresés indítására kapcsolja rövid időre ki a DCF vételt, majd kapcsolja ismét be (ld. később). Lehet, hogy az adott helyen nincs jó vétel - próbaképpen változtassa meg az óra elhelyezését. c) Az óraidő és a külső hőmérséklet kivetítése: A (J) tolókapcsolóval átkapcsolhat két üzemmód között: Tartós vetítés: (kapcsoló "CONTINUE PROJECTION" állásban) Ebben az állásban a vetítő folyamatosan aktív (tartós üzemelés). Ehhez a kisfeszültségű hüvelyt (K) a mellékelt

3 dugasz-tápegységgel össze kell kötni, majd a tápegységet egy hálózati konnektorba (230 VAC/50 Hz) dugaszolni. Rövid idejű vetítés: A "LIGHT/SNOOZE" (G) gomb nyomása aktiválja a vetítést kb. 5 másodpercre. Egyidejűleg az LC kijelző háttérvilágítása is bekapcsolódik. d) A külső szenzor elhelyezése A külső szenzort megfelelő helyen kell rögzíteni: jó védett hely van pl. az eresz, vagy valamilyen kiszögellés alatt. Kerülje a közvetlen napsugárzást, mert meghamisítja a mért értékeket. A készülék a hátoldalán lévő furattal falra akasztható. Ha a szereléshez lyukat fúr (pl. egy tiplinek), ügyeljen arra, hogy ne károsítson gáz-, víz- vagy villanyvezetéket. Életveszély!! A vetítő beállítása A vetítő az aktuális óraidőt és a külső hőmérsékletet vetíti ki. A következő vetítési lehetőségek állnak rendelkezésre: a) A vetítő billentése A vetítőt mintegy 90 -kal előre, ill. 90 -kal hátra lehet billenteni. Mechanikus ütköző akadályozza meg a túlbillenést. b) A kép forgatása A ROTATE" (L) forgógombbal forgatható a kép. c) A kép élességének beállítása Attól függően, hogy milyen távol van a vetítő a felülettől, amire a képet vetíti, a FOCUS (N) forgógombbal állítsa az élességet. d) A kép megfordítása A "FLIP" (M) gombbal a képet 180 -kal meg lehet fordítani. Óraidő és dátum beállítása kézzel A rádiójel vezérelt óra Mainflingen (Frankfurt mellett) 1500 km-es körzetében képes venni a kisugárzott DCF-jelet. Mint egyéb rádiós átvitelek esetében, itt is léphetnek fel zavarok. Ezek oka lehet elektromos vagy elektronikus készülékek, ill. fém tárgyak közelléte. Az automatikus beállítás helyett ekkor az óraidőt kézzel is be lehet állítani: Tartsa a "MODE" (D) gombot két másodpercig nyomva, majd engedje el. A kijelzőn megjelenik az év száma (villogva). A "+" (B) ill. "-" (C) gombokkal az évszám beállítható. A "+" gomb nyomása növeli, a "-" gomb nyomása csökkenti a számot. A "MODE" (D) gomb további nyomogatásával a következő beállításokra lehet átkapcsolni: - hónap - dátum - dátum formátuma (DD MM: nap-hónap, vagy MM DD: hónap-nap) - időkijelzés formája (12 órás forma AM/PM kijelzéssel, vagy 24 órás forma) - óra - perc A kijelzőn a hét napjainak rövidítése öt nyelvre állítható be: angol (EN) német (DE), francia (FR), olasz (IT) és spanyol (SP) Időzóna beállítás (a világ valamely helyi idejének eltérése a hazai időtől) Hőmérséklet mértékegység ( C vagy F) - Ezután a másodpercek 00 -ra állnak, és a beállító üzemmód automatikusan befejeződik. A DCF vétel le van kapcsolva (ld. később). Ha a beállítást ismételni kívánja, járjon el a fentiek szerint. Ha valamely értéket nem kíván megváltoztatni, a MODE (D) gomb nyomásával tovább léphet a következő beállításra. Ébresztési-/ riasztási funkció a) Általános tudnivalók: Az órán háromféle riasztást lehet beállítani: "W" napi riasztás A riasztás a beállított időben a hét minden napján megszólal. "S" egyszeri riasztás A riasztó hang csak egyszer szólal meg, majd automatikusan deaktiválódik. Ez a funkció akkor alkalmazható, ha pl. a következő napon a normál ritmustól eltérő időben kívánja az ébresztést. "PRE-AL" előzetes riasztás alacsony hőmérsékleteknél Ha a külső szenzor fagypont alatti hőmérsékletet mér, ez előzetes riasztást vált ki. Az idő beállítható 15, 30, 45, 60 vagy 90 percre. Példa: Ébresztési idő 7:00 órára beállítva, előzetes riasztás kikapcsolva: - Az ébresztés 7:00 órakor következik be. Ébresztési idő: 7:00 óra, előzetes riasztás = 30 perc - Az előzetes riasztás 6:30-kor szólal meg, ha a külső szenzor fagypont alatti hőfokot, pl. -3 C-t mér. A normál riasztás 7:00 órakor történik. Figyelem: az előzetes riasztás csak akkor állítható ill. aktiválható, ha a napi- vagy egyedi riasztás be van kapcsolva. b) A riasztás ellenőrzése és be-kikapcsolása Az "ALARM" ("F") rövid nyomásával a következő kijelzésekre lehet sorjában átkapcsolni: - Normál kijelzés (óraidő/dátum) - A " W" napi riasztás kijelzése - Az " S" egyedi riasztás kijelzése - A "PRE-AL" előzetes riasztás kijelzése Ha egy riasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn "OFF" látható a beállított riasztási idő helyett. A "+" (B) gomb rövid nyomásával a kijelzőn látható riasztás bekapcsolódik (ahhoz, hogy a "PRE-AL" előzetes riasztást be lehessen kapcsolni, vagy a napi riasztási időnek, vagy az egyedi riasztási időnek bekapcsolva kell lenni!) A "-" (C) gomb rövid nyomásával a kijelzőn látható riasztás kikapcsolódik ( OFF kijelzés). c) Napi riasztás vagy egyedi riasztás beállítása: Válassza ki az ALARM (F) gomb rövid nyomásával a kívánt W vagy S riasztási módot. Tartsa az ALARM -ot két másodpercig nyomva, majd engedje el. A kijelzőn az órák helye villog. A "+" (B) ill. "-" (C) gombokkal állítsa be az órákat (gyors futtatás az aktuális gomb hosszabb nyomásával) Nyomja röviden az "ALARM" (F) gombot, a percek beállítására. A percek helye villog. A "+" (B) ill. "-" (C) gombokkal állítsa be a perceket. Nyomja röviden az "ALARM" (F) gombot: a beállítás befejeződött.

4 d) Előzetes riasztás beállítása Az előzetes riasztás csak akkor állítható be, ha a napi riasztás vagy az egyedi riasztás be van kapcsolva. Ha ezek a riasztások nincsenek bekapcsolva, az előzetes riasztás nem állítható be ill. nem aktiválható. Nyomja többször röviden az "ALARM" (F) gombot, amíg az előzetes riasztás kiválasztódik ("PRE-AL" megjelenik a kijelzőn). Tartsa az ALARM (F) gombot két másodpercig nyomva, majd engedje el. A kijelzőn az időbeállítás villog. A "+" (B) ill. "-" (C) gombokkal állítsa be a kívánt előzetes riasztási időt (15, 30, 45, 60 vagy 90 perc). Nyomja röviden az "ALARM" (F) gombot; a beállítás befejeződött. Ha a napi és egyedi riasztás ki van kapcsolva (kijelzőn OFF ), akkor automatikusan kikapcsolódik az előzetes riasztás is. e) A riasztás ill. a riasztó hang kikapcsolása Az ébresztő/riasztó hang leállítható az ALARM gomb rövid nyomásával. f) Szunnyadási ("SNOOZE") funkció Amikor az ébresztő hang szól, nyomja meg a "SNOOZE/LIGHT" (G) gombot. A riasztás leáll, majd 8 perc múlva ismét megszólal. A szunnyadási (ébresztés-ismétlési) funkciót ekkor újra aktiválhatja, a "SNOOZE/LIGHT" (G) gomb ismételt nyomásával. Ha az ébresztő hangot nem az ALARM gomb nyomásával állították le, akkor a szunnyadási funkció automatikusan aktiválódik. Ez háromszor egymás után ismétlődik, majd a riasztás automatikusan leáll. Egyéb tudnivalók a) DCF vétel be- és kikapcsolása Nyomja normál üzemmódban a "+" (B) gombot több mint két másodpercig, majd engedje el. Ha a jel vétel aktív, ez kikapcsolja, a vétel szimbóluma eltűnik a kijelzőről. Állítsa be kézzel az órát a leírtak szerint, amennyiben óhajtja. Ha a jel vétel ki van kapcsolva, a gomb nyomásával ismét aktiválható. A vétel szimbólum megjelenik, majd az óra keresni kezdi a DCF jelet. (Ez 3 5 percig eltarthat.) Megjegyzés: a funkció használatakor a külső szenzor jelének keresése leáll. b) A külső szenzor jelének keresése Nyomja normál üzemmódban a "-" (C) gombot több mint két másodpercig, majd engedje el. Az óra keresni kezdi a külső szenzor jelét. Ez a funkció akkor hasznos, ha elemcserét végeztek az óránál vagy a szenzornál. A funkció elindításával a DCF jel keresése leáll (ld. fentebb). c) Min-/max-hőmérsékletek kijelzése Nyomja a "MEMORY" (E) gombot; a kijelzőn sorjában az alábbiak jelennek meg: Normál kijelzés (aktuális belső és külső hőmérséklet) A minimális érték kijelzése ("MIN" a kijelzőn) A maximális érték kijelzése ("MAX" a kijelzőn) d) Min-/ max hőmérséklet értékek törlése Tartsa nyomva a "MEMORY" (E) gombot legalább két másodpercig, majd engedje el. A tárolt min.-max. értékek törlődnek. e) Kijelző világítás aktiválása Nyomja röviden a "SNOOZE/LIGHT" (G) gombot. A kijelző háttérvilágítása néhány másodpercre bekapcsolódik, majd ismét kialszik. Egyidejűleg a vetítő is aktiválódik rövid időre (ha a (J) tolókapcsoló a megfelelő állásban van, ld. fentebb. f) Időzóna beállítás (világidő) Végezze el a korábban leírt kézi időbeállítást. Az időzóna helyén adja be a kívánt eltérést (pl. 3 óra). A többi értéket a "MODE" (D) gomb nyomásával át lehet ugrani. - Figyelem! Ennek a beállításnak a végén az óra kézi üzemmódban marad, és nincs DCF-vétel! Aktiválja tehát a DCF vételt a korábban leírtak szerint. g) A kijelzési üzemmód átkapcsolása A "MODE" (D) gomb rövid nyomásával a kijelzőn látható adatok folyamatosan átkapcsolhatók: Óraidő (óra, perc, másodperc) és dátum Óraidő (óra, perc), hét napja és dátum Óraidő az időzónában (óra, perc), hét napja, dátum Óraidő az időzónában (óra, perc, másodperc), dátum Kezelés, biztonsági tudnivalók A szenzort külső területen védett körülmények között (pl. eresz vagy tető-kiszögellés alatt) ajánlott elhelyezni. Ne tegye ki a szenzort közvetlen napsütésnek vagy esőnek/hónak, mert ez a mérési eredményeket meghamisítja. A dugasz-tápegység és a vetítős óra csak száraz helyiségben működtethető (pl. fürdőszobában nem). A következő kedvezőtlen környezeti körülmények kerülendők az üzemelésnél ill. szállításnál: nedvesség, vagy túl magas páratartalom; éghető gázok, gőzök jelenléte extrém hideg vagy meleg, közvetlen napsugárzás erős rezgések, lökés, ütés erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelsége. Ne próbálja azonnal üzembe helyezni, ha hidegből meleg helyiségbe vitte, hanem várja meg, amíg az esetleg lecsapódott kondenzvíz elpárolog, és a készülék felveszi a környezet hőmérsékletét. Ez némelykor több óra hosszat tart. Figyeljen arra, hogy a termék szigetelése ne legyen megsérülve. Ha sérülést tapasztal, ne üzemeltesse a készüléket, és ne csatlakoztassa a tápegységet a hálózatra! Ne használja a készüléket, ha látható sérülése van, nem működik rendeltetésszerűen, ha sokáig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy szállítás közben kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve. Karbantartás, tisztítás A termék a felhasználó részéről nem igényel karbantartást, ezért ne nyissa ki (csak ha elemet cserél). Kinyitás esetén a garancia érvényét veszti. Javítást, karbantartást csak szakemberrel végeztessen. Tisztításhoz puha, tiszta, száraz ruhát használjon. Ne alkalmazzon oldószertartalmú tisztítószert. A port puha, tiszta ecsettel ill. porszívóval könnyen eltávolíthatja. Hatótáv A külső szenzor rádiós hatótávolsága optimális körülmények között max. 30 m. Ez általában szabad térre értendő.

5 A fenti ideális állapot (azaz, hogy az óra és a külső szenzor között nincs akadály) azonban ritkán valósul meg. Normál esetben az óra a házban van elhelyezve, a szenzor pedig egy eresz, vagy tetőkiugrás alatt. A hatótávot jelentősen csökkenthetik a következők: Falak, vasbeton födémek Bevonattal, gőzöléssel ellátott üvegtáblák Járművek Fák, bokrok, stb. Fém- vagy elektromosan vezető tárgyak (pl. fűtőtest) Emberi test közelsége Szélessávú berendezések: DECT (vezeték nélküli) telefonok, mobilok, rádiós átvitelű fejhallgatók Hangszórók, más rádiós időjárás-állomások, gyermekőrzők stb. Elektromos motorok, trafók, tápegységek, komputerek stb. közelsége Nem jól árnyékolt vagy nyitottan üzemeltetett komputerek vagy más elektronikus berendezések. Mivel a helyi adottságok különbözőek lehetnek, nem garantálható egy meghatározott hatótáv. Ha az óra nem tudja venni a szenzor által sugárzott értékeket, csökkentse a távolságot az egységek között, ill. változtassa meg az elhelyezést. Selejtezés a) A használhatatlan készüléket selejtezze le a törvényi előírásoknak megfelelően. b) Elemek és akkuk selejtezése A kimerült elemeket v. akkukat ne tegye a háztartási szemétbe, hanem adja le az erre szolgáló gyűjtőhelyeken. Ehhez is hozzájárul a környezet védelméhez. Műszaki adatok a) Vetítős óra: Áramellátás: DCF vétel Beépített hőmérséklet érzékelő Mérési tartomány o C Pontosság 0,1 o C Ébresztés 2 db AA ceruzaelem külső tápegység a vetítőhöz (230VAC/50 Hz), tartós funkcióhoz kézi beállítás lehetséges, 12/24 órás üzemmód választható Napi ébresztés (naponta) Egyedi ébresztés Előzetes riasztás 0 o C alatt Szunnyadás (snooze) funkció Kijelző megvilágítás Vetítő (óraidő és külső hőmérséklet): forgatható, billenthető, fókusz/élesség állítható b) Külső szenzor Áramellátás Hőmérséklet érzékelő Mérési tartomány Pontosság Rádiós átvitel Hatótáv Mérési ciklus: Falra szerelhető 2 db AA ceruzaelem o C 0,1 o C 433 MHz 30 m (szabad téren) kb. 45 másodperc Konformitás igazolása: A gyártó és forgalmazó kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EU előírásoknak megfelel.

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Használati útmutató különböző széfekhez:

Használati útmutató különböző széfekhez: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Rend. sz.: 64 05 55 Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Mûszaki adatok...9 Tudnivalók az Oregon Scientific-rõl...9 EU megfelelõségi nyilatkozat...9 HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 DV216NL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 13 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-9720-IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell Rend. sz.: 64 62 46 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 "DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 49 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek és

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

"TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

TE831X rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 "TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 29 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek

Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Jumbo falióra Rend. sz.: 64 03 99 Rendeltetés: A készülék DCF (rádiójel vezérelt) óra és belső-külső hőmérsékletet mérő hőmérő kombinációja.

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, EFWS 700 Rendelési szám:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben